
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На кладбище при воскрешении Воландеморта все идет не так как должно было бы и мальчик умирает. Очнувшись он обнаруживает что лежит в мед. крыле какого-то здания и о боже ему снова 5 лет...
Примечания
Это первая моя работа, так что не судите строго. Все дальнейшие метки будут появляться по мереповествования... Много мата и не все детали соответствуют времени в котором идет история. Плюс максимальный ООС всего и всех кого только можно, некоторые моменты могут показаться нелогичными, но так надо, дада.... Так же автор принял решения совместить некоторые главы и убрать две последние в черновики, для переписи.
Посвящение
Дорогим читателям и личной музе.
Спасибо за ваше внимание, понимание и ожидание. Приятно видеть что работа созданая на волне вдохновения и желания привнести что-то возможно не новое, но светлое и интересное (надеюсь) в любимый фандом, жанр и пейринг. Посмотрим к чему приведут новые впечатления и мысли нашего любимого Гарри и новый человек, проявивший понимание и заботу в мысли и становление Тома.
Последствия.
23 августа 2024, 07:25
Отступление 1.
Где-то в другом мире.
В тёмном пустующем зале стояла девушка. Стройна, высока, с длинными шелковистыми волосами чёрного цвета, светло-серыми, практически бесцветными глазами и прекрасным ликом. На ней было чёрное платье в пол и плащ. Она стояла в тронном зале, окружённом витыми колоннами и окнами от пола в потолок с обеих сторон. У другой стены, чуть на возвышении стояло три трона. Первый — жизнь, белого цвета, увитый зелёным плющом, цветущим нежными цветами, который, казалось, излучал свет. Второй, срединный — смерть, непроглядно чёрный, вырезанный из цельного куска гагата. Единственный в своём роде, он будто поглощал вокруг себя весь свет. И, наконец, третий — магия, радужный и переливчатый, изменчивый, как и его хозяйка. На данный момент зал пустовал, посреди него стояло зеркало в полный рост. Девушка смотрела в него и нежно улыбалась. Но, вопреки ожиданиям, в зеркале не было её отражения, наоборот, как в последней технологии людей, под названием «телевизор», оно показывало картинку, вот только не показывало программы или шоу. Оно показывало другие миры, что позволяло сёстрам наблюдать за своими подопечными. Сейчас же Хель наблюдала за своим самым любимым и оберегаемым потомком, которого они с сёстрами отправили в прошлое, чтобы помочь второму. Она с нежностью и гордостью смотрела за их знакомством, за действиями малыша Гарри, радовалась, что он начинает вести себя соответствующе возрасту, и гордилась частичным спектаклем и хитростью мальчика. С такой же гордостью она наблюдала за Томом, его чувствами и отношением к младшему. Сейчас она любовалась тем, как умиротворённо они спят в обнимку, после того спектакля и шума, что устроили. Дверь напротив тронного постамента открылась. В зал, хихикая, вошли две миловидные девушки. Одна блондинка с длинными волнистыми волосами по колено, с парой косичек, в которые сегодня были вплетены нежные фиалки, невысокая, с нежными голубыми глазами и весело вздёрнутым носиком. На ней было белое платье по колено и шла она босиком. Вторая шатенка, с волосами до плечь и несколькими цветными прядями, помнится в каком-то году из будущего это сейчас модно. В брюках, рубашке, опоясанной корсетом с вышивкой, и пиратских сапогах. Они что-то бурно обсуждали, не обращая внимание на двух стражей, что шли немного позади. — Хель, любимая сестра, — первая заметила её Жизнь. — Ты уже видела, что вытворили наши мальчики. Это было так мило, и Том такой заботливый малыш. — О, уверена, что Гарри немного манипулятор, — прохихикала вторая. — И то, как Том это понимает и поддерживает. — Приветствую, сестры. Да, я уже всё видела. Это и правда мило. Ещё милее будет, когда наши малыши вырастут и Том будет уже восхищаться этой его чертой, — Хель была более сдержана в восторгах. — Ах, они такие милашки. Пойду подлечу малыша, а то он и правда слишком сильно ударился. Бедняжка, — произнесла Магия и исчезла из зала. В зеркало было видно, как она появилась возле кроватки малышей и чмокнув их в лобики, провела по спине Гарри, прошептав: — Вот так, милый. Уже завтра ты будешь здоров. Вновь вернувшись в зал, она попрощалась с сёстрами и упорхнула в новое приключение. Жизнь рассмеялась. — Ну разве не прекрасно всё идёт, сестрица? — Верно, уверена, они справятся. — А мы поможем. Спустя время зал снова погрузился в тишину. Сестры ушли по своим делам и огни погасли. Горело лишь зеркало, в котором отражались мальчики…***
