Во власти Юга

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Джен
В процессе
NC-17
Во власти Юга
бета
автор
Описание
Как это бывает, нет исключительно хороших или плохих людей. И я относился к этом правилу, по крайней мере я желал, чтобы так было. Но что касается игры престолов, то всё очень просто. Ты либо побеждаешь, либо умираешь.
Примечания
Работы по поттериане: https://ficbook.net/readfic/12792329 - "В бегах с собой" о дружбе Луи и Тома Реддла. https://ficbook.net/readfic/13261553 - "Судьба к вашим услугам" о приключениях Судьбы и Северуса Снейпа. https://ficbook.net/readfic/018ab62f-0f4b-7438-aac3-2fa87687c55c - "Обречённая" о Гермионе Грейнджер и её необходимом сотрудничестве с Томом Реддлом. https://ficbook.net/readfic/13397470 - "Долгий путь домой" о истории настоящего Гарри Поттера и маховике времени. Ориджиналы: https://ficbook.net/readfic/13682144 - Сборник Мистических Историй https://ficbook.net/readfic/11849841 - "Тёмное королевство: начало пути" о магах, русалках и приближающейся войне. https://t.me/r_e_a_d_i_n_g_2 - арты, картинки, коллажи https://dzen.ru/id/6486e209a2e64e28faa035c8 - Дзен (работы с иллюстрациями)
Содержание Вперед

Часть 10. В стенах Штормового предела

      Битва началась, но я ничего не мог с собой поделать. Ноги подкашивались, и я точно прирос к полу. Уйдя в каюту, где звуки чуть приглушались, я судорожно хватал ртом воздух, пытаясь найти в себе хоть каплю мужества.       Корабль качнуло, и я ухватился за прибитое к полу кресло, с опаской оглянувшись на дверь. Нет, мне не найти в себе сил. Я слабее всего этого. Я не вырос среди воинов и рассказов о доблестных сражениях. Очередной громкий звук извне заставил меня зажмуриться. Дверь позади меня открылась. — Лорд Старк. Я открыл глаза, но повернуться не смог. — Сражение началось. — Я слышу. — Выпрямив спину, я быстро думал. — Скоро буду. Пока готовить тараны на случай, если мы… — Сир Джейме уже отдал приказ, нужно его изменить? — Нет, нет… я доверяю ему.       Я вновь остался один. Упал в кресло, и мне невольно вспомнился дальний эпизод из детства, который сейчас казался нереальным, точно происходил совсем с другим человеком. Мне не больше семи лет, и я залез на дерево. Но мне страшно слезать вниз. Мой средний брат сидит на трёхколёсном велосипеде с леденцом и смотрит на меня, широко раскрыв глаза, а я вцепился в эту ветку, как в спасательный круг. Наконец-то во двор выходит отец. Тогда большая часть волос ещё была на его голове, а корпус не располнел, а был весьма строен и упруг. — Слезай! — гаркнул он, и от этого мне стало ещё страшнее. — Не будь трусом! — Я не трус, — пропищал я, но ветку не отпустил. — Глупый мальчишка! — крикнул он, раздосадованно махнув рукой. — Это всего лишь дерево! — Я… я не могу… — слёзы брызнули из моих глаз, уже больше от унижения. — Трус, — изрёк отец холодным тоном. — Френки. — Из дома выглянула мать. — Может, стоит ему помочь слезть? — Нет. И мать покорно сложила руки. — Либо сам, либо просидит на этом дереве до самой ночи, пока не захочет жрать.       И он ушёл, забрав брата, оставив меня совсем одного. Я так и провисел на этом дереве до вечера, и, когда мои мышцы болезненно затекли, от вечернего холода я едва ощущал пальцы и — хуже всего — мочевой пузырь совсем разбух, я позволил себе свалиться кубарем вниз.       Удар о землю выбил из меня весь воздух. И я лежал, не способный вздохнуть. А затем дыхание вернулось, а вместе с ним на задний двор вновь вышел отец. Он подал мне руку и осмотрел меня. Не помню, сдержал я слёзы или нет. Наверное, да, ведь он не оскорбил меня и не озлобился. Наконец-то мы вернулись в дом, где я первым делом убежал в туалет, а когда пошёл на кухню за ужином, за столом меня ждал отец, бросивший на этой ветке на несколько часов. И от злости я захотел швырнуть в него тарелкой с картофельными дольками и куриной ножкой. — Садись. — Он видел мой гнев, но тот его едва тронул. — Ешь и слушай. Я покорился, но аппетит притупился от эмоций. — Парень, у тебя есть характер, но ты проявляешь его не там. Ты скалишь мне зубы, отстаиваешь границы, споришь… меня это не злит, пусть и раздражает. Но эта ветка! — и он указал на окно, за которым уже было темно. — Там ты должен был проявить смелость и силу духа. Ты не слез, ты упал. Знаешь, что это значит? — Что я трус? — слова показались мне горькими, и вновь защипало в глазах. — Что ты будешь тем самым человеком, которому вечно всё не нравится, но он ничего не меняет, потому что слаб для этого. — Он коснулся коротко, почти небрежно моего плеча и ушёл.       А я теперь вновь сидел, только в каюте, приросший к стулу, пусть и не к ветке.

