Кровные друзья

Как приручить дракона
Гет
В процессе
NC-21
Кровные друзья
автор
Описание
Она не знала, куда ввяжется в этом путешествии. Не знала, что повстречает давно потерянную часть семьи. Или фанфик о том, как Валка пропала с Олуха во время второй беременности, о которой никто не знал.
Примечания
[Нейросеть сгенерировала главную героиню! Можете глянуть https://pin.it/3S8JWGV , правда ей здесь уже будто лет 20, а не 17] Фанфик по заявке Важно, что дневная фурия становится невидимой благодаря тому, что своим залпом она разогревает свою кожу и та отсвечивает все блики света. Фурия не становится прозрачной! Основной пейринг - пейринг с ожп, остальные будут присутствовать в сюжете по мере возможности. Помните, что сюжет может свернуть с рельсов канона, так как добавлен целый персонаж, который запускает свои процессы в мире. Я очень хочу закончить сюжет "на жили они долго и счастливо", но я также хочу реализовать возможности этого удивительного мира по полной и сделать реалистичную концовку. Посмотрим, что из этого выйдет. Тгк: https://t.me/fic_yuchi Всех жду!
Посвящение
Всем любителям этой вселенной. Этот мир - мой второй дом, надеюсь, для вас тоже. Мы проведём вместе достаточно времени и узнаем историю Иккинга, если бы у него была сестра. Спасибо за заявку, конечно же💓
Содержание Вперед

5. Остервенелый

Было очень рано, когда девушка проснулась от громких криков снаружи. Вчера она решила пересчитать всех ночных жутей для интереса. После того, как эти дракончики подружились с наездниками, они стали дозорными острова. — Нет! — это был голос Задираки. — За что Тор решил проклясть нас? — Он словно рыдал. — Мы все умрём! — завопила близняшка. Лессли кое-как соскребла себя с постели и вышла на улицу. Там были все, кроме Астрид и Иккинга. — Вы чего голдите как сумасшедшие? — кудри наездницы были до ужаса взлохмачены, а потому она выглядела как чёрт. — Аааа! — Задирака заорал громче. — Демоны уже вылезают из преисподней и вселяются в нас! Мы точно умрём! Близнецы побежали по деревянным мостикам подальше от девушки, боясь оглянуться. — Просто нам прислали сообщение, что прилетает Густав… — неуверенно начал Рыбьеног. — А кто это? — викингша вышла из своего домика, зевая, и уселась на деревяшки под солнцем. Она поправила свалившиеся на лицо пряди волос, закинув их назад. — Это дьявол! — Сморкала скрестил руки на груди и отвернулся. — Да нет же. Это мальчик с Олуха. Когда он был совсем маленьким, то очень сильно хотел быть одним из нас, — речь Рыбьенога захватило одухотворение. — Но он был слишком юн и мы не могли его взять. Ведь быть наездником — значит рисковать жизнью. — А вы мно́го раз рисковали жизнями? Иккинг упоминал про Красную смерть. — Столько раз, что и не сосчитать, — оживился Сморкала. — нас чуть не нашинковало племя Изгоев, племя Берсерков. Чуть не сожрали шепоты смерти, вопль смерти, песня смерти. Кипятильник, было дело. Тайфумеранг, Разнокрылы. Мне продолжать? — Хорошо, я поняла, — Лессли подняла руки, словно сдавалась. — Надо рассказать Иккингу, — вздохнул Рыбьеног. — Да, пойдём, обрадуем его. Компания поплелась к своему вождю, попутно захватив с собой бешенных близнецов. — Иккинг, ты уже слышал? Густав… — начал Сморкала и перевёл взгляд на юношу, что взобрался на сундук. — Стоит прямо за тобой. Лессли уставилась на незнакомца. Он вызывал странные чувства из-за своей любопытности и беспечности. Густав словно был маленькой копией Сморкалы. Похожий шлем. Те же чёрные волосы торчащие из-под него. Рубашка с верёвочками