В кабинете стояла тишина. Пока все носились по приюту приводя его в порядок, а воспитатели контролировали процесс, директриса пила свежезаваренный чай и отдыхала после очередного собрания. Сегодня утром выяснились новые подробности по изменениям условий усыновления детей. Все стало сложнее и, честно говоря, ей это не нравилось. Молодые семьи и их более старшие визави и так настороженно относились к приютским детям. Многие опасались не справиться или, что дети будут неконтролируемы, с заболеваниями и так далее. Почему, спросите вы? Банальный ли страх не справиться, неуверенность в финансах или нежелание брать ответственность — она точно не знала. Благо с финансированием проблем не возникает, в чем помогают вечера благотворительности и некоторые анонимные пожертвования. Так за размышлениями мисс Коул принялась за рассмотрение бумаг, планируя позже выйти и проверить приготовления. Сегодня всё должно пройти спокойно! Так думала она, до стука в свой кабинет. Осталось надеяться, что ничего серьёзного не произошло. — Войдите, — когда дверь открылась и на пороге она увидела мисс Спинерс и стоящего рядом с ней Билли с опушенной стыдливо головой, она нахмурилась. — Здравствуйте, мисс Спинерс. Что произошло? — Добрый день, мисс Коул, произошло серьёзное нарушение дисциплины. Что вчера утром, что сегодня, буквально час назад, — Мисс Спинерс вздохнула: сегодня и так был достаточно напряженный день, а ещё и это разбирательство. — Для того, чтобы более полно описать всю ситуацию, к нам присоединится мисс Анжели. Она дополнит рассказ. Также прошу пригласить мисс Мартин. — Присаживайтесь, мисс Спинерс, боюсь спросить, зачем здесь Билли и для чего нам медсестра и другая воспитательница, — произнесла директриса и затем отправила какую-то девочку за мисс Мартин, которую поймала в коридоре, предварительно выйдя из кабинета. — О, он имеет самое прямое отношение к ситуации. Могу сказать, что наш дорогой воспитанник является зачинщиком всего произошедшего. Билли сжался — ему не было стыдно за поведение, скорее досадно, что его поймали, и страшно перед будущим наказанием. Чёртов мелкий выскочка посмел рассказать всё взрослым. Ну ничего, он поквитается ещё с ними. Уроды, они не имеют право находиться с нормальными, и он им это покажет. Тишина была давящей, мисс Спинерс злилась: они были слепы и наказывали совсем не того ребёнка. Подумать только, столь грубая халатность мисс Мартин и поведение Билли сегодня открыли ей глаза на ситуацию в целом и на отношение к конкретному ребёнку в частности. Она не считала, что Том никогда не шалил, но теперь понимала, что большая часть наказаний была вряд ли заслужена. Вся ситуация была крайне отвратительна и нужно было разобраться с ней как можно быстрее. Гнетущее молчание прервала Анж. Войдя в кабинет, медсестра поприветствовала всех присутствующих и присела на свободное кресло. После, минут через пять, явилась мисс Мартин. Она недоумённо осмотрела окружающих и, явно не понимая, зачем её вызвали, присела. Мисс Спинерс приготовилась начать разговор… — Итак, дорогие дамы, я попросила нас всех здесь собраться сегодня по причине отвратительной ситуации, произошедшей вчера на ужине. Был конфликт между Билли и двумя мальчиками, Гарри и Томом, что все мы уже знаем. — Сегодня утром выяснились новые подробности произошедшего, — произнесла медсестра. — Виновники были наказаны, не так ли? – перебила Мартин. Она недоумённо посмотрела на всех. — Так с чего поднимать это сейчас? — С того, мисс Мартин, что наказание в итоге оказалось несправедливым и один из наказанных в ходе конфликта, зачинщиком которого, как оказалось, был вовсе не Том, попал в карцер. Мало того, что голодным, пятилетний ребёнок, если вам интересно, так ещё и с ушибом на всю спину! — с нажимом произнесла мисс Спинерс. — Интересно, как этого не заметила наша коллега. Учитывая, что она претендует на более старшую должность. — Мальчик был вполне здоров и уверенно стоял на ногах. Как я могла понять, что что-то случилось? Чуть не произошла драка по инициативе Тома. Узнав всё, я приняла решение о наказании. — Как минимум разобраться во всей ситуации и расспросить все стороны вы могли. А не сажать детей, второму всего семь, обратите внимание, в карцер на всю ночь! — вмешалась Анж. — Гарри всего лишь пять, как отметила мисс Спинерс. Его нашли на улице, организм ещё ослаблен и в тот день он только пришёл в