
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Мин Юнги — харизматичный байкер, чья жизнь кардинально меняется после знакомства с сёстрами-близняшками, Марли и Лори. Влюбившись, он оказывается вовлечён в опасную борьбу за любовь, противостояние с мафией и жестокие испытания. Его жизнь становится настоящим адом, и, несмотря на все усилия, последствия оказываются фатальными. Это история о том, как любовь может быть как спасением, так и разрушением.
2 Глава. Раздор сестёр
27 декабря 2024, 05:25
Марли сидела на кровати, погружённая в свои мысли, когда изнизу донеслись звуки Лори, быстро перемещающейся по дому. Девушка снова собиралась на гонки — её глаза сияли от восторга, а голос звучал, как обычно, беззаботно и весело. Марли, не в силах устоять перед любопытством, вышла из своей комнаты, чтобы узнать, что же так её возбуждает.
«Марли! Я еду на гонки с Юнги!» — объявила Лори, её лицо светилось радостью. Эти слова словно укололи Марли в сердце. Она почувствовала, как в груди закипает ревность. Юнги всегда был её опорой и поддержкой, и теперь он отправлялся на гонки с Лори. В её голове начали крутиться мысли: «Почему она? Почему не я?»
Несмотря на все внутренние переживания, Марли попыталась сохранить спокойствие. Она улыбнулась, произнесла несколько добрых слов, а затем, почувствовав, как её горло сжимается от подавленных эмоций, просто развернулась и пошла обратно в свою комнату.
Закрыв за собой дверь, она опустилась на пол, облокотившись о кровать. «Почему я так себя веду?» — думала она. «Это же просто гонки… Но с Юнги.» Она снова вспомнила, как Лори смеется и флиртует с ним, и её сердце наполнилось тоской.
Но вдруг в голове у Марли возникла новая мысль: «А что, если я просто останусь здесь и не дам себе шанса на изменения? Может, мне стоит попробовать быть с ними?» Она начала терзаться между желанием остаться в своей зоне комфорта и стремлением открыть для себя что-то новое.
Долго раздумывая, Марли встала, подошла к зеркалу и, посмотрев на себя, приняла решение. Она быстро оделась, собрала волосы в хвост и, вспомнив о своих чувствах к Юнги, уверенно вышла из комнаты.
На улице небо уже начинало темнеть, и она почувствовала прилив адреналина — не от гонок, а от того, что собиралась сделать. Марли села в машину и, следуя за Лори, встала на путь, который мог изменить всё. Она решила бороться за свои чувства, и если её ждёт приключение — пусть так. «Я не могу просто сидеть и наблюдать, как они сближаются», — думала она. «Пришло время действовать.»
С каждым километром, который она проезжала, её сердце наполнялось надеждой, что, возможно, в этот раз она сделает шаг навстречу своим эмоциям и, наконец, откроется миру, который раньше казался ей таким далеким.
Громкая музыка заполняла воздух, смешиваясь с низким гулом разговоров и смехом толпы, которая была погружена в атмосферу праздника и адреналина на гонках. Яркие огни мигающих вывесок подчеркивали этот безумный вечер, и Марли с каждым шагом все больше ощущала, что её сердце колотится в ритме музыки.
Она пробиралась сквозь толпу, настойчиво ищя Юнги. И вот, наконец, она увидела его — он стоял в окружении людей, разговаривая с букмекером Намдужном и дымившей сигаретой. Сердце Марли забилось быстрее при виде его улыбки. Она немного собрала всю свою смелость и направилась к ним.
— Привет, Юнги! — сказала она, стараясь, чтобы её голос звучал уверенно, хотя внутри всё дрожало от волнения.
Юнги обернулся, его глаза засияли, когда он увидел Марли. — Привет, Марли! Как ты сюда попала? — с интересом спросил он, а Намдужн, заметив их взаимодействие, немного отступил, улыбаясь.
— Я пришла посмотреть, как идут гонки, — ответила она, стараясь не выдавать своих истинных чувств. — Как ты? С кем поедешь в этот раз?
— На самом деле, ни с кем, — пожал плечами Юнги, явно не придавая этому серьезного значения.
Марли почувствовала, как лёгкая надежда заползла в её сердце. Этот момент был идеальным. Она решила сделать шаг вперёд:
— Может, я смогу поехать с тобой? — произнесла она, стараясь скрыть волнение в голосе. — Мне бы очень хотелось увидеть гонки поближе.
Юнги, немного удивленный, но с явным интересом посмотрел на неё. — Ты серьезно? — спросил он, его улыбка расширилась. — Это будет довольно весело!
Марли кивнула, и в её сердце поднималось чувство удовлетворения. Она думала, что этот вечер может оказаться началом чего-то нового. Она была готова испытать все, что предстояло — в том числе и новые эмоции, о которых ранее даже не догадывалась.
Марли взяла на себя смелость и, слегка дрожащими руками, схватила Юнги под руку. Это было неожиданно, но в то же время она чувствовала, что этот поступок действенен. Их руки соприкоснулись, и она ощутила тепло его ладони, что придавало уверенности в её поступке. Толпа вокруг них смотрела с любопытством, некоторые улыбались, другие шептались, но Юнги оставался невозмутимым, как всегда, скрывая свои чувства под маской спокойствия. Тем не менее, он замечал, как её руки слегка трясутся, и это заставляло его чувствовать себя более ответственным за её безопасность.
Они двигались к мотоциклу, и Марли ощущала, как весь мир вокруг них словно замедляет бег. Наверное, это чувство было обусловлено волнением, или возможно — чем-то большим. Каждое движение фигурировало в её памяти, как кадры из фильма. Когда они подошли к мотоциклу, она с восхищением посмотрела на его блестящий чёрный кузов.
Однако в этот момент её взгляд встретился с Лори, её старшей сестрой. Лори стояла в стороне, шокированная увиденным. На её лице читалось удивление, а затем волна эмоций, когда она поняла, что происходит.
— Марли! — воскликнула она, поднимая брови. — Ты с ним едешь?
Марли почувствовала, как её сердце стучит быстрее, но её лицо светилось улыбкой. — Да, я еду с Юнги! — ответила она, стараясь показать, что она уверена в своём решении. — Это будет замечательно!
Лори явно не могла поверить своим ушам, и её реакция была одновременно и шокированной, и обеспокоенной. Но в конце концов она знала, что у её сестры есть своя крепкая воля.
Как только Юнги уселся на мотоцикл, он протянул руку к Марли, приглашая её сесть сзади. Её сердце наполнилось радостью и волнением, когда она оказалась у Юнги за спиной.
— Готова? — спросил он, настраивая шлем.
Марли кивнула, её дыхание стало более частым. Она крепко обняла его талию, чувствуя его силу и уверенность. Ветер свистел вокруг них, а мотоцикл начинал реветь, как дикий зверь, готовый к запуску.
