
Пэйринг и персонажи
Описание
У Рей Джонсон выдался ужасный день на работе, она поехала в клуб, чтобы расслабиться, в этом месте знакомятся для развлечений на одну ночь. Она провела время с привлекательным мужчиной и была уверена, что больше его не увидит. В понедельник её вызвали на место преступления, какого же было её удивление встретить там незнакомца из клуба. Так ещё и шеф сказал Рей, если она хочет стать детективом-криминалистом, то должна во всём слушаться Бена Соло. Выбора у Рей нет, ей придётся с ним сотрудничать.
Примечания
Давно хотела написать по этой паре, наконец звёзды сошлись. Мои постоянные читатели знают, как я люблю писать детективы, это именно такая история.
31.08.24. в популярном Звёздные войны №32
1.09.24. №25
2.09.24.№14
3.09.24.№23
4.09.24.№16
5.09.24.№17
6.09.24.№14
7.09.24.№22
8.09.24.№25
9.09.24.№43
10.09.24.№32
20.10.24.№33
21.10.24.№41
Посвящение
Спасибо моей бете, когда я поделилась с ней этой идеей, она посоветовала писать, если есть желание.
Глава 11. Сосед Блэйк
02 февраля 2025, 02:11
Вернувшись в морг, Джонсон поспешила в кладовую, где на самом деле работники морга ещё три года назад устроили комнату отдыха. Здесь стоял стол, на нём электрический чайник, рядом небольшой холодильник, а над ними висела полка, где расположились кружки. В столе в верхнем ящике хранились банки с кофе и коробки с чаем, все сотрудники, как правило, пили то, что им нравилось, так что покупали только для себя. Все это знали и чужого никто не брал. Рей любила чёрный чай, но самый обычный, она вытащила свою коробку с пакетиками, достала один, положила его в кружку и стала ждать пока согреется чайник. Через две минуты она уже не спеша пила чай без сахара и думала о том, какой сегодня у неё получился трудный денёк.
Джонсон слышала, что опросы свидетелей часто проходят тяжело, но она не ожидала, что в своём первом деле ей придётся общаться с четырьмя женщинами, которые стали жертвами серийного насильника. Она не сомневалась, что только Пейдж Саун пережила эту трагедию, она живёт дальше и готовится выйти замуж за любимого мужчину. Пусть Элин Блэйк тоже помолвлена, но она ещё не оставила в прошлом тот ужас, через который ей пришлось пройти. Рей было жаль всех женщин, и она знала, что помочь им может лишь одним способом: если вместе с Соло поймает их насильника. Тогда она надеялась, что чувство страха у жертв пройдет, и они смогут спать спокойно.
Все эти размышления заняли у Джонсон пять минут, она перевела дух, взяла свой телефон и стала звонить коллегам коронерам из других участков, чтобы узнать: не проводили ли они недавно вскрытие женщин, которых задушили, но перед этим их изнасиловали, а ещё при этом они недавно мылись. Двое коллег сразу ответили Рей, что ничего такого не помнят, но на всякий случай проверят по бумагам. Ещё одна коллега заверила Джонсон, что такое бы точно отложилось в её голове, а раз нет, значит таких вскрытий она не проводила. А ещё до трёх знакомых Рей не дозвонилась, она оставила им сообщение на автоответчике и попросила перезвонить ей как можно скорее.
Глядя на свой телефон, Джонсон почувствовала сильное разочарование, она ничего не выяснила, значит, не помогла расследованию продвинуться вперёд.
— Привет, Рей, — в комнату вошла Тико, она уже сняла свой халат, а может ещё и не надевала его. Джонсон так закрутилась за последние дни, что уже и забыла, в какую смену сегодня работает подруга.
— Привет, — Рей устало улыбнулась.
— Ты что такая недовольная? — удивилась Роуз, сев рядом с ней.
