Прах грехов

Отель Хазбин
Гет
В процессе
NC-17
Прах грехов
автор
Описание
В пылающем хаосе Ада, где каждая тень скрывает свою тайну, а огонь обжигает не только плоть, но и душу, живёт - загадочная хозяйка ветхого дома. Её жизнь — смесь безумия, горечи и праведного гнева, пока её размеренное существование не нарушает неожиданный гость. Некогда близкий человек, вновь появляется в её жизни, прося о помощи в деле, которое обещает перевернуть Ад с ног на голову. (Продолжение описание ниже)
Примечания
В пылающем хаосе Ада, где каждая тень скрывает свою тайну, а огонь обжигает не только плоть, но и душу, живёт - загадочная хозяйка ветхого дома, чьё имя вызывает трепет и страх. Её жизнь — смесь безумия, горечи и праведного гнева, пока её размеренное существование не нарушает неожиданный гость. Некогда близкий человек, вновь появляется в её жизни, прося о помощи в деле, которое обещает перевернуть Ад с ног на голову. Принцесса ада, решившая очистить грешников и превратить вечное пекло в подобие рая, у Сандры вызывает опасения. Но сможет ли Сандра, привыкшая к своим правилам, пойти на поводу у бывшей союзницы и совместительству сестры? Или её скептицизм и гнев обернутся в обратную сторону? Она на грани между долгом и хаосом, справедливостью и местью. Тени прошлого оживают, противоречия нарастают, а искры взаимных чувств и конфликтов грозят разжечь пожар, от которого никто не спасётся. *** Сюжет и повествование может быть сумбурным. Также возможны незначительные изменение хронологии. *** Вы можете указывать на ошибки публичная бета включена. Можете предлагать каких меток не хватает, предлагать свою помощь и т.д *** Еще можете предполагать что будет дальше
Посвящение
Моей больной голове
Содержание Вперед

Рутинность реабилитации

Огонь. Всепоглощающее пламя, жадно пожирающее всё вокруг. Языки ярко-алого огня вздымались высоко ввысь, подобно диким зверям, стремящимся захватить каждый клочок пространства. Жар был невыносимым, обжигающим до самой глубины души. Воздух был густым и тяжёлым, каждый вдох словно прожигал лёгкие изнутри, оставляя привкус пепла и горечи. Единственная рука с силой сжимала деревянный уступ, едва не раскрошив ногти о шершавую поверхность. Пальцы дрожали от напряжения, суставы ныли, словно из них вот-вот выжмут последние капли сил. Каждая секунда удержания казалась вечностью. Но сколько бы она ни старалась, хватка слабела с каждым мгновением. Повернув голову через плечо, она увидела за спиной бушующий столб огня. Оранжево-красные языки пламени извивались, как злобные змеи, почти касаясь её ботинок, угрожая поглотить её целиком. Ветер усиливался, подгоняя пламя всё ближе, а едкий дым застилал глаза, заставляя их слезиться. – Нет… только не сейчас… – выдохнула она сквозь стиснутые зубы, но голос потонул в реве огня. Пальцы устали держаться. Суставы ныли всё сильнее. Словно в замедленной съёмке, она почувствовала, как последние силы уходят из её руки. И вот, хватка ослабла. На миг она повисла в воздухе, а затем соскользнула вниз, прямиком в самую гущу бушующего пламени.