Толпа вокруг них завизжала от восторга, когда мотоцикл оттолкнулся от земли, унося их в ночь полную адреналина и неизведанных возможностей. Марли чувствовала, как всё вокруг исчезает, остаются только они вдвоем, и впереди — яркие огни гонок. Это была настоящая свобода.
Юнги и Марли мчались по трассе, словно ветер, который разрывает все преграды на своем пути. Солнце уже садилось, окрашивая небо в розовые и оранжевые оттенки, когда они стартовали. Это было блаженство — ощущение свободы и скорости, которое заполняло их сердца.
Трасса вела их вверх, и скоро они оказались на одном из самых высоких пиков, откуда открывался завораживающий вид на город. Каждая секунда этого пути приносила им радость, их драйв становился все ярче. Марли прижималась к спине Юнги, обнимая его, словно он был ее опорой. Её сердце переполняло счастье, когда она чувствовала, как мощь мотоцикла и его устремлённость отражают то, что происходит в её душе.
Отсюда, с высоты, город выглядел как на ладони: огни потихоньку загорались на улицах, а жизнь кипела внизу. Каждый дом, каждое движение казались частью волшебного пейзажа, который нельзя было не любить.
В этот момент Марли осознала, как важен для неё этот миг, как она хочет запомнить его навсегда. Она слегка наклонилась вперед, прижавшись щеками к горячему спине Юнги, наслаждаясь жаром, исходящим от его одежды. Ветер брался за её волосы, распуская их, словно было много красок, и она смеялась, чувствуя себя по-настоящему живой.
— Мы почти на финише, — крикнул Юнги, его голос был полон уверенности и энергии.
— Давай, быстрее! — воскликнула Марли в ответ, переполненная адреналином. Ей не хотелось, чтобы этот момент когда-либо заканчивался. Её словно окутывала аура счастья, когда они мчались мимо других машин, оставляя их далеко позади.
Наконец, они начали спускаться с горы, и ветер наполнял их легкие. Марли почувствовала, как всё её напряжение растворяется, оставляя только радость. Они мчались к финишу, словно навстречу новым приключениям, которые только начинались. В этот момент им казалось, что они могут лететь, как птицы, и ничто не сможет их остановить.
Рев мотора разрывал воздух, когда Юнги, мастерски управляя своим мотоциклом, поднял руку вверх в знак очередной победы. Это был момент триумфа — он знал, что сделал всё, чтобы добиться этого. Марли, сияя от гордости, встала рядом с ним, и зрители начали принимать их, с вызывающими криками и аплодисментами.
— Молодец, Юнги! — раздались крики из толпы, которые лишь подогревали атмосферу праздника.
В этот момент на сцену вышел Намдужун, нести в руках деньги с выигрыша, улыбаясь и хлопая Юнги по спине. Эта традиция — вручать приз самому победителю — стала у них обязательной, и Зрители со смехом наблюдали за этой сценой, наслаждаясь энергетикой события.
Следом за Юнги финишировал Тэхён, с широкой улыбкой на лице, радостно размахивая рукой в ответ на восторженные крики фанатов. За ним, с небольшой задержкой, пришёл Чимин. Он вёз с собой Лори, которая, казалось, не могла сдержать эмоций. Она радостно встретила сестру, обнимая её, словно делясь своим восторгом. Обе девушки светились от счастья, а их дружба становилась очевидной для всех.
Чимин, смеясь, сказал:
— Смотрите, кто у нас здесь! Это было потрясающе, не так ли?
Лори покачала головой, не в силах подобрать слова от впечатлений. Сцена была полна энергии, и каждый из участников события понимал, что это не только соревнование, но и момент, который они будут помнить всю жизнь. Их дружба и поддержка создавали уникальную атмосферу, полную радости и тепла, освещая вечер, наполненный адреналином и весельем.
Как только все друзья вернулись в бар, атмосфера была насыщена смехом и разговорами. Музыка играла на полную мощность, и никому даже не приходило в голову, что где-то зреет буря. Лори, однако, не могла насладиться этим моментом. Она сидела за столом, её взгляд время от времени скользил к марли, которая смеялась вместе с Юнги. Каждый смех Марли становился для Лори камнем на сердце.
Лори не могла больше терпеть. Собрав всю свою волю, она подошла к Марли и тихо, но настойчиво сказала:
— Пойдём, мне нужно с тобой поговорить.
Марли изначально удивилась, но согласилась и последовала за ней в туалет, не подозревая, что именно там произойдёт. Это было небольшое, полутёмное помещение с мерцающим светом и еле слышным звуком музыки из зала. Лори закрыла дверь, и вдруг атмосфера тут же изменилась.
— Как ты посмела прийти сюда с Юнги? — выпалила Лори, её голос дрожал от ярости. Внутри неё бушевали эмоции, и ревность вырывалась наружу, как вулкан.
Марли недоуменно подняла брови:
— Лори, что ты имеешь в виду? Мы просто дружим.
Но это лишь подогрело гнев Лори. Она почувствовала, как её сердце забилось быстрее от ревности и предательства.
— Просто дружим? — повторила она с насмешкой, затем резко наклонилась к Марли и, не выдержав, начала наносить ей удары. Лори была полна ярости и страсти — каждый удар был свидетелем её непереносимой боли. Она не могла поверить, что её собственная сестра могла так поступить.
Марли отшатнулась, на её лице застыли шок и недоумение. Она попыталась увернуться, но Лори была быстрее и сильнее. Драка разгорелась, как пожар — сначала они лишь толкались, но вскоре дело дошло до кулаков. Вокруг раздавался звук ударов, смешанный с криками и шорохом, но никто из тех, кто был в баре, не подозревал, что внутри туалета разворачивается эта драма.
Лори, преисполненная гнева, наносила удары один за другим. Марли пыталась защититься руками, но в конечном итоге оказалась значительно слабее. С каждой секундой её сопротивление угасало, и она чувствовала, как слёзы наворачиваются на глаза.
— Ты никогда не должна была вставать между нами! — крикнула Лори, нанося последний, мощный удар.
Марли в итоге упала на пол, прижимая руки к лицу. У неё разбился нос, и по щекам текли слёзы, смешанные с кровью. Ссадины и синяки начали появляться на её лице, а губы распухли от удара. Она не могла поверить, что её родная сестра могла так поступить с ней.
Лори, выдавив последние слова, прорычала:
— Ты больше не появишься в этом баре! — и вышла из туалета, оставив Марли одну.
Внутри туалета царила тишина, раздавались лишь всхлипывания Марли. Она сидела на холодном полу, её сердце разрывалось от боли, не только физической, но и эмоциональной. Понимание того, что её любимая сестра могла причинить столько боли, было невыносимым. Она прижала голову к стене, и слёзы покатились по её щекам. В тот момент Марли ощутила, как сильно её жизнь изменилась за одну ночь, и как трудно будет теперь восстановить то, что было разрушено.