— Звонила нашим коллегам патологоанатомам, но ничего не выяснила, — Джонсон в двух словах объяснила, что ей нужно найти ещё одну жертву маньяка.
— Эта женщина может быть и жива, — Тико быстро сделала вывод из слов подруги.
— Да, знаю и надеюсь на это, — кивнула Рей. — Просто я уже так погрузилась в расследование, что вряд ли успокоюсь, пока мы не поймаем этого насильника-убийцу.
— Ты уже рассуждаешь как настоящий детектив, — подметила Роуз и пристально посмотрела на подругу. — Смотри не выгори на первом же деле. Не стоит принимать всё так близко к сердцу.
— Ты говоришь так же, как детектив Соло, — фыркнула Джонсон.
— Значит, он правда такой большой профессионал, как о нём все говорят, — улыбнулась Тико и посмотрела на часы. — Всё, моя смена началась. А тебе я советую пойти домой и посмотреть какое-нибудь кино или почитай книгу, в общем просто отвлекись, — настоятельно велела она.
— Я постараюсь, — Рей покривила душой, она знала, что у неё не получится.
Когда Роуз вышла из комнаты отдыха, Джонсон взяла телефон и позвонила Бену, она старалась говорить спокойно, но понимала, что у неё не получается.
— … Я обязательно переговорю ещё с тремя моими коллегами, может им попадалось похожее тело, — заверила Рей детектива.
— Я уже направил запросы в другие участки, может к ним обращалась женщина, которую изнасиловали, а потом заставили помыться, — Джонсон слышала по голосу, что Соло так же устал, как и она. — Не забудь, завтра утром мы встречаемся с соседом Элин Блэйк Уиллом Девидсоном.
— Да-да, я помню, — заверила его Рей.
— Тогда увидимся завтра, но если тебе кто-нибудь перезвонит из коллег и что-то сообщит…
— Я сразу позвоню тебе, — пообещала Джонсон.
— Хорошо, до завтра, — Бен отключился.
Рей решила заехать в магазин и всё-таки попробовать хотя бы немного отвлечься и приготовить себе ужин, но сначала надо купить продуктов.
Покинув морг, Джонсон направилась в магазин. Дождь всё-таки пошёл, но и зонтик у неё лежал в машине, она не забыла и положила его туда.
* * *
Соло закончил заполнять бумаги, вот этого он больше всего не любил, но как раз именно этому его, прежде всего, научили в Полицейской академии. Он подумал о Джонсон, по её тону он сразу понял, что она недовольна собой. Он решил завтра сказать ей, чтобы она спокойнее относилась к таким вот неудачам, пока ведёшь расследование, часто испытываешь чувство досады и разочарования. Свидетели, если таковые имеются, не могут запомнить все мелочи, родственники тоже не всегда в состоянии помочь, иногда они даже мешают. А в этом деле всё и так запутанно, учитывая, что убийца ещё и серийный насильник, вот им и приходиться собирать информацию буквально по крупицам. Убрав бумаги в стол, Бен встал и направился к лифту. Он быстро доехал до дома, хотя останавливался около мексиканского ресторан и покупал еды навынос. Соло умел готовить, но сейчас ему просто было лень. В своей квартире он только выложил еду из коробок на тарелки, как услышал из коридора мелодию старого хита Битлз, он забыл телефон на тумбочке около двери рядом с ключами. Бен быстро встал и был рад, прочитав на экране имя Чарли Купер. — Привет, Чак, давно ты не звонил, — сразу попенял ему Соло. — Привет. Я был занят, ты уже забыл, что я помогаю Шери, — стоило Куперу об этом напоминать, как Соло, тут же мысленно дал себе подзатыльник. — Извини, я забыл, что она просила тебя приезжать к ней в клинику, — Бен сел за стол. — Как она? Лечение помогает? — забеспокоился он. — Сейчас да, но как раз две недели назад, когда мы последний раз говорили по телефону, Шери было очень хреново, — честно признал это Чарли. — Я даже боялся, что она снова