
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Преступница, сидевшая в тюрьме, попадает в другой мир и становиться ученицей магического колледжа. И теперь ей придётся столкнуться с проблемами волшебного мира, чтобы вернуться назад домой.
Примечания
Внешность Реми Мюллер (главная героиня, ОЖП): https://www.instagram.com/p/C_mzf3Bo0PM/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
Внешность Кил Хэнкс (медбрат, ОМП): https://www.instagram.com/p/DFNzq8eAPn7/?igsh=aDNpaTl0ZWJqbWxm
Метки будут добавляться в процессе написания.
Часть 5. Дружба в испытаниях. (Конец пролога)
24 января 2025, 08:22
Трое подростков и кот оказались одни в жутком, тёмном лесу. Вокруг стояли лишь высокие деревья, покрытые мхом, будто возраст которых насчитывал несколько столетий. Холодный ветер заставлял их вздрагивать, а земля под ногами пахла сыростью и гнилью. Всё это создавалось настолько зловещую атмосферу, что можно было бы подумать, будто это и есть идеальный сюжет для ужастика. Но что если это не просто вымысел, а реальность? И если они не выживут, то можно будет снять фильм на основе этих событий.
— Так вот как выглядит шахта дварфов... — задумчиво сказал Дьюс, осматривая местность. — В прошлом это место было процветающим, когда здесь добывали волшебные камни...
Дьюс был заинтересован в истории этого места, его глаза сияли любопытством, несмотря на мрак и странную атмосферу вокруг. Он был истинным исследователем, но у других было немного другое мнение.
— Уу... — Гримм вздрогнул, на лице отразился страх. — Чувствую, что сейчас кто-то выскочит на нас…
Гримм был невероятно пуглив, и каждый шорох в лесу заставлял его напряжённо оглядываться. Он даже спрятался за ноги Реми, словно ожидая нападения.
— Гримм, прекрати! Если что, ты можешь испугать монстров своим огнём, в отличие от некоторых... — Реми взглянула на себя и пожалела, что не может помочь.
Хотя логично было бы, чтобы именно она испугалась. Реми была единственной, кто не обладал магией, в то время как остальные могли использовать магию ветра, огня или даже вызвать чудеса вроде падения котла с неба. Но вместо того, чтобы бояться, она просто пыталась оставаться спокойной. Откуда-то издалека, голос Эйса снова прервал её мысли.
— О, смотрите, там дом. Если кто-то есть, давайте спросим.
Все посмотрели в сторону, куда указывал Эйс. На небольшом холме стоял старый, полуразрушенный дом. Крыша была частично обрушена, окна — заколочены. Все переглянулись и, не говоря ни слова, направились в сторону этого загадочного строения, надеясь найти хоть какой-то след жизни.
Подойдя к порогу, Дьюс постучал в дверь.
— Добрый вечер… кажется, никого. И дверь открыта…
Он толкнул дверь, и она с тихим скрипом отворилась, впуская их внутрь. В доме было темно и пыльно, в воздухе висела тяжёлая атмосфера запущенности, а повсюду зияли паутины. Мебель была старой и сломанной, как будто кто-то просто оставил её здесь много лет назад.
— Для полной картины не хватает призраков… — заметил кто-то, пытаясь разглядеть детали в тусклом свете.
— Кха! На лицо паутина налипла… пхе-пхе! — Гримм, зайдя в дом, сразу запутался в паутине, отчаянно стараясь избавиться от неё.
— Разве столы и стулья здесь не слишком маленькие? Как будто для детей... Один, два... семь! Так много! — заметил Эйс, осматривая помещение.
— Наверное, здесь жила семья карликов. — Ответила она, не удивляясь, потому что в её мире люди с карликовостью были довольно частым явлением.
— Скорее всего, этот дом был жилым во времена, когда шахта дварфов процветала, — добавил Дьюс, и все кивнули.
— Оставаться здесь бессмысленно. Если волшебные камни и можно найти, то только в самой шахте. — Эйс был прав. Больше времени тратить не следовало.
Как бы ни казалось страшным это место, Дьюс, казалось, обрел новые силы. Он первым двинулся к выходу, уверенно шагнув в туман, который окутывал землю.
Вскоре они оказались у входа в шахту. Стены были покрыты зелёным мхом, а сама пещера выглядела жутко, как будто скрывала в себе что-то опасное.
— М-мы... пойдем в это тёмное место!? — Гримм снова дрожал от страха, но пытался это скрыть.
— Так ты испугался? Отстой, — насмешливо сказал Эйс.
— Чего!? Я не испугался! — Гримм упрямо начал отрицать всё, что сказал Эйс, но внутренне всё же волновался.
— Теперь я здесь капитан! Следуйте за мной! — с этими словами Гримм решительно шагнул в шахту, словно ведя их в неизведанное.
Эйс тихо посмеивался, наблюдая за его поведением, но продолжал идти следом. Спейд и Мюллер переглянулись, удивлённые, но не возражали. Им было казаться, что всё это — какая-то детская игра.
На пути Реми любовалась камнями в стенах шахты, восхищаясь их удивительным цветом и текстурой. Пока никто не видел, она незаметно подхватила несколько камней с пола и спрятала их в карман толстовки. Её интересовала магия этих камней, их скрытые свойства.
— Стойте! — внезапно остановился Дьюс. Он настороженно всматривался в темноту. — Здесь... что-то есть!
— Чего ещё? — Эйс не скрывал раздражения от очередной остановки.
— Здесь что-то есть! — повторил Дьюс, его голос становился всё более тревожным. Он почувствовал, как напряжение растёт.
Реми интуитивно ощутила странное дежавю. Повернув голову, она увидела силуэты, двигающиеся в темноте. Это были призраки — два фигуры в тёмных капюшонах.
— Ихи-хи! У нас не было посетителей уже лет десять! — раздался жуткий смех, эхом отражающийся от стен шахты.
Реми не могла сдержать лёгкое разочарование, хотя встреча с призраками всегда приносила ей некоторое беспокойство. На этот раз их было двое один маленький, другой большой. Они оба были одеты в серые капюшоны с длинными плащами.
