
Автор оригинала
SweetestPopcorn
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/17365322
Пэйринг и персонажи
Описание
- Отдай девушку мне, - сказал принц Деймон своему брату. – Кому теперь она нужна?
Итак, Порочный принц осуществил свою мечту и заполучил руку Отрады Королевства. Так началась история династии принца Деймона и принцессы Рейниры. А Зелёные тем временем пребывают в шоке от решения Визериса и страхе перед лордом Блошиного Дна, и тем, что ждёт их в будущем.
Примечания
Прим. от переводчика: Всем привет, я рада вас приветствовать в моём новом переводе фанфика, который, как мне кажется, стал легендарным на сайте Archive of our own! Все лавры славы по праву принадлежат замечательному автору SweetestPopcorn. Ссылку на оригинал работы вы, как всегда, можете найти в шапке профиля. Там так же указаны предупреждения по данной истории. Пожалуйста, отнеситесь к этому серьёзно! Если вам неприятно читать сцены сексуального характера между людьми, которые состоят в близких родственных отношениях, с разницей в возрасте, то вы выбрали не ту работу!
Плюс, хочу заметить, что автор начал работать над этой историей в 2018 году, когда вопрос над экранизацией книги «Пламя и кровь» вообще не стоял. Поэтому развивающиеся здесь события не имеют никакого отношения к ТВ-шоу. Автор при написании руководствовался первоисточником. Также хочу отметить, что характеры персонажей так же отличаются от тех, что вы видели в сериале.
Но, поверьте, работа просто изумительна, здесь есть и страсть, и юмор, и драма. Перечитав множество работ по Деймире, эта выделяется особо и занимает почетное место в моём сердечке!
Посвящение
Огромная благодарность автору SweetestPopcorn, благодаря её таланту и терпению, на свет появился этот фанфик. Также отдельное спасибо за разрешение на перевод этой истории, поверьте, заполучить его было не просто.
Так же хочу сказать спасибо моим друзьям, которые подтолкнули меня взяться за этот перевод, веря в мои силы. Особая благодарность одной леди, которая вот уже почти что год помогает мне редактировать мои работы.
Глава XVII Визерис
02 мая 2024, 07:25
Визерис
Звук яростных ударов в дверь разбудил короля Визериса, который преспокойно себе спал в своей уютной постели.
Сначала он пытался его игнорировать, думая, что это ему только снится, но когда к звуку стука добавились громкие голоса, его глаза открылись сами по себе. Неохотно откинув одеяло в сторону, Визерис сел и отодвинул полог кровати. Потянувшись, он накинул на себя халат и пригладил рукой волосы и усы.
Он едва успел обуть домашние тапочки, как двери в его покои распахнулись и в комнату без всякого дозволения ввалился один из близнецов Каргилл в сопровождении сира Гаррольда Вестерлинга. Лорд-командующий тщетно пытался перегородить ему путь, но мужчина пёр напролом, не обращая внимания на призывы своего командира остановиться.
— Седьмое пекло, Каргилл! Вы не можете вот так врываться в покои его величества! — кричал на него сир Вестерлинг. — Ваша милость, я приношу тысячу извинений от имени моего брата. Понятия не имею, что на него нашло!
Визерис перевёл взгляд с одного мужчины на другого. В комнате было темно, факел почти догорел, а в камине еле тлели поленья. Судя по всему, сейчас была глубокая ночь.
Король ненавидел, когда его сон прерывали, тем более, что для этого вряд ли была какая-то веская причина. А если и так, то он бы предпочёл узнать об этом утром. Жаль, что рыцарь не обратился для начала к лорду Стронгу, как никак он был его десницей, и, если дело было, действительно, таким важным, он бы обязательно ему об этом доложил.
— В чём дело, сир Каргилл?
— Я Аррик, ваша милость, — уточнил он. — Если вам угодно.
— Хорошо, сир Аррик, — сердито сказал Визерис, только после этого двое мужчин замерли на месте. — Что же такого могло приключиться, что вы вот так бесцеремонно вломились в комнату к своему королю? Судя по тому, что вы только что чуть не снесли дверь с петель, нас всех за стенами ждёт второй Рок Валирии, потому что другой причины, оправдывающей ваше поведение, я не нахожу! Как вы посмели потревожить меня в столь поздний час?! Если вас что-то беспокоит, то вам, прежде всего, следовало обратиться к своему командиру!
— Он знает о своих обязанностях, ваша светлость! Сир Аррик вот уже больше десяти лет является членом Королевской Гвардии.
— Что же вы молчите, сир?! Говорите, раз уж пришли! — нетерпеливо сказал король. — И я надеюсь, что у вас есть достойное оправдание вашему поступку. Вы позорите звание рыцаря и свой белый плащ! Более того, вы позорите своего командира, сира Гаррольда!
Король так редко выходил из себя, что рыцарь на секунду растерялся. Но затем опомнившись, он упал перед королём на колени и низко опустил голову.
— Мой король, я, как и все мои братья, дал клятву верой и правдой служить вам до конца своих дней. Я принёс строгие обеты верности и воздержания, оставив позади мирскую жизнь. Я ваш покорнейший слуга, готовый в любой момент отдать за вас жизнь. Поверьте, я бы никогда не запятнал свой плащ и звание рыцаря ложью, — сказал сир Аррик. Вздохнув, он поднял голову и посмотрел прямо в глаза своему королю. — На мою долю выпало нелегкое испытание — сообщить вам весть, которая сильно вас ранит. Но знайте, ваша милость, что в моих словах нет ни капли лжи и это не чьи-то домыслы или сплетни. Я могу с уверенностью это утверждать, потому что сие прегрешение произошло прямо на моих глазах!
— Неужели кого-то убили? Хватит ходить вокруг до около, сир, говорите прямо! — приказал Визерис.
Не сводя глаз с короля, сир Аррик продолжил свой рассказ.
— Сегодня ночью, ваше величество, патрулируя коридоры, я услышал шум, доносившийся из спальни вашей дочери, принцессы Рейниры. Подойдя к дверям её покоев, я заметил, что они были слегка приоткрыты. Решив убедиться, что принцессе ничего не угрожает, я открыл дверь и обнаружил в её спальне вашего брата, принца Деймона.
Визерис в замешательстве посмотрел на сира Аррика.
