
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Забота / Поддержка
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Минет
Курение
Underage
ОЖП
Мелодрама
Первый раз
Измена
Грубый секс
Нежный секс
Нелинейное повествование
Воспоминания
Знаменитости
Музыканты
Развод
США
РПП
Современность
Куннилингус
Потеря девственности
Свадьба
Первый поцелуй
Обман / Заблуждение
Мастурбация
Подростки
Хэллоуин
2000-е годы
Однолюбы
Перерыв в отношениях
Популярность
Описание
Ты моя ошибка. Маленькая мисс США совсем запуталась в чувствах и воспоминаниях. Укради меня и целуй. Вспомним всё, что было с нами. Это было так давно.
Примечания
ПБ включена!
https://t.me/housenevedma - тгк этого и других фанфиков
https://pin.it/7vnK7Vb67 - внешность гг (воспоминания)
https://pin.it/7lEfOiWaJ — внешность гг (настоящее)
https://pin.it/1YeUCndC3 - сестра гг
https://pin.it/5QFWx4YC3 — внешность коти
https://t.me/housenevedma/379 — обложка истории
Рейтинг
10.12.2024
№5 по фэндому «Tokio Hotel»
02.09.2024
№8 по фэндому «Tokio Hotel»
01.09.2024
№12 по фэндому «Tokio Hotel»
31.08.2024
№11 по фэндому «Tokio Hotel»
Глава 3 «Отстранённая»
06 июля 2024, 03:05
USA. New York. 2007s
Прошло меньше недели. Норико продолжала общаться с ребятами, пока Мэйко решала их проблемы. Постепенно они стали готовиться к продолжению тура, а это значит, что и записывать альбом. Почти каждый день парни пели свои песни на английском по нескольку раз в день.***
— Ещё раз! — крикнула Мэйко. — Не так звучит, — парни просто закатили глаза. — Вы долго ещё? — спросила Норико, пройдя внутрь. — Я воду принесла. — Нори, не мешайся под ногами, — прикрикнула на неё сестра. — Поняла. Буду ждать вас в коридоре, — сказала девушка на прощание парням и вышла за дверь.***
— Госпожа Мэйко, а вам не кажется, что всё и так идеально? — выгнул бровь Каулитц. На самом деле он хотел бы спросить про грубость начальства к её младшей сестрёнке, но думал, что лучше не стоит. — Нет, не кажется. Нужно ещё лучше, Том, — нахмурилась менеджер — Мы устали уже, — скривил губы парень. — В последний раз, и я отпущу вас.***
Стоя в коридоре, школьница просто уставилась в одну точку. Внезапно у неё зазвонил телефон. Быстро схватив его в руки, она ответила на звонок. — Ало? — おはよう典子!/Доброе утро, Норико! (По-японски) — おはようキテ/Доброе утро, котя (по-японски), — улыбнулась младшая. — 元気?/ Как ты? (По-японски). — まあ./Хорошо (по-японски). あなたはどうですか私の愛/Как ты, любимая? (По-японски) — ちょうどあなたのように/Также как и ты(по-японски) — Как тебе США? — сменил язык собеседник. — Замечательно! Всё даже лучше, чем я себе представляла! — в красках и кратко описала девушка. — Тоже хочу в Нью-Йорк, — сразу же погрустнел знакомый. — Всё ещё впереди, — улыбнулась японка. — Что делаешь? — Жду знакомых с репетиции. — Завела себе друзей? — изумился собеседник. — Если их можно так назвать, — пожала плечами девчонка. — Сестра работает с ними. — Только не забывай меня, милая. — Тебя то уж точно не забыть, котёнок. — Мне так нравится, что ты называешь меня котёнком. Называй чаще, — промурлыкал знакомый. — Конечно, котя. — Ты уже сказала сестре? — резко спросил он. — О чём? — едва призадумалась японка. — Нори, тебе напомнить? — скорее всего нахмурился собеседник. — Погоди, вспомнила! — резко воскликнула она. — Нет ещё. — Когда расскажешь? — Не знаю ещё. А что? — спросила Хирано, выгнув бровь. — Нет, просто. Мне пора уже, пока эти тупицы не увидели меня с телефоном. Пока, любимая. — Пока, — попрощалась девчонка и выключила телефон. Повернув голову, она заметила Тома. — Блять! Не пугай так. — С кем говорила? — спросил парень. — Не важно. Вы всё уже? — сменила тему японка. — Да, — выглянул из-за спины брата Билл. — Поедим? — Конечно! — улыбнулась Нори и взяла младшего близнеца за руку. — Пошли.***
New York. 2009s
— А что же это за мистер аноним? — спросила ведущая. — Расскажешь о нём? — Чуточку позже. Мистер аноним заслуживает отдельного внимания в этой истории, — улыбнулась Наоми.***
USA. New York. 2007s