— Пожалуйста, проходите. Теперь вы здесь навсегда! — прошептал один из них, и его слова прозвучали как угроза.
Бой с призраками в этот раз прошел намного быстрее, благодаря накопленному опыту и неожиданной поддержке со стороны Трапполы и Спейда. Они действовали слаженно, что позволило справиться с нечистью за гораздо меньше времени.
— Здесь повсюду слоняются призраки! — заметил Эйс, тяжело вздыхая после боя и обшаривая взглядом темные уголки шахты, будто опасаясь, что призраки могут снова появиться.
— Убедись, что впереди никого нет. Нам нужно торопиться, — добавил он, чуть приподняв голову.
— Я не собираюсь подчиняться твоим приказам! — ответил Траппола, слегка раздражённый. В его голосе звучала не просто неприязнь, а настоящая угроза.
Каждое его слово отдавалось в тишине шахты. Он воспринял просьбы Спейда как команду и ответил с характерным упрямством. — К тому же, если бы тебе в голову не пришла эта тупая идея, мы бы тут не оказались!
— Говоря о причинах, всё потому, что ты не хотел заниматься уборкой! — снова вступил в спор Спейд, явно раздраженный поведением Трапполы.
В этот момент их спор всё больше перерастал в настоящий конфликт. Гримм, не выдержав, тоже вмешался, напомнив всем о статуе, которую они видели на входе.
Реми, наблюдавшая за ними, не вмешивалась в спор и продолжала осматривать стены шахты. Она заметила, как камни на стенах начали светиться. Вдруг её внимание привлек приглушённый голос, доносящийся с глубины шахты.
— Парни! — воскликнула она, прерывая спор. Все взгляды мгновенно перешли к ней. — Мы тут, кажется, не одни...
Девушка осторожно указала вглубь шахты, откуда исходил странный голос, который они теперь все могли слышать.
— Ч-Что это за голос? — спросил Спейд, его голос дрожал от страха.
Ребята синхронно сделали шаг назад, настороженно прислушиваясь. Голос звучал всё ближе, и его слова становились всё более отрывочными и невнятными.
— Кажется... оно приближается, — прошептал Дьюс, его голос дрожал от страха.
В этот момент из тени вышел силуэт, ошарашивший всех.
— Мои... ВЫ ВСЕ МОИИИИИИ!!! — проревел этот странный монстр, и его голос эхом разнесся по шахте, усиливая страх.
Перед ними стояло существо с разбитым аквариумом вместо головы, из которого выливались чернила. Оно было одето в старый красную рубашку с желтыми пуговицами и коричневую шапку на голове. В одной руке оно держало огромную кирку, а в другой фонарь.
— ПО-ПОЯВИЛОСЬ!!! — прокричали все, кроме Реми, которая так и не могла найти слов. Её шок был настолько силён, что слова не выходили из её груди.
Быстрыми шагами ребята увеличили дистанцию, отступая от чудовища. Дьюсу даже пришлось взять Реми за руку, так как она, перепуганная, стояла как вкопанная.
— Что это за чертовщина!? — спросил Дьюс, отступая ещё дальше.
— Фу-ня-няя!!! Никогда не слышал о таких! Убегаем, скорее! — выкрикнул Гримм, который в ужасе готов был расплакаться.
— Дело реально плохо! Но может, он знает, где камень? — сказал Эйс, напомнив всем, что их миссия ещё не завершена.
Реми, пытаясь преодолеть шок, пришла к важному выводу.
— Мне кажется, он охраняет камень, который нам нужен, — сказала она, уверенно глядя на монстра.
— С чего такие предположения? — настороженно спросил Спейд, но его вопрос остался без ответа. Монстр снова начал реветь, и все почувствовали, как он приходит в ярость.
— Камень... камень... не отдам!!! — его крики раздались с ужасающей силой.
Эйс и Дьюс замерли, услышав слова чудовища, что полностью подтвердило догадку Реми.
— Ты прав, Рем! Значит, мы можем найти камень! — радостно сказал Дьюс, его глаза загорелись. Он посмотрел на Реми, будто она была не просто компаньоном, а настоящим героем их миссии.
Реми же почувствовав взгляды стало неуютно. Парни явно были настроены на победу и искали опору в её словах.
— Интуиция, — коротко ответила она.
В это время Гримм прижался к ноге Реми, его голос дрожал.
— Не-не-не-не, ни за что! Даже несмотря на то, что я — гений, нам его не победить!
— Но нас исключат, если мы не найдём волшебный камень... я сражусь с ним! — сказал Дьюс, набираясь решимости и сжимая кулак.
— Ты шутишь!? — удивлённо спросил Эйс. Он не мог поверить, что Дьюс собирается сражаться с таким монстром один.
— Дьюс, ты один не справишься! — твёрдо сказал Эйс. — Я ценю твою решимость, но это глупо.
Реми, хоть и была удивлена такой решимостью, понимала, что никто из них не сможет победить монстра в одиночку. Они должны действовать сообща. Однако она сомневалась, ведь они часто не могли договориться и слишком часто ссорились.
— Уходите! Уходите! Уходите!!! — вновь проревел монстр, махая киркой в сторону ребят, едва не задевая их.
Реми, быстро реагируя, схватила всех за руки и повела их в сторону, стараясь избежать ударов монстра.
— Вроде оторвались, все в порядке? — спросил Гримм, вздыхая от облегчения.
— Что это было? Никто не говорил, что нас ждёт! — говорил Эйс, ощущая, как его нервы всё ещё напряжены.
— Не похоже на обычного призрака, — сказал Спейд, явно растерянный.
— Давайте сдадимся и уйдём отсюда, — предложил Траппола, явно не желая сражаться с таким монстром. — Лучше быть исключённым, чем погибнуть здесь.
— Гха!? Издеваешься!? — воскликнул Дьюс. — Я лучше выберу смерть, чем буду исключён! Ты собираешься сдаться, несмотря на то, что мы так близки к цели!?