— Ну и что с того? — спросил он у рыцаря.
Король не видел ничего странного в том, что Деймона обнаружили в покоях Рейниры. Скорей всего они засиделись после ужина, обсуждая валирийскую поэзию, которую так любила его дочь. Хотя, пожалуй, ему стоит поговорить с Рейнирой о поздних визитах его брата в её опочивальню. В конце концов, она уже не была маленькой девочкой и их с Деймоном близкие отношения могут быть неправильно истолкованы двором. Сам Визерис не обращал внимания на слухи и сплетни, но дворяне, проживающие в Красном Замке, казалось, жили для того, чтобы перемывать друг другу косточки.
Он не допустит, чтобы на репутацию Рейниры упала даже малейшая тень сомнения, тем более что для этого не было никакого основания. Несмотря на свой возраст, его дочь во многом была сущим ребёнком, в отличие от других девушек её возраста. Многие молодые лорды пытались добиться её внимания, но она оставалась равнодушной к их ухаживаниям.
— Сир Аррик, у вас нет причин для беспокойства, — покровительственным тоном сказал рыцарю Визерис. — Если вы забыли, то принц Деймон является моим братом, а следовательно приходится принцессе дядей. Он любит её как родную дочь. Я знаю, что большинству семей такая сильная привязанность не свойственна, но ещё с самого её детства у них вошло в привычку подолгу находиться в обществе друг друга. К тому же они не виделись несколько лет, поэтому, нет ничего удивительного в том, что они заболтались и потеряли счёт времени. Хотя, наверное, мне всё же стоит поговорить с Рейнирой, не хорошо, что взрослый мужчина допоздна засиживается в комнате незамужней девушки.
Рейнире это не понравится. Он почти не сомневался, что она во всём обвинит Алисенту. Возможно, вместо этого ему стоило поговорить с Деймоном.
Сир Гаррольд шагнул вперёд и потянул своего брата за руку.
— Если это всё, сир Аррик…
Рыцарь посмотрел на своего лорда-командующего, а затем снова на короля.
— Ваша светлость, — снова обратился к нему рыцарь дрожащим голосом. — Пожалуйста, никогда больше не говорите, что принц Деймон относится к принцессе как к своей дочери. Потому что ни один отец не стал был делать со своей дочерью то, что делал принц!
Сир Гаррольд слегка покашлял, испытывая неловкость от намёка рыцаря.
Король же, услышавши такое, пришел в бешенство.
— Лучше бы вам иметь веские доводы, раз уж вы осмелились заявить такое, — гневно сказал Визерис. — Кажется, вы забылись, сир!
— Мой король, — всё тем же дрожащим голосом, ответил сир Аррик. — Войдя в комнату принцессы, я застал их в кровати нагишом! Он лежал между её ног и они… они совокуплялись, ваша светлость!
Последнюю часть рыцарь почти что прокричал.
Схватившись за сердце, Визерис почувствовал, как земля уходит у него из-под ног, если бы не вовремя подоспевший сир Гаррольд Вестерлинг, он бы рухнул на пол. Сам лорд-командующий чувствовал себя не лучше и был бледным, как полотно.
Ещё никогда в жизни король не испытывал такую сильную боль. Его словно ударили молотом по голове и пронзили кинжалом сердце.
— Этого не может быть! Нет… ты всё это выдумал… Ты лжёшь, — тихо пробормотал Визерис.
Сир Гаррольд усадил короля в ближайшее кресло, а затем повернулся к сиру Аррику и со всей силы ударил его по лицу, от чего рыцарь покачнулся и упал на пол.
— Что за чушь ты несёшь, Аррик?! — гневно спросил у него лорд-командующий. — Ты выжил из ума?! Ты позоришь звание рыцаря и свой белый плащ! За такие слова я должен немедленно арестовать тебя за измену и бросить в темницу!
Сир Аррик поднялся с пола и уже без тени страха в глазах посмотрел на своего командира.
— Я говорю правду! Я бы никогда не запятнал свой плащ такой грязной ложью! Да покарают меня боги, если я лгу! Хотел бы я, чтобы это было не так, но, увы, это правда. Ваша светлость, — обратился рыцарь теперь уже к Визерису. — клянусь, в моих словах нет ни капли лжи!
Король, казалось, пребывал в прострации. Его сердце бешено билось об грудную клетку, а по лицу стекали капли холодного пота. Словно сквозь вату, он слушал речь сира Аррика, чувствуя, как его тело сотрясает крупная дрожь.
Едва только рыцарь закончил говорить, как в комнату вошёл лорд Лионель Стронг в сопровождении своего сына Лариса, служившим при дворе Мастером над шептунами.
— Как вы посмели вторгнуться в личные покои его величества?! Вы что, сир Аррик, лишились рассудка?!
Рыцарь перевёл взгляд на десницу и бесстрашно посмотрел на него.
— Я скажу вам, милорд, почему я позволил себе побеспокоить его милость в такой поздний час! Дело в том, что всего несколькими минутами ранее я застал принца Деймона и принцессу Рейниру голыми в её комнате!
Лорд Лионель Стронг, который славился тем, что при любых обстоятельствах умудрялся оставаться собранным и невозмутимым, разразился бранью. Его сын, в свою очередь, с подозрением посмотрел в сторону рыцаря.
— Вы хотите сказать, что… что… принц Деймон совратил принцессу? Что он… её обесчестил? — спросил сира Аррика лорд Стронг.
Наверное, впервые в жизни Визерис слышал, как его десница заикался. Лорд Стронг всегда с особой тщательностью подбирал слова, однако сегодня его речь была прерывистой, а сам он казался растерянным.
— Клянусь Семёркой, что это так! — ответил сир Аррик. — Я говорю правду, милорд! Разве стал бы я лгать о таких вещах?!
По выражению лица лорда Стронга можно было сказать, что он был в ярости. Глубоко вздохнув, он повернулся к своему сыну.
— Ларис, срочно созови Малый Совет, — приказал лорд Стронг. — Мы должны немедленно с этим разобраться. Но действуй осторожно, нельзя допустить, чтобы слух о случившемся распространился по всему замку.
Ларис в ответ кивнул головой.
— Но это будет не так легко сделать, отец, — предупредил его он. — Ведь в Красном Замке даже у стен есть уши.