сбежит из клиники и купит таблетки, но мы выдержали этот трудный момент и кризис прошёл. Теперь она уже сама очень хочет вылечиться и начать всё сначала. — С тобой или без тебя? — поинтересовался Соло. — Мы пока сами не знаем, — Купер тяжело вздохнул. — Но я звоню тебе не для того, чтобы пожаловаться на свою тяжёлую жизнь. Слушай, мне поступило предложение из Атланты, я могу работать прокурором в суде. — Ничего себе, вот так новость, — Бен был рад, что сидит. — Ты знаешь, какой у нас был скандал в полиции, я слышал, что и некоторые прокуроры после этого уволились, но, сколько именно я понятия не имею. — Пятнадцать процентов, — тут же выдал Чарли. — Один старый приятель отца связался со мной и предложил вернуться домой. — Ты хочешь? — Соло не хотел давить на лучшего друга, но он бы соврал себе, если бы сказал, что не будет рад, если Чак вернётся в родной город. — Честно: очень хочу, мне надоел Нью-Йорк, — в тоне Купера послышалась горечь. — Но я не уверен, что Шери захочет переезжать, она ведь местная. Но с другой стороны, из-за этой её зависимости наши отношения сильно испортились. Я люблю её, но не уверен, что выдержу ещё один её срыв, — он тяжело вздохнул. — Ответ я должен дать быстро. Мне только сегодня утром позвонили, и папин друг сразу предупредил, что времени на раздумье всего сутки, больше мне дать не могут. — Чарли, я не могу тебе ничего советовать, — Бен помолчал. — Тут только ты должен принять решение. Чего ты хочешь? — Хочу домой, — не мешкая ответил Купер. — Если Шери не захочет переезжать со мной, значит, мы расстанемся. Я хочу вернуться в Атланту. Люблю я наш город. — Я тебя понимаю, — Соло улыбнулся. Они поговорили ещё десять минут, Чарли пообещал, что завтра позвонит или напишет после того, как с новой работой всё будет улажено. Настроение Бена сразу улучшилось, но он велел себе не радоваться раньше времени, хотя почти не сомневался, что его лучший друг скоро вернётся в родной город. Они с Чарли дружат с начальной школы, они поступили в один колледж, и оба на юридический факультет. Купер на самом деле хотел стать юристом, и как раз мечтал потом быть прокурором, а вот Бен пошёл учиться, чтобы знать законы, и конечно, чтобы Лея была довольна, что у сына есть диплом. Несмотря на то, что после колледжа уже через год Чарльз переехал в Нью-Йорк, они не перестали быть друзьями, просто стали реже видеться, но больше общаться по телефону или через интернет. Теперь тесное общение может снова возобновиться, Соло хотел этого. Он и сам чувствовал себя так, словно последние два года и не жил дома, по сути, так и было. Он работал под прикрытием и притворялся другим человеком, у него и имя было вымышленное — Кайло Рен. Бен гордился проделанной работой, пусть пребывание в банде и далось ему нелегко. Закончив ужинать, Соло ещё час читал документы о пяти жертвах, которые взял с собой из участка. Потом он включил телевизор и сразу в новостях увидел репортаж о конференции, где выступает его мама, а отец консультирует охранников. Журналистка как раз рассказывала, что служба охраны задержала двух людей, которые пытались проникнуть в гостиницу, у них с собой были подозрительные баллончики с неизвестной жидкостью. Бен не сомневался, что его отец приложил руку к их поимке, он всегда видит то, что другие не замечают. На телефоне сообщений от родителей не было, видимо дел куда больше, чем они ожидали. Незаметно слушая новости, Соло заснул.* * *