***

      Я выскочил на палубу, и ветер обдал моё лицо. Соль и холод. Правда, последний скоро изменится. Горящие стрелы это исправят. Я с ужасом оглядывал обстановку: как быстро всё изменилось.       Громы морского боя звучали как музыкальная симфония бедствия — глухие удары барабанов, качавшихся от удара волн. Я растерянно окинул взглядом палубу, увидел своих товарищей, сражающихся с отчаянием в глазах. Стрелы, выстреленные с вражеского корабля, мгновенно пронзали воздух, оставляя за собой шлейфы черного дыма и проклятия, когда вонзались в деревянные доски и людей.       С чудовищным грохотом и жутким хрипом вражеский корабль присоединился к атаке. Я устремил взгляд на тот извергнутый стальной нос, который, как страшный монстр, мчался с ускорением навстречу их кораблю.       От удара я едва не упал, и именно в этот момент мне попалась на глаза она. Мелисандра. Но как? Она шла ко мне, протянув белую руку. Глаза её пылали, с жадностью впиваясь в меня. — Чужак, — произнесла она, и я был удивлён, что среди всего этого оглушающего шума смог разобрать то, что она мне говорит.       Её ладонь коснулась моей щеки, и в моей голове точно произошла вспышка. Синие глаза — их были десятки, сотни, тысячи… И все они смотрели на меня. Затем я стал различать бледные лица с синеватым оттенком, а в них — и знакомые черты. Арья, Санса, Джейме, Тирион, Серсея… Я опускаю глаза и вижу, что мои руки точно такие же. А вокруг нет света — только ночь в окружении снега и льдов. — Прочь! — закричал я, отбрасывая её руку.       Её глаза гневно исказились, а губы скривились. Я пожелал убить её, задушить собственными руками эту ведьму. И именно тогда я увидел позади неё Джейме. Он метался, точно с кем-то сражаясь. Мне показалось, что за его спиной мелькнуло что-то тёмное. А в следующий миг я увидел, как его рот раскрылся от крика, и он полетел вниз за борт. — Ланнистер! — закричал я и бросился вперёд.       Не знаю как, наверное, потому что я не думал, иначе уж точно бы затормозил, но я прыгнул следом. Короткое падение — и пучина воды захлестнула меня. Рот наполнился солью, и я вынырнул, откашливаясь. — Ланнистер! — вновь закричал я, не надясь, что тот меня услышит.       Я вновь занырнул с головой, пытаясь разглядеть в тёмной воде его. И тогда-то мелькнули доспехи. Джейме барахтался, и вода с ним рядом краснела. Он пытался вынырнуть, но доспехи тянули вниз. Я подплыл к нему и, нащупав ремешки, скинул наплечники и нагрудник и только тогда потянул наверх.       Наши головы показались над водой, и мы сделали по глубокому вдоху. — Старк, — недоверчиво закашлялся мужчина, глядя на меня. — Да, поверь, мне тоже неприятно обнимать тебя. — Я выплюнул воду и заработал ногами. — Помогай же! — Я ранен. Я видел кровь, которая вытекала из него и делала его лицо белым. — Мне далеко не уплыть. — Найдем доску, благо таких сейчас тут много, на неё и будешь опираться.