— Тогда тебе придется что-нибудь придумать! — безапелляционным тоном сказал лорд Стронг, стараясь не дать гневу взять над ним верх. — В конце концов, кто из нас служит Мастером над шептунами?! Иди и сделай как я велю… Сейчас же!
Неуклюже поклонившись, Ларис Стронг покинул покои короля, волоча за собой свою покалеченную ногу.
Визерис, немного успокоившись, наконец-то, нашел в себе силы, чтобы встать с кресла.
— Сир Гаррольд, найдите мою дочь и моего брата, и приведите их обоих в Башню Десницы. Я лично их допрошу. А до тех пор я не желаю слышать ни слова об этом.
Лорд-командующий низко поклонился и быстрым шагом вышел из комнаты.
— А вы, сир Аррик, — обратился Визерис уже к белому рыцарю. — Забудьте о том, что вы сегодня видели! Если я узнаю, что вы распускаете сплетни, порочащие репутацию моей дочери, я лишу вас головы! Вы меня хорошо поняли?!
Потупив взор и дрожа всем своим телом от страха, сир Аррик молча кивнул.
— Очень хорошо! А теперь убирайтесь и в ближайшее время не смейте попадаться мне на глаза!
Испуганный рыцарь почти что выбежал из покоев короля.
— Он будет молчать, ваша милость — сказал лорд Стронг, встретившись взглядом с Визерисом. — А если нет, то мы заставим его об этом пожалеть.
Лорд Харренхола неспешно подошёл к нему. Это был здоровый и крепкий мужчина. Благодаря своему росту в семь футов он возвышался не только над Визерисом, чей рост был больше шести футов, но и над большенством мужчин в королевстве.
— Мы выясним правду, ваше величество. И если Боги милостивы, то окажется, что принц и принцесса ни в чем не виноваты.
Визерис ничего ему не сказал. Разве прежде он не молился, чтобы слухи о его брате оказались ложью? Увы, боги, как правило, оставались глухи к его молитвам.
Внезапно он почувствовал острую боль в руках. Посмотрев вниз, он увидел на своих ладонях кровь и следы отметин от ногтей.
Был уже час призраков, когда члены Малого Совета явились в зал заседаний, расположенного в Башне Десницы. Ещё никогда их не созывали в такое позднее время и в таком срочном порядке. Кроме того, им до сих пор никто не сообщил о причине, по которой их выдернули ночью из теплых постелей.
Поскольку в такой час спали даже слуги, а дело не терпело отлагательств, им пришлось самим наспех одеваться, довольствуясь тем, что было под рукой. Поэтому их внешний вид был лишён привычного лоска и аккуратности.
Но Визериса мало заботило то, как они выглядели, в конце концов, он сам одевался в попыхах. Честно говоря, он был настолько взвинчен, что даже не помнил, какого цвета был его дублет.
Они собрались почти одновременно и, поклонившись королю, молча заняли свои места за столом.
Помимо лорда Стронга, который вот уже несколько лет верой и правдой служил ему, в его Совет входили: лорд Лиман Бисбери, Лордом-казначей и Мастер над монетой, лорд Джаспер Уайлд, по прозвищу Железный посох, занимающий пост Мастера над законом, Ларис Стронг, Мастер над шептунами, септон Юстас, личный духовник короля и великий мейстер Рунцитер.
В комнате стояла напряжённая тишина, которую никто из них не решался нарушить. Однако в глазах каждого лорда Визерис читал один и тот же вопрос: что же такое приключилось, что их подняли среди ночи и без промедления велели явиться в Башню Десницы, где их уже ждал король?
Наконец-то, раздался долгожданный стук в дверь. Дождавшись разрешения войти, на пороге появились его дочь и брат в сопровождении сира Гаррольда. Лорд Лионель Стронг запер за ними дверь на замок, чтобы обезопасить комнату от ненужных свидетелей. За всё это время никто из них не издал ни звука.
Взгляд Визериса упал на его дочь и брата, он пристально вглядывался в их лица, пытаясь выяснить по ним правду.
Они оба были полностью одеты: Рейнира в платье цвета индиго, а Деймон в черные бриджи и тунику, поверх которой он нацепил золотой плащ. Визерис испытал толику облегчения, увидев, что они выглядели подобающим образом. Однако интуиция ему подсказывала, что их сборы были такими же поспешными, как и его. Волосы Рейниры были в полном беспорядке: роскошная грива серебряно-золотистых волос крупными локонами ниспадала ей на спину. Хотя обычно его дочь предпочитала заплетать волосы в косы, оставляя на свободе лишь пару прядей. От него также не укрылось её явное замешательство и страх в глазах. Деймон же, напротив, выглядел так, будто бы всё это его очень забавляло: на его лице играла кривая ухмылка, а вид его брата говорил о том, что он с предвкушением ждёт от него первого шага.
Визерис не предложил им сесть, поэтому принц и принцесса так и остались стоять в дверях, пока он внимательно их изучал. Глядя на них никто бы не усомнился в том, что они были истинными Таргариенами. У обоих были серебряные волосы и фиолетовые глаза, точно такие же, что и у их предков из Старой Валирии. Однако на этом их сходство не заканчивалось. На самом деле, его дочь и брата объединяло нечто большее, чем валирийская внешность. И Рейнира и Деймон, несмотря на свою вспыльчивость и горячий темперамент, могли быть очаровательными, если сами того хотели. Они также были невероятно гордыми и упрямыми существами, которые легко обижались и трудно прощали… Почему только сейчас он это осознал.
Неужели Деймон тоже это заметил и возжелал Рейниру, как другие мужчины? Неужели ему удалось соблазнить его дочь прямо у него под носом?
Визерис молчал, не зная как начать этот разговор. Видимо заметив его растерянность, слово взял его десница.
— Вы были вызваны сюда, чтобы подтвердить или опровергнуть заявление сира Аррика Каргилла, рыцаря Королевской Гвардии, — начал лорд Стронг в своей обычной неспешной манере. — Он утверждает, что видел вас, принц Деймон, в покоях вашей племянницы в её постели. Он также сказал, что застал вас в середине полового акта с принцессой.