Лори вернулась в бар, её сердце всё ещё колотилось после недавнего разговора с Марли. Она оглядела заведение, пытаясь найти знакомые лица среди шумных групп людей. Юнги сидел на привычном месте, его смеющиеся глаза искрились, когда он с энтузиазмом делился чем-то интересным с Тэхёном. Лори попыталась улыбнуться, но внутренняя борьба оставляла тяжелый осадок на душе.
Спустя несколько минут, в баре послышалось бульканье женского голоса, и она обернулась. В этот момент из туалета вышла Марли. На ней был легкий смех, который быстро сменился на что-то более мрачное, когда она, явно искажая лицо от недомогания, направилась к выходу. Подруга казалась в растерянности, словно мир вокруг неё потерял цвета.
Лори хотела позвать её назад, но слова застряли в горле. Она почувствовала, как тревога постепенно охватывает её, а инстинкты заставляли действовать. «Что-то не так», — подумала она, закрывая глаза на попытки Юнги и Тэхёна развеселить её.
Тем временем Марли, едва удерживаясь на ногах, преодолела несколько шагов, но затем остановилась, прижав руку к животу. Несколько мгновений она смотрела в пустоту, лица окружающих терялись в её сознании. Словно мир вокруг начал раскалываться, и каждое движение отзывалось в её голове громким эхом.
Не в силах вынести это состояние, она покинула бар, стараясь не привлекать лишнего внимания. На улице её тошнило, и она осознала, что не может дышать. Улицы были заполнены огнями и звуками праздника, но всё это казалось ей далёким и неважным.
Внезапно к ней подошёл неизвестный мужчина, покуривая сигарету. Он был удивительно спокойным среди хаоса. «Ты в порядке?» — спросил он, прищурившись, как будто реально интересуясь её состоянием.
Она попыталась ответить, но вместо слов из уст вырвалось только слабое «Я…». В этот момент её зрение затуманилось, и она почувствовала, как теряет равновесие. Всего одно мгновение — и перед ней всё стало черным. Лори, оставаясь внутри бара, всё ещё не подозревала, какой ужасный момент переживала её сестра.
***
Волнение заполняло атмосферу бара: свет со стробов выбивался в черноту, пробиваясь сквозь дым и создавая волшебную ауру. Лори, одетая в облегающее платье, как будто сливалась с музыкой, чувствуя, как ритм проникает в её тело. Танцуя, она излучала уверенность, каждый шаг был исполнен нежности и грации. Вокруг смех и разговоры заполняли пространство, но Лори искренне погрузилась в музыку, будто этот момент принадлежал только ей.
Сквозь напряжение танца она заметила мужчину у бара — темноволосого, в дорогом костюме, с уверенной осанкой. Он стоял с одной рукой на барной стойке, а другая рука была в кармане. При его взгляде Лори почувствовала, как внутри неё что-то сжалось: его теплые, темные глаза изучали её, и это её завораживало. Словно преданная вниманием охрана, стоящая рядом, лишь подчеркивала его важность. Этот мужчина выглядел так, будто его возвращение в общество — это событие, ожидаемое многими.
Но в этот миг её внимание переключилось — она заметила Юнги, который, казалось, бросал на неё лишь краем глаза. Он находился в компании друзей, и каждый раз, когда их взгляды пересекались, его лицо слегка расплывалось в улыбке, но затем он вновь отворачивался. Лори хотела его внимание и пыталась привлечь его взгляд танцем, искренне надеясь, что это сработает.
Когда музыка внезапно стихла, сердце Лори забилось быстрее. Она повернулась, собираясь вернуться к Юнги и попытаться завести разговор, но внезапно её остановил тот самый темноволосый мужчина.
— Привет, — произнес он с уверенной улыбкой, — я Чон Хосок. Похоже, ты отлично проводишь время.
Лори почувствовала лёгкое волнение, но стремилась сохранить невозмутимость. Она встретила его взгляд с лёгким сомнением, но всё-таки улыбнулась.
— Гван Лори, — представилась она, сгладив нервозность в голосе. — Вечер действительно захватывающий.
Чон Хосок сделал шаг ближе, и его присутствие стало ощутимым. Он излучал уверенность, которая, казалось, окутывала всё вокруг. Лори отметила, как его интерес привлекал внимание не только её, но и окружающих.
— Танцы, музыка, — это всё прекрасно, — сказал он, разглядывая её, как будто каждый её жест был новым открытием. — Но тебе не кажется, что ты заслуживаешь немного большего? Может быть, более личного общения?
Лори задержала дыхание, стараясь определить его намерения. Его слова были дружелюбными, но в них сквозила нотка чего-то большего. В это время она не могла не заметить, как Юнги начал смотреть в их сторону, его выражение лица становилось более напряжённым.
— Что именно ты предлагаешь? — спросила она, поднимая бровь и наблюдая за реакцией Хосока.
— Почему бы нам не угостить друг друга напитками и не поговорить? Я уверен, что у тебя много интересных историй, — продолжал он, его взгляд оставался предельно внимательным.
Лори колебалась, осознавая, что на её решений могут повлиять обе эти встречи: внезапный интерес со стороны Чон Хосока и тихая загадка, заключенная в глазах Юнги. С одной стороны, она была привлечена харизмой Хосока, а с другой, её сердце тянулось к Юнги.
— Звучит заманчиво, — наконец, ответила она с некоторой игривостью, — но, возможно, стоит немного подождать. Пожалуй, мне хочется ещё потанцевать.
Чон Хосок усмехнулся, его губы изогнулись в лёгкой улыбке, когда он увидел, как её глаза сверкают на фоне неоновым огней. Между ними возникла игра, и Лори знала, что этот вечер только начинается.
Лори слабо улыбнулась, когда обменилась взглядом с Хосоком, который весело смеялся в компании друзей. Музыка в клубе гремела, и танцующие пары создавали атмосферу праздника. Однако её мысль всё больше занимал Юнги, который, казалось, оставался в тени, внимательно наблюдая за происходящим.
После танца Лори подошла к Хосоку, чтобы поднять настроение. Они выпили несколько коктейлей, и её смелость возросла. Хосок, несомненно, был обаятельным, и она чувствовала, как он искал её внимания. Их разговор становился всё более игривым, она смеялась над его шутками, но в душе её всё больше тянуло к Юнги, который, находясь у барной стойки, не проявлял особого интереса.
Когда Юнги встал и направился в туалет, Лори вдруг решила, что это её шанс. Она оставила Хосока с его друзьями, бросив последний искрящийся взгляд, и пошла в ту же сторону, где исчез Юнги. В туалете она немного освежилась, но в голове уже крутились мысли о том, как она хочет привлечь его внимание.
