
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Ангст
Повествование от первого лица
Элементы юмора / Элементы стёба
Согласование с каноном
Магия
ОЖП
Неозвученные чувства
Подростковая влюбленность
Влюбленность
Попаданчество
Упоминания смертей
Волшебники / Волшебницы
Школьный роман
Панические атаки
Магические учебные заведения
Описание
Шерри Тернер — обычная лондонская школьница. Она любит театр, мечтает стать актрисой и фанатеет по вселенной Гарри Поттера. Но всё меняется, когда знакомая скидывает её из окна пятнадцатого этажа. Девушка просыпается в неизвестном доме, с неизвестными людьми. И теперь она не Шерри Тернер из 2015-го года. Она Кэтрин Стюарт из 1994-го.
История о любви, дружбе и важности правильного выбора...
Глава 2. Хогвартс
22 декабря 2024, 05:58
На платформу девять и три четверти я отправилась вместе с новой матерью. Изначально меня хотели отправить одну («Взрослая девочка, может сама добраться!» — сказал отец вечером тридцатого августа), но я состроила жалобные глазки матери, и та согласилась проводить меня. Поэтому мы вдвоём приехали на железнодорожный вокзал Лондона и подошли к платформам девять и десять.
— Ты первая, — улыбнулась мама, пропуская меня вперед.
Но я не решалась сделать и шагу. В фильмах, конечно, это выглядело очень просто, но в жизни разбежаться и войти в стену казалось чем-то нереальным, лучше даже сказать — сумасшедшим. Я посмотрела на маму и невинно улыбнулась:
— Может, как на первом курсе? Вместе?
Я не знала, что было на первом курсе. Но, по всей видимости, попала в точку. Мама счастливо улыбнулась и порывисто меня обняла.
— Моя ты маленькая! Конечно, давай вместе!
Она положила руки на мои плечи, я покрепче взялась за тележку с чемоданами, и мы вместе побежали в стену. И действительно, стена ощутилась, как легкий туман. Секунда времени — и мы вдвоем оказались у Хогвартс-Экспресса.
Я снова встала истуканом, разглядывая поезд. Я не верила своим глазам. Передо мной был тот самый поезд, где познакомились Гарри и Рон, где Невилл потерял свою жабу и т.д. и т.п.! Он казался таким большим, таким мощным, а самое главное — волшебным! И теперь я должна была ехать в этом волшебном поезде! В душе стало так тепло и приятно, я непроизвольно улыбнулась.
Мама с легким недоумением смотрела на меня и тоже улыбалась. Я представляю, что у этой женщины было в голове. Явно до этого у меня не было такой реакции на обычный поезд.
— Вспоминаю, как в первый раз привела тебя сюда, когда Майкл только-только поступил в Хогвартс, — мечтательно произнесла мама. — Ты смотрела на поезд точно так же. С блестящими глазами.
Я повернулась к маме и улыбнулась ей в ответ.
— На самом деле, я тоже это вспоминаю, — начала искренне врать я. — Тем более, что осталось учиться всего два года. Хочется запомнить эти ощущения как можно лучше.
— Это ты хорошо подметила, — кивнула мама. — Я сейчас тоже смотрю на поезд и вспоминаю, как мы с твоим отцом тут ехали. Я же тебе рассказывала, как мы с ним познакомились?
— Вроде, да, — сделала «задумчивый» вид я. — Но расскажи еще раз, я плохо помню.
Вообще, мне искренне хотелось узнать историю этих людей. За те несколько дней, что я провела в их доме, мне показалось, что они подходят друг другу, как пазлы. Они всегда были на одной волне, шутили о чем-то; отец всегда знал, как успокоить её, а мама — как поддержать его после трудного дня. Я в их доме видела искреннюю любовь друг к другу, к своим детям. Они действительно были счастливы. И я чувствовала себя спокойно. Ведь даже, когда я решила аккуратно узнать у них мнение о моих результатах СОВ, они оба ответили одно и то же: «Ты сделала всё, что могла. Мы гордимся тобой вне зависимости от результатов твоих экзаменов».
