Перекрёстки судеб

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
R
Перекрёстки судеб
автор
Описание
Если бы не Дамблдор, то у Сириуса могла бы быть спокойная и счастливая жизнь У вселенной этих фанфиков есть тг канал и обсуждение: https://t.me/limberi
Примечания
Крайне рекомендуется прочесть после "Последний полёт над пропастью" и перед "По ту сторону дождя"
Посвящение
Реми Одуэну и Дж. Р. Р. Толкиену
Содержание Вперед

Глава Vl

Они вчетвером медленно шли по засыпанной гравием дорожке, весело переговариваясь и наслаждаясь лучами ещё дарящего летнее тепло солнца. Впереди, у самой кромки темнеющего леса, виднелся небольшой, многоугольный домик лесничего. Внезапно сзади раздался громкий топот, и рядом с ними возник запыхавшийся Эван. Гермиона хмуро глянула на красное от бега лицо мальчика, даже не стараясь скрыть недовольство его присутствием.

— Я был у профессора Флитвика, но он сказал, что не вызывал меня, - наконец отдышавшись, отрывисто произнёс он, с укоризной глядя на Гермиону, которая и сообщила, что профессор заклинаний вызывает его. — Возможно просто забыл, - пожала плечами та, и чтобы не идти рядом, ускорила шаг. — Она всегда такая? - шёпотом поинтересовался Эван у Рона, идущего справа. Тот неопределённо мотнул головой, и тоже понизив голос, ответил: — Да нет... Просто ты... ну... не очень нравишься ей... - извиняющимся тоном произнес он. Вдруг все остановились, и Эван чуть не врезался в спину впереди идущего. Они стояли у дверей огромного деревянного дома, который был выше обычного раза в два. Гермиона уверенно постучала, дверь распахнулась, и на пороге возник человек, который встречал их на перроне первого сентября, с густой, тёмной бородой. Хозяин компании тепло улыбнулся и, посторонился, пропуская их вовнутрь. Они стояли в просторной комнате пятиугольной формы, в углу чавкая хлебал из миски огромный волкодав, даже не обративший внимания на вошедших, у одной из стен стояла кровать, укрытая толстым стёганным одеялом. – Простите, не стесняйтесь, – радушно пробасил лесник, тяжёлыми ботинками топая по каменному полу к буфету. Гарри, Карем и Эван неуверенно, в отличие от Рона с Гермионой прошли к крепко сколоченному столу, и расселись вокруг. Хагрид поставил чайник в камин, расставил на столе всё для чаепития, и сел на один из массивных стульев. Раздался оглушительный свист, и лесничий тут же снова поднялся, подхватил прихватку, и вытащив дымящийся чайник из огня разлил ароматный чай по чашкам. - Я - Рубеус Хагрид, лесничий Хогвартса, - представился он всё тем же звучным голосом, окидывая взглядом всю компанию, - но думаю что Рон и Гермиона уже всё вам рассказали... Карем и Гарри дружно закивали, а Эван неопределённо мотнул головой. Повисло неловкое молчание, но вскоре Хагрид снова прервал его, обращаясь к Гарри: - Ты... Знаешь ли, очень на папку своего похож... Кроме глаз конечно, они у тебя от Лили... Гарри захотелось провалиться сквозь землю, и он начал жалеть, что вообще вышел из замка, однако Хагрид, не обращая внимания продолжал: - Хорошие они были... И так рано.., -он трубно шмыгнул носом и примолк. - Ага... Ру... Хагрид, а вы не знаете, что на третьем этаже? - поинтересовался Карем, который откровенно заскучал. Лесничий же, со странным блеском в глазах, проговорил: - Конечно знаю... Только не вашего это ума дело... Оно касается только профессора Дамблдора и Николаса Фламеля! - Фламеля? - быстро переспросила Гермиона с таким видом, будто бы только что наступило Рождество. - Ну всё, хватит об этом... - недовольно пробурчал Хагрид сконфуженно, но с таким же довольным блеском в глазах, - и вообще час поздний, вам пора в замок... Гарри, Карем и Эван непонимающе переглянулись, и следуя за Роном и Гермионой всё ещё недоумевая, покинули хижину, радуясь этому в глубине души.