Когда Юнги вышел из кабинки, он был удивлён, увидев Лори расслабленной на стуле, её одежда слегка приоткрывала её фигуру, придавая виду провокационный оттенок. Она манила его к себе, когда их взгляды встретились, в её глазах горел огонёк желания, но, несмотря на это, Юнги оставался хладнокровным.
«Почему ты не хочешь провести со мной время?» — спросила она, пытаясь придать своему голосу игривый тон.
«Это не совсем то, что ты думаешь,» — ответил Юнги, немного отстранённо. Он чувствовал, что это не лучшая ситуация, он был сосредоточен на своих мыслях, и его сердце оставалось не тронутым её обаянием.
После краткого, но напряжённого разговора, он отвернулся и ушёл, оставив Лори в растерянности. Её сердце сжалось от чувства неуверенности и грусти; она не могла поверить, что её попытки так быстро провалились. Слёзы наполнили её глаза, и, сжав губы, она, не сдерживая себя, расплакалась от бессилия и страху потерять.
Получив заряд эмоций, она осознала, что может быть, её желание быть ближе к Юнги обернулось против неё. Теперь она осталась одна, наедине с тёмными мыслями о том, что она снова упустила шанс.
Юнги вышел из туалета, чувствуя, что в клубе царит хаос, но его мысли были заняты только одним — Марли. Она исчезла, и это его беспокоило. На мгновение он вообразил, что её могла одолеть толпа или кто-то другой. Он решил выяснить, не видел ли кто-то из его друзей, куда она могла уйти.
Юнги направился к Тэхёну и Чимину, которые сидели за столом, освежая свои напитки. Когда он подошёл, они вскинули головы и заметили его хмурое лицо.
— Эй, Юнги, ты что, такой серьезный? — с улыбкой спросил Тэхён.
Юнги глубоко вздохнул, стараясь обуздать свои эмоции. — Вы не видели Марли? Она куда-то пропала, — произнёс он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.
Чимин, нахмурив брови, покачал головой. — Нет, не видел. Она была тут недавно?
— Да, она была с нами, — подтвердил Юнги, чувствуя, как его сердце забилось быстрее. — Я просто… я просто хотел убедиться, что всё в порядке.
Тэхён, заметив явное беспокойство друга, добавил: — Давай поискать её. Мы можем расспросить остальных, кто тут.
— Да, хорошая идея, — согласился Юнги, чувствуя, как внутри него разгорается паника. — Я не могу её найти, а вдруг с ней что-то случилось?
Чимин поднялся со своего места, пожимая плечами. — Ладно, давай спросим у нескольких знакомых. Мы найдём её, успокойся.
Юнги кивнул, хотя внутреннее спокойствие было ему чуждо. Он чувствовал, что-то не так, и это чувство подгоняло его действовать быстрее. Как только они вместе начали двигаться по клубу, он не мог отделаться от мысли, что нужно найти Марли и убедиться, что с ней всё в порядке.
Их поиски перешли от одного уголка к другому, а вместе с тем и растущее беспокойство нарастало. Юнги надеялся, что скоро они её найдут.
Лори вышла из туалета, чувствуя, как её сердце всё ещё сильно колотится. Она понимала, что должна быть осторожной, чтобы не выдать обман о том, что произошло с Марли. Как только она ступила на клубную площадку, её взгляд остановился на Чимине, который направлялся к ней.
— Лори, ты не видела Марли? — спросил он с беспокойством в голосе. — Все её ищут.
Она быстро собрала мысли, стараясь быть уверенной. — Эм, нет, — произнесла она, глядя в сторону. — Наверное, она не очень хорошо себя чувствует и уехала домой, — соврала она, сжимая пальцы. Внутри у неё всё переворачивалось от совести.
Чимин выглядел растерянным, его нахмуренные брови говорили о том, что он не верит в её слова, но, что-то в её голосе успокаивало его.
— О, жаль. Может, я просто не заметил её, когда был на танцполе, — сказал он, выглядя всё ещё обеспокоенным.
— Да, может быть, — ответила Лори, стараясь не показывать волнение на лице. — Вы ведь все развлекаетесь, просто не думайте об этом, — в её голосе проскользнула лёгкая нота предостережения, но она надеялась, что он не заметит.
Чимин кивнул и, помня о своём обещании помочь найти Марли, направился к Юнги. Он не догадывался о том, что Лори скрывает правду.
Когда Чимин рассказал Юнги о словах Лори, тот лишь нахмурился.
— Не может быть, чтобы она уехала домой так просто. Надо продолжить искать, — сказал он, уверенный в том, что-то не так. Юнги вновь окружили тревога и чувство тревожности, он не понимал, почему Лори соврала, но не мог оставить это просто так.
Его инстинкты подсказывали, что нужно продолжать искать Марли и выяснить правду. Юнги и Чимин снова отправились по клубу, задавая вопросы всем вокруг и надеясь, что скоро они смогут найти её и раскрыть все загадки.Лори стояла в углу клуба, стараясь не поддаваться эмоциям. Слёзы едва сдерживались, и сердце её сжималось от чувства вины. В этот момент её заметил Хосок, который всегда отличался чуткостью в отношении чувств окружающих.
— Лори, — сказал он, подходя ближе. — Почему ты плачешь? Что случилось?
Она взглянула на него, и её боль стала ещё более явной. Хосок, не раздумывая, поцеловал её руку, его взгляд был полон заботы.
— Давай отпустим всё это и продолжим вечер в ресторане? — предложил он, искренне желая сделать её чуть счастливее.
Лори, поймав взгляд Юнги в толпе, почувствовала, как внутри неё заискрилась озорная идея. Она хотела вывести его на ревность, показать, что ей не всё равно, и что она может наслаждаться вечером с кем-то другим.
— Да, — ответила она, пытаясь скрыть все свои переживания. — Давай пойдем.
Она кивнула в сторону Хосока, и они покинули клуб, уходя в ночную жизнь города. Внутри у неё кипели эмоции: волнение от нового развития событий и одновременно чувство беспокойства о том, что произойдёт, когда Юнги поймёт, что она пытается привлечь его внимание.
Хосок, заметив её задумчивый вид, попытался развеселить её, рассказывая забавные истории о том, как он недавно заблудился в одном из ресторанов. Но в глубине души Лори знала, что её мысли всё ещё о Юнги, и этот вечер стал лишь способом убежать от реальности, которая её мучила.
***
Лори вошла в ресторан, и её заинтересованный взгляд мгновенно уловил атмосферу: уютное освещение, живое исполнение музыки и изысканные блюда в меню. Новый знакомый, Хосок, словно знал все её предпочтения: столик в уютном уголке был идеальным местом для романтического вечера.
Он вручил ей букет свежих цветов, которые нежно пахли весной. Лори улыбнулась, глядя на него с благодарностью. Этот жест приятно удивил её, и от ощущения заботы внутри что-то постепенно начало теплеть.
