Там, где тени умеют желать

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Там, где тени умеют желать
бета
автор
Описание
Драко Малфоя находят мертвым в гостиной Слизерина в первый день учебного года. Мог ли Северус Снейп убить мальчика? Темный Лорд доверяет ему как никогда, но что, если он не тот, за кого себя выдает. Семья Драко нанимает частного детектива, чтобы расследовать его смерть. И чем ближе детектив подбирается к разгадке преступления, тем больше ей приходится сомневаться не только в верности Снейпа, но и в будущем всего магического мира. Все события происходят во время седьмой книги.
Примечания
Этот фик родился из желания объединить мою любовь к Гарри Поттеру и детективным романам. Новый женский персонаж введен, потому что мне кажется, никто из уже существующих персонажей не стал бы частным детективом в этой вселенной. Первые несколько глав фокусируются на уликах и опросах, романтическая линия начинает набирать обороты позже. Ну и вообще, вся линия - один большой слоуберн. Мне хотелось сохранить как можно больше от книжного Снейпа, а от него другого ожидать не приходится. Надеюсь, вам тоже интересно разбираться, как дела обстоят в Хогвартсе, пока Гарри гоняется за крестражами. Новые главы буду выкладывать раз в две недели, пока я дописываю другой миди и сдаю все свои экзамены.
Содержание Вперед

Глава 2. Отголоски прошлого

      Детектив вошла в кабинет Снейпа, ощущая как скользкая хватка тревоги сжимает ей горло. Он сидел за столом, перебирая бумаги и делая пометки. Пространство было слабо освещено, углы тонули во мраке. Люси помнила эту комнату как кабинет Дамблдора своей юности и с удивлением обнаружила, что всё здесь выглядит почти так же, как и в её школьные годы. Только спящий портрет Дамблдора на стене за столом напоминал, кому на самом деле принадлежит теперь это место. Однако, Снейп казался здесь посторонним элементом, помещенным в комнату лишь бы её только заполнить хоть кем-то. Он работал склонив голову, неопрятные волосы липли к вискам, бледное худое лицо казалось слегка зеленоватым в свете нескольких свечей. Она вспомнила его шестнадцатилетним парнем: почти такой же только меньше уверенности и мужественности в лице, уже плечи и слабее грудь. Ей стало не по себе от того, как эти два Снейпа сливались перед её глазами.       Не поднимая взгляд на вошедшую, он отстраненно произнес:       — Присаживайтесь.       Люси села напротив, аккуратно подобрав подол плаща. Её руки невольно сжались на коленях, и она ждала, пока он посмотрит на неё. Его глаза, холодные и всепоглощающие, остановились на ней, словно проникая под кожу. Её дыхание на мгновение сбилось, и она, сжавшись внутри, списала это на напряжение от предстоящего разговора. Он осмотрел её одежду, и его губы искривились.       — Можете потрудиться объяснить, почему вы выглядите как маггл? — произнес он сдержанно, взглядом указывая на простую белую рубашку и джинсы, видневшиеся из-под бежевого плаща.       — Мне в этом удобно. Я, например, тоже не до конца понимаю, как вы умудряетесь двигаться в своем футляре, — ответила она с вызовом.       Лицо Снейпа тут же загорелось гневом смешанным с недоумением.       — Вы выбрали неподходящее время, чтобы думать об удобстве. Советую вам переодеться пока вас не увидел Кэрроу, — прошипел он. Немного помолчав он добавил. — Я не знаю, по какой причине Малфои настояли на вашей кандидатуре на пост профессора маггловедения, и не хочу знать. Преподавайте что хотите: хоть план Барбидж, хоть новый, по которому магглов надо истребить…       Люси перебила Снейпа:       — Если позволите, такого преподавать я не буду. Истребление даже самых надоедливых членов моей семьи мне было бы не желательно.       — Меня это не касается, — отрезал он. — Вы решаете, что преподавать. Единственное, что меня интересует, чтобы вы не создавали мне проблем. Я ясно выразился, профессор? — последнее слово он произнес ядовито.       — Яснее некуда, — невозмутимо ответила детектив. — Значит, Малфои не поделились с вами настоящей причиной моего назначения?       Глаза Снейпа слегка сузились.       — Малфои не считают нужным посвящать меня в мелкие детали своей жизни.       — К сожалению, директор, это вовсе не мелочь. Преподавание маггловедения — мое прикрытие. Я здесь, чтобы расследовать убийство Драко. И, видимо, Малфои вам больше не доверяют.       Взгляд Снейпа вспыхнул, но его голос остался спокойным:       — Они подозревают меня?       — Этого я не говорила. Принимать такие решения они оставили на мой профессиональный взгляд. Но и правда подозрительно, что вы представили его смерть как несчастный случай, вместо того, чтобы провести расследование.       Снейп внимательно просканировал лицо Люси и почти рычаще произнес:       — Что ж, значит, мы все будем полагаться на ваш профессионализм. Если у вас всё, я прошу меня оставить, — презрительно бросил он.       — У меня есть несколько вопросов и просьба. Что вам известно об убийстве? — спросила Люси уверенно, но внутри у нее все сжималось. Ее бросало то в жар, то в холод.       — Только то, что я уже сообщил Малфоям, — фыркнул Снейп.       — Хотелось бы услышать вашу версию от вас.       — Драко нашли в гостиной Слизерина с выжженными рунами на шее. От него исходила магия древняя и очень тёмная. В его личных вещах нашли зелье, которое пока не удалось идентифицировать, и какие-то бумаги. Всё указывало на то, что он умер в другом месте и был перенесен сюда, — отбарабанил он как по заученному.       — Почему вы так считаете?       — Если бы такое количество тёмной энергии было выпущено внутри замка, даже защита Хогвартса не выдержала бы.       — Мне нужны будут копии рун. Я уверена, с вашим вниманием к деталям вы не забыли их перерисовать.       Снейп беззвучно открыл ящик стола и положил маленький кусочек пергамента с выведенными на нем знаками.       — Узнаете? — с издевательской улыбкой спросил он.       — Не в этой комбинации. По отдельности они значат «спокойствие», «восстановление» и «сила», — стараясь не поддаваться на его провокации, объяснила Люси. На лице Снейпа на секунду проступил интерес.       — Кто нашёл тело? — продолжила опрос Люси, пряча пергамент в кармане.       — Мистер Гойл. У вас будет возможность его опросить. О какой просьбе вы говорили? — желая поскорее от нее отделаться, выдавил Снейп.       — Мне нужно ваше содействие. Прошу сохранить моё прикрытие… — Люси открыто произнесла свою просьбу.       Дело было не в том, что она ему доверяла. Нет, это была проверка. Если он выдаст её, у неё будет лишняя причина его подозревать. Снейп был такой же подозреваемый как и другие в этом замке.       — Это всё? — кратко кивнул он.       — Я хочу осмотреть гостиную Слизерина, — быстро добавила она.       — Можете это делать когда вам заблагорассудится, но студентам будете сами объяснять, что профессор маггловедения забыл на их территории. Пароль — «Шепот русалки».       — Теперь у меня всё, директор. Надеюсь, желание не создавать друг другу проблем будет взаимным, — завершила она серьезным тоном, позволяя тихому отзвуку сарказма прозвенеть в конце.       Снейп бросил на неё короткий, жесткий взгляд. Его черные глаза были непроницаемы как всегда, но в них больше не было той юношеской резкости, что она помнила. Теперь в них читалось что-то куда более опасное — вес решений, которые стояли кому-то жизни. Он молча вернулся к своим бумагам, словно её присутствие было ему безразлично.       Люси быстрым шагом направилась к выходу, стараясь не задерживать на нём взгляд дольше, чем нужно. Но её мысли бурлили. Этот Снейп имел мало общего с шестнадцатилетним мальчиком, которого она знала в школе. Тогда он был озлобленным подростком, чья неуверенность в себе проступала через едкие замечания и настойчивые попытки доказать свою значимость. Сейчас перед ней сидел мужчина, который прошел через многое, но всё-таки выжил. И не просто выжил — он стал тем, кто, без сомнения, мог убить. Возможно, Драко и не был его жертвой, Люси все ещё не могла найти мотив убийства, но он точно знал, как лишить кого-то жизни.       Её бросало в дрожь от понимания, на что он способен. Все в ней кричало, что ему нельзя доверять. И всё же… она не могла игнорировать эту странную, неуютную волну, что поднималась у неё в груди рядом с ним. Это раздражало её ещё сильнее. Как можно испытывать что-то, кроме презрения, к человеку, который замешан в смерти подростка? К тому, кто, способен на что угодно лишь бы выжить?       Нет, это не он. Это замок так действует на меня, заставляет чувствовать себя беззащитным ребёнком.       За дверью она резко остановилась, чувствуя, как накатывают эмоции — разочарование, раздражение, подозрение. Её пальцы сжались на палочке, и, прежде чем уйти, она тихо произнесла заклинание. Волна магии мягко прошла через дверной проём, впитываясь в стены кабинета. Заклинание было простым, почти незаметным, но оно оповестит её, как только Снейп аппарирует за пределы школы. Она знала, что его секреты спрятаны где-то глубоко. Если она хочет узнать правду, ей придётся следить за ним.