на груди. И одинаковый пояс. Но оригинал, кажется, недолюбливает свою копию. — Классная шутка, Сморкала, но я не свалю. Я буду тут жить, — все в ужасе ахнули, но Задирака вдруг рассмеялся. — Да-да, конечно. Представьте. Ну и насмешил, — парень не сразу понял, в чём дело. — Стойте. Он не шутил? — светловолосый посмотрел на лица друзей. — Ясно, пойду разложу костёр. — Постойте, постойте — вмешался юный вождь. — Мы никого не будем сжигать на костре. — Иккинг прав. Сбросим его со скалы, — заговорила Забияка, уже в голове продумывая план. — Ребята, успокойтесь, — Он оглянулся на наездников. — Этому найдётся простое объяснение. Так ведь, Густав? — Конечно! — заявил парень и проморгавшись впервые устремил свой взгляд на Лессли. — Вау, а кто эта миледи? — юноша шагнул к ней. — Густав, не отвлекайся, — перед ним возникла Астрид. — Ой, красотка, не ревнуй, — он повернулся к Иккингу. — Вы сказали, что когда я подросту, то стану драконьим наездником. Ну вот. Я подрос. ****** Лессли сидит на сундуке в доме друга уже час и наблюдает за ним. Вождь крутит и вертит драконий глаз, записывает наблюдения. — Значит ты обрёк Астрид на страдания по имени Густав? — девушка поднимается и подходит к столу, беря одну из бумажек. — Ну прям уж страдания. Немножко присмотрит за ним, — парень в который раз пытается найти интересную комбинацию с информацией.- К тому же, я думаю, она уже передала его кому-то другому. — Передала? Как вещь? — наездница поворачивается к темноволосому и складывает руки на груди. — Иккинг ты ведь ему обещал. Юноша тяжело вздыхает и кладёт драконий глаз на стол. — И сам знаю… — он с виноватым видом поднимает глаза на подругу. — Так пойдём и найдём его, — она улыбается, тем самым заставляет отзеркалить эмоцию. Друзья вылетают вместе на поиски. Первым делом они оказываются у Астрид. Она говорит, что оставила мальчишку у близнецов. Те понятия не имеют, куда этот бес делся, и знать не желают. — Сморкала, у тебя был Густав? — они врываются в дом с красивой буквой С на верху. — Был. Но я отвёл его к тебе, — парень возмущённо подскакивает с койки. — Потому что эта бездарность чуть не развалила мне всё моё жилище. Иккинг стрелой мчится в свою хижину и замечает там обгоревшую стену с такими же обгоревшими протезами на хвост Беззубика. — Драконий глаз пропал, — сразу же подмечает он. — Последнее, что на нём отображалось, была карта. Юноша не сказав ни слова запрыгнул на своего дракона и взметнулся прочь. — Постой! — девушка крикнула в след, но словом никого не удержала. — Блеск! — она вскочила на своего друга и полетела следом. Хоть Иккинг и был быстрее, из виду Лессли его не потеряла. Наверное парень всё-таки замедлился, чтоб подождать подругу. — Скорей, — вождь спрыгнул с Беззубика и побежал в пещеру. Наездница не отставала. Пара увидела, как мальчик падает в огромную щель. Иккинг тут же подлетел и схватил того за руку. Только вот край огромной дыры обвалился и теперь оба юнош падали в низ. Их драконы бросились за ними. Лессли с Блеском нырнули следом. Благо все приземлились на дно живыми. — Иккинг, я. — хотел начать оправдаться Густав. — Улетаем от сюда, — вождь перебил его серьёзным тоном. Блеск и Клыкокрив полетели первыми. Иккинг же немного задержался, потому что обратил внимание на сундучок, но вскоре вылетел на свет. ******* — Это самое безответственное, бестолковое, — все собрались в главном зале, когда Иккинг вернул Густава на Драконий край. — Не забудь, безмозглое, беспечное, безрассудное, — увлечённо перебил Задирака. — Что? Полно