Спейд и Траппола начали спорить, а Дьюс с каждым словом становился всё более агрессивным.
— Ха, в отличие от меня, ты в магии профан. Иди один, если так хочешь, я — пас, — сказал Траппола с презрением, подливая масла в огонь.
— Вот как!? Тогда ты, трусливый ублюдок, можешь остаться здесь и продолжить трястись от страха! — разгорячённо ответил Дьюс, забыв про свою сдержанность.
Гримм, видя их ссору, почувствовал себя растерянным.
— С-слушай... Дьюс. Тебе не кажется, что твой типаж немного изменился? — заметил он с недоумением.
Дьюс, услышав это, немного опомнился, и быстро извинился. Реми, до этого молчавшая, наконец решилась вмешаться.
— У меня есть идея, — сказала она, обращая внимание парней на себя.
Её план был прост. Ребята с Гриммом должны отвлечь монстра с помощью магии, а Реми, пока он будет занят, подкрадётся и заберёт камень.
— Ты веришь, что мы сможем сотрудничать? — первым высказался Эйс, сомневаясь в успехе этого плана.
— У кого-то есть план получше? — спокойно ответила Реми. — Или вы хотите сражаться с этим монстром по одиночке и получить удар от него? В одиночку мы не сможем одолеть его. Оставьте все свои ссоры и обиды позади, сейчас у нас одна цель и один враг. Нам нужна стратегия и сотрудничество.
Эти слова немного ошеломили ребят, и они начали сомневаться. Но Реми неожиданно для себя самой была уверена в том, что это правильный ход.
Минутное молчание снова нарушил голос Эйса.
— Хаа, ладно. Нам просто нужно потерпеть, сделаем это!
Решение было принято. Ребята с Гриммом пошли в шахту, чтобы выманить монстра, а Реми, затаившись в кустах, готовилась действовать.
— Эй, монстр! И-иди сюда! — крикнул Гримм, дрожа от страха.
Монстр, услышав его дрожащий голос, вынырнул из пещеры, и его глаза вспыхнули от ярости.
— Граа... Уууууууу!!! — ревел он, увидев ребят.
Они начали отступать, заманивая его подальше от шахты, а Реми, воспользовавшись моментом, быстро влезла в шахту. Погружаясь в её тёмные глубины, она заметила сияющий камень.
Он переливался всеми цветами радуги, и излучал свет, который казался почти магическим. Реми не могла не восхититься его красотой, но её восхищение не длилось долго. Услышав крик монстра снаружи, она поспешно схватила камень и засунула его в карман.
— Не трогайте! Граа!!! — услышала она, когда монстр снова закричал.
Реми мгновенно выскочила из шахты, но едва сделав несколько шагов, почувствовала удар кирки. Существо поразило её, и она отлетела в сторону.
— РЕМИ! — Ребята в ужасе одновременно вскрикнули, когда увидели, как их товарищ оказался в опасности.
Без промедления они ринулись в бой, но Гримм, не раздумывая, подскочил к поваленной девушке.
— Р-реми… — его голос дрожал, и он осторожно потянулся лапкой к ней.
Девушка, с трудом открыв глаза, едва могла разглядеть происходящее вокруг. Из-за сломанных очков всё, что она видела, было лишь размытым серым силуэтом.
Тем временем Траппола и Спейд подошли к монстру. Увидев, что их товарищ жив, они с облегчением выдохнули, но тут же их улыбки исчезли, как только они заметили кровь, текущую из виска и уголка рта Реми.
— Рем, у тебя кровь! — воскликнул Спейд, быстро присев рядом и прижимая платок к ране.
Эйс, заметив хмурый взгляд Реми, понял, что она потеряла очки, и принялся их искать. Он нашел их сломанными и вмятыми позади кустов, поднял и отнес девушке.
— Спасибо, Эйс, Дьюс… А где монстр? — спросила Реми, приняв очки в руки и стараясь не показывать, как ей тяжело.
— Дьюс придавил его котлами, так что он стал лепешкой, — радостно ответил Эйс с усмешкой. — Он хоть и не может призывать ничего, кроме котлов, но как в этом деле профессионал!
— Давайте не будем останавливаться на этом, — коротко сказал Дьюс, краснея.
— Что важнее, Рем, ты успела взять камень? — спросил Эйс, с отчаянием глядя на неё.
Реми, не произнеся ни слова, молча вытащила камень из кармана, и, когда его видели остальные, их лица озарились радостью. Дьюс почти заплакал, увидев в её руках столь важный артефакт. Но момент счастья быстро разрушила пронзительная трескота, и все они обернулись к подземелью, где вновь раздалось яростное ревущее "МОЕ!!! МОЕ!!! МОЕ!!!" — тот же монстр, что и раньше.
Волна страха охватила ребят, но Гримм, не в силах сдержать удивление, выдохнул:
— Гья! Да ладно! Он ещё жив?!
— Черт, да что с ним не так?! — Дьюс нервно схватился за свою ручку.
— Покомчим с ним раз и на всегда! — громко выдохнул Эйс, сжимая в руках свою ручку. Он и Спейд уже наготове, а Гримм, несмотря на свой испуг, шагнул вперед, готовый вступить в бой. А Реми осталась позади скрываясь за дерьевями из-за полученных ран.
Чудище, выползая из-под котлов, было ужасным зрелищем — его тело было покрыто темными, жидкими пятнами, которые капали на землю, словно чернила. В воздухе тут же запахло затхлой сыростью, и всё вокруг стало тяжёлым от магической энергии. Лес замер — он почувствовал приближение смерти. Но ребята уже были готовы. В их глазах — решимость.
С каждым мгновением воздух наполнялся оглушительными звуками битвы. Огненные шары Гримма вспыхивали, как молнии, яростно осветившие лес. Дьюс, с каждым взмахом ручки, спавнил котлы над небом, а Эйс с лёгкостью манипулировал ветром, помогая товарищам. Дьюс, не сдаваясь, поддерживал команду, сдерживая его с каждым новым атакующим магическим ударом.