Комната вмиг наполнилась вздохами и возмущенным шепотом, исходившим от членов Совета. Больше всех своё негодование выразил септон Юстас, у которого слова молитвы чередовались с возгласами неверия. Визерис снова посмотрел на свою дочь и брата. Рейнира стыдливо опустила глаза в пол и принялась играть кольцами на своей левой руке. Однако лицо Деймона не выражало каких-либо эмоций, разве что приподнятая бровь говорила о его презрении ко всему происходящему.
— Принц Деймон, вы должны ответить так ли это или нет, — потребовал лорд Лионель.
— Иными словами вы спрашиваете меня, спал ли я с Рейнирой? — лукаво улыбнувшись, небрежно спросил он.
Десница окинул его злым взглядом и поджал губы. Сам же король с замиранием сердца ожидал ответа своего брата.
— Мне, кажется, я выразился достаточно ясно, но, да, принц Деймон, вас спрашивают об этом.
Его брат снова замолчал. Визерис надеялся, что Деймон придёт в ярость, услышав столь гнусные обвинения, что он потребует у него голову человека, выдумавшего подобную ложь.
«Нет, его брат не стал бы этого делать», — размышлял про себя король. — «Это низко даже для него. Ведь Рейнира всё ещё была ребёнком, чистым и невинным ребёнком. Деймон видел, как она растёт, он качал её на руках и играл с ней в игры, когда его дочь была ещё совсем девочкой. Он всегда питал к ней нежные чувства и заботился о ней. Даже он был не настолько подлым, чтобы опозорить её перед всем двором и королевством».
Визерис посмотрел в лиловые глаза своего брата, мысленно умоляя его о том, чтобы всё, сказанное рыцарем оказалось ложью. Но король не нашел в них ничего, кроме холода и какого-то скрытого торжества. Его последующие слова также были лишены всякого тепла и причинили ему невыносимую боль.
— В таком случае мой ответ — да, лорд Стронг. Сир Аррик сказал правду, он, действительно, видел меня в спальне принцессы. Хотя он немного ошибся, сказав, что застал нас в середине действия, на самом деле, когда он вошёл мы как раз закончили.
У Визериса внутри всё оборвалось.
Нет, этого не может быть.
Тут в разговор вмешался великий мейстер Рунцитер, который решил обратиться к Рейнире.
— Ваша милость, принц Деймон говорит нам правду? — нежным голосом спросил он её. — Вы действительно отдались своему дяде и вступили с ним в интимную связь?
Король с надеждой в глазах посмотрел на Рейниру, молясь всем богам, чтобы она сказала нет. Она была его первенцем, его любимой девочкой, самой красивой и самой талантливой. Ей было всего три, а она уже умела читать и могла свободно говорить на нескольких языках. В семь Рейнира заявила права на Сиракс став, таким образом, самым молодым всадником дракона. У неё был самый сладкий смех и самое прекрасное лицо, которое когда-либо создавали боги. Она была его девочкой, его отрадой, он любил её больше всего на свете. Больше, чем Алисенту, свою возлюбленную королеву, и больше чем других своих детей.
Она была для него всем.
Поэтому его сердце разбилось на сотню маленьких кусочков, когда он услышал её ответ.
— Да.
После секундной паузы комната погрузилась в настоящий хаус.
— Это возмутительно! Это просто возмутительно!
— Какое бесстыдство!
— Да смилостивятся над нами боги!
— Тишина! — прикрикнул на них лорд Стронг.
— Я прошу вас всех покинуть зал заседаний и подождать снаружи, — спокойным тоном сказал Визерис, встав со своего места. — Я хочу поговорить со своей дочерью и братом наедине. Лорд Стронг может остаться, а остальных я попрошу выйти. Немедленно!
Едва не наступая друг другу на пятки, мужчины покинули комнату.
Король продолжал смотреть на Деймона, прожигая его взглядом. Если бы он не был его братом, Визерис убил бы его.
— Сначала я поговорю с тобой, Деймон. А ты подожди здесь, — сказал он, стараясь не смотреть на дочь.
Рейнира хотела было возразить, но он тут же прервал её.
— Помолчи Рейнира! Лучше всего сейчас тебе помолчать! — рявкнул он на неё. — Я не давал тебе разрешение говорить!
Глаза Рейниры широко распахнулись от удивления. Король не мог вспомнить, когда он в последний раз кричал на свою дочь. Должно быть это было очень давно. Однако до сегодняшнего дня у него не возникало такой острой потребности в этом.
Развернувшись, он направился в небольшую комнату, граничащую с залом заседаний Совета, подав перед этим знак Деймону и лорду Стронгу следовать за ним.
Как только дверь за ними закрылась Визерис набросился на своего младшего брата с вопросами.
— Нам многое предстоит обсудить, Деймон. Однако есть вещи, о которых я не хочу говорить в присутствии своей дочери, поэтому мы побеседуем здесь. Я хочу знать всё, — требовательным тоном сказал Визерис. — Когда это всё началось и как долго продолжается? Что именно ты делал с моей дочерью? Рейнира очень наивна и мало что знает о подобных вещах. Возможно, учитывая её неосведомлённость, вы не успели зайти слишком далеко…
Дождавшись, когда Визерис закончит свою пламенную речь, принц сказал:
— Тебе нужны подробности, брат? — спросил он, удобно устроившись в одном из кресел. — Ну, что ж, будь по-твоему. Кстати, ты зря боишься, что наш разговор может смутить или шокировать твою дочь. Рейнира прекрасно знает о том, что происходит между мужчиной и женщиной в постели, — заявил он, положив ногу на ногу. — Я имею в виду про сам половой акт, и про маленькие удовольствия, которые ему предшествуют.
— Что?! — воскликнул Визерис.
— Не надо так горячиться, брат. Ты же хотел узнать подробности, так слушай. Хм, с чего же всё началось? — ехидно протянул Деймон. — Ах, да, в день рождения моей племянницы, я отвёл её в свои покои, где впервые её поцеловал. Ты же понимаешь, о каком поцелуе я говорю? Я не просто чмокнул её в губы, я засунул свой язык ей в рот и ей это очень понравилось. На протяжении следующих месяцев я рассказывал и показывал ей, что мужчина и женщина делают друг с другом в постели. Я даже взял её в бордель на Шелковой улице, где мы наблюдали за тем, как трахалась одна парочка.