***

  Сандра резко подскочила на кровати, тяжело дыша. Пот струился по её лицу, оставляя влажные пятна на простынях. Старый кошмар, тот самый, что давно перестал тревожить её по ночам, неожиданно вернулся, чтобы напомнить о себе в самый неподходящий момент. Чувство падения, обжигающий огонь, который так и не забылся… Она провела рукой по лбу, убирая прилипшие пряди волос, и с усилием выдохнула, пытаясь унять дрожь в руках. Её взгляд скользнул по комнате, и она начала осматриваться. Это было небольшое, но чисто убранное помещение в винтажном стиле. Везде чувствовалась тема яблок: от рисунков на обоях до небольшой декоративной тарелки с эмалью на стене. Комната казалась уютной, несмотря на лёгкую затхлость воздуха, свойственную старым постройкам. В углу, на старом, слегка потертом кресле, сидел Морис. Он спал, запрокинув голову, а его руки бессильно свисали по бокам. Рядом на тумбочке стояла безымянная бутылка с остатками какого-то напитка и тарелка с сэндвичами, которые уже успели засохнуть. Вид их был далёк от аппетитного, но в этот момент голод взял верх над здравым смыслом. Подойдя ближе, Сандра украдкой взглянула на Мориса, убедившись, что он крепко спит. Однако её взгляд всё время соскальзывал на тарелку. Засохшие сэндвичи внезапно стали для неё чуть ли не самым желанным блюдом. – Чёрт, – пробормотала она, ощутив, как урчит её желудок. Не удержавшись, она протянула руку и взяла первый сэндвич. Затем второй. Третий… Она ела их быстро, не заботясь о том, что хлеб твёрдый, а сыр давно потерял свою свежесть. Сандра словно впала в трансовое состояние, жадно поглощая сэндвич за сэндвичем, пока тарелка не опустела. Только когда она добралась до последнего , до неё дошло, что за ней кто-то наблюдает. – Вшто? – спросила она с набитым ртом. Морис уже проснулся и сидел, подперев щёку рукой, с выражением лёгкого удивления, смешанного с усталостью. Он смотрел на неё пристально, но без осуждения. – Да ничего, – ответил он спокойно, слегка вздёрнув бровь. – Вижу, тебя уже попустило. Сандра молча прожевала остатки еды и, наконец, сглотнула, облизав пересохшие губы. – Ну, типа того, – ответила она, стараясь сделать вид, что ничего странного не произошло. Морис откинулся в кресле, оглядывая её с прищуром. – Ты хоть помнишь, что вчера произошло? – спросил он, всё с тем же непроницаемым выражением лица. Сандра напряглась, пытаясь восстановить в памяти смутные образы. Голоса, музыка, огонь… всё это смешивалось в её голове в неразбериху. – Ну, типа того… – повторила она, неуверенно махнув рукой, будто отгоняя лишние мысли. Она сделала несколько шагов по комнате, оглядываясь в поисках чего-то конкретного. Сандра быстро заметила дверь, ведущую в уборную, и направилась к ней. – Я на минутку, – бросила она через плечо, прежде чем скрыться за дверью. Морис лишь вздохнул и покачал головой, взяв бутылку с тумбочки и чуть встряхнув её. На дне плескались остатки жидкости, но, судя по всему, это было всё, что осталось от запасов.

***

Сандра, не глядя в зеркало, плеснула холодной воды себе на лицо. Ощущение тяжести в голове было настолько сильным, будто она только что вышла из недельного запоя. Боль пульсировала в висках, отзываясь неприятным звоном в ушах. Она зажмурилась, подставив лицо под струю воды, и сделала глубокий вдох. Наконец, оттолкнувшись от раковины, Сандра медленно подняла голову и посмотрела на своё отражение. На первый взгляд всё было как обычно: слегка растрёпанные волосы, уставшее лицо… Но тут её внимание привлекли глаза. Зрачки, которые совсем недавно светились ядовито-зелёным, теперь снова обрели свой привычный голубой оттенок. Этот факт вызвал у неё облегчение, но недолгое. Решив привести себя в порядок, Сандра начала вытирать лицо и приглаживать волосы.  