В течение вечера они обсуждали разные темы, смеялись и делились историями, и Лори заметила, как Хосок с каждым мгновением становится всё более увлечённым ею. Его искренние глаза, полные интереса и восхищения, только усиливали её настроение. Она чувствовала себя особенной, как будто на крыше мира.
После ужина, когда они вышли из ресторана, Хосок предложил проводить её до дома. В воздухе витал лёгкий холод, но этот момент был тёплым благодаря его присутствию. Он сопровождал её, продолжая шутить, и Лори не могла удержаться от смеха — она чувствовала, как её печали понемногу отступают.
Когда они подошли к её дому, Хосок остановился и, слегка медля, спросил:
— Лори, мне было очень приятно провести этот вечер с тобой. Как насчёт следующей встречи? Я бы с радостью угостил тебя чем-то ещё.
Лори немного замялась. Она понимала, что между ними возникла симпатия, но в её мыслях всё ещё витал образ Юнги.
— Это было замечательно, — ответила она, стараясь скрыть свои внутренние сомнения. — Дай мне немного времени подумать, я свяжусь с тобой.
Они обменялись взглядами, и она оставила Хосоку свой номер телефона. Он улыбнулся, обещая дождаться её ответа. В этот момент Лори почувствовала, что между ними действительно есть что-то особенное.
***
Юнги сидел в углу бара, погружённый в свои мысли, когда дверь тихо приоткрылась, и в помещение вошёл Намджун. Его лицо выражало беспокойство, и это сразу привлекло внимание Юнги. Он не хотел скрываться от друзей, но сейчас ему нужна была тишина.
— Юнги, — начал Намджун, подходя ближе. — Нам нужно поговорить.
Юнги просто отмахнулся, налив себе ещё один стакан со связкой виски.
— Я не хочу говорить, — холодно ответил он, глаза его были полны гнева и боли.
— Это касается Марли! — отчаянно воскликнул Намджун, придавая этим словам вес, который пробудил в Юнги ненависть к себе.
Юнги мгновенно оживился. Мысль о Марли, его друге, всплыла в сознании, и он резко посмотрел на Намджуна.
— Что ты сказал?
— Я нашёл её на выходе, — продолжал Намджун, голос его дрожал. — Она потеряла сознание. Она была вся в крови и синяках, особенно на лице и шее. Кто-то её избил.
Словно холодный душ обрушился на Юнги. Все его прежние отрицания и защитные механизмы рассыпались как карточный домик. Он вскочил, готовый выслушать каждое слово.
— Как это произошло? Ты знаешь, кто это сделал? — гнев и беспокойство смешались в его голосе.
— Я не знаю, — ответил Намджун, сжимая кулаки. — Но она не может оставаться одна. Мы должны найти того, кто это сделал.
— Где она сейчас? — спросил Юнги, вся злоба и недовольство растворились, оставив лишь решительность.
— Я привёз её в больницу, — ответил Намджун. — Она в плохом состоянии. Нам нужно быть осторожными.
Скоро раненая Марли станет центром их общей цели. Юнги не мог позволить никому навредить ей, и гнев заполнил его с новой силой, когда он думал о том, что могла пережить его подруга.
— Мы должны немедля идти в больницу. — Юнги уже начинал что-то планировать, его разум работал на пределе. — Нам нужно выяснить, кто её избил, и отомстить за это.
Намджун кивнул, понимая, что сейчас в их силах было изменить ситуацию. Но также он знал, что этому может предшествовать немало неотложных решений.
— Ты в порядке? — наконец спросил он, заставая Юнги врасплох. — Ты знаешь, что это будет сложно.
Юнги закусил губу и усмехнулся.
— Это не будет трудно, если мы сделаем это вместе, — уверенно ответил он и направился к выходу из бара. — И да, я не собираюсь оставаться в стороне.
— Вы не могли бы рассказать, что случилось с Марли? — спросил Юнги, обращаясь к бармену, который выглядел встревоженным.
— Последний раз я её видел, когда она уходила в туалет с Лори, — ответил бармен, слегка нервничая. — Они говорили друг с другом, а потом Марли больше не вышла.
Юнги почувствовал, как его сердце сжалось. Все кусочки головоломки сложились в одну картину. Ненависть накрыла его, когда он вспомнил, как Лори всегда пыталась подминать Марли под себя.
— Я знаю, кто это сделал, — шепотом произнёс он, сжимая кулаки. — Это Лори.
Намджун, который наблюдал за реакцией Юнги, нахмурился. Он понимал, что этот вывод был не просто наблюдением — это было осознание последствий.
— Ты уверен? — спросил Намджун осторожно. — Может, нам стоит всё выяснить перед тем, как действовать?
— Нет, — твёрдо решил Юнги. — Я не могу просто стоять здесь, зная, что она могла сделать это с Марли.
Намджун вздохнул, осознавая, что его друг находится на краю потери контроля.
— Если мы пойдём к ней, нам нужно быть осторожными. Мы не знаем, что она может сделать, — сказал он.
— Я знаю, — ответил Юнги, — но я не могу просто ждать. Мы должны разобраться с ней и выяснить, почему она так поступила. Марли не заслужила этого, и я не позволю Лори уйти безнаказанной.
— Хорошо, — согласился Намджун, — давай тогда пойдём. Но действуем осторожно. Мы не хотим, чтобы дело обернулось большими проблемами.
Они покинули бар и направились к дому Лори. На протяжении всей дороги Юнги молчал, его разум бурлил разными мыслями — от гнева до несчастья.
Наконец, они добрались до места. Позвонив в дверь, они обменялись взглядами. Внутри их ждали вопросы и начисто забытые разговоры.
— Если она открывает, будь готов ко всему, — предупредил Намджун, его голос echoing в тишине.
Через несколько мгновений дверь приоткрылась, и глаза Лори встретились с их.
— Что вам нужно? — спросила она, пряча испуг под маской безразличия.
— Нам нужно поговорить, — начал Юнги, чувствуя, как его внутренний гнев перерастает в ярость.
— О чём? — ответила Лори с вызовом, словно знала, что они пришли именно с этим намерением.
— О том, что ты сделала с Марли, — выкрикнул Юнги, его глаза сверкали яростью.
Лори натянула улыбку, но в её взгляде появилась искра страха.
— Вы о чём? — произнесла она, а её голос дрожал даже на последних словах.
Юнги шагнул ближе, полон решимости добиться правды. Он не собирался отступать, пока не узнает, почему это произошло.
Лори медленно опустилась на колени, её лицо исказила смесь страха и отчаяния. Юнги остолбенел, не ожидая такого поворота событий.
