
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Мои возлюбленные – смелые и благородные золотые ветви с яшмовыми листьями. Они спасли мне жизнь, а я с малых лет смотрел на них снизу вверх. Но больше всего мне хотелось догнать их, стать ради них лучше, сильнее. Хотя, возможно, у них не осталось обо мне воспоминаний, мы даже почти не разговаривали. Я хотел защитить их. Если ваша мечта – помогать людям, попавшим в беду, то моя мечта – лишь вы одни.»
Примечания
Дорогие читатели, пусть каждая глава станет для вас приглашением к новым приключениям, а каждый абзац - светлым факелом в тайных уголках вашего воображения. Позвольте себе уйти в этот мир вместе с героями и откройте для себя бесконечные возможности, которое он предлагает. Удачного вам прочтения:) «С Благословением Небожителей никакие преграды неведомы.»
Часть 5. Храм Мингуана 3.
26 августа 2024, 01:42
Мда уж, не думала, что люди бывают такими глупыми. Попросили остаться на пустыре перед храмом, но они не послушали, разбрелись кто куда и, конечно же, пробрались в храм. Сяо Пэн начал произносить свои «великие» слова с мерзкой ухмылкой на губах. Смысл заключался в том, что мы такие плохие и хотели прихватить все заслуги и награды себе. Поэтому, поддавшись на его подстрекательства, половина отряда действительно вскочила с места и во главе с Сяо Пэном бросилась в сторону храма. А в храме Мингуана тем временем раздался пронзительный крик:
— Они все мертвы!
Я бы удивилась, если бы они все живые были. Так что мальчик, ты вообще не умеешь удивлять. Мы с Его Высочеством поспешили за ними и начали отговаривать их не входить туда. Но вместо того чтобы послушать нас, они все сделали всё в точности да наоборот и ещё ко всему прочему начали снимать красную фату с лиц девушек. А один здоровяк вообще походу берега все попутал и со словами: «Мать моя, эта девушка прекрасна как богиня с Небес!» хотел потрогать её лицо. На этом моменте честно я уже не выдержала и перехватила его руку.
— Я бы не советовала делать этого. – прикрыв глаза, и с улыбкой сказала им. – Хоть они и мертвы, но у них был возлюбленный, поэтому не надо осквернять их своими прикосновениями. Это может закончиться не очень хорошо.
— Вот именно. – выступила в перед Сяоин. – Вы можете навлечь на себя гнев Небес.
На её слова Сяо Пэн разгневался:
— Черт тебя подери, уродка, и правду говорят, что от уродов больше всего хлопот!
Разразившись ругательствами, он хотел пнуть девушку, но Наследный Принц схватил Сяоин за шиворот и аккуратно оттащил ее назад. Никто не ожидал, что в этот момент раздастся стук «Бум!», и Сяо Пэн громко заорет:
— Кто меня ударил?
Так тебе и надо. Меньше бы выделывался, и не случилось бы такого. Сяоин застыла на месте и быстро залепетала:
— Простите, простите, я… От испуга нечаянно выронила…
Конечно же, это было не правда. Камень, а это был камень, прилетел со стороны окна, так что как бы не хотела кинуть его Сяоин, у неё бы просто физически это не получилось. И это поняли все находящиеся в храме. Сяо Пэн на это закричал. Все посмотрели в сторону окна и увидели, как снаружи мелькнула чья-то тень.
Сяо Пэн тут же завизжал:
— Это он! Это тот урод с перебинтованной рожей!
Его Высочество спихнул Сяоин на Нань Фэна, и мы вместе перепрыгнули через окно, побежали в сторону леса, а следом за нами побежали ещё несколько смельчаков. Но, оказавшись на краю леса, в нос удалил резкий запах крови. Пришлось быстро останавливаться и Принц решил предупредить:
— Туда нельзя.