слов, чтоб описать глупость. Я их слышу, чаще чем собственное имя, — он лишь пожал плечами на недоумевающие лица друзей. — Скажи на милость, почему из всех возможных шалостей, ты выбрал самую опасную? — юный вождь стоял перед провинившимся и отчитывал его. — Дагур на всё пойдёт, чтоб заполучить драконий глаз. — Иккинг, — Лессли, что долго отмалчивалась, решила вмешаться. — Он не виноват. Сам же понимаешь, — девушка встала рядом с Густавом. — Я подумал, что вернусь с кладом и вы возьмёте меня в команду… — пытался оправдаться он. — Во-первых, нет никакого клада, а во-вторых, мы там уже были. И весь этот остров пронизан самыми капризными пещерами, которые только можно представить. — Иккинг, не ругай его, — Лессли закрыла собой юного наездника. — Он лишь мечтательный мальчик, который хотел попасть в вашу команду и быть таким же как вы, — девушка оглянулась на друзей но на их лицах не было прощения для Густава. Они все словно никогда и не хотели принимать его. А потому спихивали всё на возраст. — Разве ты не был таким? Когда узнал драконов лучше, не мечтал обрести настоящих друзей и путешествовать по миру, изучать его? Иккинг… — юноша с грустью в глазах смотрел на подругу. Он отвёл взгляд и развернулся к выходу. — Продолжим утром. — вождь вышел, а за ним и все остальные. Густав расстроенный уселся на пол перед своим драконом и начал его поглаживать по мордочке. — Мне стыдно. я лишь хотел понравиться им, добиться расположения. — Я тебя понимаю, — девушка присела рядом. — Но… Порой мы пытаемся угодить людям, чтоб они обратили на нас хоть немножко внимания, но это неправильно. Мы должны жить для себя. Совершенствоваться для себя, — она взглянула ему в глаза. — Почему ты захотел стать драконьим наездником? — Ну… — юноша словно впервые об этом задумался. — Они крутые, о них все говорят и завидуют им. — Они крутые. Да. И не поспоришь, — Лессли тихо хмыкнула. — Но ты тоже можешь быть крутым. Сомневаюсь, что на Олухе ещё есть наездники кроме тебя. Защищай свой родной остров и вскоре тоже станешь звёздочкой. — Ты думаешь? Я могу быть крутым и без них? — парнишка развеселился и повернулся к наезднице. Та ему с улыбкой кивнула. — Просто начни нести добро в мир и тебе вернётся сполна. Давай я помогу тебе начать с малого. Нужно откопать яму близнецов. ******** — Ты не голоден? — Лессли уселась рядом с Густавом перед драконьей конюшней. — Не перенесу взгляда Астрид, — неловко сказал он правду. — О, это мне знакомо. Который вечер здесь ужинаю, а она смотрит на меня, будто я волк в овечьей шкуре, — девушка откинулась на руки и уставилась в небо. — Я хочу на Олух. Зачем мне здесь до утра ещё торчать? — парень взглянул на девушку, а потом перевёл взгляд на Клыкокрива, ища поддержку. — Ночью опасно летать из-за плохой видимости. — Не вижу не единой угрозы в воздухе ночью, — Густав самоуверенно сложил руки на груди. — Хочу быстрее начать творить дела. Юноша встал на ноги и залез на Клыкокрива. — Густав, — девушка тоже подскочила и преградила дракону дорогу. — Твои дела никуда не убегут, подожди до утра. — Нет, здесь я никто. Для них я никто. Ты ведь знаешь всё это, — мальчишка серьёзно уставился на подругу. Глаза его были полны обиды. Лессли долго молчала. Он прав. Наездники не хотят видеть его в своей команде. Но не может же она сказать ему это в лицо. — Молчание — знак согласия. Клыкокрив переступил с ноги на ногу и взлетел. Унося юношу в темноту. — Густав! — викингша запрыгнула на Блеска и полетела следом. Они быстро их нагнали. — Может