— Юнги… — произнесла она, её голос дрожал. — Я… я люблю тебя. Я не хотела, чтобы всё это произошло. Это была вспышка, это всё из-за ревности…
Намджун, стоя несколько шагов в стороне, наблюдал за происходящим с безразличием, хотя в его голове рождались вопросы. Неужели это действительно так просто — признать свои чувства и тем самым оправдать насилие?
— Ты избила её, Лори! — резко произнес Юнги, чувствуя, как гнев заполняет его грудь. — Это не просто «вспышка». Марли не заслуживала этого!
Его внутренний конфликт рос, когда он взглянул в её глаза, полные слёз и страха. Но вместо того чтобы сбавить темп, он сделал шаг вперёд и резко схватил её за горло.
— Ты не имеешь права поднимать на неё руку, — прорычал он, его лицо было полно гнева. — Никогда больше не делай этого!
Лори смотрела на него, как будто застыла в своем внутреннем мире. Она не отдергивала взгляд, не протестовала, словно её контролировал неведомый страх.
— Юнги, я люблю тебя! Пожалуйста, не вычеркивай меня из своей жизни! — умоляла она, её голос стал почти неслышным, затерянным среди собственных слёз. — Я никого не хотела обидеть. Я просто… я не могла терпеть думать, что ты с ней…
Юнги обдумывал её слова, но ненависть переполняла его. Он был разочарован не только поведением Лори, но и её словами, которые казались попыткой манипуляции.
Юнги стоял в центре комнаты, его глаза сверкали от гнева. Он не мог больше терпеть ту атмосферу, которую создавала Лори. Словно в воздухе витало напряжение, которое нарастало с каждым её неверным движением, с каждым взглядом, направленным на Марли. Она была слишком настойчива, слишком навязчива, и каждое её слово казалось ему оскорбительным.
— Ты отвратительная эгоистка, — произнес он, его голос был холодным и решительным. — Я не хочу больше с тобой общаться. Не подходи к Марли и ко мне. Никогда.
Для Лори эти слова стали тяжёлым ударом. Она всмотрелась в его лицо, пытаясь найти в нём хотя бы каплю сострадания, но лишь увидела отражение своей боли. Юнги трудился над тем, чтобы выжать из своих слов всю ненависть, и она чувствовала, как от этого её сердце сжимается от страха.
— Юнги, подожди! — воскликнула она, но он уже не слушал. Только ее беспомощный крик эхом разносился по комнате.
— Я предупреждаю тебя в последний раз, — сказал он, его голос стал грубиянским, почти угрожающим. — Не прикасайся к ней.
Лори попыталась объясниться, но он не оставлял ей шанса. В его глазах она видела решимость, которую не могла понимать. В следующее мгновение он ударил её по лицу. Удар был неожиданным, резким и болезненным. Она не могла поверить, что это происходит на самом деле.
Лори остолбенела, её голова откинулась назад, и она почувствовала, как горячие слёзы наворачиваются на глаза. Это не было просто физической болью; её сердце разрывалось от предательства и унижения. Она опустилась на колени, обхватив голову руками, и вскоре слёзы начали течь по её щекам.
Юнги и Намджун, не произнеся ни слова, вы вышли из комнаты, оставив её одну в этом хаосе эмоций и разрушенных надежд. Лори оставалась на полу, её всхлипы были единственным звуком в тишине, охватившей комнату. Она не могла понять, как всё могло зайти так далеко — как человек, которому она доверяла, мог причинить ей такую боль.
Она сидела на коленях, плача, погружённая в свои мысли, в надежде, что это был всего лишь кошмар, из которого она вскоре проснётся. Но реальность была жестока, и с каждым вдохом она ощущала, как её мир рушится.
***
Когда истерика тихо утихла, и лишь слёзы всё ещё катились по её щекам, Лори наконец-то собрала себя в кучу. Она провела рукой по лицу, пытаясь утереть остатки горечи и утешая себя мыслью о том, что не может позволить себе оставаться в плену своих эмоций. Внутри неё возникло стремление к переменам, желание вырваться из той боли, которую оставил Юнги.
Лори достала свой телефон, чувствуя, как сердце колотится от волнения и надежды. Она открыла контакт Хосока и быстро набрала его номер. Звонок прозвучал в тишине её комнаты, а затем раздался его знакомый голос.
— Кто? — спросил Хосок с искренней заботой.
Ей было трудно говорить, но она знала, что должна найти в себе силы.
— Привет это Лори, — произнесла она, сдерживая дрожь в голосе. — Я… я согласна на второе свидание. Пожалуйста, забери меня из дома, куда угодно, пусть это будет хоть сейчас.
Хосок замер на мгновение, как будто переваривая её слова.
— Ты серьёзно? Конечно я только рад— спросил он, и в его голосе проскользнула нотка удивления. — Конечно, я могу прислать за тобой водителя. Подожди минуту, я всё организую.
Лори почувствовала, как тяжесть на её сердце немного ослабла. Она представила, как выйдет из этого дома, покинет все свои страхи и тревоги вместе с ним.
— Спасибо, Хосок, — произнесла она, стараясь вложить в свои слова всю ту надежду, которую она испытывала в этот момент. — Я буду ждать.
После короткого разговора она отключила телефон и встала, почувствовав, как новые силы наполняют её. Она посмотрела на своё отражение в зеркале — еле заметный след от удара на отошедшем лице, но Лори знала, что сейчас это не имеет значения.
Скоро она покинет это место. И, возможно, это станет началом новой главы в её жизни.
Лори быстро привела себя в порядок, накинув на себя лёгкое пальто. Она решила больше не обращать внимания на тот момент страха, который её сковывал, и вместо этого сосредоточилась на том, что её ждёт снаружи.
Через какое-то время в дверь раздался стук, и её сердце снова забилось чаще. Это был её шанс. Она открыла дверь и увидела водителя, который стоял с улыбкой и готов был провести её к новому началу.
— Доброго времени суток, мадам, — вежливо произнёс он, и Лори кивнула, стремительно покидая старый мир и входя в новый, полный неизвестных возможностей.
Её ждала свобода, и с каждым шагом она ощущала, что оставляет прочный след. Она непременно найдёт в себе силы начать заново.
***
Через несколько дней после выписки из больницы, Марли ждала у дверей, не веря, что этот момент наконец настал. Она чувствовала, как в груди волнение переполняло её, и вся в придвкушении от предстоящих перемен плавно отступала назад. Внезапно её внимание привлекла фигура, стремительно приближающаяся к ней.
Юнги бежал с ярким букетом цветов в руках, его улыбающееся лицо светилось, как солнечный день. Марли почувствовала, как в сердце разливается тепло. Как только он подошел ближе, она не могла удержаться и бросилась ему в объятия. Их объятия были полны нежности и заботы.
— Я так рада тебя видеть, — шептала Марли, глядя в его глаза, наполненные искренним восторгом.