Мама с улыбкой посмотрела на поезд.
«Это произошло здесь, в этом поезде. Мы с Нонной — подругой моей, помнишь её? (я утвердительно кивнула головой — конечно же, я её не помнила) — сидели в вагоне, поезд тогда уже тронулся, и мы были в пути уже минут, наверное, тридцать. Нам тогда было как раз лет по шестнадцать, как тебе сейчас. Мы только-только перешли на шестой курс. Сидели мы, болтали. И тут слышим — шум в коридоре. Мы вышли из купе, и видим, как дерутся два парня: Слизеринец и Гриффиндорец. Я не знала их, они были на год старше, да и я с Пуффендуя была, так что не могла с ними никак пересечься. Вокруг была толпа студентов: кто-то просто смотрел на них, кто-то пытался разнять. Мы с Нонной встали столбом, не зная, что делать. Но, к счастью, почти сразу прибежали старосты и разняли их, пообещали доложить об этом деканам факультетов. Слизеринец с друзьями, как и толпа, разошлись по вагонам и купе. В коридоре осталось всего несколько человек: тот подравшийся Гриффиндорец с другом и мы с Нонной.
— Этот козел мне мантию порвал! — злился Гриффиндорец. — Мне в чем теперь на занятия ходить?!
— Да зашьем, не бойся, — махнул рукой друг.
— У тебя есть нитки? Или может ты знаешь заклинание на пошив ткани?! — язвительно спросил он у друга.
Друг опешил и покачал головой.
— Я могу помочь, — заговорила я.
Ты же знаешь, Кэт, что я всегда любила шить. У меня всегда с собой были нитки, иголки, и в свободное время я занималась шитьем какой-нибудь новой одежды. И в тот момент у меня с собой было всё. И я решила помочь бедному парню. Они оба с удивлением посмотрели на меня.
— Я умею шить, — продолжила говорить я. — И принадлежности все есть.
— Ты правда можешь помочь? — переспросил Гриффиндорец. — Как мне повезло! Я буду очень благодарен!
Мы вчетвером пошли в наше купе. Парень снял свою мантию и положил рядом со мной. Я достала все свои принадлежности и начала работать. Он уже тогда не сводил с меня глаз. Он смотрел на меня, как на какого-то героя. Видимо, он настолько отчаялся, что его одежда не будет подлежать восстановлению, что не верил во все происходящее. Нонна как-то нашла общий язык с его другом, поэтому на нас они вообще перестали смотреть, и парень решил заговорить со мной:
— Как тебя зовут?
— Джессика Гаррет, — ответила я, на секунду поднимая взгляд на него с улыбкой. — Шестой курс Пуффендуя. А тебя как зовут?
— Я Роберт Стюарт, седьмой курс Гриффиндора, — ответил он. — Мне повезло, что ты оказалась поблизости. Давно шьешь?
— Лет с десяти, — пожала плечами я, делая стежки. — Бабушка показала, как она шьет, и я тоже захотела. С тех пор вот, чиню то, что порвалось, и шью что-то новое.
— Значит, создаешь новую одежду? Хочешь стать модельером?
— Да, ты угадал.
Я отрезала нитку и отдала готовую целую мантию Робу.
— Спасибо! Ты просто спасла меня! — мягко улыбнулся парень. — Я теперь твой должник.
— Не стоит! — махнула рукой я. — Лучше расскажи, за что ж вы так сцепились с тем Слизеринцем?
— Да там наши младшекурсники какое-то хорошее место заняли, а он пришёл со своей компанией и начал их выгонять. Не мог же я встать в стороне, особенно когда дело касается моего факультета.
— Ничего себе, истинный Гриффиндорец! — смеялась я.