— Как репетиция? — спросила младшая, протягивая йогурт Биллу. — Как обычно, — пржал плечами солист. — Знаешь, твоя сестра такая злюка, — недовольно буркнул дредастый. — Я знаю, — ухмыльнулась девушка. — И как ты с ней живёшь? — опешил он. — Знаешь, когда живёшь с человеком с самого своего рождения успеваешь привыкнуть, — пожала плечами девчонка. — Что делать будете? — Не знаем ещё, — пожал плечами Георг. — Я хочу просто отдохнуть, — тяжело вздохнул Билл. — Выматывает сильно. — Бедные, — погладила юношу по руке школьница. Том уставился на них. Чтобы брат и девушка рядом с ним. Это что такое вообще? Почему она обращает внимание на всех, кроме него? Хотя, наверное, это очень странно, что он вот так реагирует на знакомую. — Нори, а ты умеешь играть на гитаре? Или на музыкальных инструментах в целом? — спросил Каулитц старший. — Да, но на пианино и на скрипке. — Воу. Круто! — радостно воскликнул пирсинговый, стараясь привлечь к себе как можно больше внимания. — Сыграешь нам как-нибудь? — спросил Густав. — Нет. Мне неловко. Да я в принципе ненавижу это. Так, что нет. Простите, — смутилась девушка. — Всё нормально, liebling. Главное, чтобы тебе было комфортно, — улыбнулся Том. — Кто-нибудь хочет эти крекеры? Я переела, — вздохнула Нори. — Конечно. Давай сюда, — потянулся за упаковкой Листинг. — Спасибо. Я отойду. Кажется тушь подтекла, — девушка быстро вскочила со стула. — Да нет, нормально всё, — Билл обеспокоено рассмотрел лицо школьницы. — Нет, подтекла всё же, — сглотнув, она бросилась в туалет. — Странно, — отпив колы, сказал Шефер. — Почему это? — выгнул бровь Каулитц старший. — Не знаю. Просто странно, — пожал плечами барабанщик. — Тушь и вправду в порядке, — подметил парень. — Ну, может человек в туалет захотел? Чего вы? — нахмурился парень. — Ага, прямо после того, как переела крекеров? — спросил близнец. — Разуй глаза, Том. У неё проблемы. — Ставлю на булимию, — сказал Георг, доедая пачку крекеров. — Вкусные очень. — Булимия? — Сначала ест, а потом два пальца в рот и к унитазу, — сообщил Густав. — Нет. Мне кажется, что вы путаете, ребят, — тревожно глянул на них гитарист.***
Закрывшись в кабинке, она определённо понимала, что переела. Слишком много фаст-фуда вредит её здоровью, а особенно фигуре. В уголках глаз уже стали скапливаться слёзы. Нори проморгалась, а после опустилась к унитазу. Девушка всё ещё не понимала, зачем она делает это. Все считают её внешность весьма неплохой, а фигуру идеальной, но ей этого почему-то недостаточно. Шмыгнув носом, Норико написала небольшую смс-ку самому дорогу человеку, после сестры и засунула себе два пальца в рот. Было неприятно и мерзко. Слёзы уже стали постепенно стекать, а весь съеденный перекус оказался в унитазе. Смыв за собой, на шатающихся ногах она пошла к раковине. Умывшись ледяной водой, девчонка побрела в поисках такси. Никого не хотелось предупреждать.***
— Слушайте, Нори уже как-то давно нет. С ней точно всё в порядке? — спросил Густав. — Мне кажется, что нет. Нормальные люди не сидят столько много в туалете, — подметил Билл. — Может ей стало плохо? — сглотнул Том. — Кто пойдёт проверить? — спросил Георг. — Давайте я, — сказал младший близнец. — Тем более, что никто и не поймёт, что я парень. — Билл, не говори так! Если тебе не нравится, то не стоит этого делать! — Нет, всё вправду нормально. Я привык уже, — Каулитц поднялся из-за стола и пошёл в женскую уборную. Через пару минут он вернулся. — Парни, её нет, — испуганно проговорил Билл. — Как это нет? — Я позвал её, пооткрывал кабинки. Её нет. — Всмысле? — Она пропала? — глаза гитариста расширились. — Нас же, госпожа Мэйко убьёт на месте! — Вот дерьмо... — Что делать то будем? — спросил младший. — Искать её! Очевидно что!***
Зайдя в квартиру сестры, девушка стянула с себя почти всю одежду, оставшись только в белье и пошла до дивана. Включив телевизор, Норико укрылась одеялом. Написав ещё одну смс-ку своему котёнку, она уснула.***