им ты и никто. Просто потому что вы и не общались толком. Ты свалился на их головы, как тяжёлая ответственность. Но для меня ты друг, — девушка смотрела на опечаленного парня и ей сдавливало сердце. — И с ними ты сможешь подружиться. Если воспитаешь в себе храбрую, умную, ловкую и добрую личность. Хотя доброты в тебе и так полно. Густав молча летел прямо. Он неуверенно посмотрел в сторону наездницы. Лессли улыбнулась. — Полетели назад, к ребятам. Они будут не… — девушка взглянула вперёд и увидела две летящих в них сети. — Берегись! — Она заставила Блеска метнуться в сторону Клыкокрива, тем самым убирая его из-под прицела. Наездница вместе с дневной фурией очутилась в сети, что тут же упала в воду. Зато парнишка цел. Вторая сеть пролетела мимо. Густав засуетился на месте и, кажется, полетел назад, в сторону лагеря. Лессли достали на палубу и тут же затолкали Блеска в клетку бирюзового цвета. Дракон попытался сломать клетку залпами, но безуспешно. — Белая ночная фурия! — перед девушкой появился высокий рыжий мужчина со знаком Скрилла на поясе. — Я хочу голову этого дракона! — засветился тот. Лессли подскочила на ноги и заслонила собой клетку. — Нет! Пожалуйста, — она чувствовала себя плохо из-за того, что наглоталась воды. — Не трогайте его. — А кто этот нежный цветочек? Не припомню такого наездника у Иккинга, — предводитель всего этого сброда шагнул ближе и взял девушку за подбородок, рассматривая лицо. — Ты кто такая? — Лессли, — отчаяние парализовывало тело. Что нужно делать в таких ситуациях? — Отпустите прошу. Мы ведь не причиняли вам вреда. — Отпустить? — мужчина хмыкнул и отступил на шаг, рассматривая свой «улов». — Хорошо, отпускаю. Её за борт, дракона оставьте. Позже убью, — Он развернулся и пошёл в начало корабля. — Подождите! — девушка подняла руки, чтоб готовые для приказа воины её не хватали. — Назовите своё имя. Я хочу знать, от чьих рук погибну. Рыжий бес с интересом оглянулся. — Ты не знаешь меня? — он подступил ближе. — Меня?! Дагура Остервенелого?! Вождя Берсерков?! Лессли разинула рот. Вот она и познакомилась с заклятым врагом Иккинга. Не в лучших обстоятельствах, к сожалению. Нужно, однако, выиграть побольше времени, чтоб Густав успел привести помощь. Девушка медленно осела. На корабле около шести мужчин. Всех она точно не сможет одолеть. Но рядом с ней всего двое и они отвлеклись на грозный голос своего командира. Нейтрализовать их и высвободить Блеска. Глазами юная леди нашла ближайшее орудие: меч, висевший за спиной у подчинённого Дагура. Лессли вскакивает на ноги, хватает меч, замахивается и проходит сталью сквозь тело. Кровь окрашивает древесину под ногами. Только вот об этом думать некогда. Либо они, либо она. Выхватив меч из мертвого тела она сталкивается им с таким же мечом противника. Дагур на фоне замирает. Он поднимает руку, чтоб оставшиеся воины не нападали, и с любопытством смотрит. В глазах девушки плещется ярость. Она слабее мужчины, а потому отскакивает, чуть не запнувшись за труп. Очередной удар противника приходится в борт корабля из-за ловкости Лесс. Мужчина, не рассчитавший силу, вгоняет меч глубоко в дерево и пока пытается его достать, викингша вгоняет свой меч ему в спину. Надавливает, старается вогнать как можно глубже. А потом, словно опомнившись, отходит назад. Её взгляд прикован к рукам в чужой крови. Раздаются хлопки. Лессли оборачивается. Дагур с довольной ухмылкой покачивает ключ от клетки Блеска в руке. — Ну же, — он манит её второй рукой. — Подойди и возьми приз за