Он показался мне хорошим парнем. Добрым, смышленым. Оказалось, что он еще и в сборной по квиддичу состоит на позиции охотника. В общем, он мне уже тогда симпатизировать начал. Мы всю дорогу до школы болтали. И в школе стали часто пересекаться. Вот честно слово, я его в школе раньше почти не видела, а после этого случая — каждый день! Как-то получалось, что он со своим другом оказывался возле кабинетов, где у нас занятия проходят (мама мне подмигнула). Потом я начала ловить его взгляды в Большом зале, он начал звать меня на свои игры по квиддичу, предлагал помочь по учебе — он же еще и учился отлично! — а потом сдался и стал звать на свидания.
А я, честно говоря, даже не верила, что я могла ему понравиться. Твой папа всегда был в центре внимания: многие девушки крутились вокруг него, флиртовали с ним. Это было неудивительно, он и учился хорошо, и в квиддич играл, и внешне очень привлекательный тогда был. Высокий, широкоплечий, с крепкими руками. Майкл очень похож на него в молодости.
А я… ну, тоже не страшной была, конечно, но и не супермоделью. Училась себе спокойно, никого не трогала. А после его появления в моей жизни вообще всё поменялось. Раньше я не понимала тех девочек, которые вместо учебы на занятиях пишут письма своим парням, а потом стала одной из них…»
— Джесси! Кэтрин!
Мы с мамой оглянулись. Глаза мои расширились. Позади нас стояла Молли Уизли и её дети. Женщины кинулись друг к другу в объятия.
— Как же давно мы не виделись! — восклицала мама. — Ты совсем не изменилась, всё такая же красотка!
— Вся в тебя, Джесси! — улыбалась Молли Уизли. — В последний раз мы виделись, наверное, года три назад!
— Это точно, работы не впроворот, — посмеялась Джессика.
И разговор у них полился рекой. Я смотрела на них, пытаясь вникнуть в суть их диалог, но вдруг услышала кашель рядом. Сердце ушло в пятки. Я обернулась. Рядом со мной стоял улыбающийся Джордж. Я смотрела на него и не могла поверить в происходящее. Вот он — тот, кого я любила столько лет! Тот, кем я восхищалась!
— Эй, ты не рада меня видеть? — усмехнулся парень, раскрывая руки для объятий.
После этого я бросилась к нему в объятия. Сколько лет я представляла в своей голове этот момент? И вот — он здесь, рядом с мной, крепко обнимает и прижимает к себе. Невероятно теплое чувство разливалась по телу, я не могла сдерживать свою улыбку. Я крепко обнимала его, вдыхая его аромат как можно глубже. Всё происходящее снова стало похоже на какой-то очень глубокий, но замечательный сон, от которого не хочется просыпаться.
— Два месяца не виделись, а будто вечность прошла! — произнёс Джордж, выпуская меня из объятий. — Как ты? Как настрой на новый учебный год?
— Год обещает быть весёлым, — счастливо улыбнулась я. — А ты? Надеюсь, хорошо лето провёл?
— Всё лето грустил! — Внезапно к нам подошёл Фред и положил свой локоть на плечо брата. — Только и делал, что говорил о тебе! Все уши прожужжал!
— Эй, прекрати! — смутился Джордж и неловко улыбнулся мне. — Не слушай его, он преувеличивает.
— Я-то преувеличиваю? А кто всё лето говорил…
Но парень не успел договорить, как его брат-близнец пихнул локтем в бок.
— А это, наверное, Фред и Джордж! — К ребятам подошла Джессика. — Извините, я не знаю, как вас различать.
— Я Джордж, — сказал младший из близнецов, а потом указал на брата: — Это Фред. Вы мама Кэтрин? Приятно с Вами познакомиться!
— Ой, мне тоже очень приятно познакомиться! — хитро улыбнулась Джессика и подмигнула мне, а потом обратилась к Молли: — У тебя уже такие взрослые дети! Даже не верится!
— И не говори, дорогая, — покачала головой миссис Уизли, — растут, как на дрожжах! А ведь только недавно впервые вела Билла на поезд в его первый учебный год!
