Хроники Судьбы. Книга 1. Удивительная волшебная гильдия

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
Хроники Судьбы. Книга 1. Удивительная волшебная гильдия
бета
автор
соавтор
Описание
Ирия Лайтс являлась никому не нужной сиротой и жила в семье, в которой её ненавидели. Побег и желание жить свободно привели девушку в гильдию «Лайт-Дарк». Что Ирию ждёт дальше? Ведь ей придётся разгадать тайну своего происхождения и понять, для чего живёт.
Примечания
Работа будет постепенно переписываться и редактироваться, имейте в виду. Спасибо за понимание. Первая книга цикла "Хроники Судьбы" - https://ficbook.net/collections/29806936
Посвящение
ЛИТчату за дружбу и поддержку. Мелиссе и Энергетическому вампирчику за помощь и вклад в работу. Яне Панде за прекрасную обложку. И читателям, которым приглянулась работа.
Содержание Вперед

Глава 56. Правда и закон

      На следующий день, едва солнечный лучи озарили землю, гильдийцы проснулись и отправились в путь. Некоторые не выспались, лёжа на твёрдой земле, поэтому страдали от боли в теле. Как вчера, Азиан вёл всех по следам воров. По его словам, запах усиливался, значит, цель была близко. И, в подтверждение его слов, гильдийцы вышли из леса на открытую местность.       Позвав с собой Аками и Креволла и велев остальным ждать в лесном укрытии, Азиан двинулся на разведку. Поблизости витал знакомый удушающий запах старости и болезни. Лис морщился, но терпел. Креволл, заметив это, ехидно заметил, что быть собакой непросто. Аками одёрнула напарника, чтобы он не распускал язык. К счастью, Азиану было сейчас не до шуточек.       Скоро они наткнулись на интересную сцену. Некий слепой старик с повязкой на глазах размахивал длинной крепкой палкой и кричал всякие ругательства на толстого и неуклюжего мужчину, который пытался оправдаться. Наблюдавшие, держась подальше, поняли, что это те самые воры, за которыми следовали. Только третьего, который страдал от болезни, поблизости нигде не наблюдалось. Гильдийцы не шевелились и не издавали ни звука, ожидая, чем же всё кончится. Наконец старик прекратил ругаться и велел младшему идти за собой, после чего оба куда-то пошли.       Ребята вернулись к остальным и рассказали о том, что видели.       — Уверен, эти воры живут где-то поблизости. А украденное прячут у себя. Третий остался в убежище, куда эти двое направились, — рассуждал Азиан. — Нужно последовать за ними. Дальше мы будем действовать по моему плану. Так что слушайте внимательно…       Старик со старшим сыном, который обиженно шмыгал носом, вернулись к давно знакомому убежищу. Это было небольшое поселение из шалашей. Здесь собрались все те, которым негде было жить. Нищие, которых лишили жилья, работы и хозяйства, выживали как могли. Мужчины охотились, рыбачили и добывали дрова, а женщины готовили, вели маленькое хозяйство и приглядывали за детьми. Несмотря на отсутствие денег и нормального жилья, люди старались вести приличный образ жизни. Слепой был самым старшим в поселении, поэтому все выбрали его старейшиной.       Навстречу прибывшим вышел молодой, худой и долговязый человек. Он уже несколько дней мучился от зелёного кашля, из-за чего выглядел нездоровым. Поскольку в селении не было ни одного целителя, больному приходилось добывать лечебные травы и варить из них отвары. Но это лишь ненадолго снимало боль.       — Отец, что случилось? — спросил младший сын и тут же кашлянул, прикрыв рот рукой. Не хватало, чтобы родственники заразились.       — Твой братец совсем непутёвый! Все травы, что мы собирали для тебя, растерял! — сердито прохрипел старик. Старший сын снова уныло шмыгнул носом и попросил прощения.       — Ничего страшного. Сегодня я чувствую себя лучше, — младший улыбнулся, пытаясь подбодрить хотя бы брата.       — Не ври мне! Я, может, не вижу, но прекрасно слышу твой хриплый голос! Ты мучаешься из-за болезни! Ну ничего, скоро мы тебя вылечим, сынок. Что мы, зря стащили у этой паршивой семейки золото? Надеюсь, оно хорошо охраняется?       — Да, всё хорошо, отец. Но я хотел бы узнать…       — Тихо! Кто-то идёт! — шикнул слепец, прислушиваясь.       Все трое обернулись на звуки. Старик отчётливо слышал приближающиеся шаги. Мягкие, лёгкие, явно принадлежащие женщине. Его сыновья могли подтвердить догадку потому, что к ним быстро приближалась девушка. Высокая, худая, вся в чёрном, но довольно симпатичная. Заметив мужчин, она поспешила к ним.       — Ах, здесь люди! — воскликнула девушка, она. — Пожалуйста, помогите!       — Женский голос? Молодой, — подметил слепец. — Что ты здесь делаешь, девушка?       — Прошу вас, помогите! Там, на дороге, наш экипаж попал в яму, а мы не можем вытащить его!       Пока она говорила, молодые люди заметили за её спиной приближающегося молодого человека. Он был темноволосым, высоким и широкоплечим, как воин. Молодые парни, узрев его, сжались от страха. Они увидели его лисьи уши и вьющийся пушистый хвост. Сразу стало понятно, что это оборотень. А у них даже оружия не было! Старик прислушался. Видимо, он тоже понял, что следом за девушкой кто-то пришёл.       — Говоришь, «мы»? Значит, вас двое? Рядом с тобой ещё кто-то, — усмехнулся слепец, обращаясь к девушке.       — Пап, это оборотень! У него уши и хвост! — пролепетал младший сын, похлопав отца по плечу для предостережения.       — Что? Откуда здесь оборотню взяться? В этих лесах отродясь нелюдей в звериных обличьях не водилось! — не поверил старик.       — Сразу видно, что ты слеп, старик, — насмешливо откликнулся бархатный мужской голос. — Парни правильно сказали. Вот только я далеко не обычный оборотень. Выходите!       По сигналу вышло ещё несколько человек. Слепец нахмурился, слыша многочисленные шаги. Зато его сыновья увидели молодых людей, пышущих силой и здоровьем. На оборотней не походили, по крайней мере, ни у кого больше звериных конечностей не было. Но в глаза сразу бросилась рыжая девица с длинными остроконечными ушами, как у эльфа. Младший пробормотал что-то про лесных духов и зашёлся в кашле.       Гильдийцы сразу оценили обстановку. След воров привёл их к лесному «поселению», где жили голодные, больные и несчастные люди. Старец и его дети в поношенной одежде тоже выглядели не лучше, а младший молодой человек ещё был по-нездоровому бледен. Лера сразу обратила внимание на него. Видя эту неприятную, убогую картину, гильдийцы заподозрили что-то неладное. Почему нищие поселились здесь?       — Кто вы такие? Что вам нужно? — требовательно спросил старик.       — Это мы должны задавать вопросы, — с усмешкой отозвался оборотень.       — Прекрати, — одёрнула его девушка. — Мы из гильдии «Лайт-Дарк». Нас наняла семья Сайтос. Прошлой ночью кто-то проник в их сокровищницу и унёс все богатства. И мы знаем, кто это сделал.       Старик помолчал немного, а потом неожиданно разразился неприятным, каркающим смехом. Гильдийцы недоумённо уставились на него. Что это с ним? Совсем из ума выжил?       — Ах вот как. А эта семейка вам не рассказала, откуда такое богатство и почему кому-то понадобилось его украсть? Вы же видите нас: голодных, больных и обделённых? Думаете, мы по своему желанию поселились в лесу, подальше от города? Так вот знайте: Сайтос виновны в нашем бедственном положении! Несколько месяцев назад они решили, что им мало золота, и подняли налоги. Мы честно платили, но аппетит богачей рос, как снежный ком. Они обобрали нас до последней монеты. Скоро многим горожанам не было чем платить налоги. Мы пытались объяснить главе Сайтос проблему и просили уменьшить налог, но он даже слушать не стал!       Младший сын слепца снова зашёлся в кашле.       — Мы с мальчиками были сапожниками, — продолжал старик. — Но сколько бы мы ни работали, денег не хватало ни на что. Однажды пришли люди Сайтосов за очередной платой, а у меня не было ни монетки. Я просил их подождать, обещал выплатить долг в следующем месяце. А они в ответ избили меня и детей. Это из-за них я лишился зрения, — он указал на свою глазную повязку. — Тогда эти бандиты забрали у нас дом и выгнали. Так мы остались без жилья и работы. Такая же участь постигла многих горожан. Нам ничего не оставалось, как уйти в лес.       Сказать, что гильдийцы удивились его рассказу, значит ничего не сказать. Дело приняло другой оборот. Они думали, что найдут воров, накажут их, сдав в руки правосудия, и вернут украденные сокровища Сайтосов. Но открылась правда, перевернувшая всё задание. Никто не сомневался в словах слепого старика: истина была перед глазами.       — А почему вы не обратились к королеве? — спросила Аками.       — Пытались, — горько усмехнулся старик. — Но Сайтосы контролируют всё в городе, поэтому отправить письмо её величеству не представлялось возможным. А добираться до Мира своим ходом очень долго и тяжело.       Аками переглянулась с другими. Без слов она спрашивала их, как поступить. Да, эти люди поступили неправильно, опустившись до воровства. Но в этом лежала вина Сайтос. Именно эта семейка привела большинство горожан до упадка. Теперь Ирия уверилась в неприязни к этой семье. Жадность затмила разум богачей. Они до того опустились, что без ведома королевы повысили на своей территории налог, обобрав людей до копейки! Вряд ли Ролланда знала о таком беспределе, иначе бы давно со всем разобрались.       Долгое молчание гильдийцев привело слепца к другому выводу.       — Послушайте, если вы собираетесь арестовывать, то возьмите только меня! А моих мальчиков и остальных не трогайте! Я-то уже стар и покалечен, меня не жалко.       Сыновья тут же принялись умолять отца не делать глупостей, но тот рявкнул на них, чтобы не встревали. Слепец собирался пожертвовать собой ради детей и собратьев по несчастью.       Аками долго думала, как поступить. Сложный выбор. Правы нищие, которых довели до такого состояния, но закон не пощадит их. Однако Сайтосы тоже нарушили закон, без позволения её величества увеличив налоги. Если бы королева решила так поступить, то этот закон распространился бы по всему государству, а этого не происходило. Ролланда старалась придерживаться экономического равенства, чтобы жители любых сословий общества могли спокойно платить налог и жить без нужды.       Наконец хранительница приняла решение.       — Мы вернёмся в город и выведем Сайтосов на чистую воду. В отличие от вас, мы сможем сообщить обо всём её величеству. Верю, королева поймёт вас и решит проблему. Я считаю, что Сайтос должны понести наказание за свою жадность.       — Правда? О, спасибо вам, — старик улыбнулся. Но его младший снова закашлял, и гильдийцы решили немного задержаться, чтобы Лера помогала бедолаге. Пройти мимо больного целительница никак не могла.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.