***

      К тому моменту, когда появился первый островок суши у скал, о которые разбивались волны, Джейме потерял сознание. Я помогал толкать его доску, хотя сам уже едва двигал руками, которые окоченели и устали. Но, видимо, судьба была благосклонна к нам, ведь мы добрались, несмотря на огонь и тела, окружавшие нас.       Рухнув на сушу, я перевернул Джейме и сам без сил упал рядом. Подняв глаза, я увидев возвышающийся серый замок. Это было большое возвояние, чей серый мрамор сливался с морем и небом. Лишь огни на стенах выделяли его на этом фоне. И именно наверху я увидел человека: маленькая точка смотрела на нас. — На помощь… — мой голос сел и едва прозвучал, заглушённый морем. — Помогите… прошу… — голова кружилась, и я ощутил, как ухожу. — Мы здесь… на помощь…       Я рухнул, бормоча из последних сил зов о помощи, а затем я закрыл глаза. Мне казалось, что прошло не больше пяти минут, но, когда я открыл их, за окном уже был день. Я резко сел, прижав руку к груди. У окна, за которым была видна синева моря, стоял человек. Это был мужчина, пусть и не молодой, но сохранивший крепкий стан и рыжину густой бороды. Чего нельзя было сказать о его лысой голове. — С пробуждением, лорд Старк, — произнёс он. — Я рад, что вы смогли уцелеть. Вы, наверное, не помните меня. Я кастелян данного замка, Кортни Пенроз. — Мы… — Проиграли. — А сир… — Жив. Он потерял много крови, но наш мейстер знает свое дело.       Я понял по голосу, что ему совсем безразлична судьба Джейме Ланнистера.       Я хотел было встать, но понял, что совершенно обнажён. Кортни кивнул в сторону хлопковой рубашки и бридж, а сам вновь отвернулся к окну. — Станнису не проникнуть сюда. Этот замок был рождён для таких осад. А я не намерен его просто так сдавать. Вы должны понимать, что ему нужны не только эти стены.       Я, успевший натянуть бриджи, замер с рубашкой в руках. — Станнис хочет корону, и Штормовой предел укрепит его позиции, чего ему ещё желать?       Серые глаза, под стать этим стенам, впились в меня. — Эдрика Шторма, я полагаю, — констатировал Кортни, точно сообщал мне о погоде. — Бастарда покойного короля Роберта Баратеона.       Я сел на край кровати, опуская голову. Эдрик Шторм, бастаррд Роберта… Бастард, похожий на короля, доказывающий, что дети Серсеи не от мужа. И как только королева не добралась до него? Я встал и подошёл к окну, за которым бушевало море. Итак, за стенами Станнис, который явно не пожалеет мальчишку, если это понадобится, в стенах — Джейме Ланнистер. Мои пальцы невольно стиснулись в кулаки.       — Отведите меня к мальчику.