Монстр был ужасен, но безоружен. С каждым его криком, с каждым его движением, из его тела утекали чернила, ослабляя его, истощая. Вскоре его вопли стали слабее, а сам он еле держался.
Когда последний магический удар, мощный и сокрушительный, поразил чудовище, оно рухнуло на землю с грохотом, а лес, как будто дождавшись конца, вновь поглотил тишину. Ребята, тяжело дыша, стояли среди темных следов боя, их сердца ещё не могли поверить в победу. Лишь когда взгляд каждого из них задержался на поверженном монстре, осознание пришло — они справились.
Реми, с разорванными и сломанными очками, через которые мир теперь представлялся искаженным, наблюдала за боем. Она так и не успела их починить, но даже через трещины в линзах ей было видно, как героически сражались её друзья. С каждым их движением, с каждым заклинанием она чувствовала, как что-то внутри неё изменяется. И вот теперь, когда опасность миновала, она не могла скрыть удивление.
Всё это казалось почти невозможным — как они справились с этим чудовищем, объединив силы, несмотря на страх и усталость? Как они смогли выстоять?
Внутри Реми вдруг распахнулось чувство гордости. Она видела, как каждый из них проявил решимость, как они действовали синхронно, без слов, без сомнений. Это была настоящая командная работа, их единство стало тем оружием, которое победило чудовище. Всё, что она когда-то считала невозможным, теперь становилось реальностью.
— Хаа, хаа... Мы... победили? — выдохнул Эйс, его голос звучал одновременно облегчённо и с ноткой недоумения.
— Мы победили! Мы смогли победить его! — восторженно воскликнул Гримм, его хвост радостно махал из стороны в сторону.
— Да! Ура! — не сдержал своих эмоций Спейд, подскочив на месте.
— Ура, ха-ха! — с улыбкой поддержал Эйс, ощущая лёгкость от свалившегося с плеч груза.
— Пятюню в честь победы! — с радостью предложил Гримм, поднимая правую лапу. За ним, не раздумывая, повторили остальные, включая Реми. Хотя девушка считала, что её вклад в победу был минимальным по сравнению с усилиями ребят.
— Я рада, что вы наконец-то поладили. Похоже, теперь вы готовы идти в огонь и воду друг за другом, — сказала Реми, удивив остальных. Улыбки на лицах студентов мгновенно исчезли, оставив вместо них неловкие выражения, а на щеках появились лёгкие румянцы стыда.
— А… Н-нет! Это не то, о чём ты подумала! — Дьюс первым откликнулся, яростно качая головой.
— Совсем верно! Мы вовсе не стали друзьями, не говори таких странных вещей!
— М-мы победили только потому, что я — великий гений! Я вовсе не объединился с вами, потому что это было необходимо! — заверил всех Гримм, хотя его слова звучали совершенно нелепо.
Все остальные начали с жаром опровергать ее слова, перебивая друг друга и выдвигая сомнительные аргументы, не в силах встретиться с чьим-либо взглядом.
Реми же, прищурившись, наблюдала за ними, но вскоре не удержалась и рассмеялась.
— "Парни"
— Твои оправдания всё такие же, отстойные, — с улыбкой сказал Эйс, проводя рукой по своим спутанным волосам. — Но, если честно, стратегия Реми действительно сработала. Мы бы не справились без её планов.
Реми же тихо вздохнула, её лицо вновь стало спокойным.
— Без вас бы ничего не получилось, — ответила она сдержанно, скромно опуская взгляд.
— Да-да, всё с нами нормально, но, честно, я чувствую себя вымотанным, давайте уже вернёмся, — сказал Траппола, закатывая глаза и потряхивая себя, как будто пытался сбросить напряжение.
— Я так часто использовал магию, что теперь просто голоден... Э? Реми, что там? — Гримм указал на землю, и все обратили внимание на чёрный кристалл, который из ниоткуда то появился на полу.
— Это что, часть того монстра, с которым мы только что сражались? — первым предположил Дьюс, его голос звучал уверенно.
— Волшебный камень? — недоумённо добавил Эйс.
— Нет, я никогда не видел волшебного камня такого цвета, — сказал Спейд, внимательно разглядывая объект.
— Хм… Но почему-то он пахнет так приятно, — заметил Гримм, явно возбуждённый.
Он подбежал к кристаллу, схватил его и принюхался, издавая восторженные звуки. Его аппетит явно увеличился.
— Ты что, издеваешься?!
— Гримм, не смей!
Крики Трапполы и Реми не остановили его. В мгновение ока Гримм запихнул весь кристалл себе в рот.
— Ты серьёзно его съел?! Выплюнь, фу! — крикнула Реми, подбегая к нему и пытаясь вытащить камень, как это бывает, когда младшие братья засовывают в рот всякую ерунду.
Но камень оказался слишком скользким, и Гримм, с характерным звуком, проглотил его целиком.
— Угх!!! — скривился Гримм, потрогав живот и морщась.
— Эй, ты в порядке? — спросил Дьюс, озабоченно глядя на монстра.
— Ааа~, вот что бывает, когда ешь что попало... — Эйс закатил глаза и устало покачал головой.
Все наблюдали за Гриммом, пока тот не произнёс:
— Вку-у-у-сноооо! — с восторгом пробормотал он, облизываясь и закрывая глаза, будто переживал настоящий кулинарный восторг.
— Что?! — с изумлением выкрикнули Эйс и Дьюс.
Реми смотрела на Гримма с недоумением.
— Вкус богатый, аромат приятный... Это как если бы в моём рту расцвели сады! — продолжал восторгаться Гримм, описывая вкусовые ощущения, которые поразили всех остальных.
— Бееее... — поморщился Эйс, глядя на Гримма. — Вкусы монстров сильно отличаются от наших, да?
— Скорее всего, нормальный человек ни за что не сунул бы в рот такой камень, который, кажется, упал прямо с небес, — заметил Дьюс, пожав плечами.
— Ну да... монстры действительно всеядны... — тяжело вздохнула Реми, сдерживая раздражение.