***

Они шли по дороге обратно к замку. Солнце уже заметно село, и их тени растянули по траве на несколько метров, и вдруг перед ними возникло серебристое свечение, и словно из неоткуда раздался незнакомый, серьёзный голос: - Гарри, Карем, поднимаетесь срочно в гостинную, это серьёзно. И свет погас, оставив их в темноте. - Что это было? - поинтересовался Эван. Карем нахмурился. - Не знаю... Но это точно был голос Питера... Кузена нашего... Он обернулся к остальным, и в его глазах, впервые за всё время, читался ужас. Он быстро ускорил шаг, и у ворот замка Гарри нагнал его, а потом и Эван, чуть подумав присоеденился к ним, оставив Рона с Гермионой позади. Они неслись по коридору с бешеной скоростью, но Карем опережал их обоих. Пронесясь мимо дверей Большого зала, он случайно толкнул высокого третьекурсника, и не остановившись поспешил дальше, не слушая летящие ему вслед крики на незнакомом языке. У лестницы Эван с Гарри наконец нагнали Блэка, и ожидая пока та сдвинется к ним Гарри удивлённо заметил, как у третьекурсника, поднимающего с пола упавшие книги, волосы приобрели красный оттенок*. Наконец лестница соизволила скрипя повернуться к ним, и Карем вновь обогнал их. Задыхаясь от бега, он назвал Полной Даме пароль, и не ожидая благосклонного кивка, рванул портрет на себя. В гостиной почти никого не было, лишь у камина, в глубоком кресле, сидел юноша лет двадцати, нервно барабаня по подлокотнику кресла. Заслышав шаги он обернулся, и завидев Карема встал, подошёл к нему, и резко обнял. - Что случилось, - дрожащим голосом спросил мальчик, стараясь удерживать удушающую панику. - Дядя с т... Твои родители пропали, их конечно вовсю ищут... И на время, есл... Пока их не найдут, я заберу тебя и Гарри из Хогвартса, - ответил он, и крепче обнял Карема, чувствуя, как тело мальчика содрогается от рыданий.

***

Дамблдор задвинул картину, и прём с лёгким щелчком захлопнулся. Он медленно отвёл взгляд, и пройдя к полированному дубовому столу, рухнул на резное кресло, где минут двадцать назад сидела миссис Блэк. Устало взглянув на часы, он откинулся на деревянную спинку, и потёр переносицу. Поход с Сириусом сопротивление Мэрэлин, всё это отнимало моральные силы. Он протянул руку к к пергаменту на краю стола, макнул ало - золотое перо в изумрудные чернила, и быстро, косым почерком написал: "Блэки временно устраненны. Позаботьтесь о подготовке к этому мальчиков" Призадумавшись, он кивнул самому себе, и скрестив пальцы у кончика носа, стал обдумывть дальнейшие действия.