— Госпожа Мэйко, тут такая ситуация произошла интересная... — начал Том. — Знаешь, Том, я уже не удивляюсь, что у тебя что-то вечно происходит, — закатила глаза девушка. — Так это не меня касается. Это вашей сестры. — А с ней то, что не так? — нахмурилась она, глядя на него из-под очков. — Ну... Она потерялась, — пролепетал парень. — Всмысле потерялась? — вскинула брови девушка. — В прямом. Она отошла в туалет, а после пропла куда-то. — Ну, а вы пробовали ей позвонить? — У нас нет её номера телефона, — неловко признался Билл. Девушка вздохнула и достала свой телефон. Пару мгновений и старшей отвечают. — Ало? — спросила сонная Норико. — Ты где шастаешь? Тебя потеряли. — Мне как-то плохо стало. Я не хотела беспокоить, — всё ещё сонным голосом лепетала японка. — Ну, понятно. От мальчиков привет. Отсыпайся. — Пока, Мэй. — Ну что? — спросил Том. — Дома она. Спит, — недовольно фыркнула Мэйко. — А... — Плохо стало просто. Она итак у меня слабенькая, — грустно вздохнула старшая сестра. — Ничего удивительного. Всё хорошо с ней будет. — Хорошо тогда, — кивнул гитарист. — Попросите у неё пожалуйста номер телефона, потому что я не могу каждый раз звонить ей по вашей просьбе. У меня много дел, мальчики. — Извините за беспокойство, госпожа Мэйко, мы пойдём, — произнёс Георг, и парни удалились.***
Зазвонил телефон. Только что проснувшаяся Нори ещё не совсем осознавала, что происходит. Но звук настойчиво продолжился. Выругавшись на японском, младшая подняла трубку. — Ало? — 私はすでにあなたのところへ向かっています!Я уже еду к тебе! (По-японски) — быстро говорил собеседник. — 何?ちょっと待って. 何のために?なぜ?Что? Подожди. Зачем? Почему? (По-японски) — ハニー、あなたは愚かです 。どうしたの? なぜまたこんなことをしたのですか?Милая, ты придурошная. Что случилось? Почему ты опять делала это? (По-японски) — 食べ過ぎました. Я слишком много съела (по-японски) — 違います。あなたは痩せています 。あなたは過食症になりますНеправда. Ты худая. У тебя будет булимия (по-японски) — それは本当じゃないよ、子猫。Это неправда, котёнок. (По-японски) — 真実。この考えを頭から追い出してください。Правда. Выбрасывай эту затею из головы. (По-японски) — すべて順調。Всё хорошо (по-японски) — 私は信じません。Я не верю(по-японски) — 到着したら話しましょう。Как приеду — поговорим. (По-японски) — あなたはばかです。Ты дура (по-японски) — 知っている。Я знаю (по-японски) — 明日電話してください。Позвони мне завтра (по-японски) — オーケー、子猫。 さよなら。Хорошо, котёнок. Пока. (По-японски) — あなたも。И тебе (по-японски) Положив трубку, девушка поднялась на ноги и прошла на кухню. Выпив стакан воды, Норико легла обратно.***
Открыв дверь, Мэйко сразу же скинула сумки на пол. Пройдя внутрь квартиры, она приложила руку ко лбу сестры. — Как ты? — с тревогов спросила старшая. — Нормально. Извини, что вот так ушла, — неловко отвела взгляд она. — Главное, что с тобой всё в порядке, милая, — нежно улыбнулась ей Мэй. — Парни очень беспокоились. — Мг. Мне стыдно даже. — Не беспокойся, они поняли, — рассмеялась девушка. — Дай завтра им свой номер, чтобы меня не дёргали лишний раз. Хорошо? — Конечно, Мэйко, — кивнула ей школьница. — Вот и славно, — растрепала Нори волосы старшая сестра.***
Сидя в кабинете у Мэй, школьница листала журнал. Очередные модные показы. Нори, как и всем другим девчонкам, очень хотелось бы блистать на сцене или на подиуме. Если выступления в школе это было одно, то на огромное сцене это совсем другое. В кабинет сестры вошли. — Мэйко отошла. Через пару минут будет. Подождёте в коридоре? — проговорила она, всё ещё пялясь в журнал. — Нори! — воскликнул один из парней и устремился к ней, приобнял её за плечи. — Знаешь, мы очень беспокоились. — Ты то больше всех, — подметил второй близнец. — Заткнись. — Вы чего вообще? Нормально же всё, — сказала японка, высвободившись из объятий. Каулитц неловко убрал свои руки. И почему Норико игнорирует его? — Ты вчера ушла просто, никому ничего не сказав, — ответил Георг. — А... Простите пожалуйста, мне и вправду неловко за это. Я просто ужасно чувствовала себя, — сразу же покраснела девушка. — А сейчас всё нормально? — спросил Билл. — Да-да! Разумеется всё в порядке! — младшая кинула журнал и встала. — Ну и хорошо, — кивнул ей старший. — Дашь свой номер? — подмигнул ей Том. — Зачем? — не сразу поняла она. — Ну, как зачем? Звонить тебе. Зачем ещё телефоны то существуют? — рассмеялся немец, поставив знакомую в неловкое положение. — А... Точно. Сейчас, — младшая достала телефон. — Записывайте.***
