Среди темных улиц

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
Завершён
G
Среди темных улиц
Содержание Вперед

Часть 6

      Прошло ровно двадцать минут с тех пор, как они покинули телепортационный круг. Двадцать мучительных минут, которые тянулись, словно целая вечность. Сердце Альберу стучало в груди, словно пыталось вырваться наружу. Он нервно теребил перчатку, пытаясь успокоить дрожь в руках.       Тишина, царившая вокруг, была пугающей. Слишком тихо для такого большого дома. Рыцари, рассредоточившись по территории, казались крошечными в этом огромном, мрачном пространстве. Где-то далеко завыл ветер, и Альберу вздрогнул.       «Мы должны быть осторожнее, — прошептал он, глядя на Кейла. — Что если это ловушка?»       Кейл кивнул, сжимая рукоять меча.       «Я тоже об этом думаю. Берроу — хитрый лис, его нельзя недооценивать».       Внезапный скрип половиц заставил их вздрогнуть. Из глубины дома донесся низкий голос:       «Ваше высочество, — прохрипел Берроу, — перед вами величайший криминальный ум континента, Кейл Хенитьюз…»       Альберу сжал копье крепче, готовый к атаке. Услышанное казалось бредом, но в тот же момент складывалось, как пазл, в целую картину. Сердце принца колотилось в груди, словно загнанная птица.       «Вы должны его задержать», — закончил Берроу.       Кейл выдохнул, но не расслабился.       «Меня в преступлениях обвиняет работорговец? Ваше высочество, если мы обыщем поместье, то найдем документы, подтверждающие это, и людей, которых этот ублюдок продает. Но… быстро же ты на меня накопал, ублюдок, ха-ха-ха-ха!» — прохрипел он, голос его звучал злорадно и насмешливо, пока он смотрел на хозяина места.       Альберу почувствовал, как волна неверия прокатилась по нему. В глазах Хенитьюза читалась уверенность, холодная и расчетливая.       Что за игра? Что за коварный план? Альберу не понимал, что за игру ведет его донсен. Не верил, что Кейл преступник, но чувствовал, что попал в ловушку. И выхода нет.       «Кейл, — произнёс он, голос дрожал от напряжения, — что ты задумал?».       Но Кейл лишь усмехнулся, смотря на Берроу, и вдруг в тени сверкнуло лезвие кинжала. И прежде чем принц успел среагировать, Берроу упал, перестав подавать признаки жизни, а тень его убившего исчезла в окне. Кейл же не сдвинулся с места, продолжая ухмыляться, глаза его пылали опасным огнём.       «Кейл, что происходит? Ты ведь не он, правда? — голос Альберу дрожит, он надеется услышать отрицательный ответ. Он бы поверил. — Скажи, что ты не Криминальный Лорд!»
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.