Но, как и говорила ранее, люди очень глупы, потому, не замедляясь ни на секунду, они побежали дальше. Толпа, собравшаяся внутри храма, тоже высыпала наружу и увидев, что мы остановился на окраине леса, все те, у кого не хватало достаточно смелости, чтобы присоединиться к погоне, столпились вокруг нас, заняв наблюдательную позицию. Вот только не прошло и минуты, как все услышали душераздирающие крики, и в лесу показалось несколько темных силуэтов, не твердой походкой идущих обратно, — мужчины, пару мгновений назад первыми ворвавшиеся в лесную чащу, пошатываясь, словно пьяные, вышли из леса, а когда слабый свет луны попал на их тела, у всех остальных от одного взгляда душа ушла в пятки.
И их можно понять. Мужчины которые вышли, были с ног до головы покрыты человеческой кровью, будто бы их окатило кровавым дождём.
— Можете не переживать, – произнес Наследный Принц. – это не их кровь.
Его слова подтвердились, когда те выходцы из леса воскликнули:
— Да! Эта кровь не наша, она… она…
Даже кровь не могла скрыть их лица которые были в ужасе. Все люди посмотрели в сторону леса, и из-за того что была крошечная тьма, они ничего не смогли увидеть. Поэтому Его Высочество Наследный Принц взял факел, подошёл ближе к лесу и вытянул руку с горящим пламенем вперёд. В этот момент сверху что-то капнуло на факел и раздалось тихое шипение. Принц замахнулся и подбросил факел в воздух. И хотя брошенный им факел находился в воздухе всего несколько секунд, в мимолётной вспышке света люди смоги разглядеть, что там было, в этом лесу. А, точнее, над ним.
Длинные черные волосы, мертвенно-бледная кожа, изодранная в лохмотья одежда военных чинов и болтающиеся в воздухе руки. Более сорока трупов мужчин были подвешены на деревьях вниз головой и покачивались, кто повыше, а кто пониже. Неизвестно, сколько из них вытекло крови и почему она все еще не иссякла, но эти капли создавали жуткую картину: кровавый дождь в лесу подвешенных трупов.
Даже самые крепкие и сильные воины из толпы перед лесом никогда в жизни не сталкивались с подобными кошмарами. Всех их объял столь невероятный страх, что они боялись пошевелиться; вокруг повисла мертвая тишина. Лишь Нань Фэн и Фу Яо, увидев жуткую картину, мрачно напряглись. И правда, выглядит это просто ужасно.
Спустя секунду раздался голос Нань Фэна:
— Лазурный Демон.
Фу Яо согласился:
— Определенно. Это его излюбленное развлечение.
— А кто такой Лазурный Демон? – решила поинтересоваться я.
Ответил мне Нань Фэн:
— Один… почти непревзойденный.
На этот раз вопрос задал Его Высочество:
— Что значит «почти непревзойденный»? Близкий к Непревзойденному?
Фу Яо ответил:
— Именно. «Почти непревзойденный», Лазурный демон, — это опасная личность, которой во дворце Линвэнь был присвоен ранг «чрезвычайно близкий к непревзойденному». Ему страсть как нравится развлекаться подвешиванием людей вниз головой, этим он и заслужил свою славу.
— Мда уж. – произнесла моя персона. – Вот это увлечения. Ничего не скажешь.
— Кстати, Принцесса. – обратился ко мне Нань Фэн. – Вы же шли по этой дороге, ничего странного не заметили?
— Странного? – переспросила я. – Хм. Тут такое дело. Ха-ха. От паланкина до храма Мингуана меня сопровождал примечательный юноша. Кстати, когда вы поднимались на гору, вы почувствовали магическую ловушку? – на мой вопрос трое юношей кивнули. – Так вот, этот юнец так небрежно наступил на эту ловушку, причем не обратив на нее вообще никакого внимания. Может ли он быть Лазурным Демоном?
Нань Фэн ненадолго задумался, прежде чем ответить:
— Я не встречался с Лазурным Демоном, так что ничего не могу о нем сказать. А у этого юноши, которого ты встретил, были какие-то особые приметы?