— Точно, — закивала Джесси. — Сама вспоминаю, как мы с Робом вели Майкла на поезд. А теперь он взрослый, уже работает.
— Точно, мы же познакомились, когда только-только Перси поступал! — вспомнила Молли.
— Как здорово, что они тогда смогли подружиться, — мягко улыбнулась Джессика. — Даже несмотря на то, что мой Майкл учился на Когтевране.
«Так вот почему он такой умный…»
Загудел поезд.
— Ой, скоро отъезд! — всплеснула руками мама. — Надо ещё вещи сдать успеть!
— Я помогу Кэтрин с вещами, — заговорил Джордж, берясь одной рукой за мою тележку.
— Ой, спасибо большое! Я тогда пойду на работу, хорошо, моя дорогая?
Джессика крепко меня обняла.
— Уже скучаю по тебе! Будем очень ждать твоих писем!
— Хорошо, мам, — Я обняла ее и легонько погладила по спине. — Не грустите без меня.
Джессика поцеловала меня в щеку.
— Счастливого пути!
И женщина вбежала обратно в стену. Молли махнула рукой, зовя за собой детей, и мы пошли к багажному вагону. Меня слегка потряхивало от волнения. Первая поездка в Хогвартс-Экспрессе! Еще и с Джорджем! Я даже мечтать об этом не могла! Я вела свою тележку рядом с ним, пока тот вместе с Фредом рассказывал о том, какие финты выделывал Виктор Крам на чемпионате мира по квиддичу. Но я не слушала. Я просто смотрела на него и не могла поверить в происходящее.
«Я сплю, я совершенно точно сплю…»
Я счастливо улыбалась парню, не отрывая взгляда от его лица. Внезапно он взял меня за плечо, останавливая:
— Осторожнее!
Я тряхнула головой и посмотрела вперед: перед моей тележкой стоял столб, и еще буквально два шага, и я бы полетела вперед, в свои чемоданы.
— Ой, — неловко посмеялась я, потирая затылок. — Не заметила…
— Кажется, кто-то не выспался, — улыбнулся парень, отодвигая мою тележку в свою сторону.
— Или засмотрелся, — игриво протянул Фред, продолжая идти вперед.
Я почувствовала, как щеки мои покрываются румянцем. Джордж на это ничего не ответил, просто вырулил мою тележку в сторону и улыбнулся.
Мы дошли до багажного вагона, и Джордж, как и обещал, помог сложить мои вещи в него. Вся семья Уизли попрощалась со своей матерью, я помахала ей рукой, тихо проговорив «до свидания», и мы все вместе зашли в пассажирский вагон.
Он ничем не отличался от тех, что были в фильмах или парках развлечений моего прошлого мира. Такой же обычный, комфортный, уютный. Рон и Джинни разошлись, а мы с Фредом и Джорджем зашли в отдельное пустое купе.
— Наконец-то, свобода от родителей! — плюхнулся Фред на сидение. — Теперь можно расслабиться!
— Столько всего великого впереди! — поддержал его Джордж и прыгнул на сидение к брату.
Я же присела напротив них. Я не знала, куда деть глаза: то ли смотреть на смеющихся парней, то ли в окно. Поезд тронулся с места, и платформа девять и три четверти стала удаляться от нас. Я решилась всё-таки прислониться к стеклу и наблюдать за меняющимися пейзажами.
«Наверное, будет неприлично смотреть на них всё время… Да и когда я увижу, какими путями едет Хогвартс-Экспресс?!»
Парни некоторое время бурно что-то обсуждали, но я их не особо слушала. Я же ехала в Хогвартс! Какое-то чудо, да и только. Только сколько стоило это чудо? Не дороговато ли, отдавать жизнь за то, чтобы прокатиться на Хогвартс-Экспрессе до Школы Чародейства и Волшебства?