Но внезапно её насторожило странное ощущение, будто что-то не так. Поначалу она не придала этому значения, однако, продолжая заниматься своими делами, уловила, что отражение, казалось, не совсем точно повторяет её движения. Едва заметное расхождение: отражение слегка повернуло голову влево, глядя куда-то в сторону дверного проёма. Сандра нахмурилась, останавливаясь. Инстинктивно повернув голову туда же, куда смотрело отражение, она заметила, в дверном проёме ей на мгновение почудилась тень – что-то скользнуло прочь из комнаты, как будто не хотело быть замеченным. «Что за чертовщина…» – подумала она, напрягаясь. Внутри поднялась волна тревоги, но привычка сохранять хладнокровие взяла верх. Она медленно перевела взгляд обратно на зеркало. Теперь отражение снова выглядело нормально… почти. Сандра замерла, когда её двойник в зеркале вдруг широко улыбнулся, обнажив все 32 зуба. Эта улыбка была слишком широкой, неестественной, пугающей. На мгновение глаза в отражении вновь вспыхнули зелёным. Сандра не шелохнулась, внимательно следя за отражением, но уже в следующую секунду всё прекратилось. Её двойник вновь стал обычным, зеркально повторяя её движения, будто ничего странного не происходило. Она тяжело выдохнула, опершись на раковину руками и опустив голову. «Ну что ж, привет, старый друг», – устало подумала она, чувствуя, как остатки иллюзий исчезают, а реальность вновь обретает привычную ясность. Отбросив влажный платок в сторону, Сандра ещё раз взглянула в зеркало. Теперь всё было тихо, привычно. Она одёрнула пиджак, ещё раз пригладила волосы и вышла из ванной, оставив за собой ощущение тревожной тишины. Вернувшись в комнату, Сандра настороженно осмотрелась, пытаясь найти хоть какую-то подсказку о том, кто или что могло пробраться в ванную. Однако тщательные поиски ничего не дали – ни следов, ни посторонних предметов, ни странных ощущений. В комнате было тихо, за исключением редких поскрипываний старого паркета под её шагами. Её взгляд остановился на Морисе, который сидел в том же кресле, с видом уставшего обывателя, листая потрёпанную газету. У него был такой спокойный вид, будто он вовсе не переживал за неё и их дальнейшие дела. Но как только Сандра подошла ближе, газета внезапно вспыхнула ярким огнём и осыпалась в прах, оставляя после себя едва заметный дымок. Морис раздражённо взглянул на Сандру, поджав губы. – У нас по горло дел, – серьёзным тоном сообщила Сандра, пытаясь проигнорировать нелепую сцену с газетой. – У нас? – повторил он с едва сдерживаемым сарказмом, затем резко повысил голос. – Ты издеваешься? Мне вчера пришлось корячиться и объяснять, что с тобой вообще случилось! – Он вскочил с кресла, размахивая руками так, будто хотел схватить что-то невидимое. – У тебя вообще остались мозги или они давно превратились в зелёный кисель? Он зло вздохнул, но, немного успокоившись, добавил уже тише, но не менее язвительно: – Скажи мне честно… У тебя вообще был хоть какой-то план? Сандра слегка усмехнулась, вытащив из кармана пиджака всё тот же платок, уже слегка помятый. – Был. Только начало и конец. Всё остальное – импровизация, – ответила она, пожав плечами, словно это было что-то само собой разумеющееся. Морис раздражённо закатил глаза. – И твоё эпичное падение на пол тоже входило в этот гениальный план? – Ну… – Сандра сделала вид, что задумалась. – Давай просто скажем, что это была творческая адаптация сценария. А теперь пошли, благородству духа я предпочитаю сытое брюхо. Она уже сделала шаг к выходу, как внезапно что-то ярко вспыхнуло. В следующий миг лазерный луч прожёг пол у неё под ногами и исчез, проделав аккуратное отверстие и устремившись вверх, пробив потолок. Сандра отшатнулась и машинально посмотрела вниз, в дыру. Внизу, прямо под ней, стояли Чарли, Вэгги и сэр Пентиус. Чарли выглядела озадаченной, но сохраняла своё привычное радушие. Вэгги, наоборот, злобно прищурилась, будто пыталась прожечь Сандру взглядом так же, как лазер прожёг пол. Яичные приспешники держали в ручках странного вида устройства, которое, видимо, и стало причиной лазерного шоу. Первая из перечисленных проговорила - Оо Вот по этому, именно по этому.