— Оооо. – протянула я. – Конечно были. Они так и притягивали к себе свой взгляд. Серебряные бабочки. Было такое ощущение, что они созданы из серебра или из хрусталя. Просто восхитительно красиво.
Мы с Принцем увидели, как Нань Фэн и Фу Яо обменялись взглядами, при этом их лица не выражали ничего хорошего, кажется, даже позеленели немного. Только спустя какое-то время Фу Яо мрачно произнес:
— Уходим. Сейчас же.
— М? – вопросительно подняла бровь. – Почему так резко? К тому же как мы можем уйти, если не разобрались с заданием связанным с «Злым Духом Новобрачного?»
Фу Яо переспросил:
— Не разобрались? – он повернулся и с ледяной усмешкой добавил. — Видимо, вы и правда просидели в мире людей слишком долго. «Злой Дух Новобрачного» — всего лишь «свирепый», и даже если это никто иной, как Лазурный Демон, подвесил всех тех несчастных, как бы трудно с ним ни было справиться, все же он рангом не выше «почти непревзойденного». – после секундного молчания голос Фу Яо внезапно стал резким. — Вы хоть знаете, с кем вы столкнулись в лице хозяина этих серебристых бабочек?
— Честно без понятия. – ну да, врать я просто мастер, надо было в театральный поступать, а не компанию наследовать. – А ты случаем не хочешь объяснить кто это?
Фу Яо жестко отрезал:
— У нас нет времени на разъяснения. Все, что вам двоим нужно знать, — он не тот, кому вы сможете противостоять, поэтому сейчас вы должны как можно скорее вернуться в Небесные чертоги и вызвать подмогу.
Его Высочество тут же возразил:
— Вот ты и отправишься туда.
— Вот, вот, – подержала я Принца. – ко всему прочему, хозяин серебряных бабочек не высказал никаких злых намерений. Ну а если ты говоришь, что он настолько опасен, тогда как мы можем бросить всех этих людей здесь? Поэтому кто-то должен остаться здесь и защищать их. А ты отправляйся в Небесную Столицу, приведи подмогу.
Фу Яо, будучи простым и прямым «человеком», взмахнул рукавом, развернулся и действительно ушел один.
В этой же мгновение толпа вдруг ожила, и кто-то закричал:
— Схватили! Схватили!
Интересно, кого же они успели схватить? Наследный принц, также об этом подумал и обратился к толпе:
— Кого схватили?
Из леса показалось еще два окровавленных силуэта, один из них был здоровяком, который ворвался в лес вместе с предыдущими смельчаками, но не испугался кровавого дождя и не отступил, тем самым действительно доказав, что он не робкого десятка. А другим силуэтом был юноша, которого тот держал мертвой хваткой и тащил за собой по земле. Лицо юноши было замотано съехавшими бинтами.
Тут же вспомнились слова слуги из чайной где он рассказывал, что «Злой Дух Новобрачного» — это уродец с забинтованным лицом, из-за его чрезмерного уродства не найдется женщины, что полюбила бы его, поэтому он не может вынести чужого счастья.
К этому забинтованному чудику тут же поспешила Сяоин с криками:
— Вы не того схватили! Это не «Злой Дух!» Это не он!
Сяо Пэн возразил:
— Его поймали прямо на месте преступления, а ты говоришь, что это не он? Я… — Он вдруг запнулся, словно его внезапно осенило, и затараторил: — Ага! А я все думаю, что это она так странно себя ведет, все заладила «нет», да «нет»; оказывается, она сговорилась со «Злым Духом Новобрачного!»
— Воу. – проговорила я. – Вот это заявление.
Сяоин испуганно замахала руками и пролепетала:
— Нет, нет, это не я, и не он. Он ничего такого не совершал, он просто обычный… обычный…
Сяо Пэн угрожающе навис над ней:
— Обычный — что? Обычный уродец? — Он дернул хаотично болтающиеся на лице юноши бинты, завопив: — Так давайте все вместе посмотрим, как же все-таки выглядит этот обычный злой дух новобрачного, обожающий похищать чужих женщин!