— Ньяха-ха! Мой желудок не такой привередливый, как у вас! — с радостью заявил Гримм, улыбаясь как дитя, которое только что съело свою любимую сладость.
— Ладно, вернёмся к делу, — сказал Спейд, немного отводя взгляд от Гримма. — Пойдём отнесём этот волшебный камень директору.
Все отправились к зеркалу, уставшие, потрёпанные, но довольные своей победой и гордые собой.
Они прошли через яркий свет, и спустя мгновение оказались в зале, освещённом луной. Атмосфера стала намного теплее, запах пыли вместо трав и деревьев, а звуки потрескивающего огня в фонарях создавали ощущение уюта. Директор встретил их с выражением шока на лице.
— Э–э?! Вы действительно нашли волшебный камень в шахте дварфов? — произнёс Кроули, явно не ожидавший, что студенты вернутся.
— Что?! — изумлённо воскликнули все четверо.
— Неужели их всё ещё можно там найти… Если честно, я не предполагал, что вы действительно вернетесь обратно с волшебным камнем. Я просто собирался вас спокойно отчислить после провала. — сказал директор, и все почувствовали, как их радость исчезает под его словами.
— Вы... Вы нас собирались отчислить? — не поверил в такие слова Дьюс.
— Серьёзно? — возмутился Траппола. — После всего, что мы пережили ради этого камня, вы нас собирались отчислить?
— Да, именно так. Я не думал, что вы на самом деле справитесь, — признался Кроули, явно растерянный. — Я просто хотел увидеть, как вы провалитесь, и спокойно отчислить вас всех.
Все молчали, поражённые таким отношением.
— Ну что ж, если у вас есть время, расскажите подробнее, что именно случилось в шахте, — предложил директор, развернувшись и направившись к своему кабинету.
Студенты, подавив негодование, последовали за ним. Все, кроме Реми, были на грани взрыва, но пришлось следовать указаниям.
В кабинете было прохладно, на мраморном полу отражался свет от окон, а стены украшали перламутровые обои. Канделябры тихо потрескивали, создавая спокойную атмосферу. За столом стояли несколько бумаг и семь портретов членов Великой Семёрки, прямо над рабочим местом.
Они рассказали Кроули о событиях в шахте: о заброшенном доме, монстре, с которым им пришлось сразиться, и о том, как они использовали тактику Реми, чтобы победить.
— Я всё понял, — сказал Кроули, слушая рассказ. Он немного приподнял бровь. — Необычный монстр, обосновавшийся в шахте. И вы смогли победить его? Неужели вы сотрудничали ради общей цели?
Эйс, Траппола и Спейд сразу начали отрицать сотрудничество, несмотря на очевидное.
— Ну, не то чтобы... Мы просто шли в одном направлении, — попытался объяснить Эйс.
— Наги цели просто совпали, вот и всё, — добавил Траппола, его лицо покраснело.
Кроули внимательно слушал их оправдания, и только когда услышал их единый ответ, не смог сдержаться:
— Оооо... Ооооо! Вы, студенты из "Ночного Ворона", которые считались слишком гордыми и не способны работать в команде, наконец-то сумели победить чудовище! Это просто невероятно!
Студенты были ошарашены такой реакцией.
— Что с ним?! Почему этот правильный взрослый человек вдруг впал в такую истерику? — озадаченно спросил Гримм
— Впервые за все десятки лет, что я являюсь директором этой школы… Студенты из «Ночного Ворона», держась за руки, совместными усилиями победили монстра в сражении! — прогремел голос Кроули, звучавший громко и истерично, словно многолетний мученик, который наконец-то обрел свободу. Облегчение, счастье и шок — все эти чувства эхом отозвались в стенах кабинета. Очевидно, его слёзы не были вызваны горечью или беспокойством, а скорее… радостью.
— Чего?! Я с ними за ручки не держался! — тут же возразил Дьюс, совершенно не понимая происходящего.
— Директор, не преувеличиваете. — спокойно ответила Реми, пытаясь снизить накал ситуации.
— Я бы тоже ни за что не стал делать что-то настолько противное! Это что за чепуха? Сколько вам лет вообще? — снова возмутился Траппола.
— Это произвело на меня огромное впечатление. В этот раз ты меня убедил. Реми-кун, у тебя действительно талант дрессировщика монстров! — после небольшой паузы успокоился Кроули, окончательно вытаскивая себя из состояния истерики. Его лицо наконец-то приняло спокойное выражение.
— Прошу прощения, какой ещё талант? — переспросила Реми, стараясь удостовериться, что не ошиблась в услышанном.
— Ученики «Ночного Ворона» — это не просто невылупившиеся, но отличные волшебники, отобранные Темным Зеркалом. Однако в борьбе за превосходство их гордость стала слишком сильной. Большинство из них эгоистичны, привыкли работать в одиночку и не думают о возможностях сотрудничества с другими. — Кроули посмотрел на студентов, сидящих перед ним.
Реми заметила, что студенты немного смутились, слегка опустив глаза.
— Хоть что-то хорошее сказал… — угрюмо пробормотал Гримм.
Проигнорировав комментарий Гримма, директор продолжил:
— Ты всё ещё не можешь использовать магию, Реми, но, возможно, именно отсутствие у тебя магических способностей заставляет тебя искать путь сотрудничества. Ты, обычный человек, можешь стать необходимым элементом в этой школе!
Легкая улыбка на лице Кроули была настолько дружелюбной, что она, казалось, вовсе не сочеталась с его словами. Это добавляло ситуации странности.
— Он всё ещё не сказал ничего хорошего! — удивился Эйс, чуть не падая со стула от такого странного отношения.
Как только они вернулись из шахты, Кроули так и не похвалил их за проделанную работу. Он не спросил, как они себя чувствуют, и не выразил благодарности. Всё, что его интересовало, это то, как они работали вместе.
Но если для студентов это было не столь важным, то для директора это стало чуть ли не событием. Все попытки приучить студентов к совместной работе раньше завершались полным провалом. Он просто сдался, не надеясь на положительный результат. А теперь вдруг всё изменилось.