***

Спустившись вниз, Сандра сразу обратила внимание на хаотичную, но по-своему привычную для этого места картину. Персонал и постояльцы разбредались по просторному фойе, каждый занят своим делом, но в воздухе витало напряжение. Пентиус, свернувшись в клубок, сидел на полу и всхлипывал, уткнувшись в плечо Чарли, которая, несмотря на неловкость ситуации, пыталась его как-то утешить. Вэгги же с решительным видом направлялась к лестнице, толкая перед собой тележку, доверху загруженную ящиками. Её сопровождали  яйцеголовые приспешники Пентиуса, которые старались не отставать, но при этом выглядели так, словно готовы сбежать при первом же намёке на опасность. Когда Сандра с Морисом попытались пройти сбоку, Вэгги резко остановила их, выставив руку вперёд, словно проверяла билеты на входе. - Тем кому было плохо, и кому было наплевать. Хочу продублировать - необходимо сдать все оружие. Оно вам не нужно в стенах отеля. - Проговорила одноглазая, выставив руку как попрошайка который только что попросил деньги.   Морис, не споря, молча достал из кармана небольшой нож и безразлично бросил его на тележку. Но Сандра даже не подумала последовать его примеру. Она лишь приподняла бровь, с наигранным удивлением уставившись на Вэгги. – Что, прям всё? – спросила она с лёгкой усмешкой. Вэгги нахмурилась ещё сильнее, сжав кулак так, будто собиралась переломить воздух. Её единственный глаз хмуро блеснул. – Да, всё, – произнесла она с нажимом, явно не настроенная на игры. Сандра, видимо, решив не обострять ситуацию, неохотно полезла во внутренний карман пиджака. – Ладно, ладно... Не горячись. Она начала выкладывать оружие одно за другим. Сначала появился массивный шестистикамерный револьвер «Большой Бернс», за ним – небольшой «Маленький Билли» калибра .455. Затем два острых стилета, две шашки динамита, которые она выложила с театральным вздохом. Но на этом шоу не закончилось. Следом она извлекла откуда-то бейсбольную биту, пистолет-пулемёт Томпсона и наконец… РПГ-7, с которым чуть не зацепила Вэгги по голове. Глаз Вэгги при каждом новом предмете становились всё уже, а брови – всё выше. К моменту, когда Сандра закончила, Вэгги стояла, едва удерживая все это. – Это всё? – сквозь зубы спросила Вэгги, слегка согнувшись под тяжестью оружия. Сандра с невозмутимым видом кивнула, пряча довольную усмешку. Вэгги, буркнув что-то себе под нос, подтолкнула тележку дальше, пока приспешники едва поспевали за ней. Сандра, оставив Мориса стоять неподалёку, подошла к принцессе и Пентиусу. Чарли первой заметила её приближение и приветливо улыбнулась. – Сандра! – радостно воскликнула она, делая шаг вперёд, но вдруг остановилась, указывая пальцем на её лицо. – Эм… У вас что-то с глазами. Сандра лишь рассмеялась и отмахнулась. – Ха-ха, не волнуйся. Это одна из милых причуд моего адского облика. Ничего страшного. Не успела она договорить, как Пентиус неожиданно сорвался с места и бросился к ней с пугающей скоростью. В мгновение ока он обвил её кольцами, прижав к себе и приподняв над полом. – ВУддд! Скажи им, чтобы они вернули моих деток! – взвизгнул он с надрывом, крепче сжимая её. Сандра, чувствуя, как его хватка становится всё сильнее, прохрипела: – Пентиуссс… Я-то, может, и мышь, но ты же кобра, а не питон! Так что, будь добр, перестань меня душить... После нескольких минут объяснений, в которых Сандра упомянула лишь самое необходимое о том, откуда они с Пентиусом знают друг друга, ей, наконец, удалось отвязаться от его цепкой хватки. Чарли, к счастью,  указала, где находится кухня – единственное место, которое сейчас интересовало Сандру. Оставив Мориса на попечение принцессы, Сандра быстрым шагом направилась к заветной цели. Её желудок недвусмысленно напоминал, что если  и делать благородные дела так не на голодный желудок. Зайдя на