***

      Эдрик Шторм был настоящим воплощением рода Баратеон. Высокий для своих двенадцати лет, он носил густые тёмные волосы до плеч, а синие глаза искрились жизнью и храбростью на привлекательном лице. Поставь его и Джоффри рядом, встал бы большой вопрос, в ком народ признал бы короля. И дело было не во внешности. Мне хватило нескольких минут разговора с ним, чтобы понять, сколько в нём силы и ума, пусть ещё не обрамлённые жизненным опытом и спокойствием зрелости. С тоской я подумал, что, выйди Санса замуж за такого юношу, за настоящего короля… — Мальчика надо спрятать, — сказал я, когда мы остались с Кортни одни. — И как вы представляете себе это? — Отправить его на Север. Здесь и за стенами ему не безопасно. — На Север? — угрюмая тонкая улыбка легла на губы кастеляна. — Путь долог, а в войну — опасен. Мальчик может и не доехать. Да и вряд ли расстояние спрячет Эдрика. — Вы привязаны к нему, — понял я, улыбнувшись.       Кортни почесал бороду, а затем сел за стол. Свечи мерцали, отражаясь в его глазах. — Когда родился Эдрик, стояла настоящая буря. Если в ту ночь корабли были в море, они тонули. У короля родился бастард, которого нельзя было не признать из-за происхождения женщины. Его громкий плач разносился по всему замку. — Кортни тепло улыбнулся. — Король приезжал раз в год, разыгрывая ласкового отца, а мальчик верил, что мужчине не плевать на него. Но, возможно, где-то внутри было так, ведь они были очень похожи. Только Эдрик честный, чистый, ещё не испорченное дитя, полное благих целей. Ренли был таким, пока Роберт не стал королём. А теперь его нет. Я написал, что присягну любому, лорд Старк, кто сможет снять осаду. — Улыбки больше не было, а взгляд сверкнул сталью. — Любому, даже пусть у него не больше прав, чем у Эдрика.       Наши взгляды встретились, и большего говорить не стоило. Я потёр щёку и вновь ощутил навалившуюся усталость. — Так что же нам делать, лорд Старк? — Хотел бы я знать, — тихо признался я.

***

      Джейме пришёл в себя на следующий день. Всё ещё слабый, он лежал в постели с перевязанной раной. — Если бы тебе ранили ногу, я бы сказал, что тебе вернулось, — отметил я, проходя в спальню, в которой его положили. — Старк, — протянул он, медленно повернув голову. — Я бы привстал, но боюсь, что тогда из меня выльется ещё больше крови, а я и так превратил это море в красное. — Жить будешь. — Я сел на стул. — Удивительно. — Его зелёные, кошачьи глаза, которые, точно изумруды, выглядели ярко на сероватом лице, проследили за мной. — Если бы мне кто сказал, что лорд Старк прыгнет с корабля спасать мою жизнь, я бы рассмеялся ему в лицо. — Плохое мнение обо мне — одна из многих ошибок, которые ты уже сделал. Но сейчас не об этом. Кто ранил тебя? Я не видел сражения. — Хороший вопрос. — Джейме ненадолго прикрыл глаза. — Я ведь тоже его не видел. — Это как? — Возможно, было много всего. Не знаю… Я видел лишь тень. — Тень. — Холодок пробежал по мне. — Может, у меня в голове всё перемешалось после такого погружения. — Его губы сложились в холодную, недобрую улыбку. — Я так понимаю, мы проиграли этой дубине Станнису? — Да. — От поражения до сих пор было горько. — И мы внутри замка, который окружён его флотом. — Есть ещё выжившие? — Не знаю. Если кто-то спасся кроме нас, он явно не в замке. — И долго мы сможем тут находиться? — Достаточно. — Я поднялся, понимая, что больше не смогу сидеть, и стал неспеша обходить комнату. — Провизии хватает, стены неприступны. — Но ведь оно обязательно будет. — В его голосе прозвучала насмешка, значит, он приходит в себя. — Но нам всё равно нужно уходить. — Я замер, боясь, что Джейме увидит на моём лице. — Нам одним не отстоять замок, если вдруг Станнису удастся сюда проникнуть. — Хорошая идея. Но как? Везде его люди. Сядь мы на лодку и поплыви, нас тут же схватят и отдадут ему в плен. И вот помимо козырей в в виде флота у него на руках десница и брат королевы. — Я не знаю, — вновь сказал я, ощущая пустоту, разрастающуюся в моей груди.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.