— Да ты…
— Я ещё не закончил. Затем я научил её, как использовать свой рот и руки, чтобы доставить мне удовольствие. Но не думай, что я эгоист, брат. Я всегда заботился о том, чтобы она тоже получила свою долю наслаждения. Знаешь, меня до сих поражает то, какой влажной я каждый раз её нахожу, — усмехнувшись, сказал он. — Ей нужен муж и как можно скорее. Ну, вернёмся к моему рассказу. На прошлой неделе я наконец-то лишил твою дочь девственности, а затем почти сразу же овладел её снова. Видишь ли, я не мог допустить, чтобы какой-нибудь лорд принял бы её за девицу. Потом был тот инцидент на дне рождении твоего сына и ты попросил меня отвести Рейниру в её комнату, чтобы она успокоилась. Я выполнил твою просьбу и хорошенько трахнул её, после чего ей стало намного лучше. Была бы её воля, то мы бы так и остались внутри её покоев, где я взял бы твою дочь ещё несколько раз. И вот сегодня, вернувшись из таверны, я почувствовал непреодолимую тоску по своей племяннице, поэтому я прокрался в её спальню, где снова овладел ею. Мы ещё не успели отойти от пережитого наслаждения, как вдруг в комнату ввалился этот рыцарь, сир Аррик. Должен сказать, что его грубое поведение очень расстроило твою дочь. Она пришла в ужас от того, что посторонний мужчина увидел её голой.
Визерис, испытывая глубочайшее потрясение от услышанного, тяжело опустился в кресло. Затем его охватил гнев, потом печаль и в конце — шок. Он смотрел на своего брата и не знал, что ему сказать.
Глядя сейчас на Деймона, король не понимал, куда подевался тот маленький мальчик, с которым он играл в детстве и которого беззаветно любил. Конечно, Визерис знал о непростом характере своего брата, но он также видел в нём и светлые стороны. Разве не Деймон собрал для него армию, чтобы защитить его претензии на трон? А с какой нежностью он относился к Рейнире… И вот спустя столько лет, Деймон не просто соблазнил его дочь, он сделал это цинично, подло и, что самое ужасное, нисколько в этом не раскаивался. Развалившись в кресле, его брат насмехался над ним, рассказывая ему подробности их с Рейнирой отношений. Он обращался с ней как со своей очередной шлюхой, словно лишить её невинности значило для него то же самое что и выпить кубок вина, и от этого Визерису было особенно тошно.
— Как же ты мог так поступить, Деймон? — испытывая сильнейшую боль, спросил его король.
— Отдай её мне, — ухмыльнувшись, сказал принц. — Кто теперь её захочет?
Несмотря на то, что слова его брата всё ещё звучали в его голове, Визерис до сих пор не мог поверить в случившееся.
«Боги, отец… Деймон погубил мою дочь».
Вскочив с кресла, он заорал так громко, что должно быть его крик был слышен не только в Башне Десницы, но и в Твердыне Мейгора.
— ВОН! Убирайся вон! — во всю мощь лёгких кричал Визерис.
— За его деяния вам следует лишить его головы, ваша светлость — выплюнул лорд Стронг.
Внезапно двери в комнату распахнулись и на пороге появилась Рейнира.
— Отец, пожалуйста, выслушай меня…мы не сделали ничего плохого! Дядя Деймон попросил моей руки перед тем, как мы разделили ложе и я согласилась. Скоро мы станем мужем и женой, поэтому нет ничего страшного в том, что мы уже познали друг друга! Я люблю его, отец, и прошу тебя благословить наш брак.
Визерис побагровел от слов принцессы. Ослеплённый гневом, он оттолкнул от себя кресло и направился к Рейнире. Подойдя к своей дочери, он занёс над ней свою руку и со всей силы ударил её по лицу.
Рейнира, обладая небольшим ростом и хрупким телосложением, покачнулась и едва не упала на каменный пол. Оглянувшись, Визерис посмотрел на своего брата, который в свою очередь с изумлением взирал на него. Наконец-то, наглая ухмылка, которая красовалась на его губах на протяжении всего их разговора, исчезла с его лица.
Рейнира схватилась за щеку и с обидой взглянула на него.
Затем её взгляд переместился на Деймона, в поисках его поддержки. Визерис пристально наблюдал за братом, ожидая его дальнейших действий, но принц ничего не сказал и остался сидеть на своём месте.
Король обернулся и посмотрел на свою дочь. Её щека горела от удара, а в глазах стояли не пролитые слёзы. Визерис хотел спросить своего брата, что он чувствовал сейчас, глядя на его дочь, на его любимую маленькую девочку, которая стояла перед ними избитая и униженная. Но король уже знал ответ на свой вопрос, поэтому вместо принца, он обратился к принцессе.
— Ты сошла с ума, Рейнира?! Он, — кричал Визерис, тыкая пальцем в Деймона, — уже женат! А ты моя старшая дочь, принцесса и наследница престола! Как ты вообще могла подумать, что можешь переспать с мужчиной, который не является твоим мужем?! И что это значит, ты приняла его предложение?! Я думал, ты знаешь, что выбор супруга королевы — это вопрос государственной важности и решать его должны члены Малого Совета! И когда придет время мы его выберем. Мы, а не ты!
Рейнира всегда была избалованной девушкой, на которую никто не то, что руку, даже голос не повышал. И, хотя в её глазах всё ещё стояли слёзы, его слов было достаточно для того, чтобы она забыла о пощёчине и прищурившись, прямо посмотрела на него.
— Прости, отец, ты сказал дело государственной важности? Почему же тогда ты не послушал своих советников, когда они настаивали на твоей женитьбе с Лейной Веларион, девушки безупречного происхождения, в чьих венах по материнской линии течёт кровь дракона?! Почему вместо неё ты выбрал какую-то сучку из Староместа, которая не может похвастаться ни красотой, ни обаянием, ни знатным происхождением?! По крайней мере я хочу выйти замуж за своего дядю, который с обеих сторон является потомком Эйгона Завоевателя, прославленным воином и всадником дракона! Ты запятнал наш род, женившись на этой блуднице, которая, если верить слухам, затащила тебя в свою постель, ещё до того, как ты женился на ней!
Визерис, который явно не ожидал такого отпора, непроизвольно попятился назад.