— Реми-кун, без сомнений, ты необходим этой школе ради её будущего. Я говорю это как педагог. Траппола-кун, Спейд-кун. Чтобы спасти вас двоих от исключения, Рем, мы принимаем тебя в нашу школу в качестве ученика колледжа «Ночного Ворона»! — сказал Кроули, приподнявшись со своего места и протянув когтистую руку Реми.
— ЭЭЭЭЭ! — все студенты воскликнули хором, но сама девушка осталась совершенно без слов от изумления. Она застыла, обдумывая всё, что только что услышала. Мозг Реми быстро пытался обработать информацию.
Подняв голову, она наконец-то произнесла:
— Но я не могу использовать магию. Это нормально?
— Да, это нормально. Потому что я предельно добр~! — ответил директор с довольной улыбкой. — Но есть одно условие. Ты не можешь использовать магию, так что речи о том, чтобы стать волшебником, не может быть. Ты даже не сможешь посещать все занятия. Поэтому… Грим-кун, сегодня ты продемонстрировал, что обладаешь настоящим талантом волшебника. Мы можем принять вас двоих в колледж «Ночного Ворона» как одного ученика!
— Что?! Я… я тоже смогу поступить в эту школу? Не как уборщик… а как ученик?! — Грим не мог поверить своему счастью.
— Да. Однако… шумиху вроде вчерашней вы больше не повторите, понял? — пригрозил Кроули.
— Хнык… хныыыыык… Я-я… — у Грима на мордочке заблестели слёзы счастья.
Реми мягко погладила его по шерстке.
— Давай постараемся вместе, — сказала она, улыбнувшись.
— Фуняяяяяя! Урааааааааа! — с громким криком счастья Грим подпрыгнул со стула, буквально сражённый эмоциями.
— А теперь я дам вам с Грим-куном камень, который будет подтверждать, что вы являетесь учениками «Ночного Ворона». — Кроули взмахнул рукой, и магия создала на полосатом бантике Грима камень в золотой оправе, похожий на аметист в мире Реми.
— Вааа! Волшебный камень?! — с любопытством воскликнул Грим, рассматривая свой новый амулет с восхищением.
— Волшебные камни используются для того, чтобы ученики могли пользоваться «Волшебными ручками». Но с твоими лапками ты не сможешь правильно её держать, верно? Это скорее дань обычаям. Ах, как же я заботлив! — Кроули выглядел искренне довольным собой.
— Урааа! Мой личный ошейник с волшебным камнем~~! — радостно подпрыгивал Грим.
— Кажется, меня совсем не слушают… Рем-кун, как видишь, Грим-кун всё ещё не знаком с тем, как вести себя в человеческом обществе. Держи его на коротком поводке, не позволяй ему снова натворить проблем. Главным в вашем общежитии будешь ты! — сказал директор с улыбкой.
— Аха-ха! Ну ты даёшь! Только зачислили, а уже назначили главой? — Траппола с широкой улыбкой похлопал Реми по спине, поздравляя её.
— Думаю, это потому, что в их общежитии всего двое учеников. Значит, директор просто оставил ответственность за Грима на тебе, — сказал Дьюс с улыбкой.
— Хее… Неслыханное событие, а? Глава общежития, который не может использовать магию… Это даже круто, — добавил Эйс с хмыканьем.
— Я постараюсь сделать всё возможное, — спокойно ответила Реми, кивая директору.
— Аха-ха, постарайся, Глава-доно! — хихикнул Эйс.
— Верно… глава. Есть работа, которую я хочу тебе назначить, и новое звание как никогда кстати. Нет, это просто замечательная возможность. Глава-кун, возьми это,... Это известная "Призрачная камера" — неожиданно Кроули полез в ящик стола и достал странный прибор, который выглядел как фотокамера.
— Призрачная... камера? — с недоумением спросила Реми, забирая странный предмет из рук директора.
— О, я слышал об этой камере от моей бабушки. Это древний магический артефакт? — спросил Траппола, наклонившись, чтобы рассмотреть камеру.
— Да, эта камера была создана много лет назад, чтобы делать «душевные фотографии». Она позволяет зафиксировать не только внешний вид человека, но и часть его души. Это такие «фрагменты воспоминаний». И что самое интересное, эта камера усиливает связь между фотографом и тем, кого он фотографирует. Таким образом, на снимках начинают «всплывать» воспоминания, и фотографии становятся почти живыми. — Кроули объяснял с гордостью.
— Душевная связь? — переспросила Реми, осматривая камеру.
— Да. Эти фотографии могут даже двигаться, как в фильме. С ними ты можешь подружиться с тем, кого сфотографировал, так как будет всё большее взаимодействие с его воспоминаниями. Это как магия! — ответил директор, явно довольный своей находкой.
— Ты видишь то, что у человека внутри? Это что, экстрасенсорные фотографии? — удивился Дьюс.
— Да. Именно поэтому её называют «Призрачной камерой». — Кроули продолжил объяснять. — В старые времена, когда видео ещё не существовало, такая камера была крайне полезна для сохранения воспоминаний. Люди называли эти фотографии «призрачными», потому что они воспринимали их как следы душ.
— Как много шума вокруг этой камеры… — вздохнул Эйс.
— Реми-кун, с помощью этой камеры ты можешь фотографировать Грима-куна и остальных учеников, сохраняя воспоминания о вашей школьной жизни. — Кроули с улыбкой добавил.
— Пам-парам! Я буду занимать в этих воспоминаниях особое место!
— Я буду использовать её, чтобы сохранять воспоминания обо всех наших приключениях... — неуверенно сказала Реми.
— Обязательно сохраняй все «воспоминания», особенно те моменты, когда кто-то плохо себя ведёт. Это будет хорошей альтернативой обычному отчёту. Как глава общежития, ты обязана следить за порядком и вести отчёт о происходящем. А я щедро отдаю этот магический артефакт человеку, который не может использовать магию. Разве моя доброта не прорвалась сквозь небеса? — заключил Кроули, вновь задавая риторический вопрос.
— Большое спасибо, — с сарказмом ответила Реми.