Утром Рей разбудил телефон, она получила сообщение от коллеги из другого участка полиции. Она протянула руку и посмотрела на время на телефоне, было без четверти семь. Будильник Джонсон должен был прозвонить через пять минут, она села на постели, прослушала сообщение и перезвонила другу. Он сразу взял трубку, Рей объяснила ему, какое тело она ищет, он уверено заявил, что таких женщин ему вскрывать не приходилось, но на всякий случай он пообещал, что посмотрит в отчётах. Джонсон поблагодарила старого друга, и пошла в ванную. Пока Рей завтракала, ей позвонили ещё две приятельницы, она так же им всё рассказала, и везде получила отрицательный ответ. В расстроенных чувствах она доедала хлопья, затем машинально приготовила себе кофе и не спеша пила его, глядя в окно. В половине восьмого Джонсон решила позвонить Соло, она не сомневалась, что он уже проснулся, и ей просто очень захотелось доложить ему, что ещё одного тела похоже нет. — Отрицательный результат — это тоже результат, — рассудил Бен. — Не стоит расстраиваться, ты всё сделала правильно. — Я надеялась, что смогу быть полезной в расследование, — призналась Рей. — Ты уже помогла, без тебя я бы не разобрался в отчётах докторов, — заверил её Соло. — И если тела нет, значит жертва жива, и для нас это прекрасная новость. Мы сможем обратиться к ней через СМИ, пусть она придёт в участок или хотя бы позвонит. — Да, ты прав, — согласилась Джонсон. Она почувствовала себя глупой, да ещё и жестокой, что так огорчилась, потому что не смогла найти тело женщины, радоваться надо, что она жива. — А ты уверен, что ещё одна жертва точно есть? — спросила Рей. — Скажу так: моя уверенность больше пятидесяти процентов, — ответил Бен. — Но раз она не обратилась в полицию, значит, он вёл себя с ней по-другому. А вот как? Мы сможем узнать только от неё, если она выйдет с нами на связь. А пока нам нужно поговорить с соседом Блэйк Уиллом Девидсоном. Я как раз собирался спуститься к машине и поехать к его дому. — Я тоже. Тогда встретимся там, — Рей отложила телефон и одним глотком допила уже тёплый кофе. — Какой же он милый, — произнесла она вслух и сама закрыла себе рот рукой. Неожиданная, совершенно сумасшедшая мысль пришла Джонсон в голову, но она тут же прогнала её, и запретила себе даже думать об этом. Она встала, взяла свою сумку, быстро положила туда все нужные ей вещи, и поспешила к двери. Подъехав к дому, где раньше жила Элин Блэйк, Рей сразу увидела там Соло, он стоял около подъезда и что-то читал в телефоне, ожидая её. Она вышла и первая поздоровалась с ним, когда он поднял голову и поприветствовал её, Джонсон поняла, что он чем-то расстроен. — Похоже детективы Росс и О’Брайн нам в этом деле точно не помогут, — сказал он, открывая перед ней дверь. — Только что получил сообщение от Анны, она пишет, что жертв изнасилования уже пятнадцать и, похоже, там замешаны мигранты с Гаити, которые уже приехали в Джорджию устраиваться на фермы. Они работали на той вечеринке официантами, и кто-то из гостей праздника вспомнил, как видел, что они на кухне что-то подливали в шампанское. — Боже, вот так новость, — ужаснулась Джонсон. — Уже и на вечеринки ходить стало не безопасно. Надо или собираться в проверенных барах небольшой компанией, или дома, куда вообще позовёшь только самых близких друзей. — Моя мама изучила культуру островных государств, откуда к нам едут мигранты на сезонные работы, — вспомнил об этом Бен. — Аборигены часто сами принимают наркотики и устраивают то, что мы называем оргиями, но у них это в порядке вещей. К сожалению, наши законы они не признают, и делают то, что хотят. — В этом и проблема, — нахмурилась Рей. Соло кивнул, соглашаясь с ней, и остановился перед квартирой Девидсона. Он постучал и ему сразу открыл мужчина лет двадцати восьми ростом выше среднего с тёмно-каштановыми волосами, так