— Как ты говоришь, Рейнира?! Ты принцесса или дочь трактирщика?! Как смеешь ты так отзываться о королеве?!
— Это она-то королева? — насмешливо спросила Рейнира. — Она посмешище в сравнении с моей матерью! Эймма Аррен — вот кто истинная королева! Помимо того, что моя мама приходилась внучкой королю Джейхейрису, в чьих жилах текла кровь Старой Валирии, она была величественной и грациозной женщиной, преисполненной достоинства. Алисента ей в подмётки не годится, она всего лишь выскочка и не более того. Хайтауэры специально подложили её в твою постель, чтобы они смогли вознестись. Несколько лет назад они уже пытались возвыситься, выдав за Мейгора Серису Хайтауэр, но у них ничего не вышло. Теперь они пытаются это сделать за счёт Алисенты! Её семья всегда была чрезмерно горделива, и всё же ты женился на женщине, чей отец даже не лорд, хотя амбиций у него больше, чем у короля! Что же до моей девственности, то, пожалуйста, не смеши меня! Последним королём, сохранившим свою девственность до брачного ложа, был мой прадедушка. Или ты хочешь сказать, что мама была первой женщиной, которую ты уложил в постель?
От слов своей дочери Визерис лишился дара речи.
— Я так и думала, — заключила Рейнира. — Так почему я не могу поступить также? Потому что я женщина?!
— Ты рехнулась! — закричал король, глядя на свою дочь.
— Напротив, в отличие от тебя, отец, я мыслю здраво, — возразила ему принцесса. — И я не боюсь об этом говорить! Можешь ударить меня за это ещё раз, мне всё равно!
Король смотрел на свою дочь так, словно видел её впервые в жизни.
— Убирайтесь… Вы оба… Я не желаю вас видеть! Сир Гаррольд! — закричал Визерис, призывая лорда-командующего своей Королевской Гвардии.
В считанные секунды в комнату быстрым шагом вошёл сир Вестерлинг.
— Сир Гаррольд, отведите мою дочь в её комнату и поставьте возле её дверей стражу. Ей запрещено покидать покои до моего личного расположения! Что же касается тебя, Деймон, — сказал король, повернувшись к своему брату, — то ты немедленно покинешь Королевскую Гавань и отправишься на Драконий Камень! Только попробуй сбежать и я велю казнить тебя, брат! Я лично посажу твою голову на пику и выставлю её над воротами Красного Замка!
Деймон в ответ посмотрел на него своими холодными лиловыми глазами и, развернувшись, стремительным шагом вышел из комнаты. Рейнира сразу же последовала за ним, не дожидаясь пока ей на это укажет сир Гаррольд.
Едва переставляя ноги, Визерис вернулся в зал заседаний и занял своё место во главе стола. Ему казалось, что за эту ночь он состарился на десятки лет.
В комнату стали возвращаться члены его Совета. Лорд Стронг был первым, кто занял своё место, находившиеся по правую руку от него. Вышедший следом за ним мейстер Рунцитер, дал королю успокаивающую настойку, предварительно смешав её с вином.
Пока они все ждали возвращения лорда-командующего, чтобы продолжить заседание, септон Юстас шепотом читал молитвы.
— Ваша светлость, что сказал ваш брат и принцесса, когда вы остались с ними наедине? — спросил его лорд Бисбери, Мастер над монетой.
Визерис устало потёр глаза. Его гнев почти утих, всё что он чувствовал сейчас была глубокая печаль.
— Сказали, что хотят пожениться и просили благословить их брак, — пробормотал король. — Деймон пообещал ей, что возьмёт её в жены, перед тем как затащить её в свою постель.
«Ещё бы он не хотел на ней жениться, — подумал про себя Визерис. — Рейнира наследница престола и его единственный шанс заполучить трон, о котором он грезил столько лет».
Теперь понятно зачем на самом деле он вернулся в Королевскую Гавань. Деймон понимал, что даже если он оспорит легитимность прав Рейниры, его сыновья будут иметь перед ним приоритет. Поэтому он решил соблазнить его дочь, чтобы через неё добраться до Железного трона.
— Это возмутительно! Он совершил непростительный поступок по отношению к вам, ваша светлость! — провозгласил лорд Стронг. Никогда ещё речь его десницы не была такой громкой и яростной. — Как он посмел просить руки принцессы Драконьего Камня после того, как обесчестил её?! Он что совсем выжил из ума?! За это мы должны лишить его головы! Слишком долго, ваша милость, мы закрывали глаза на его злодеяния!
— Я вас полностью поддерживаю, лорд Лионель, — сказал лорд Джаспер Уайлд, Мастер над законами. — Нам следует последовать примеру Старого Короля и поступить с ним также, как он поступил с мужчинами, развратившими принцессу Сейру!
— Вынужден с вами не согласиться, милорд, — подал голос септон Юстас. — Ваше величество, убийство родственника — тяжкий грех! Человек, совершивший подобное будет проклят в глазах богов! Кроме того, нам всем известна тяга принца к юным и красивым девушкам, коей и является принцесса Рейнира. Зная о его репутации и, учитывая то количество времени, которое они провели вместе наедине, можем ли мы удивляться такому исходу событий? С другой стороны, поведение принцессы характеризует её с не лучшей стороны! Она запятнала свою честь, прелюбодействуя со своим дядей, распутничая, словно какая-то блудница! Её следует немедленно лишить титула принцессы Драконьего Камня, передав его нашему возлюбленному принцу Эйгону!
— Поддерживаю! — снова отозвался лорд Джаспер Уайлд. — Как я уже много раз говорил вам, ваше величество, сын наследует раньше дочери! Тем более, если эта дочь, вымарала своё доброе имя в грязи! Если принцесса не может управлять собой, то как она собирается управлять Семью Королевствами?!
— Попридержи язык, когда говоришь о моей дочери, лорд Уайлд! — стукнув по столу, оскалился Визерис. — Не то титула лишат тебя!
Воспользовавшись заминкой, к королю обратился лорд Бисбери, попросив его дать ему слово.