себя и был отправлен в свою новую комнату. — Мне нужны подробности и, если выяснится, что этот юноша действительно виновен в ситуации, он будет наказан по всей строгости и принесёт извинения Гарри и Тому, — директриса вздохнула и сжала переносицу. — Тяжело признавать, но и я тоже вчера никак не проявила инициативу, понадеявшись на то, что мисс Мартин уже всё выяснила. Мисс Спинерс подробно рассказала всё то, что узнала сегодня от Гарри. Историю с обеда, когда мальчику доказывали, что Том монстр, урод и так далее, о том, как произошёл конфликт на ужине и кто был настоящим зачинщиком всего, о падении и синяке во всю спину, о том, как остальные дети подначивали Билли. Также рассказали о том, кто был зачинщиком драки, о нервном истощении младшего ребёнка. Мисс Коул слушала всё это и ужасалась. Мисс Анж дополнила весь рассказ своим заключением о том, что малышу повезло. Будь у него менее крепкие кости или менее удачное падение и вывих — а то и перелом — был бы обеспечен. Слушая весь рассказ, директриса всё больше мрачнела и понимала, как они ошиблись. Мисс Мартин было стыдно; откровенно говоря, ей всегда было несколько всё равно на этих детей, она работала здесь временно и очень ждала момента, когда ей одобрят заявку на работу в более престижном месте. Но её вчерашнее поведение повлекло за собой не самые радужные последствия и это грозило отклонением её заявки. На протяжении рассказа Билли стоял в уголочке и с каждым словом понимал, что попал. Чёртов выскочка новенький, вот надо было ему провоцировать и убегать потом. Мелкий уродец. Ну ничего, как только он выберется из этой передряги, он отомстит. — Билли, тебе есть что сказать в своё оправдание? — обратилась к нему мисс Коул по завершении рассказа. — Я не виноват, мисс Коул. Они спровоцировали меня, а Том до этого украл игрушку Милли, — проговорил Билли. Надо попытаться убедить взрослых в том, что им наврали. — Я и подошёл, чтобы спросить и разобраться, а они начали оскорблять меня. — Да? — приподняла бровь мисс Коул. — Исходя из рассказа и увечий Гарри, ссору начал ты сам, оскорбив и обидев Тома, толкнув второго мальчика и чуть не подравшись с первым. Они оба младше тебя, одному семь, второму пять, тебе же одиннадцать. Как ты это объяснишь? — Вы нам врёте юноша, и это неприемлемо. Вместо того, чтобы признать вину и извиниться, вы продолжаете утверждать одно и то же. — Это неприемлемо, и вы будете наказаны. Пожалуй, для начала будет карцер на сутки, а дальше решим… Свободны, юноша, — выйдя из кабинета, директриса попросила мистера Флетчера, учителя истории, сопроводить наказанного в карцер и запереть, пообещав объяснить всё после. Вернувшись, мисс Коул посмотрела на мисс Мартин. — Насколько я помню, вы, мисс Мартин, подали заявку на перевод в центральный Лондонский приют, на должность старшего воспитателя, после последней проверки и одобрения вашей методики работы. И если я правильно помню, получить оставалось лишь мою рекомендацию и рекомендательное письмо от старших воспитателей, коими являются мисс Спинерс и мистер Флинт. — Всё так, мисс Коул, — мисс Мартин похолодела, поняв к чему это было сказано. — Исходя из всей ситуации, боюсь я не могу дать вам положительные рекомендации, мисс Спинерс, что думаете вы? — Я также не могу рисковать ни репутацией нашего приюта, ни собственной, как старшего воспитателя. Так что, боюсь я не дам своих рекомендаций, и уверенна мистер Флинт будет с нами солидарен. — Мисс Мартин, вы отстраняетесь от работы. Рекомендаций, увы, не будет. Высшее руководство будет уведомлено о столь халатном отношении к своей работе и подопечным. Можете собирать вещи, вы уволены. — Н-но, мисс Коул. Вы не можете так поступить со мной. Я работала безупречно всё это время. И только после этого случая вы готовы уволить меня? – истерично воскликнула девушка. Не может быть, чтобы после первой ошибки её попрут отсюда, ещё и лишат другого места. — Исходя из рассказа и всей откровенно некрасивой ситуации, — вмешалась мисс Анж, — я думаю, Мисс Спинерс и мисс Коул, — кивнула та, — пришли к удручающему выводу о том, что данная ситуация не впервые происходит с вашим непосредственным участием. Так как свидетелем конфликтов зачастую были вы и приводили юного Тома Реддла в директорский кабинет тоже вы. — Так что решение справедливо. Свободны, мисс. Мисс Анж вернулась в лазарет и, проверив мальчиков, прошла к себе в кабинет. Надо немного отдохнуть после такого бешенного утра.***
Тем временем в лазарете.