— И я тоже, — сказал Юнги, слегка отстранився, чтобы оглядеть её. — Ты выглядишь прекрасно. Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем когда-либо, — ответила она, указывая на цветы. — Эти цветы совсем как твоя улыбка: такие яркие и жизнерадостные.
Юнги засмеялся, и это звук был как музыка для её ушей. Он протянул ей букет, и она с радостью приняла его, чувствуя себя настоящей обладательницей счастья.
— Знаешь, я думал… — начал Юнги, его голос стал серьёзным. — Может быть, нам стоит взять небольшой отпуск и уехать в Японию? Это будет идеальная возможность отдохнуть и провести время вместе.
Слова Юнги заставили её сердце забиться чаще. Она всегда мечтала посетить Японию, и теперь у неё появилась возможность осуществить свою мечту с человеком, которого она любила.
— Да, я согласна! — восторженно воскликнула Марли, и их взгляды встретились. В этот момент оба поняли, что между ними возникло нечто большее, чем просто дружба.
— Я… я всегда чувствовал что-то особенное к тебе, — начал Юнги, его голос стал тише. — Мне очень нравишься ты, Марли. Я хотел бы, чтобы мы были вместе не только в этот отпуск, но и в будущем, я люблю тебя!
Марли почувствовала, как в ней разливается счастье. Она могла посмотреть ему в глаза и видеть в них отражение своих собственных чувств.
— Я тоже, Юнги. Ты важен для меня, и я хочу быть с тобой, — произнесла она, зная, что это её истинное желание.
Они снова обнялись, и этот объятие стало ещё более значимым, чем прежде. В этот момент они оба поняли, что начали новую главу своей жизни — полную любви, доверия и бесконечных возможностей.
***
Юнги и Марли встретились после долгого перерыва. Их пути разошлись, когда жизнь забрала их в разные города, но теперь они снова были вместе. В тот вечер он пригласил её в свою квартиру, чтобы провести время вдвоем. За окном сверкали огни города, вечер обещал быть уютным, а в воздухе витала предвкушаемая атмосфера.
Но у Марли были волнения. Она мгновенно почувствовала, что это может быть больше, чем просто вечер с другом. В её голове крутились мысли о том, что Юнги может намекать на интимную близость. Это был её первый раз, и поначалу она была насторожена.
Когда они вошли в квартиру, Юнги, заметив её смущение, попытался разрядить обстановку. Он предложил посмотреть фильм, а затем с улыбкой добавил, что собирается приготовить свой фирменный стейк. Его уверенность и искреннее желание разбавить атмосферу немного успокоили Марли.
Пока он был занят на кухне, скучая в ожидании, Марли не могла устоять перед искушением. Она решила уйти в спальню, чтобы немного расслабиться. Войдя в комнату, она кинула на пол одежду, чувствовав, как напряжение покидает её. Под одеялом её охватила лёгкая дрожь, смешанная с ожиданием и страхом. Ей было не по себе — с одной стороны, она хотела быть с Юнги, но с другой — одновременно боялась.
Она вздохнула, почувствовав, как сердце бьётся быстрее. «Я действительно готова?» — спросила себя она. Внутри её были смешанные чувства. Она понимала, что хочет сделать это с Юнги, ведь он был для неё особенным, но сама мысль о близости вызывала беспокойство.
Не в силах справиться со своими эмоциями, она крикнула его имя. Юнги, услышав её, быстро подошёл к спальне. Когда он открыл дверь, его глаза расширились от шока. Он замер на месте, увидев Марли голой, укрытой только одеялом.
В голове у Юнги произошёл настоящий шторм. Он понимал, что это потенциально изменит их отношения, но в то же время он чувствовал себя смущённым и озадаченным. Это был не тот сценарий, который он представлял.
— Марли… — тихо произнёс он, стараясь подобрать слова.
Она почувствовала, как ему неловко. Это чувство передалось и ей — в свои 18 лет, она никогда не была в такой ситуации. Она посмотрела на него с смешанными эмоциями: желанием и страхом.
— Я… я не знаю, что делать, — произнесла она, заметив ту неловкость между ними.
Юнги, замечая её волнение, сделал шаг вперед и сел на край кровати, не зная, как правильно отреагировать. Он не хотел её пугать или давить, но и не мог игнорировать свои чувства.
— Если ты не готова, мы можем просто поговорить, — предложил он, стараясь сделать голос спокойным.
Марли почувствовала облегчение, услышав его слова. Она вздохнула и покачала головой.
— Я действительно хочу, чтобы это было с тобой… но мне страшно.
Юнги сидел на краю кровати, его взгляд скользил по комнате в поисках слов. Между ним и Марли царила неловкость; воздух пропитан множеством невысказанных слов и чувств. Он понимал, как сильна физическая притяжение, и всё же, внутри него была уверенность, что торопиться нельзя.
«Марли», — произнёс он, стараясь звучать уверенно. «Между нами не будет секса. С чего ты вообще взяла, что я этого хочу?» Эти слова вырвались, и на мгновение повисли в воздухе, словно создавая преграду между ними.
Марли замерла, удивлённая и слегка смущённая. Она не ожидала такого ответа и почувствовала, как краснеют её щеки. «Я… просто думала…» — её голос медленно затих, не имея сил продолжить.
Юнги не мог не замечать её белоснежную кожу и как она слегка нервничала. Он усмехнулся про себя, восхищаясь её красотой, но в то же время ощущая необходимость держать себя в руках. Он не хотел давить на неё. «Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной. Это должно случиться тогда, когда ты будешь готова. Я подожду», — сказал он с искренним теплом в голосе.
После его слов, волнение в Марли на мгновение утихло, но она всё ещё чувствовала себя неловко. Смущение последовало за ней, когда она произнесла: «Мне нужно немного побыть одной». И, не дождавшись ответа, встала и направилась в ванную.
Юнги смотрел ей вслед, понимая, что её реакция, хотя и неожиданная, была понятной. Он не хотел, чтобы она чувствовала себя неудобно, и, несмотря на его собственные желания, он знал — важно удостовериться, что они оба комфортно себя чувствуют в этой ситуации.
Марли сидела на холодном кафельном полу ванной, её колени были прижаты к груди, а слезы стекали по её бледным щекам. Она потянулась к рулону туалетной бумаги, но даже этот простой акт не приносил облегчения; слезы продолжали катиться, накапливаясь в её душе, словно стоящее море, готовое разорваться из-за давления.
Ей было стыдно. Стыдно испытывать такие сильные чувства к Юнги, который только что неоднозначно отдалил её от себя. Она почувствовала, как в её груди что-то сжимается, когда вспомнила его слова: «Я не давлю на тебя». Она всегда мечтала о близости с ним, о том, как они могли бы делиться друг с другом не только физическим, но и эмоциональным пространством. Но теперь это казалось недостижимой мечтой, которую жестоко разрушили его слова.