— Милорды, должен сказать, что я глубоко разочарован, — сказал членам совета Мастер над монетой. — Но моё разочарование вызвано не поведением принцессы, а теми грубыми слова, которое я только что услышал от вас! Вы всерьёз обвиняете молодую наивную девушку в том, что её соблазнил опытный и зрелый мужчина, пообещав сначала жениться на ней?! Признаться, вы потрясли меня, милорды. Особенно странно было слышать подобное от вас, септон Юстас. Если принцесса попала под влияние принца Деймона то это, потому что рядом с ней не было преданных людей, которые могли о ней позаботиться!
— Вы сейчас обвиняете короля?! — возмущённо завопил лорд Джаспер.
— Понизьте свой голос, милорд! Как ни как вы разговариваете с человеком, который годится вам в дедушки!
Мастер над законами неловко поёжился под испепеляющим взглядом лорда Бисбери.
— Я ни в коем случае не виню его светлость, — сказал лорд Лиман. — Само собой разумеется, что король не может целыми днями ходить по пятам за своей дочерью! Но где были её горничные, её септы? Разве не их прямой обязанностью было воспитывать и оберегать нашу принцессу? Так, где была эта женщина, когда всё это произошло?
— Вы совершенно правы, милорд! — воскликнул Визерис, обрадовавшись, что вину за случившееся можно было переложить с его плеч на кого-то ещё. — Септон Юстас, вы как наместник Веры в этом замке, скажите мне, где была эта распутная женщина, когда соблазняли мою дочь?
— Ну, — протянул септон, вжав голову в плечи. — Видите ли, ваше величество, когда родилась ваша младшая дочь Хелейна, королева настояла на том, чтобы септа перешла на службу к ней. С тех пор она в основном присматривала за маленькой принцессой…
— Возмутительно! — воскликнул Визерис. — То есть вы хотите сказать, что последние четыре года Рейнира была предоставлена сама себе?! И рядом с ней не было женщины, которая могла о ней позаботиться?!
Дождавшись от септона едва заметного кивка, король продолжил:
— Что ж я разберусь с этой женщиной сразу же после заседания Совета, — пообещал он.
— Возвращаясь к нашей проблеме, милорды, — снова взял слово лорд Бисбери. — То решение её, кажется, мне очевидным. Если они оба настаивают на браке, то почему бы вам, ваша милость, их не поженить?! Вряд ли найдется более достойный кандидат на руку принцессы, чем ваш брат. Поскольку в вашей семье принято заключать брак между сестрой и братом, союз между дядей и племянницей не должен вызвать кривотолки. К тому же принц Деймон опытный воин, ни раз доказавший свою доблесть за время службы в Городской Страже и на войне. Ему всего тридцать один год и он происходит из плодовитой семьи, а это значит, что для него не составит труда подарить принцессе парочку сыновей. Тем более, как я понял, принц сделал ей предложение перед тем как они разделили ложе. Что ж, нередко влюбленные парочки позволяют себе подобные вольности до вступления в брак. И не надо сравнивать принцессу Рейниру с принцессой Сейрой. Я был там в тот день, когда король Джейхейрис узнал правду о похождениях своей дочери. Она даже не помнила, кто именно из троих мужчин лишил её девственности.
— Простите, но принц Деймон уже женат, милорд! — возразил септон Юстас. — Брак, заключённый в Септе не может быть расторгнут по одному желанию мужчины!
— Вы правы, септон Юстас, принц, действительно, женат. Но за шестнадцать лет брака леди Рея так и не смогла подарить ему наследника. Если король согласится это может стать веской причиной для расторжения брака. Леди Рея испытывает по отношению к принцу те же чувства, что и он к ней. Я думаю, что дом Ройсов только обрадуется, обретя свободу от такого союза.
— Если для вас так важно чистота крови, то в венах сына лорда Велариона, Лейнора, тоже течет кровь дракона через его мать принцессу Рейнис, — отозвался лорд Стронг.
— Совершенно верно, милорд. Но согласно воле нашего короля, принцесса Рейнира следующая в очереди на престол. Затем идут её брат принц Эйгон, сестра принцесса Хелейна и младший сын его светлости принц Эймонд. Таким образом принц Деймон занимает пятое место в линии наследования, а Лейна и Лейнор Веларионы — шестое и седьмое соответственно. Если же рассматривать порядок наследования с точки зрения андальских обычаев, принимая во внимание решение Великого Совета от сто первого года, то сыновья его величества принц Эйгон и принц Эймонд, а также его брат принц Деймон имеют приоритет над принцессой Рейнирой и принцессой Хелейной. Тогда Лейнор Веларион становиться шестым претендентом на престол, а его сестра, леди Лейна — седьмой. Однако, если мы возьмём во внимание чистокровность каждого кандидата, то у принца Деймона больше прав на Железный трон, чем у других. Поскольку только у него родители были Таргариенами с обеих сторон. Согласно этому принципу принцесса Рейнира становится второй в очереди на престол, потому что её мать была наполовину Аррен.
По лицу лорда Бисбери было видно, как он гордился собственным умозаключением. И хотя многие хотели бы с ним поспорить, они не могли отрицать, что в его словах была доля истины.
— Брак решил бы этот вопрос, объединив воедино их права. Если боги подарят им сына, то мальчик будет чистокровным принцем и взойдет на престол под именем Таргариен, а не Веларион, что непременно бы произошло, выйдя Рейнира замуж за своего кузена. Кроме того ходят упорные слухи, что Лейнора больше привлекают мужчины, чем женщины.
— Вы хотите, чтобы на Железный трон взошёл Деймон Таргариен?! — в ужасе воскликнул лорд Джаспер.
— Ни в коем случае, милорд, он будет принцем консортом, а не королём! Кроме того, не стоит забывать, что принц по возрасту ближе к его величеству, чем к принцессе. Если боги позволят, то к тому моменту, когда Рейнира взойдёт на трон, он будет дряхлым стариком. Не думаю, что он получит реальную власть, но брак с принцессой должен поумерить его аппетиты.
— Если вы придаёте такое большее значение имю будущего наследника, милорд, тогда почему бы нам не выдать принцессу замуж за её брата Эйгона. Таким образом, мы объединим их претензии на трон и любой ребёнок, рождённый от этого союза, будет носить имя Таргариен, — предложил септон Юстас.
— Нет, это не вариант, — ответил Визерис. — Они не выносят друг друга. Он сможет консуммировать брак, только если её за руки и ноги будут держать мужчины, и то я сильно в этом сомневаюсь. Королева Алисента уже обращалась ко мне с этим предложением, и я ей отказал. С тех пор моё мнение не изменилось.