же в глаза бросилось, что он худой. Рей почему-то думала, что у водителя автобуса должны быть мускулы. Стоит признать, что она не помнит, когда последний раз ездила на автобусе, и как сейчас выглядят водители она понятия не имеет. Пока у неё не появилась своя машина, будущего коронера в школу возили родители или она ездила на школьном автобусе. Там водителем был мужчина, которому было хорошо за сорок, и он имел лишний вес, но был очень весёлый и всегда ладил с детьми. — …Вот уж не ожидал, что меня снова будут допрашивать по делу Элин, — Джонсон разозлилась на себя, что вспомнила о своём детстве и пропустила начало разговора с соседом Блэйк. Она сама не заметила, как их провели в гостиную, но тут везде стояли коробки и из мебели остались только стулья и стол. — Я переезжаю к своей невесте, — объяснил Уилл. — Мы пожили у меня, а потом поняли, что в её квартире удобней, пусть и от работы она находится дальше. — Мы не отнимем у вас много времени, — заверил его Бен. Мужчина кивнул и предложил им сесть за стол. — Вы не вспомнили ничего нового о тех выходных, когда на мисс Блэйк напал насильник? Нам будет полезна любая мелочь. — Нет, — мужчина помотал головой. — Я уже говорил детективам Росс и О’Брайну, что в те выходные я целый день работал. У нас заболели два водителя и я их подменял. Мне и в понедельник надо было выйти на маршрут, но когда ко мне в коридоре подбежала Элин в таком состоянии… — на его лице отразилась печаль и боль. — Я сразу позвонил в полицию, а потом на работу, и мне разрешили приехать позже, но всё равно просили появиться. Я никогда прежде и после того, не видел, чтобы какой-нибудь человек был так напуган, — он тяжело вздохнул и потёр лоб. — Я сначала подумал, что её пытаются ограбить, я сказал Элин, что у меня в квартире в сейфе есть пистолет, но она вцепилась мне в руку и только повторяла, что он убирался. Я никак не мог понять, что она имеет в виду? — Девидсон пожал плечами. — И лишь когда Элин упомянула про насилие, до меня дошло. Вот такой я оказался дурак, но я просто не мог представить, что нечто подобное может случиться с кем-то из моих знакомых, так ещё и в этом доме, — с горечью добавил он. — В квартиру Блэйк вы один не заходили? — спросил Соло. — Я хотел, но Элин боялась оставаться одна, даже с моей собакой, он уже в нашем с Хлоей доме, — объяснил отсутствие пса в этой квартире Уилл. — Элин тогда пошла за мной в спальню, где в сейфе у меня лежал пистолет, только когда она увидела его, то перестала дрожать, как лист на ветру. — А до тех выходных вы не замечали никаких незнакомых людей на вашем этаже или просто в доме или около него? Может кто-то или что-то подозрительное бросилось вам в глаза? — с надеждой спросил Соло. — В доме вроде никого не видел, даже доставщики еды к нам ходили одни и те же из ближайших ресторанов, — ответил Дэвидсон и задумался. — Вот сейчас вы спросили про подозрительных людей или ещё чего-нибудь такого, и я вспомнил одну машину, — он прикрыл глаза. — Я несколько раз видел чёрный джип, но он точно не принадлежал никому из жильцов нашего дома. Я все наши машины знаю, я всё-таки водитель автобуса, в автомобилях отлично разбираюсь. — Номеров вы не помните? — спросил Бен так, на всякий случай. — Нет, но думаю, машина была местная, если бы из другого Штата я бы обратил на это внимания, — ответил Уилл. — Водителя я не видел, но машина эта… по-моему, недели две, а может и три стояла около нашего дома. Считаете, там находился насильник и следил за Элин? — испугался Девидсон и побледнел. — Всё может быть, — пожал плечами детектив. — А в какое время дня вы видели тот чёрный джип? — Чаще