Заслышав тихие всхлипы, Юнги встал у двери ванной, его сердце било в груди с такой силой, что казалось, оно вот-вот выскочит наружу. «Марли, пожалуйста, открой», — произнес он, стараясь вложить в голос нежность и заботу. Он не знал, что сказать, чтобы она не чувствовала себя одиноко, но понимал, что должен быть рядом.
Прошло несколько коротких мгновений, в которых царила гнетущая тишина. Юнги, опустив голову, пытался найти слова, но они словно застряли на языке. «Я здесь, ты не одна», — добавил он, надеясь, что эти простые слова смогут донести его поддержку.
Наконец, послышался треск, и дверь открылась с тихим скрипом. Марли выглядела потерянной, её глаза были красными и заплаканными. Она остановилась на мгновение, не в силах произнести ни слова, но в её взгляде было столько боли и уязвимости, что Юнги не выдержал. Он шагнул внутрь и мягко наклонился, обняв её.
В этот моменты все слова стали лишними. Юнги держал её крепко, чувствуя, как она дрожит в его объятиях. Её теплота и хрупкость заставляли его сердце замирать от нежности. Он прижал её к себе ещё сильнее, словно тем самым хотел защитить от всех страданий, которые причиняли ей слова и мысли.
«Прости меня, пожалуйста», — произнесла Марли, её голос звучал приглушенно. «Мне так стыдно за то, что чувствую. Я просто не ожидала…» — её слова сбивались, и Вселенная перед ней казалась невыносимо сложной.
Юнги, не отпуская её, наклонился и коснулся её лба своим. Он чувствовал, как её слезы проникают в его сердце, и понимал, что этот момент определяет больше, чем любое другое событие в их отношениях. «Нет повода стыдиться, Марли. Всегда стоит говорить о чувствах. Я просто не хотел давить на тебя. Я готов ждать, сколько угодно».
Она подняла глаза, полные слёз, и, омывшись любовью и пониманием, прошептала: «Я не знаю, что сделать с этим желанием. Оно просто… существует». В её голосе звучала не только печаль, но и растерянность.
Юнги обнял её ещё крепче. «Давай просто будем собой. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя одинокой или отвергнутой. Давай говорить об этом. О твоих чувствах и о наших желаниях. Мы можем найти путь вместе».
На мгновение вокруг них всё замерло, и их души встретились где-то в этом пространстве между ними. Затем, не задумываясь, она потянулась к нему, её губы коснулись его, как если бы раскрылся новый мир. Этот поцелуй был полон нежности, искренности и неукротимого желания быть ближе. Он случился в самый неподходящий момент, но именно поэтому казался таким волшебным.
Юнги ответил на её поцелуй, нежно прижимая её к себе, словно боясь отпустить. Вокруг них мир затих, уступая место их эмоциям и пронзительным чувствам, которые только начинали проявляться. Они оба понимали, что этот момент — лишь начало нового этапа их отношений, и им предстоит множество разговоров и открытий впереди.
Юнги и Марли остались одни в этом уединенном месте, их сердца били в унисон, обостряя каждое мгновение.
— Я не могу больше ждать, — тихо произнесла Марли, ее голос дрожал от волнения. Она шагнула ближе к Юнги и, не отрывая взгляда, медленно коснулась его подбородка.
В ответ Юнги обнял её, прижимая к себе так крепко, будто боялся потерять. Их губы встретились, и все вокруг исчезло: не осталось ни кухни, ни времени, только они, окутанные магией момента. Поцелуй был полон страсти, и он вскоре стал неистовым, словно все чувства, которые они хранили в себе, нашли выход.
Юнги поднял Марли на руки, отстранив её от земли. Она удивленно засмеялась, ее смех был как музыка, мелодия, которую хотел бы слушать вечно. Она обвила ноги вокруг его талии, а он, крепко держась за неё, подошёл к стиральной машинке. Это было импульсивно, неожиданно, но тёплое ощущение её тела близко к его давало силы действовать без раздумий.
Он аккуратно посадил её на машинку, которая тихо завыла под их весом. Юнги сбросил с неё полотенце, и в ту же секунду между ними разгорелись новые эмоции — такая близость, такая уязвимость. Она была перед ним голой, открытой, и вдруг этот момент стал священным.
— Ты такая красивая, — прошептал он, отводя волосы с её лица. Его глаза искрились от восхищения.
Марли, глубоко вдохнув, ответила на его взгляда, нахлынувшие чувства заставили её сердце биться чаще. Она провела пальцами по его груди, ощущая, как его кожа реагирует на её прикосновения.
— Я хочу тебя, Юнги, — произнесла её губы, и в этом простом признании скрывалась вся её страсть.
Он не заставил себя ждать. Его руки скользнули по её телу с трепетом, и в их объятиях произошла нечто большее, чем просто физическая связь. Это был момент, когда два сердца становились одним целым, когда каждый шёпот, каждое прикосновение облекалось в безграничную нежность.
Они были поглощены друг другом, уносясь в глубины своих чувств. Все сомнения, страхи и волнующие мысли остались за пределами этой кухни. В этот момент существовала только она и он, их сердца, которые стучали в такт новым ощущениям.
Когда они остановились, чтобы перевести дыхание, Юнги склонился к ней и губами коснулся её лба, словно благословляя этот момент.
— Это только начало, — прошептал он, и в его словах прочитывалось обещание, полное надежд на будущее.
Юнги и Марли провели чудесные два часа вместе в объятиях друг друга, погружаясь в мир нежности и близости. Их смех и шёпот наполняли спальню, создавая атмосферу невероятной интимности.
Внезапно, среди их тихих бесед и игривых моментов, раздался резкий звук — Юнги вдруг вскрикнул: «Стейк сгорел!» Его лицо исказилось от паники, и он, не обращая внимания на отсутствие одежды, с бешеным ритмом скачал с постели.
Марли, всё ещё укрытая одеялом, не могла сдержать смех. Она смотрела, как Юнги, весёлый и смешной в своей спешке, стремительно выбегает из спальни, оставляя за собой шлейф лёгкости и энергии.
Она покачала головой, улыбаясь его немножко нелепому, но милому поведению. Вот он, его привычное обаяние — всегда подмечать мелочи и придавать им двусмысленное очарование.
Смех, который вырвался из её груди, был искренним и радостным. Она чувствовала, как уютно и спокойно ей с ним, даже в те моменты, когда всё вокруг не идеально. Ведь именно такие неожиданные повороты делают совместное время по-настоящему незабываемым.
Через некоторое время, когда Юнги вернулся в спальню, он казался несколько смущённым, но всё равно не мог сдержать улыбку от её весёлого взгляда и провокационных комментариев. Это мгновение, полное легкости и комичности, стало ещё одной драгоценной частью их отношений, которой они оба будут с теплотой вспоминать.