— Подумайте над моими словами, ваша милость, — сказал лорд Бисбери. — Мы знаем, что принцесса испытывает глубокую привязанность к вашему брату. Возможно, это даже можно назвать любовью. Не думаю, что у них займёт много времени произвести на свет парочку принцев и принцесс. Тогда вопрос о потери девственности принцессы отпадёт сам собой, поскольку она отдалась ни какому-то постороннему мужчине, а своему будущему мужу.
Молчавший до этого великий мейстер Рунцитер, согласился с доводами Мастера над монетой.
— Принцу Эйгону сейчас всего шесть, ему потребуются годы, чтобы заключить брак с принцессой. Ваш брат, напротив, взрослый мужчина, готовый к браку и отцовству, — сказал старый мейстер. Его глаза какое-то время изучали короля, прежде чем он решил продолжить. — Если у принцессы родиться мальчик, это склонит симпатии людей в её сторону. В королевстве всё ещё есть лорды, которые придерживаются ортодоксальных взглядов, считая, что сын предшествует дочери. Знание того, что после принцессы будет править мужчина, поможет успокоить их умы.
Следующим в поддержку этой идеи выступил лорд-командующий Королевской Гвардии.
— Возможно, принц Деймон пользуется дурной славой в замке, но простой народ любит его. Недаром они прозвали его Принцем Города!
— Ушам своим не верю! Этот человек совершил преступление против своего короля, обесчестив его дочь! И вместо того, чтобы наказать его, вы хотите его наградить, отдав ему руку принцессы Рейниру?! — возмутился лорд Уайлд.
— Милорд, вы знаете поговорку держи друзей близко, а врагов ещё ближе? Я предполагаю, что принца сильно задел отказ его светлости назвать его принцем Драконьего Камня. Но не думайте, что я поощряю подобное поведение, вовсе нет. Но женитьба на принцессе поможет утихомирить его пыл. Пусть он никогда не будет королём, но когда-нибудь его сын взойдёт на трон. Отдав ему руку принцессы, мы сделаем его её самым преданным союзником.
В комнате повисла тишина, которую спустя некоторое время нарушил голос лорда Стронга.
— Насколько мне известно, принц Деймон до сих пор не присягнул принцессе на верность, — медленно произнёс десница. — Строго говоря, он единственный, кто этого не сделал.
— Так в чем проблема?! Пусть он это сделает прямо сейчас! — заявил лорд Бисбери. — Если принц Деймон поклянётся ценой своей жизни защищать и чтить её притязания на трон, то мы отдадим принцессу ему в жены. Если же нет, то пусть король сам решает судьбу своего брата.
Великий мейстер Рунцитер снова согласился с предложением лорда Лимона, назвав его идею разумной.
Изнеможденный Визерис устало откинулся на спинку кресла. Слова его советников не были лишены логики, но король никак не мог забыть то что Деймон сказал насчёт его дочери. Он был почти уверен в том, что брат соблазнил Рейниру только для того, чтобы причинить ему боль… И у него это получилось.
Ещё больше его ранило то, с каким искренним обожанием и любовью смотрела на него Рейнира.
«Что же мне делать, отец?» — мысленно спросил он, положив руки на колени.
Он знал, что если бы Весенний принц был бы жив, то он бы умолял его сохранить Деймону жизнь. Визерис также знал, что у него никогда не хватит духу казнить своего брата. Они вышли из одной утробы, делили одну комнату, вместе пережили потерю близких людей…
Когда-то Старый Король подарил Деймону Тёмную Сестру, прославленный меч королевы Висеньи. К тому времени у него было двое взрослых сыновей, но ни одного из них он не удостоил подобной чести. Интересно, что подтолкнуло их дедушку к тому, чтобы подарить этот меч именно ему? Возможно, он увидел в Деймоне то, что не видят другие…
Чтобы сказал Джейхейрис, если бы он услышал, что его брат говорил о его правнучке?
— Ваше величество, — снова обратился к нему Мастер над монетой. — Я понимаю, что вам трудно принять это решение, но поверьте, так будет лучше для принцессы. Она получит верного союзника в лице своего дяди. К тому же она, кажется, любит его.
— Да смилостивятся над ней боги, но это так, — тяжело вздохнув, ответилл Визерис.
Снова потянулась череда споров и размышлений. Визерис молча слушал доводы своих советников, взвешивая все за и против. Наконец-то он принял решение.
— Мой брат так и не простил меня за то, что я не дал ему разрешение на развод с леди Реей Ройс. Деймон ни раз говорил мне о том, что хочет сам выбрать себе жену. Ну что ж, если он присягнёт на верность Рейнире, я дам ему и то и другое. Но он должен раз и навсегда уяснить, что править будет Рейнира, а не он! Его положение не будет ничем отличаться от положения Алисенты! Он будет её супругом, принцем-консортом, если, конечно, доживёт до того дня, когда моя дочь взойдёт на трон! Я попрошу вас, мейстер Рунцитер, написать письмо Верховному септону и пригласить его в замок. Затем вместе с лордом Стронгом вы рассмотрите петицию об аннуляции брака моего брата с леди Ройс. Пока этот вопрос не будет решен, моей дочери запрещено покидать её покои, а моему брату стены Драконьего Камня. Я также хочу напомнить, что всё услышанное и сказанное сегодня вами здесь, должно остаться в тайне. Любой, кто нарушит мой указ, будет предан смерти!
Лорды в ответ закивали, хором поклявшись сберечь это всё в секрете.
— Ваша милость, я думаю, нам всё же стоит повременить с помолвкой принца и принцессы, — сказал лорд Лионель. — Свадьбы на скорую руку всегда вызывают много вопросов у людей…
— О, не беспокойтесь, лорд Стронг, — ответил Визерис. — Я всё ещё считаю, что моя дочь слишком молода для брака. А если мой брат и вправду любит её, он будет ждать её столько, сколько нужно.
— Как вам будет угодно, ваше величество. На этом прошу у вас дозволения откланяться. Думаю, мне следует поговорить с собственными дочерьми. В виду последних событий я начал опасаться длительных помолвок и незамужних девиц.