всего вечером, но иногда и утром, — подумав, ответил Уилл. — Да, пару раз выезжая с утра с парковки, я видел этот джип. Больше от соседа они ничего нового не узнали. Выйдя из его квартиры, Соло предложил попробовать поговорить с другими соседями, Рей согласилась, но они быстро поняли, что толку от этого ноль. Им только несколько раз пожаловались, что после нападения на Блэйк люди стали сильно бояться незнакомцев и часто именно из этого дома жильцы ещё долго звонили в полицию, если видели новых курьеров. Две женщины признались, что получили разрешение и приобрели пистолеты. Бен похвалил их за это. — Единственное, что мы узнали нового, так это про чёрный джип, который стоял около дома, — сказал Соло, когда они с Джонсон подошли к своим машинам. — Но беда в том, что в городе таких тысячи, проверять каждый смысла просто нет. — К тому же прошло два года, наш убийца мог сменить машину, ту продал, купил другую, — предположила Рей. — Знаешь, я бы так и сделала. Поддержанные машины у нас легко купить и продать. Многие родители приобретают старые авто своим детям-подросткам, так что вопросов это ни у кого не вызывает. — Да, я тоже об этом подумал, — кивнул Бен. — Ладно, поехали в участок, может уже нашли новый адрес Кендал Лоуренс, и тогда мы сможем поговорить с ней. — Я очень хочу с ней поговорить, — призналась Джонсон. — Хочу узнать её историю. Они сели в свои машины и поехали на работу.* * *
Желание Рей в этот день так и не сбылось, Кендал Лоуренс словно испарилась. Соло обратился к знакомому, который работает в кибер-отделе этого участка, он смог узнать, что последний раз кредитной картой Лоуренс пользовалась тридцатого сентября в магазине косметики, она купила краску для волос, после этого никаких покупок она не делала. Ренди, так звали этого приятеля Бена, с уверенностью заявил, что мисс Лоуренс сменила фамилию и имя. Найти её всё равно возможно, тем более полицейским, но для этого потребуется время. — Ренди сказал, что будет искать её по второму имени и по девичьей фамилии матери, — объяснил это Соло Джонсон, когда она поднялась к нему из морга. — А это не риск брать своё же второе имя и фамилию матери? — спросила Рей, сев на стул рядом со столом детектива. — Так же тебя проще найти. — Ты смотришь на это, как профессионал и сразу взвешиваешь риски, а мисс Лоуренс так не может, хотя… — Соло пролистал её дело. — Она работала журналисткой в интернет издании, правда она писала о знаменитостях города и… о… светских вечеринках. Хм, ещё одна женщина, которая посещала гламурные мероприятия. Просматривая её дело я узнал, что она журналистка, но о чём именно писала, как-то упустил. — Похоже, это та самая связь между жертвами, которую мы ищем, — Джонсон наклонилась вперёд к напарнику и почувствовала, словно между ними появилась невидимая нить. — С работы Лоуренс уволилась сразу после нападения, — поведал Бен. — Редактор журнал, с которой я говорил по телефону, сказала, что она была готова дать Кендал отпуск, но та уволилась и больше она её не видела. — Несмотря на то, что насильник был довольно-таки аккуратен с Лоуренс, она всё равно очень сильно испугалась, — посочувствовала ей Рей. — Пока у нас нет её адреса, надо опросить оставшихся соседей Тиркен, — решил Соло. — Может всё-таки кто-то видел какого-нибудь подозрительного типа в их доме. Джонсон не могла с ним поехать, ей нужно было провести два вскрытия, она поднялась сюда в свой обеденный перерыв. Бен пообещал вечером зайти к ней и сообщить о результатах.* * *