***

      Она забежала в свои покои, чтобы переодеться. Её поместили на седьмом этаже недалеко от гостиной Гриффиндора. Посылал ли ей Снейп таким образом знак, или это было его извращенное чувство юмора, она не была уверена. Она трансфигурировала плащ в длинный до щиколоток жилет, который напоминал мантию, джинсы в просторные черные брюки и рубашку в плотную сатиновую блузку с широкими рукавами. Она бросила быстрый взгляд на зеркало чтобы оценить отражение — теперь она убедительно выглядела и как маггл с эксцентричным вкусом, и как несколько не традиционная волшебница. Успокоившись, что Кэрроу не застанет ее теперь врасплох, она поспешила в сторону подземелий.       «Шепот русалки» уверенно произнесла Люси, и дверь в гостиную Слизерина открылась. Уже было глубоко за полночь, и детектив надеялась, что никто из студентов не рискнет в такой обстановке выйти на ночную прогулку. Она тихо ступала на плитку, пробираясь сквозь редкую мебель. Что-то чужеродное сжимало ей гортань, чувство потерянного детства накрывало ее, когда она смотрела на эти стены. Гостиная Слизерина ей казалась слишком мрачной и неприветливой, даже когда она была только студенткой. Сейчас эту комнату переполнила жестокость многих поколений студентов. В воздухе витал слабый запах зелий, смешанный с холодной сыростью подземелий. Из углов доносился еле уловимый шёпот, словно стены ещё помнили старые разговоры.       Люси невольно остановилась в центре комнаты, её взгляд задержался на старом массивном столе в углу. В памяти всплыл болезненный эпизод из школьных лет. Она была на первом курсе, только осваивалась в новом мире магии, когда группа старшекурсников из Слизерина поймала её здесь поздно вечером.       — Чем тут у нас воняет? — лениво протянул один из них, подсаживаясь к ней на диван. — Полукровка, а думает, что достойна учиться среди нас. Интересно, сколько тебе времени понадобится, чтобы понять, что твой отец притащил тебя сюда зря?       Они заставили её читать заклинания вслух, зная, что она ещё недостаточно хорошо овладела правильным произношением. Каждая ошибка вызывала их смех и язвительные комментарии. Один из них, ухмыляясь, швырнул учебник на пол, зацепив её палочку, которая вылетела из её рук.       — Это место не для таких, как ты, — заключила девушка из их группы, холодно рассматривая её, как ненужный предмет.       Тогда ей казалось, что стены комнаты давили на неё, усиливая и так острый стыд и одиночество. Сейчас, спустя много лет, она понимала, что эти издевательства лишь укрепили её, но воспоминание всё ещё вызывало неприятное покалывание в животе.       Люси подошла к дивану, на котором нашли Драко и стала исследовать миллиметр за миллиметром. Диван уже успели тщательно вымыть, после того как тело убрали и Люси пришлось применять раскрывающие заклинания одно за другим. Вдруг край дивана резко засветился ярко-голубым цветом.       — Вот так… — прошептала Люси, по её спине пробежал холод.       Свет был неровным: он пульсировал, словно что-то в этом месте ещё сопротивлялось раскрытию. Она продолжила произносить заклинания над этим пятном пока не получила информацию, что здесь было разлито еще одно зелье равное по силе Амортенции, но отличающееся по составу.       — Интересно…       Люси начала осматривать пол в надежде найти хотя бы каплю застывшей жидкости, но ее попытки были напрасны. Тут ее внимание привлек слегка всбугрившийся край ковра под диваном. Она приподняла его и увидела сложенный вчетверо клочок пергамента. Большими зелеными буквами на нем было выведено: «Пятница, полночь, окраина Запрещенного леса». Под этими словами был нарисован странный символ, похожий на полумесяц с пересекающими его линиями. Тут Люси услышала медленные шаги по каменным ступеням, раздающиеся со стороны спален. Она подскочила и лёгкими мягкими прыжками устремилась в сторону выхода. Только оказавшись в коридоре она смогла отдышаться. Сжимая в руке пергамент, она не могла избавиться от мысли, что это указание было оставлено неслучайно. Это могла быть ловушка, но могла быть и единственная зацепка в её расследовании.       — А, Люси, какое приятное совпадение! — прокатилось по коридору подземелья. — Не думал, что увижу вас здесь в такой поздний час.       — Профессор Слизнорт, — Люси сдержано кивнула Горацию.       — Ах ну что вы, зовите меня просто Гораций, мы ведь теперь коллеги, — радостно протянул он. — Ну скажите же, как вы поживали все эти годы. Я често говоря перестал следить за вашей карьерой после того, как вы отказались от поста в Аврориате. Хотя вы явно состоялись в обществе и без этого, с такими влиятельными покровителями…       — Даже не думала, что удостоюсь такого внимания с вашей стороны, — безучастно ответила Люси.       — Ну конечно, я всегда слежу за всеми моими Слизнями.       Воспоминания о клубе Слизнорта быстро пронеслись в ее голове, прежде чем она их с недовольством вытеснила. А Слизнорт, не придавая значения ее помрачневшему лицу, продолжал:       — Как жаль, что вам досталось именно маггловедение. С вашими талантами, я бы на месте Северуса дал бы вам сразу Защиту от темных искусств, — и после прибавил тихо. — Я слышал Кэрроу с первого же дня переименовал предмет в Тёмные искусства и преподает детям Круциатус, представляете?!       — Он уже вел себя агрессивно по отношению к студентам?       — Как же! Конечно! Я вчера слышал, что он на секунду наложил Круциатус на студента, который отказался исполнять заклятие, и пообещал увеличивать длительность за каждый отказ, — выпучивая глаза все больше, прошептал профессор.       У Люси перехватило дыхание. Немного оправившись от шока, что такое теперь позволено в Хогвартсе, она тихо спросила:       — Вы думаете он способен на убийство студента?       — Люси, все в нем кричит, что он не просто способен, а готов убить в любой момент.       — В стенах Хогвартса?       — Дорогая, это место больше не так священно, каким мы его с вами помним. Нам надо держаться вместе в эти тёмные времена.       Люси ничего не ответила и перевела тему разговора.       — Я слышала о смерти Драко, говорят это несчастный случай?       Выражение Слизнорта немного помутнело.       — Все на то указывает. У этого мальчика было очень много амбиций и никакого таланта, это его и погубило.       — Почему вы так считаете?       — Я слышал, он погиб, потому что он пытался произвести какое-то тёмное заклинание, которое вышло из-под контроля и придавило его своей силой.       — Но как это связано с амбициями?       — Ох, Люси, вы знаете, он пытался прислужиться Тому-Кого-Нельзя-Называть.       С каждым вопросом детектива Слизнорту становилось все неудобнее и страшнее отвечать. Он теребил рукав мантии и после ремарки о Тёмном Лорде он оглянулся и резким голосом пробубнил:       — Что же, уже так поздно, дорогая. Я очень хочу с вами поговорить подольше, но после того как посплю хотя бы десять часов. Спокойной ночи, профессор.       Не дождавшись ответа Люси, он засеменил по коридору в сторону своих покоев, оставив Люси воображать причину, по которой Слизнорт не захотел говорить о смерти Драко, и не скрывает ли он что-то еще.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.