победу. Наездница немного раздумав, бросается к рыжему предводителю. Но как только она его достигает, оказывается обездвиженной крепкой рукой за талию. Ключ перед её глазами летит в воду и раздаётся характерный «буль». — Неет! — девушка брыкается, стараясь выбраться из плена. Слёзы от накатившего стресса скатываются по щекам. — Неужели бедная роза так легко сломалась? — Дагур поворачивает её лицо за подбородок и смотрит в мокрые, но яростные глаза. Лессли за всех сил бьёт ногой между ног мужчины и освобождается. Она отбегает назад к клетке Блеска и, как дикая кошка, скалится. Оставшиеся воины поднимают свои арбалеты. — Сучка, — рыжеволосый скрючивается. — Не стрелять! Её я сам приручу. — Дагур! — с воздуха донёсся голос Иккинга. — Ого, неужели мой братишка пожаловал? — мужчина через силу разогнулся и устремил взгляд на ночную фурию. — Дагур, отпусти пленницу, и мы уйдём, не навредив тебе, — голос вождя был крепче стали. Лессли тайком взглянула на его суровое лицо. Она виновата, что впутала его в эту передрягу. — А я её держу? — предводитель Берсерков смеётся. — Подлети и забери, Иккинг, — голос сменяется рыком. Мужчина угрожающе смотрит на наездника. — Громгильда, хвостовой шип! — с другой стороны из тумана доносится голос Астрид и вылетают шипы Злобного змеевика. Это лишь для того, чтоб отвлечь внимание. Громгильда хватает двух воинов и выбрасывает их за борт. — Лессли, — блондинка в первый раз обращается к новой знакомой, ещё и по имени. Та быстро поднимает голову. Астрид кидает ей двусторонний топор и скрывается в сером тумане. Иккинг пикирует на корабль и с щитом загораживает подругу. — Дагур, освободи дракона, — юноша угрожающе приближается. — Иккинг, — шепчет Лесс. — он выбросил ключ от клетки в море… — Глупая девчонка. Была готова прыгнуть за ключом непонятно от чего, — рыжий мужчина достал из кармана ещё один ключ. На нос корабля садится Громгильда. Астрид спрыгивает на палубу и наставляет топор на Дикаря. — Иккинг, у нас проблемы. Здесь не один корабль Берсерков и сейчас они подплывают сюда. Нужно скорее убираться. — Понял, — юноша выстреливает из своего щита верёвкой, которая обездвиживает Дагура. Как можно скорее он выхватывает у того ключ и кидает его Лессли. Девушка трясущимися руками открывает клетку и, вскочив, на своего обеспокоенного дракона, улетает вслед за Иккингом. В окровавленных руках у неё топор, что кинула ей Астрид. Глаза с тяжестью закрываются. Долетев до своего дома девушка кое-как слезла с Блеска. — Лесс, — Иккинг проник в её дом неожиданно. — Не надо, — тёмноволосая склонилась над ведром с водой и с омерзением мыла руки. — Не говори мне, что я плохо поступила. — Плохо? — парень удивился, — Ты защищала свою жизнь и жизнь Блеска. — И отняла её у них, — она отряхнула руки и забралась на кровать. — Мы живём в жестоком мире, — юный вождь подошёл поближе. — Здесь суровые и жестокие викинги готовы убивать ради забавы. Ты должна уметь за себя постоять так, как постояла сегодня. Поэтому даже не думай себя винить. — Можно я посплю, — Лессли сделала вид, что она незаинтересована в диалоге, но слова помогли ей успокоить поднимающуюся бурю негативных эмоций внутри. — Конечно, отдыхай. — Лессли! — в хижину ворвался Густав. — Ты в порядке? — Густав, не сегодня, — Иккинг поймал юнца и потащил к выходу. — Ей нужно поспать, завтра придёшь. Они вышли, прикрыв за собой дверь, а «хрупкая роза» ещё долго просто лежала на боку, смотря в стену, прежде чем уснуть.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.