просторную, но слегка захламлённую кухню, Сандра сразу ощутила тёплый аромат свежевыпеченного хлеба, смешанный с лёгкими нотками специй. Несмотря на общий винтажный стиль отеля, кухня выглядела вполне современной: металлические столы поблёскивали от тщательно натёртой поверхности, а медные кастрюли висели на стене, словно выстроившись в парадном порядке. Однако Сандру не интересовали ни блеск металла, ни порядок на полках — её взгляд моментально устремился к белоснежному холодильнику, стоявшему в самом углу. Он казался чуть ли не святым объектом в этом месте: сияющий, как ангельский артефакт, с лёгким отблеском света, падавшего от лампы прямо на его гладкую поверхность. «Моя цель», – мысленно отметила она, подойдя к холодильнику. Открыв дверцу, Сандра на мгновение застыла. Полки были заставлены разными блюдами, каждое из которых выглядело страннее предыдущего. На верхней полке стоял контейнер с рисом и овощами ниже лежали сладкие печенья в форме сердец и радуг, заботливо разложенные в ряд. Сандра фыркнула: — Кто вообще хранит печенье в холодильнике? Она уже собиралась закрыть дверцу, как её взгляд зацепился за кастрюлю с чем-то, напоминающим суп… или, возможно, желе. Консистенция его была настолько неопределённой, что от одного взгляда захотелось сделать шаг назад. Не задерживаясь больше на странных блюдах, Сандра быстро начала собирать всё, что могло пригодиться для приготовления сэндвича: ломтики хлеба, ветчину, сыр, свежие листья салата, несколько ломтиков бекона и огромные помидоры, которые казались идеально круглыми. В довершение она схватила банку соуса барбекю и пару солёных огурчиков. Уложив всё это на ближайший стол, Сандра смастерила огромный сэндвич, высота которого превышала любые разумные пределы. Он был настолько внушительным, что казалось, ему место не на тарелке, а в какой-то конкурсной программе о гигантской еде. «Мне  бы даже позавидовали как их там? - Шугги и Смуб вроде, человек и собака», – усмехнулась Сандра, любовно глядя на своё творение. Сэндвич был совершенен: идеально сложенные слои, аппетитно выглядывающий из-под ломтиков хлеба расплавленный сыр и сочные полоски бекона, которые казались хрустящими даже на вид. Не откладывая дело в долгий ящик, она откусила внушительный кусок и довольно зажмурилась. Вкус был божественным, словно все ингредиенты слились в идеальной гармонии. Укусы следовали один за другим, и уже через пару минут от сэндвича остались лишь крошки на тарелке. Сандра удовлетворенно вытерла рот рукавом пиджака и бросила взгляд на оставшиеся продукты.

***

Выйдя обратно в холл, Сандра едва успела протереть руки о пиджак, как её взгляд тут же привлекла странная сцена. В самом центре зала принцесса Чарли соорудила нечто вроде самодельного стенда, сколоченного из старых, криво прибитых досок. Доски местами были скреплены грубо, кое-где торчали ржавые гвозди, а сверху красовался большой, плохо нарисованный плакат с надписью «УРОК ДОВЕРИЯ 101». — У них уже было сто уроков? — с недоумением подумала Сандра, слегка приподняв бровь. Этот вопрос, впрочем, остался риторическим, ведь очевидно, что логика происходящего давно покинула пределы отеля. Сандра сделала пару шагов вперёд, успев как раз вовремя, чтобы застать момент, когда на импровизированной «сцене» стояла Ниффти. Эта циклопка, крошечная, но невероятно шустрая, взлетела вверх и, словно пуля, прыгнула в толпу зрителей, собравшихся вокруг стенда. Все, кто стоял ближе к центру, тут же шарахнулись назад, растянувшись полукругом в попытке избежать столкновения. Все — кроме Мориса, который слишком поздно заметил, что происходит, потому что в этот момент смотрел на Сандру. Прежде чем Морис успел хоть что-то сделать, Ниффти приземлилась прямо ему на руки. — Плохой парень! — успела проскрипеть она своим тонким голоском, прежде