Опрос соседей, с которыми Соло не смог побеседовать два дня назад, а сделал это сегодня, ничего не дал. В коридоре подъезда он встретил и тех, с кем уже говорил, но и они не смогли ничего добавить к сказанному, хотя очень хотели помочь. Поблагодарив всех за сотрудничество, Соло вернулся на работу. Сразу со стоянки Бен позвонил Джонсон, и первым делом зашёл к ней в морг. — Жаль, что никто ничего не вспомнил, — расстроилась Рей. Теперь она сидела за своим столом, а детектив на стуле рядом с ней. — Обидно. — Я думаю, соседи видели убийцу, но не обратили на него внимания, — поделился своими мыслями Соло. — Это лишь говорит нам, что преступник умеет выглядеть так, чтобы не привлекать к себе то самое внимание. Я думаю, когда в воскресенье он покинул квартиру Лесли, то пакет с мусором даже помог ему слиться с обстановкой в коридоре. — Его приняли за жильца этого дома, — сообразила Рей, напарник кивнул. — Он видимо вёл себя естественно, может даже с кем-то поздоровался, вот те, кого он встретил, и решили, что это их сосед. Похоже, мы зашли в тупик, — расстроилась Джонсон и положила локти на стол. Бен велел ей не расстраиваться, он сказал ей всё то, о чём подумал вчера перед тем, как ушёл домой. Она кивнула и немного приободрилась. — Нам надо найти Лоуренс, если завтра мы так и не узнаем от Ренди её новое имя, то я поговорю с капитаном и попрошу его разрешить обратиться к СМИ, — сказал детектив. — Мы обязаны разыскать ещё одну жертву, я всё-таки думаю, что она жива. — Но почему она не обратилась в полицию? — не могла понять этого Рей. — Может с ней убийца тоже был аккуратен, как с Саун и Лоуренс, и она испугалась, что ей не поверят, — предположил Соло. — Решат, что она просто хочет привлечь к себе внимание или намекнёт на своего бывшего парня, что вот таким способом захотела ему отомстить. — Это да. А про таблетки она вряд ли знала. Она могла понять, что её чем-то накачали, и как правило, такие наркотики быстро выводятся из организма, — с грустью признала это Джонсон. — Или просто ей стало очень стыдно, — предложил ещё одну версию Бен. — Некоторые женщины считают, что они своим поведением могли вызвать у мужчин мысли, что она готова на всё. И есть ещё один очень неприятный фактор — это некоторые подруги, которые отговаривают жертв обращаться в полицию. — Неужели ты сталкивался с таким? — удивилась Рей, глядя на него с недоверием. — Да, было дело в колледже, — детектив постучал пальцами по столу, его губы сжались в тонкую полоску. — Я тогда был первокурсником, и в начале налегал на учёбу, не пропускал ни одной лекции и не посещал никаких тусовок. Но перед Рождественскими каникулами однокурсники всё же уговорили пойти с ними на вечеринку. Пил я там немного, но что-то такое намешали в коктейли, что мне стало очень плохо, — Соло поморщился и его глаза потемнели. — Мы с другом не жили в общежитии, мы снимали квартиру недалеко от кампуса, но в тот вечер нам стало так хреново, что мы идти не могли, и друзья позволили остаться у них. Утром у меня болела голова, и всё время рвало, мне казалось, будто я до сих пор пьян. — Похоже, тебе в коктейль добавили какой-то наркотик, — Джонсон быстро сделала выводы из описанных им симптомов. — Я через день тоже так подумал, когда немного пришёл в себя, — кивнул детектив. — Но в то утро меня так скрутило, что я перепутал туалеты, и понял это, когда меня уже вырвало и я сидел в кабинке на унитазе и пытался отдышаться. И тут я услышал женские голоса за дверью. Вот тогда я и сообразил, что это не мужской туалет. И как назло, девушки входили и выходили, а я всё сидел и ждал, мне было стыдно выйти и признаться, что я зашёл не в ту дверь, потому что у меня похмелье. Так вот я ждал, когда в туалете никого не останется, и вдруг услышал слова, что одной