— Что ж, пора вам возвращаться в общежитие, — хлопнул в ладоши Кроули. — Но перед этим зайдите к медбрату. Он работает круглосуточно, так что если что — не стесняйтесь обращаться.
— Медбрат? — спросил Дьюс.
— Да, медбрат, — пояснил Кроули. — Он следит за состоянием студентов, всегда готов помочь. Просто загляните, убедитесь, что с вами всё в порядке после всего, что произошло.
Реми кивнула, и группа направилась к медбрату, обсуждая произошедшее и всё, что им предстоит сделать в будущем. Атмосфера была напряжённой, но отчасти легче, поскольку они наконец получили передышку после последнего испытания.
Когда они подошли к небольшому помещению, дверь автоматически открылась, и их встретил мужчина в белом халате. Он был высокий, с бледной кожей, короткими рыжими растрепанными волосами и серьёзным выражением лица. В ушах были серьги а одет был в голубую рубашку с темно-синим галстуком и черными штанами. Несмотря на его холодную внешность, голос был спокойным и дружелюбным.
— Здравствуйте, директор уже сообщил мне о вас — сказал он, сразу окинув взглядом каждого из них. — Меня зовут Кил Хэнкс. Сразу проведу осмотр. Проходите.
Все по очереди встали перед медбратом, и тот начал осмотр, применяя немного магии для диагностики. Он аккуратно осмотрел каждую из ран, почувствовав небольшие ушибы у всех, но не обнаружив серьёзных повреждений. Его внимание несколько раз переключалось на Гримма, который, несмотря на свою монструозную природу, всё же нуждался в лечении.
— Ого, монстр, твои лапки в плохом состоянии. Видимо, ты много бегал, — сказал медбрат, осматривая Грима, который в ответ фыркнул, не слишком охотно соглашаясь с этим диагнозом.
Очки Реми, которые она вытащила из кармана, выглядели довольно ужасно. Дужка была почти отломана, стекло потрескано, а сама конструкция была явно повреждена. Кил обратил внимание на Реми и вытянул свою руку чтобы заполучить очки.
— Ох, — прошептала она, передавая ему очки, — они в ужасном состоянии. Я знаю, что это немного странно, но они мне очень важны. Не могли бы вы помочь?
Кил внимательно осмотрел очки, удивлённо подняв брови. Он аккуратно взял их в руки, осмотрев каждую деталь.
— Больше всех пострадали эти очки. — иронично прокомментировал Эйс.
— Ну что ж, похоже, это не просто косметический дефект. Давайте попробуем сделать всё, что в моих силах, — сказал он с лёгкой улыбкой, затем сосредоточился, готовясь использовать магию.
Он вытянул руку в котором находилось магическая палочка с камнем, и воздух вокруг начал слегка искриться. Медбрат произнёс несколько заклинаний, и магическая энергия наполнила пространство. Легкие искры плавно окружили очки, а трещины и повреждения начали исчезать. Стекло очистилось, а дужка встала на место, теперь они были как новые.
Когда процесс завершился, Кил вернул Реми её восстановленные очки.
— Готово. Теперь они как будто только что с конвейера, — сказал он с улыбкой, передавая ей очки.
Реми не могла поверить своим глазам, когда приняла их в руки. Очки были абсолютно целыми, без единой трещины или следа от повреждений.
— Круто! — восторженно крикнул Дьюс, по-настоящему поражённым.
— Магия иногда полезна и в таких мелочах. Рад, что смог помочь.
Реми, быстро надела очки и поблагодарила его.
— Спасибо, Мистер Хэнкс.
С этим чувством облегчения и благодарности она вновь села на кресло. Кил же продолжил их осмотр.
— Всё готово. Ваши раны залечены, а теперь отдыхайте. Важно, чтобы вы не перенапрягались после такого стресса.
Эйс и Дьюс кивнули, после чего встали, собираясь уходить.
— Спасибо, мистер Хэнкс, — сказал Эйс, — Мы пойдём в общежитие, не будем вас беспокоить.
— Да, спасибо, — добавил Дьюс.
Реми помахала рукой перед их уходом.
Медбрат кивнул им в ответ, но его взгляд вновь сосредоточился на Реми. Он решил осмотреть её последней, после того как закончил с остальными.
— Подождите немного, — сказал Кил. — Я ещё вас осмотрю.
Эйс и Дьюс ушли, и в кабинете осталась только Реми с Гриммом, который, не дождавшись окончания осмотра, вильнул хвостом и тут же устроился на диване, свернувшись клубком. Его глаза начали тяжело закрываться, и вскоре он уже мирно храпел, забыв обо всём.
Кил наблюдал за этим с лёгкой улыбкой, затем вернулся к Реми, обратив внимание на её спокойное и невозмутимое поведение.
— Начну с осмотра головы, — сказал медбрат, медленно подходя к ней. Он осторожно дотронулся до её лба и сразу заметил небольшую царапину, кровоточившую. Он аккуратно убрал волосы, чтобы лучше увидеть место повреждения.
— Это не глубокая рана, — пробормотал он, — Но всё-таки, нужно залечить.
Реми не отстранилась, спокойно позволяя ему лечить рану с помощью магии. Когда повреждение было заживлено, Кил произнёс:
— Странно, — пробормотал он себе под нос. — Ты... девушка?
Реми подняла взгляд на медбрата, немного смутившись, но всё же ответила:
— Да, вы правы. Но похоже только вы это заметили остальные же приняли меня за парня, даже директор.
Кил некоторое время стоял в задумчивости, прикидывая все, что он только что услышал.
— А... как ты попала в наш мир? И почему ты спокойно приняла факт того что все думают что ты парень? — задал он неожиданный вопрос.
Реми кивнула и спокойно ответила:
— Я возвращалась... с тренировок как вдруг на меня налетел карета с лошадьми и так я оказалась в колледже. Ну, а со вторым...я просто не обращала на это внимания. Мои внешние особенности действительно иногда вводят в заблуждение. — спокойно ответила Реми. Ей совсем не хотелось упоминать тюрьму, поэтому она тактично соврала, подбирая историю, которая не вызовет лишних вопросов. Однако на следующий вопрос она ответила честно, стараясь сгладить обстановку.