чем Морис, издав пронзительный визг, больше подходящий маленькой девочке, с перепугу отпрыгнул назад и, не удержав равновесие, уронил её, отскочив на добрых пять метров. Ниффти шлёпнулась лицом вниз прямо на пол, но, кажется, это её нисколько не смутило. Она вскинула вверх обе руки, громко выкрикнув: — Да боль! — и тут же, словно ничего не произошло, начала вставать. Едва успев подняться, она с невероятной скоростью снова забралась на стенд и с диким азартом спрыгнула вниз. Ещё раз. И ещё. Каждый раз, когда её маленькое тело ударялось о пол, от неё раздавался короткий смешок, а руки взлетали вверх, будто она праздновала какую-то победу. — Она серьёзно? — пробормотала Сандра, наблюдая за этим странным действом. Ниффти прыгала, падала и вставала снова, как будто её главной целью было измотать всех окружающих своей гиперактивностью. Морис тем временем всё ещё пытался прийти в себя после неожиданного контакта с циклопкой. Он тяжело дышал, прижимая руку к груди, будто только что пережил инфаркт. — Ты это видел?! — прошипел он в сторону Сандры, всё ещё слегка дрожа. — Если это их «урок доверия», то мне точно нужен урок спокойствия! Сандра сдержала смех, но уголки её губ всё же дрогнули. — Расслабься, герой. Видимо, здесь слово «доверие» имеет какой-то свой особенный смысл. Сюда явно нужен переводчик… или психотерапевт. Спустя несколько мгновений принцесса Чарли, сияя энтузиазмом, подскочила к толпе, радостно объявив, что Энжел придумал, где можно провести ещё один урок «доверия». Её слова вызвали у Сандры легкое удивление, а затем, услышала имя Энжел, она медленно повернула голову к названному постояльцу. Тот намеренно избегал её взгляда, старательно разглядывая стены. На лице Сандры расцвела хитрая улыбка — кажется, она вспомнила, где уже пересекалась с этим грешником. Однако, чтобы окончательно подтвердить свои подозрения, требовалась небольшая проверка. Когда вся группа добралась до места проведения «урока доверия», все остановились на пороге, ошеломлённо осматривая помещение. Это оказался... БДСМ-клуб. Обстановка говорила сама за себя: цепи, кожаные кресла с креплениями, стойки с кнутами и даже зеркальный потолок, который беззастенчиво отражал всё, что происходило внизу. Некоторое время все молчали, переваривая увиденное. Первой, разумеется, не выдержала Вэгги. Она яростно всплеснула руками, начав шипеть что-то нелицеприятное в сторону Энжела. Сандра же осматривала обстановку с абсолютным равнодушием, лишь краем уха слушая эту перебранку. Внимание принцессы и Вэгги было полностью сосредоточено на обсуждении «неподобающего» выбора места, а вот Хаскер, похоже, чувствовал себя здесь лучше всех. Пока остальные спорили, он устроился на одном из ковриков, где какая-то демоническая фигура с ловкостью профессионала разминала ему спину. Хаскер довольно потягивался, издавая довольное урчание. Ниффти в один момент появилась в поле зрения, одетую в подходящею одежду для этого заведения. В руках она держала тонкую плётку, которой со звонким щелчком ударила по своей ладони. — Готова наказать парочку плохих мальчиков, — с дьявольским огоньком в глазу произнесла она, медленно подходя к Морису. Тот нервно сглотнул и, прежде чем успел что-то сказать, рефлекторно подпрыгнул и вскочил на руки к Сандре. — Слезь с меня, ты конечно не тяжелей всех моих грехов, но все равно тебя сложно держать при наших разных габаритах , — лениво пробормотала Сандра, расслабив руки. Морис мгновенно съехал вниз и с глухим стуком шлёпнулся на пол. Ниффти оскалилась в широкой улыбке, явно довольная эффектом, который произвела. Тем временем принцесса продолжала оживлённую дискуссию с Вэгги, игнорируя происходящее вокруг. Ниффти бегала за Морисом, а за Ниффти - Хаскер, пытаясь спасти нового знакомого. Подловив нужный момент когда Энжел встанет