***

Гермиона хмуро смотрела на эти две строчки, написанные рукой директора. Медленно она перевела взгляд на дверь спальни мальчиков. Завтра утром, после завтрака, Гарри и Карема должен был забрать их кузен, и это не входило в планы, однако Гермиона не видела и способа, как это изменить. Когда она, Эван, Рон и Гарри вбежали в гостиную, то застали там только Маккинона**, который выглядел крайне обеспокоенным, отвёл Гарри в коридор на разговор, после чего Поттер вернулся в гостиную как в воду опущенный. На расспросы Эвана и Рона он рассказал лишь то, что завтра утром они уезжают из Хогвартса, не объясняя причин. Однако теперь, после этого коротенького послания, всё стало ясно. Она встала с кресла, с намерением разбудить Рона, но уже на полпути к лестнице словно что то вспомнила, и рванув к оставленному пергаменту, написала: "Произошло нечто непредвиденное. Я и Рон поднимемся сейчас к вам за консультацией" Пробежав глазами по написанному, она довольно кивнула, и осторожно, чтобы не потревожить тишину царившую в гостиной, она поднялась по лестнице, и приоткрыв дверь, проскользнула внутрь. На цыпочках она прокралась кровати, где на фоне белой подушки резко выделялась рыжая шевелюра. Растолков Рона, Гермиона прижала палец к губам и шикнула, призывая к тишине. Поманив его рукой, она медленно, чтобы не натолкнуться на скрытые тьмой предметы, начала двигаться в обратном направлении. Наконец захлопнув дверь в спальню она облегчённо выдохнула, и повернулась к заспанному, возмущённому Рону. — Что тебе... - начал было он, прочистив горло, но Гермиона перебила его: — Это важно, нам надо к директору, прямо сейчас, - она твёрдо глянула на вытянувшиеся от возмущение лицо, и добавила, - и до утра это не подождёт. — Но что это за дело то? - всё ещё продолжал недоумевать Рон. Вместо ответа она вручила ему пергамент. Он несколько раз пробежал по листу глазами, и его лицо с каждым разом становилось всё более хмурым. — Так получается из-за этого Гарри и Карем?.. - наконец выдавил он, непонимающие глядя перед собой. — Думаю да, - равнодушно бросила Гермиона, и более серьёзно произнесла, - но это означает, что мы не сможем за ним следить в школе, и это не часть плана Дамблдора, раз он не предупредил нас об этом, понимаешь? - она вопросительно глянула на него. Тот смотрел на пергамент, шевеля губами. — Не понимаю... Что значит, - он ещё раз опустил глаза на письмо, - устранил? Теперь пришла очередь Гермионы непонимающе смотреть на него. Наконец она мотнула головой, и произнесла: — Думаю он имел ввиду, что они какое то время не угрожают нашим планам. — Но ведь это как-то... Неправильно что-ли... - не слушая подругу произнёс Рон, - они ведь наши друзья, и... — Рон, сейчас это не важно, - она глянула на часы, и ахнула, - уже поздно, директор ждёт нас через две минуты. Она развернулась к выходу, и уже на ходу добавила: — Если это так тебя волнует, то са и спросишь, что это значит. Рон на долю секунды замялся, и пошёл за ней, хотя на его лице всё ещё было сомнение. Они вышли в прохладный коридор, освещённый лишь пламенем гаснущих факелов, их шаги эхом отдавались от каменных стен, предавая коридору ещё больше таинственности. Спустя несколько поворотов и лестничных пролётов, они остановились у лестницы, охраняемые двумя горгульями. Они не стали по обыкновению спрашивать пароль, а лишь молча пропустили их внутрь. Гермиона неловко постучала молоточком в дверь, и услышав тихое: "Войдите" Толкнула её, и оказалось уже в привычном кабинете. Сев на стулья, не дожидаясь вопроса, она поведала всю историю сегодняшнего дня, с момента их утреннего посещения директора, не забыв и похода к Хагриду. Старый волшебник молча выслушал её, пристально глядя на обоих учеников. Дождавшись окончания, он поднялся с места, медленно прошёл через комнату, и остановился у окна, рассеянно глядя в темноту. — Замечательно... Значит теперь мальчик знает и о Фламеле... - задумчиво произнес он, - но не будет учиться в школе... Кто вы сказали возьмёт временное попечение? — Его кузен, - быстро ответила Гермиона. — Очень хорошо... Но в запасе у нас есть время, события идут быстрее чем я думал... - пробормотал он, и развернувшись к первокурсникам, произнёс с улыбкой, - уже поздний час, отправляйтесь в постели... Я подумаю, и сообщу что делать дальше. Гермиона кивнула, и следом за Роном, поднялась со стула к выходу. Однако Рон не спешил выходить, и спросил, вперив взгляд в Дамблдора: — Профессор, а что значит что вы... что вы... устранили Блэков? Дамблдор удивлённо взглянул на мальчика, и затем ответил: — Не беспойтесь, мистер Уизли, ничего плохого с ними не произошло. Он настойчиво улыбнулся , и хотя Рона не устроил этот ответ, он не стал допытываться, и без того чувствуя себя неловко. Что-то промотав на прощание, он покинул кабинет, под пристальным взглядом директора.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.