Когда Сяо Пэн потянул за бинты на лице юноши, тот схватился за голову и закричал от боли; в его крике слышался ужас, надрывный и жалостливый. Его Высочество Наследный Принц схватил Сяо Пэна за руку.
— Довольно.
Слезы хлынули ручьями из глаз Сяоин, едва она услышала крики юноши; вмешательство Принца подарило ей последнюю надежду. Сяоин торопливо подбежала, уцепилась за рукав Его Высочество и взмолилась:
— Господин… Молодой господин, помогите мне, помогите ему.
— Воу, Воу. – раскрыв веер и прикрыв им нижнюю часть лица, хотя это было не обязательно. На моем лице до сих пор была красная свадебная фата, но мне было так привычнее. – Господа, прошу вас успокоиться. Человека которого вы поймали - это не «Злой Дух Новобрачного». Не хочу вас пугать, но «Злой Дух» находится ещё где-то здесь. Поэтому прошу вас не беспокоиться, этот мальчик обычный.
На мои слова наступила тишина, поэтому я подошла к Принцу и начала слушать их разговор с Сяион. Девушка начала говорить, но иногда от волнения выкручивала запястья:
— Он правда ничего плохого не сделал. Этот ребенок просто живет на горе Юйцзюнь, иногда голод заставляет его прибегать к подножию горы и воровать съестное. И однажды он случайно решил украсть что-нибудь из моего дома… Я поняла, что он не может разговаривать, к тому же его лицо изранено, поэтому помогла ему перевязать шрамы и стала иногда приносить поесть… Но потом получилось так, что люди стали считать его «Злым Духом Новобрачного;» и я ничего не могла с этим поделать, лишь молилась, чтобы того, настоящего душегуба поскорее схватили… Я подумала, раз вы и ваши спутники так сильны, что решили переодеться в невесту и изловить «Злого Духа», то вы, по крайней мере, не схватите невиновного — ведь он бы никогда-никогда не стал грабить свадебный паланкин. Но стоило вам уйти, как я услышала, что Сяо Пэн и его шайка тоже собрались обыскивать гору; я так беспокоилась, что решила незаметно проследить за ними.
Она подошла ближе к юноше и закрыла его собой, словно все еще боясь, что кто-то может его ударить, и добавила ему в оправдание:
— Он правда не «Злой Дух Новобрачного», посмотрите, что с ним сделали эти несколько дикарей, разве он мог бы справиться с целым отрядом солдат, сопровождающих паланкин невесты…
Мы с Принцем и Нань Фэном переглянулись. И решили поинтересоваться про храм Мингуана. Ответ был таков:
— Храмы Мингуана строились, вот только я слышала, что, кажется, каждый раз в процессе строительства ни с того ни с сего начинался пожар. Кто-то решил, что, наверное, Генерал Мингуан не желает властвовать здесь, и потому его сменили на Генерала Наньяна…
Хм. А не может... И тут меня как осенило. Не теряю ни секунды я повернулась к Его Высочеству, но кажется уже и без меня поняли. Наследный Принц схватил нас за руки и потянул в сторону храма, на ходу говоря:
— Я потом все объясню, сначала нам нужно придумать способ усмирить трупы этих восемнадцати невест!
Нань Фэн перебил его:
— Ты рассудком помутнился? Там всего семнадцать трупов невест, это только вместе с Её Высочеством восемнадцать!
Но Принц уверенно ответил:
— Нет, нет, нет. Это раньше их было семнадцать, а сейчас стало восемнадцать. Среди восемнадцати трупов невест прячется одна фальшивая — это и есть «Злой Дух Новобрачного». Нань Фэн, поделись со мной духовной силой.
Мда уж. Весело ничего не скажешь. Веселье так и прет, эх.
«Продолжение следует»