недалёко от лежащего клиента заведения Сандра залезла на клиента ногами чтобы достать до уха Энжела. — Отличное место ты выбрал, Энтони, — прошипела она ему на ухо с едва скрываемым злорадством. От одного произношения своего настоящего имени Энжел отшатнулся, как будто его ужалила змея. Его взгляд заметался по комнате в поисках выхода или спасения. К несчастью (или, наоборот, к счастью для него), на помощь вовремя пришла Вэгги. Она быстро схватила его за локоть, потащив к выходу. — Пошли, извращенец, хватит нам позорится! — прошипела она, явно не в настроении терпеть его выходки. Энжел лишь обречённо хмыкнул, бросив последний взгляд на Сандру, которая всё ещё стояла на клиенте, с удовлетворённой ухмылкой глядя ему вслед. Следующей остановкой «нашего» коллектива стала крыша обветшалого здания. Гулкий звук выстрелов и глухие удары разрывов наполняли воздух, перемежаясь свистом ветра. На горизонте клубились тучи дыма, а внизу, по соседним улицам, носились демоны, ведя ожесточённую борьбу за этот район. Вокруг крыши то и дело раздавались взрывы, заставляя землю под ногами едва заметно вибрировать. Вегги инструктировала «подопытных» как в военный перед салагами. Она без объяснений выкинула змея с крыши хоть он и пытался сопротивляться, тоже самое она проделала с Энжелом. Сандра стояла в стороне, скрестив руки на груди, и с интересом наблюдала за происходящим. Но её внимание привлёк шорох позади. Повернув голову, она заметила, как Хаскер и Морис, переглядываясь, попытались незаметно ускользнуть вниз по лестнице. На лице Сандры появилась хищная усмешка. — Куда это вы собрались, господа? — протянула она с напускной заботой. Не дав им опомниться, Сандра резко схватила Мориса за шиворот и, несмотря на его протесты, легко подняла над собой. — Нет-нет-нет, не надо! Я на такое не подписывался! — завизжал Морис, отчаянно вертясь, пытаясь вырваться. — Не беспокойся, друг мой, — с весёлым блеском в глазах произнесла Сандра. — Ты даже не поймёшь, как быстро упадёшь. А ещё тебе нужно пройти все этапы реабилитации... — И с этими словами она с размаху бросила его за край крыши. Морис полетел вниз, громко ругаясь, пока его голос не затих вдали. — Впервые делаю такое легально… — пробормотала Сандра скорее себе, чем кому-то ещё. Она было повернулась к остальным, как краем глаза заметила, что Ниффти, будто маленькая ракета, прыгнула с крыши следом за Морисом. Чарли тем временем оживлённо спорила с Вэгги, махая руками. Видимо, методы последней вызывали у принцессы немало вопросов. Сандра решила не вмешиваться в их ссору, лишь усмехнувшись про себя. Через пару минут спор достиг апогея — обе разошлись по разным углам крыши, обиженно фыркая. Сандра, вздохнув, посмотрела на небо, где медленно начали сгущаться тёмные облака. Она почувствовала лёгкий холодок от надвигающейся ночи. Слова Вэгги, странные методы доверия и вся эта сумасшедшая ситуация… Всё это уже начинало казаться рутиной. — Ладно, хватит с меня на сегодня, — бросила она, направляясь к лестнице. К тому же то же самое сказала принцесса. На пути вниз её нагнал Морис, вытиравший со лба капли пота и выглядевший явно потрёпанным после «полёта». Он шёл молча, периодически бросая на Сандру косые взгляды, но ни разу не произнёс ни слова. Видимо, всё ещё переваривал произошедшее. Вернувшись в отель, Сандра почувствовала, как усталость начала медленно, но уверенно подбираться к ней. День был насыщенным, полным событий, но теперь всё наконец-то утихло. Воспользовавшись тишиной, она направилась в свою комнату. Закрыв за собой дверь, Сандра подошла к окну, глядя на огни города. В голове медленно крутились мысли о том, что произошло за день, но постепенно они начали затихать. Её взгляд затуманился, а сознание, словно проваливаясь вглубь себя, начало погружаться в сладкое забвение.