Том и Гарри всё ещё мирно спали на кровати. Младший мальчик улыбнулся во сне, как будто почувствовал присутствие чего-то светлого рядом, прижался ближе к старшему. Ему снилось что-то светлое: большой луг, качели, спокойствие и тёплый солнечный свет. Было хорошо и совсем не хотелось просыпаться… Том пошевелился в попытке перевернуться. Поняв, что не может этого сделать, он резко распахнул глаза, посмотрел вниз и увидел лохматую макушку. Вспомнил, что уснул рядом. Поразившись той лёгкости, с которой он отключился рядом с кем-то, что не происходило никогда раньше, мальчик в очередной раз вздохнул, смирившись с очередной странной реакцией на Гарри и его присутствие, осторожно встал с кровати и отправился в ванную комнату: надо привести себя в порядок и дождаться мисс Анж. Спустя некоторое время, которое Том несомненно провёл с пользой, размышляя о происходящем и анализируя всё, что узнал за это время. Он пришёл к выводу, что младший просто потянулся к нему, как старшему и более сильному, ещё, видимо, он ему понравился. Дети часто нелогичны в своих поступках. Из чего и получилось то, что получилось. Попытки защитить и помочь ему, детская забота и вот попытка вывести Билли на чистую воду. Хотя последнее было скорее следствием стресса и нервотрёпки вперемешку с болью в спине и предыдущим наказанием. Дверь в лазарет открылась, и вошла мисс Анж. — О, Том, ты проснулся, — мисс Анж приветливо улыбнулась ему. — Давно ждешь? — Здравствуйте, мисс Анжели. Да, всё в порядке, — Том слабо улыбнулся в ответ. — Нет, только недавно проснулся. — Ну, хорошо. Давай я осмотрю спину Гарри, — пока Анж говорила, она доставала мазь в ящике с медикаментами, который был заперт на ключ от любопытных детишек. Там не было ничего сильно опасного, но перестраховка не помешает. — Надо его разбудить. Я принесла вам обед, так как не ожидала, что задержусь надолго в кабинете. — Спасибо, мисс Анжели, вы очень добры, — Том подошёл к Гарри и принялся будить его. Легонько потрепав его по плечу, он произнёс: — Гарри, просыпайся, ну же. — М-м-м, Том, ещё пять минуточек, — произнёс малыш, комично сморщив личико и зарывшись в подушку. Мисс Анж с улыбкой за этим наблюдала. — Гарри, надо намазать спину и поесть. Вставай давай. — Не хочу-у, хочу спать. — Гарри, милый, просыпайся. Покушаете с Томом и пойдёте в комнату, потом сможешь спать дальше, — произнесла медсестра, посмеиваясь. Похоже малыш всегда с трудом просыпается. Бедный Том, ему ещё каждое утро его расталкивать. — Давай, Гарри, я голоден и ты, думаю, тоже. Вставай. — М-м-мф, ладно, но ты почитаешь мне сказку потом, — всё-таки открыл глаза младший. — Здравствуйте, мисс Анжели. — Здравствуй, Гарри. Давай я осмотрю твою спину, — мальчик сел на кровать, медсестра подняла его кофту и, убедившись, что всё не так страшно, намазала синяк и отпустила его. — Иди умойся и приступайте к еде. Зайдя в ванную, Гарри посмотрел на себя в зеркало. Пока они с Томом спали, он почувствовал чьё-то присутствие и почти сразу прошла боль в спине. Может это кто-то из сестёр решил навестить его? В любом случае всё было относительно хорошо. Билли получит по заслугам, хотя он сам не ожидал от себя подобной истерики. Всё-таки это тело влияет на его разум. Закатив глаза от этой мысли, мальчик поспешил умыться, голод чувствовался всё сильнее. Выйдя в общую комнату, мальчик заметил, что медсестра с Томом уже накрыли стол. Быстро поужинав, мальчики не стали задерживаться в медкрыле и, поблагодарив мисс Анж, отправились в комнату. Дорога прошла спокойно. Почти никого не встретив по дороге, мальчики благополучно вошли к себе. Гарри напомнил Тому о том, что тот пообещал ему почитать, и старшему ничего не оставалось, кроме как взять книгу и приняться за чтение, удобно устроившись на постели.