девушке кажется, что вчера на вечеринке её изнасиловали. В туалете находились три подруги и смысл их разговора был такой: одна точно знает — с ней ничего не случилось. Вторая наоборот уверена, что её изнасиловали, а третья сомневалась: вроде неприятные ощущения в теле присутствовали, но она ничего конкретного не помнит. И та девушка, у которой всё было хорошо, убеждала подруг не обращаться в полицию, мол, им не поверят, они сами напились на вечеринке, что-то ещё покурили, и если сдадут анализы, они покажут в крови наркотики, в итоге им же будет хуже, и их ещё могут из колледжа отчислить. Две девушки очень испугались отчисления и сказали, что да, лучше промолчать об этом. Затем они вышли из туалета и я наконец, остался один. Я ещё подождал пару минут, а потом и сам выскочил оттуда так быстро, что меня никто не увидел. Как ты понимаешь, в полицию пострадавшие не обратились, иначе бы об этом быстро узнали бы во всём колледже. А так вроде ничего и не случилось. — Тоже мне подруга называется, раз даёт такие ужасные советы, — фыркнула Рей. — А ты этих девушек не знал? — она посмотрела ему в глаза. — Они точно не с моего курса, скорее всего они были старше, — ответил Соло. — Я потом пытался их найти, прислушивался к голосам, но больше мы с ними нигде не пересекались. Я и на вечеринки после этого не ходил, они мне и до этого были не особо интересны, а тот подслушанный разговор в туалете между девушками отбил всякое желание тусоваться и напиваться. — И самое ужасное, что у нашей неизвестной жертвы может быть такая же «подруга», которая отговорила её обращаться в полицию, — Джонсон всё это сильно злило. У Бена завибрировал телефон, она заметила, что он улыбнулся, увидев от кого сообщение. Неожиданно она почувствовала укол ревности, вдруг это его девушка, и сейчас он пойдёт на свидание с ней. — Хорошие новости? — она не удержалась и спросила его, и в ту же секунду пожалела об этом. — Да. Мой лучший друг возвращается в Атланту, — довольным тоном ответил Соло. — Это точно хорошо, — Джонсон хотелось дать самой себе подзатыльник. — Мы с Чарли Купером дружим с младшей школы, мы вместе поступили в один колледж, именно с ним я снимал квартиру, чтобы не жить в кампусе, — объяснил Бен. — Чарли стал настоящим юристом, а я нет. Последние шесть лет он жил и работал в Нью-Йорке, а теперь будет прокурором в Атланте. — Лучший друг прокурор — это прекрасная новость, — решила Рей. — Чак блестящий обвинитель, он отправляет преступников за решётку на долгие сроки, — похвалил Купера Соло. — Ему всегда было обидно, что в Нью-Йорке нет смертной казни. — А у нас в Джорджии есть, — Джонсон тоже это ценила. — Чак уже в субботу прилетит в Атланту, — Бен прочитал от него ещё одно сообщение. — Я познакомлю тебя с ним, я позову Чака посмотреть на моё новое место работы. — Буду рада с ним встретиться, — Рей не соврала. Ей очень сильно захотелось посмотреть на старинного друга своего напарника. — Сегодня у нас день прошёл не так продуктивно, но всё равно кое-что мы выяснили, — Соло встал на ноги. — Увидимся завтра. Джонсон попрощалась с Беном и смотрела ему в след, пока дверь за ним не закрылась. Она удобно устроилась на стуле и поняла, что ей очень сильно нравится Соло. Неожиданный приступ ревности, который вдруг накатил на неё, стоило ей лишь подумать о сообщении от его девушки, которая вызвала у него такую широкую улыбку, показал ей это. Рей не хотела всё это чувствовать. Быстро закончив дела, Джонсон покинула морг и села в машину. Она решила, что лучший способ выкинуть из головы детектива Бена Соло, это снова пойти в клуб «На заре» и заняться сексом с другим мужчиной.