***

В просторном кабинете принцессы царила мягкая, почти домашняя атмосфера. Тёплый свет ламп отражался от тёмного дерева мебели, создавая уютные блики на стенах. В воздухе витал лёгкий аромат лаванды, смешанный с чем-то едва уловимо сладким. На первый взгляд казалось, что в этом месте можно расслабиться и забыть обо всём… но это ощущение было обманчивым. За массивным письменным столом, заваленным бумагами, мелкими безделушками и парой цветных карандашей, сидела Чарли. Она сосредоточенно рисовала что-то на одном из листков, время от времени нервно вертя в руке карандаш. — …и вроде всё прошло хорошо, в конце концов… Ну, кроме Сандры. Она, эммм… вела себя как-то… пассивно, что ли, — не отрываясь от своего рисунка, проговорила Чарли, слегка хмуря брови. — Ты говоришь про нашу новую помощницу? — спокойно предположил Аластор, сидевший напротив неё на уютном диване. Его поза была расслабленной, а в руках он держал чашку с каким-то дымящимся напитком. Он медленно перекрестил ноги и, прищурившись, с интересом взглянул на принцессу. — Ну да… Она вроде как сопровождала нас весь день, но сама почти ничем не занималась… — с ноткой раздражения в голосе сказала Чарли, тяжело вздохнув и съехав чуть ниже на кресле. — И честно, я боюсь, что если так продолжится, она может просто уйти… Ну, развернётся и покинет отель. Принцесса умолкла, её взгляд стал задумчивым. Её тонкие пальцы неосознанно начали вертеть карандаш быстрее, отражая её внутреннее беспокойство. — Хмм… — Аластор поставил чашку на небольшой столик рядом с собой. Его красные глаза сверкнули, а на губах появилась фирменная широкая улыбка. Встав с дивана, он сделал несколько неспешных шагов к Чарли, его силуэт словно растворялся в мягких тенях комнаты. Остановившись за спинкой её кресла, он чуть наклонился вперёд так, чтобы его лицо оказалось в полумраке. — Не беспокойся, дорогуша. У меня ещё не было возможности пообщаться с нашей… Гостьей. Но я уже могу заверить тебя, что найду способ убедить её остаться. Его голос был напевным, как всегда, но в этот раз в нём звучало что-то пугающее, словно шипение далёкого радиоэфира. Тени в углах кабинета чуть дрогнули, как если бы невидимый ветер пробежал по комнате. Чарли почувствовала, как температура вокруг будто бы слегка понизилась. Она нервно сглотнула, её улыбка стала слегка натянутой. — Ты правда поможешь? — спросила она с неуверенной радостью, хлопнув в ладоши. Её голос звучал более оживлённо, но глаза выдавали лёгкую настороженность. — Разумеется, моя дорогая принцесса, — вкрадчиво ответил Аластор, выпрямляясь. — Можете не волноваться, завтра я основательно побеседую с нашей новоиспечённой помощницей. И, будьте уверены, она не откажется остаться здесь… с нами. Последние слова он произнёс с характерной для него пугающей интонацией, сопровождаемой коротким свистящим звуком, словно где-то далеко раздался радиопомеха. На мгновение свет в кабинете потускнел, и тени на стенах словно задвигались, образуя странные, мимолётные фигуры. Чарли невольно вздрогнула, чуть глубже вжимаясь в кресло. Несмотря на её неизменный оптимизм, присутствие Аластора всё ещё вызывало у неё смешанные чувства — восхищение и лёгкий страх шли рука об руку. — Чудно… — пробормотала она, стараясь придать своему голосу бодрости, но вместо этого он прозвучал неуверенно. Аластор слегка поклонился, вновь широко улыбнувшись, и, не дожидаясь дальнейших вопросов, бесшумно вернулся на своё место на диване. Снова взяв чашку в руки, он отпил из неё глоток, словно ничего особенного только что не произошло. Чарли, уже чуть расслабившись, вернулась к своему рисунку. Но где-то в глубине души её не покидало лёгкое беспокойство. Сможет ли Аластор действительно уговорить Сандру остаться? И… каким образом он собирается это сделать?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.