Вдруг двери купе резко распахнулись. Мы с парнями оглянулись, чтобы посмотреть, что произошло. И тут моё сердце болезненно ёкнуло. В дверях стояла взлохмаченная девчонка с волнистыми светлыми волосами.
Это была Глория.
Я поднялась с места, не отрывая от неё взгляда. Я смотрела на неё с открытым ртом. На глазах выступали слёзы. Я не понимала, как? Как она здесь оказалась?
— О! Наконец-то я тебя нашла! — победно воскликнула подруга.
А я кинулась к ней и крепко обняла. Она рефлекторно сделала шаг назад, но тоже крепко обняла меня.
— Я так скучала по тебе… — зашептала я, прижимаясь к ней всё крепче.
Из глаз полились слезы. Но я не могла понять, это были слезы грусти по прошлой жизни или слезы счастья от того, что я не одна в этом мире?
— Привет, Дарлин! — в один голос сказали братья.
— Проходи, садись с нами, — продолжил Фред.
После этих слов я замерла. Это была не Глория.
И вдруг всё встало на свои места. Глория Данн из моего мира — это Дарлин Хокинс из волшебного мира. Поэтому она моя подруга. Поэтому она выглядит точно так же, как моя Глория. Поэтому она не удивилась тому, что я кинулась к ней в объятия.
— Эй, я тоже по тебе соскучилась, Кэт! — со смехом в голосе произнесла Дарлин. — Давай, отпускай меня!
Я отпустила девушку и села на своё место. Она села рядом со мной. Я не могла поверить, что такие совпадения действительно бывают.
«Получается, что у каждого в моем мире существует альтер-эго из волшебного мира?»
— Я все вагоны обошла, пока искала тебя! — причитала подруга. — Думала уже, что ты опоздала или вовсе решила школу бросить!
— Не могу же я тебя оставить одну в этой школе! — усмехнулась я, а у самой кошки на душе легонько скреблись.
— И я про то же! — поддакнула она. — А вообще, почему ты вдруг в этой компании?
— Тебе не нравится наша компания? — поднял брови Джордж.
— Нет-нет! — замахала руками девушка. — Очень нравится! Просто удивительно, что вы познакомились относительно недавно, а уже вместе в купе катаетесь…
Подруга аккуратно подмигнула мне.
— Мы встретились на перроне, — объяснилась я. — Вот и решили сесть вместе.
— Ну, понятно, — ухмыльнулась девушка, поглядывая на парней. — Променяла меня на мужчин! Вот так и теряются подруги!
Дарлин (как и Глория) умели завести диалог хоть с кем, поддержать любую тему и оживить любую обстановку. Она была обаятельной, улыбчивой, и очень-очень красивой. Её длинные ноги, пухлые губы, большие голубые глаза, как мне казалось, очаровывали почти всех парней вокруг. Видимо, Майкл был в их числе.
«Неудивительно, что они сошлись. Они оба невероятно красивы! Идеально друг к другу подходят! Интересно, как они познакомились…»
Мы разговаривали вчетвером всю дорогу до Хогвартса. Фред не сводил глаз с Дарлин, и меня это немного напрягало. Разговор с Майклом отпечатался у меня в голове, поэтому, когда Фред с интересом разглядывал мою подругу, мне было некомфортно. В один момент, когда я следила за поведением Фреда, я словила на себе вопросительный взгляд Джорджа. Я неловко отвела взгляд.
И вот мы, наконец, прибыли. Станция Хогсмид. Мы вчетвером вышли из поезда и двинулись к каретам. Фестралов я, к счастью, не увидела.
«Ну, да, я же не видела, как кто-то умирает…»
Парни помогли нам сесть в карету. Мы с подругой сели друг напротив друга. Фред сел рядом с Дарлин, а Джордж — со мной.
— Мы, кстати, даже квиддич не успели обсудить! — заговорил Джордж, когда карета тронулась с места. — Уверен, что в этом году Гриффиндор снова получит кубок победителя!