После небольшой паузы Кил задумался, а потом произнёс:
— В таком случае, я бы порекомендовал вам продолжать скрывать ваш пол, особенно в колледже «Ночного Ворона». Также я должен сообщить об этом директору.
Реми кивнула. Это была вполне разумная идея.
— Спасибо за совет, — поблагодарила она.
Кил взял телефон и набрал номер директора.
— Кроули? Это Кил, медбрат, — сказал он, когда на другом конце провода раздался голос директора. — У меня есть важная информация, связанная с одним из ваших студентов, точнее, с Реми Мюллер.
После короткого молчания Кил продолжил:
— Я только что осмотрел её. В колледж "Ночного Ворона" попала девушка. Я про Реми дубина. Она девушка.
Собравшиеся события начали постепенно складываться в голове у Кроули. Сначала он не мог поверить в услышанное, но после минутной паузы, с трудом переварив информацию, он тихо произнёс:
— Что?!... Это… правда?
— Да, абсолютно.
Кроули был ошарашен. Он, конечно, не был уверен в точности половой принадлежности Реми, но до этого момента был уверен, что это парень. Теперь же… Он буквально окаменел от шока. Через несколько секунд, не сдерживая эмоций, Кроули быстро бросил трубку.
Директор, понимая, что ему нужно разобраться с ситуацией немедленно, поспешил в кабинет медбрата. Спустя несколько минут он уже стоял в дверях, чуть запыхавшийся от спешки.
— Кил! — воскликнул Кроули, приоткрыв дверь. — Где она?!
Кил, увидев приближающегося директора, поднялся из-за стола и указал на кресло, где сидела Реми со спящим Гриммом на руках, пока ещё не покидавшие кабинет.
— Она тут, — сказал медбрат, кивнув в сторону девушки.
Директор внимательно посмотрел на Реми, которая сидела, будто ничего не произошло, её глаза слегка удивлены, но она сохраняла спокойствие.
— Так ты... девушка? Почему ты скрывала это? — спросил Кроули, подходя ближе, его взгляд был полон недоумения. Реми посмотрела на него, слегка кивая, а затем спокойно ответила:
— Да, это так. Меня часто принимали за парня, а в этот раз я думала что не останусь тут на долго а также у меня не было возможности об этом сказать.
Кроули замолчал, пытаясь переварить услышанное. Многое становилось на свои места, но теперь он был еще более сбит с толку. Он начал осознавать, насколько сложной может быть ситуация в этой школе.
— Это... это шок. Я думал, что ты парень, — сказал он, указывая на Реми, его взгляд становился всё более обеспокоенным. — Колледж «Ночном Вороне» это место исключительно для мальчиков, и если студенты узнают об этом, это может привести к недоразумениям.
Реми молчала, ожидая, что он скажет дальше. После некоторого раздумья Кроули поднял взгляд и сказал:
— Ты должна продолжать скрывать свой пол, по крайней мере, здесь, в колледже. Ты сама понимаешь, что такие новости могут повлиять на отношение студентов и их родителей. Пока ты не готова столкнуться с этим, я советую тебе придерживаться твоего «псевдопарня» образа.
Реми внимательно выслушала его, кивнув. Она согласилась с тем, что сейчас не время для раскрытия всей правды. Слишком много людей в этом месте могли бы воспринять её статус как жертвы или угрозу.
— Хорошо, — сказала она тихо, — я буду продолжать скрывать это. Спасибо за совет.
Кроули, хотя и был всё ещё ошарашен, кивнул, а затем повернулся к Килу.
— Всё с ней в порядке? Она полностью здорова? — спросил он.
— Да, я исцелил её рану, — ответил Кил. — Никаких серьёзных травм.
Кроули вздохнул с облегчением. Он был готов оставить ситуацию с Реми на некоторое время в покое, но внутри его всё ещё бушевала буря мыслей. Его план был нарушен, но, по крайней мере, он понимал, что делать дальше.
— Хорошо, тогда отпустите её. Пусть она отправляется в общежитие, — сказал он, вглядываясь в Реми. — Будь осторожна, и, пожалуйста, не выдавай свой секрет раньше времени.
В этот момент Кил протянул Реми ещё несколько инструкций, касающихся её здоровья и состояния, а также напомнил, чтобы она больше отдыхала и не перенапрягалась.
— Теперь вам стоит идти в общежитие. И позаботьтесь о Гриме. Он явно нуждается в отдыхе, — добавил медбрат.
Реми, не возражая, встала с кресла. Но перед тем как уйти она вспомнила кое что важное.
— Могу ли я взять немного еды? Мы с Гриммом не ели целый день. — Кроули и Кил посмотрели на неё в замешательстве.
— Да, конечно. В кафетерии, кажется, ещё есть призраки. Попроси их от моего имени, — неуверенно ответил Кроули под внимательным взглядом Кила.
— Спасибо, я пойду. — И, аккуратно удерживая Грима на руках, она вышла из кабинета, направляясь к кафетерию.
Кроули остался стоять, ещё раз обдумывая ситуацию. Внутри его головы мелькали различные вопросы, и он не был уверен, как всё это отразится на будущем колледжа. Однако сейчас ему нужно было сосредоточиться на другом.
Зайдя в кафетерию, Реми заметила двух призраков, которые как раз завершали свою работу и готовились закрыться. Подойдя к ним, она попросила немного еды от имени директора. Призраки, с радостью согласившись, передали ей оставшуюся, но всё ещё свежую еду, которая не была продана, и Реми забрала её с собой. Поблагодарив, она направилась в общежитие.
Гримм, продолжая храпеть, не просыпался, и Реми бережно его укачивала, шагая по коридорам школы.
Вернувшись в общежитие, Реми была поглощена мыслями о том, что ждёт их в будущем. Но она чувствовала себя готовой научиться справляться с предстоящими трудностями. Ведь её новая жизнь в «Ночном Вороне» только начиналась.