День прошёл очень даже стабильно. Очередная запись трека, лёгкий перекус в столовой офиса и небольшая обзорная экскурсия (уже пятая за весь этот промежуток). Изредка конечно созвоны с самым дорогим для Нори человеком, во время которых она замечала, как на неё пялится Том, но особо не придавала этому значения (и возможно даже зря). И вот наступил долгожданный выходной сестры. Всю эту неделю она была, как на иголках. Альбом, подготовка к интервью, проблемы парней (если они конечно были). Именно в этот день она могла успокоиться. Через пару дней ребята должны были продолжить тур, а это значило, что Нори должна была сказать сестре важную новость, о которой боялась даже думать. Прошло три часа, как девчонка проснулась и больше не смогла заснуть. Мысли проедали её. Было страшно признаться во всём. Как говорили ей знакомые это было вовсе не страшно, но их родители были намного добрее чем родители Мэйко и Норико. И вот в соседней комнате послышался сонный вздох и кровать дрогнула под весом сестры. — Норико! Ты спишь? — спросила старшая. — Нет. — И славно. Сейчас закажу доставку и мы позавтракаем, — сказала сестра. По тону её голоса школьница поняла, что сестра в добром расположении духа и скорее всего улыбается. А вот Нори было совсем не до улыбок.***
— Просто признайся, что в Америке пицца намного лучше, чем у на дома, — ухмыльнулась Мэй. — Да... — грустно пролепетала она. — Ты чего такая грустная сегодня? — спросила девушка, дожёвывая кусок пиццы. — Мне нужно тебе кое-что сказать, — серьёзно проговорила школьница, наконец-то собравшись с мыслями. — Не пугай меня, — сразу же стала серьёзной сестра. — Меня... Меня отстранили от занятий на два месяца, — узкие глаза японки кажется расширились до уровня глаз всех американцев, а может и больше. — Тебя что? — переспросила она, всё ещё не понимая, что происходит. — Отстранили от занятий. На два месяца, — повторила Хирано младшая. — Норико, блять! Как ты вообще такое допустила?! — Да это вообще случайно вышло... — Норико! Ничего случайно не бывает! — Да что я вечно то?! Я что виновата, что он руки распускал?! — Не ори на сестру! — А ты не ори на меня! — Господи блять. Расскажи мне всё и по порядку. — Я ударила сына очень уважаемого человека. — На кой чёрт? — Он распускал руки. Это произошло на истории. Он пытался меня лапать, и я дала ему прямо кулаком в лицо! — А нельзя было решить это более мягким способом? — вздохнула старшая сестра. — Он по-другому не понимает! Я ему уже много раз говорила об этом, — нахмурилась девчонка. — Родители то хоть знают? — вздохнула сестра, достав очередную банку пива. — Разумеется! Они меня к тебе и отправили! «На перевоспитание!», как они выразились. — Какой из меня воспитатель вообще? — недовольно вздохнула Мэйко. — Самый ужасный! — радостно рассмеялась младшая. — Спасибо за поддержку, отстранённая. — Можно подумать, что тебя никогда не отстраняли от занятий, — закатила глаза девушка. — Никогда. — И вот. Родители сказали что пока я не исправлюсь меня не отправят обратно. — То есть их не смущает, что у меня работа и тур у группы?! — Ни капли. — О Господи. — Позвони им, может быть они пришлют денюжку на обратный билет? — улыбнулась девчонка, всё ещё питая надежду. — Надейся дальше, — сказала девушка и сразу же подскочила к телефону. Огромная разница во времени совсем не волновала японку. Через пару минут раздался недовольный голос отца. Заслышав его, старшая закрылась в своей комнате и продолжила разговор. Через пару минут она вышла назад. — Хуй тебе, а не денюжка на билет. Отец сказал, что пока два месяца не пройдёт никуда не перешлёт ни одного йена. — Но как же!.. — Про мою поездку тоже сказал. — И что?. — Со мной поедешь. — То есть я еду в тур вместе с Tokio hotel? — Да.