— Какой ты самоуверенный! — сложила руки на груди Дарлин. — Да если бы в том году Седрик, как настоящий капитан, не предложил переиграть наш матч из-за дементоров, то вы бы не получили кубок!
— Да перестань, Дарлин, — махнула рукой я. — В этом году мы в любом случае победим!
Хотя я прекрасно понимала, что в этом году никакого квиддича не будет.
— Кто еще тут самоуверенный! — посмеялся Фред. — С нами Гарри Поттер, лучший ловец последнего столетия!
— А с нами — две прекрасные загонщицы! — гордо ответила подруга, показывая поочередно пальцем то на меня, то на себя. — Мы всю вашу команду очаруем своей красотой, и вы сложите перед нами свои метлы!
Как же я была рада, что квиддича не будет…
— Мы-то точно сложим, да, Джордж? — подмигнул брату Фред.
— Только после тебя, — усмехнулся Джордж.
Я была рада, что дорогу до школы я провела именно в этой компании. Карета потихоньку двигалась через деревню, по каменной дороге. Для нас открывались замечательные виды на огромный замок. Я не могла оторвать взгляд. Он выглядел совершенно по-другому. Не так, как в парках развлечений или в фильме. Он был гораздо больше, гораздо загадочнее. Я пыталась запомнить его во всех деталях: каждую башенку, каждое окошечко, каждый камешек, который я только могла разглядеть. Замок выглядел невероятно величественно. Пару раз я аккуратно ущипнула себя за бедро. Но это всё был не сон. Я действительно ехала в Хогвартс! Я действительно стала ученицей Школы Чародейства и Волшебства!
***
Ужин в большом зале прошел не то, чтобы хорошо — он был просто великолепен! Распределение первокурсников по факультетам прошло очень мило: одиннадцатилетние дети садились на стульчик с волнением, которое чувствовалось, наверное, во всех уголках Англии! Я даже позавидовала им. Оказаться в теле шестикурсницы, конечно, было хорошо, но я бы тоже хотела, чтобы распределяющая шляпа выбрала для меня факультет. Кто знает, может быть, я была бы не на Пуффендуе? Разнообразие блюд на пиру меня просто восхитило! Мясо, овощи, сладости; жареное, вареное, выпаренное; сладкое, соленое, кислое, острое; я попробовала, наверное, каждое блюдо, которое было предложено на застолье! «Какие же кухонные эльфы потрясающие!» — восхищалась я, засовывая в рот очередную куриную ножку. Я даже забыла на время про героев романа, которых я бы хотела увидеть. Услышав скрип лавочки, я повернулась в сторону звука: недалеко от меня сидел молодой человек, староста факультета. Это был Седрик Диггори. Я чуть не подавилась, когда осознала это. Он позвал первокурсников за собой и пошел провожать их до гостиной. Я тряхнула головой и вернулась к трапезе, решив оставить свои воспоминания из книг на потом… После ужина мы с Дарлин раскладывали свои вещи по полкам в спальне для девочек. Другие девочки-соседки еще общались в гостиной, поэтому мы были одни. — Слушай, Кэт… Я повернулась к подруге. Выглядела она достаточно серьезно. По крайней мере, серьезнее, чем до этого. Она с легкой печалью в глазах посмотрела на меня и продолжила: — Ты не разговаривала с Майклом? — С Майклом? — переспросила зачем-то я. — Да, я с ним поговорила. — И… что он сказал? — Можно я перед этим спрошу у тебя кое-что? — Я отложила вещи в сторону. «Я видел, как она ворковала с Фредом Уизли после экзаменов…» — эхом звучало у меня в голове. Мне почему-то было так обидно за этого человека, хоть и знала я его меньше месяца. Не хотелось бы, чтобы девушка, выглядящая как моя лучшая подруга, сделала ему больно. Это было так… нехарактерно для нее, как будто бы. — Конечно, спрашивай, — недоуменно кивнула головой Дарлин. — Что у вас с Фредом? Глаза подруги расширились. Она непонимающе смотрела на меня буквально несколько секунд, часто моргая, а потом неуверенно ответила: — … ничего? С чего такой вопрос? — Просто он смотрел на тебя таким… — я замолчала, подбирая подходящее слово: — …пожирающим взглядом в поезде, что у меня возникли вопросы. — А, это? Мерлин!.. Девушка плюхнулась на кровать и с усмешкой подняла брови кверху. — Да, он в конце того учебного года признавался мне в симпатии! — Подруга всплеснула руками. — Но я тебе честно говорю, положа руку на сердце… Она повторила этот жест. — Я ему сразу сказала, что я в отношениях! Ты же знаешь, как мне нравится Майкл! Я бы ни за что не променяла его на Фреда! В моей голове всё равно не всё сходилось. Почему тогда они «ворковали», со слов брата, после экзаменов? — Ты же мне веришь? — с долей разочарования в голосе спросила подруга. — Да я-то верю! — Я отвернулась от подруги, берясь за раскладывание своих вещей. — Мне просто Майкл сказал, что видел, как ты с Фредом после экзаменов «ворковала»… Дарлин нахмурила брови: — Чего?.. после экзаменов ворковала?.. Подруга задумалась на несколько секунд, бурча под нос: «после экзаменов… после экзаменов…» — А! — воскликнула она. — Я поняла, про что ты! — И сразу сменила тон на возмущенный: — Но это же неправда! Светловолосая замахала руками. — У нас ничего не было! Ты же помнишь, что я вместе с ними сдавала СОВ? Я кивнула головой. Конечно же, я ничего не помнила. — Он мне тогда пару комплиментов отвесил за то, как я на трансфигурации сколдовала мини-дракончика! Майкл тогда историю магии сдавал, наверное, увидел это… Дарлин легла поудобнее в свою кровать и со всей серьезностью заговорила: — Слушай, он всё не так понял! Я еще до этого Фреду сказала, что я в отношениях, и он с этим смирился, мы с ним теперь просто друзья! Да и не нравятся мне рыжие… Тут голос её изменился: — … в отличие от некоторых. Я повернулась к подруге. Она лежала на кровати, болтала ногами и хитро улыбалась, глядя на меня. — Что ты имеешь в виду? — спросила я. — Хочешь сказать, что тебе не нравится Джордж? Я смущенно отвернулась и снова взялась за одежду. — С чего ты взяла? — буркнула я. — С того, что ты с ним всю прошлую весну провела, всё лето переписывалась, еще и вместе с ним поехала в купе поезда, — загадочно ответила она. — И что? — возмутилась я, убирая последнюю кофту в шкаф. — Это еще ничего не значит! — Ну, как знаешь… — загадочно произнесла Дарлин. Потом тихо (но чтобы я слышала), как бы невзначай, пробормотала: — А мне кажется, что ты ему нравишься… — Правда?! На этих словах мой чемодан, который я хотела убрать с постели, с грохотом полетел на пол. Я растеряно наклонилась к нему и дрожащими руками задвинула под кровать. — Правда-правда, — довольно улыбалась подруга. — Фред сказал, что его брат постоянно только о тебе и говорит… Щеки мои загорелись, сердце быстро-быстро забилось. Улыбка непроизвольно полезла на лицо. Это было настолько приятно слышать, что это невозможно описать словами. Возможно, судьба меня пожалела и решила, что за мою смерть мне положена любовь любимого персонажа?.. «Если это так, то я даже жалеть не буду, что умерла!» — решила я про себя. — Хорошо, ты меня раскусила… — сдалась я, глупо улыбаясь. — Он мне нравится. Но я пока стесняюсь делать первый шаг… — Так ты и не должна этого делать! Это он должен делать! — воскликнула подруга. — Но и это не проблема… Дарлин села на кровать и довольно посмотрела на меня: — Будь уверена, всё будет отлично!