
Автор оригинала
AriesBuenos
Оригинал
https://archive.transformativeworks.org/works/35495962/chapters/88482808
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Ты… — Цукаучи был в ужасе. — Ты набросился на самого разыскиваемого человека в Японии?
— Да, — Мидория покраснел. — Не, э-э. Не лучшая моя идея.
_________
У Мидории Изуку происходит стычка со Стейном, которая навсегда изменит его жизнь. А также, возможно, всю японскую систему правосудия.
В нём Стейн показан не таким уж плохим парнем, а у Изуку появляется множество псевдоотцов, от которых у него болит голова.
Примечания
переведено с разрешением автора оригинала (я добилась своего спустя месяц ...)
30.11.2024 - №5 позиция в популярном по фэндому 'Boku no Hero Academia'
Посвящение
всем вам и нам
Chapter 10 | Глава 10
22 декабря 2024, 01:05
Изуку почти отверг его из-за страха. Почти убежал от него, чтобы вовремя вернуться домой к матери, из-за того, что Стейн снова бросил его в переулке одного. Из-за того, что я-не-хочу-быть-с-тобой-но-ты-единственный-кто-когда-либо-верил-в-меня… Но Изуку рассудил, что если бы Стейн хотел его смерти, он бы уже был мёртв, без лишних вопросов.
Поэтому, глубоко вздохнув и все еще держа нож Стейна тяжелым в кармане, он шагнул в переулок.
— Хороший выбор, малыш. — Стейн фыркнул. — На секунду я подумал, что ты сбежишь. — Изуку позволил себе ухмыльнуться.
— Я почти сделал это. — Тихо признался он, прежде чем улыбка погасла. — Что тебе от меня нужно?
Стейн осмотрел его.
— Пляж. — Вместо этого сказал Стейн. — Ты это чистишь? — Изуку странно посмотрел на него. — Ответь мне. — Стейн закатил глаза.
— Да. — Изуку подтвердил кивком. — Это я.
— Почему?
— Это было в новостях некоторое время назад, — Мидория обхватил себя руками. — Мне больше нечем заняться, а мама сказала, что скучает по чистоте.
— Значит, ты решил очистить самую большую свалку в регионе, потому что твоей маме не хватило пляжа? — уточнил Стейн. Изуку покраснел, хотя и улыбался.
— Наверное, — пробормотал Мидория. — Кроме того, я никогда не видел его чистым. — добавил он, когда Стейн ничего не ответил.
Последовала еще одна минута молчания, прежде чем Стейн вздохнул.
— После нашего… разговора. — Изуку снова напрягся. О. — Я искал Всемогущего. — Изуку в шоке посмотрел на мужчину. Он что? — Я ничего не сделал, не смотри на меня так, малыш. — Мидория поморщился от невозмутимого выражения лица и тона. — Если бы я убил символ мира, разве ты не подумал бы, что уже слышал об этом? — Ну… да, но всегда есть вероятность, что тело не нашли, хотя это маловероятно, ведь Стейну нравится, когда его работу находят. — В любом случае. Я хотел проверить, правда ли то, что ты сказал, поэтому искал его. Его трудно найти, знаешь ли? — Стейн усмехнулся, как будто это была шутка. Как будто он только что не довёл Изуку до истерики. Стейн поверил ему? Он пошёл к своему кумиру, профессиональному герою, и рискнул попасться только для того, чтобы проверить историю какого-то беспричудного ребёнка? — Он, конечно, не знал, что это был я, и, наверное, до сих пор не знает, но дело не в этом. Дело в том, что я спросил его, может ли человек без причуды быть героем. — Изуку резко вдохнул, услышав горький тон, которым говорил мужчина.
— Ты… — Изуку закрыл рот, как только открыл его, и поморщился, осознав, что уже слишком поздно. — Ты не должен был этого делать, это было необязательно.
— Я сделал это не для тебя, малыш. — Стейн усмехнулся. — Я сделал это, потому что не могу основывать всю свою методологию на подделке. — и это, это заставляет Изуку забыть все доводы разума. Изуку отчаянно протянул руку и схватил мужчину за рукав.
— Нет! — закричал Изуку и тут же поморщился от громкости собственного голоса. То же самое сделал Стейн, но когда мужчина попытался отстраниться, Изуку лишь крепче его обнял. — Ты не можешь убить Всемогущего. Ты не можешь .
— Кто сказал? — бросил вызов Стейн. Изуку сглотнул, вспомнив первобытный страх, который он испытал на Дагобе. Но Дагобу зачищали — он зачищал его, и в красных глазах Стейна не было и доли того огня, который горел в похожих, но в разы более ужасающих рубиновых глазах.
— Я сказал, — произнёс Изуку более чётко, чем ожидал. Стейн явно не ожидал от мальчика такого уровня спокойствия, поскольку не стал спорить, пока Изуку говорил. — Ты не можешь убить Всемогущего, он — причина, по которой ты убил так много других героев. Если ты откажешься от этого сейчас, все эти люди погибли бы зря. — теперь Изуку был на грани отчаяния. — Они погибли не из-за идеологии человека, выполняющего миссию, они погибли от рук безумного серийного убийцы, у которого не было ни мотива, ни причины. — Изуку мог думать только о Юпитере, хорошей героине, которая была запятнана своей популярностью. Она стала жертвой извращённой идеологии Стейна. — Если ты убьёшь Всемогущего, то не только все ополчатся против тебя, но и ты сам ополчишься против себя.
Стейн посмотрел Мидории в глаза, словно оценивая, насколько сильна решимость мальчика, прежде чем заговорить.
— Ты помогаешь серийному убийце.
— Я не пытаюсь тебе помочь, — возразил Изуку. — Я пытаюсь спасти жизни всех людей, которым ты угрожаешь, убивая героя номер один. — Изуку наконец отпустил руку Стейна и немного отступил. — Я не должен был рассказывать тебе о случившемся, а ты не должен был следовать прихоти одного ребёнка без причуд. Всемогущий, возможно, не был идеальным героем, каким ты его себе представлял, но его ошибки в отношении одного незначительного человека не делают его насильником или человеком, злоупотребляющим своим положением. — И вместо того, чтобы согласиться с очень вескими доводами Изуку, Стейн зарычал.
— Ты так думаешь? — прошипел Стейн. — Что ты ничего не значишь только потому, что ты обычный ребёнок, который не родился с причудой?
Изуку не знал, что на это ответить. Конечно, он знал, разве Стайн не слышал себя? Изуку был просто ребёнком без причуд, который был настолько глуп, что думал, будто самый сильный человек в мире поверит, что он может быть таким же, как он. А Всемогущий был богом современной японской героики.
— Я знаю, что ничего не значу. — честно ответил Изуку, ещё больше запутавшись, когда Стайн сердито сжал кулаки. — И меня это устраивает, пока люди, которые чего-то стоят, живут в безопасности. Вот почему ты не можешь убить Всемогущего. — Стейн посмотрел на Изуку, по-настоящему, по-настоящему посмотрел на него. Стейн посмотрел на покрытую шрамами кожу мальчика, на то, как решительно сжались его губы, как его глаза буквально горели той же решимостью. Но он также увидел то же, что и в себе. Он увидел измученную душу мальчика, которого безжалостно мучил тот, кто, окажись они когда-нибудь в одной компании, причинил бы Стейну такую же или даже большую боль. Он увидел мальчика, который, столкнувшись с жестокостью, улыбнулся и поклялся позаботиться о том, чтобы все остальные были в безопасности, а Стейн поклялся причинить им такую же боль. Стейн увидел, как мальчик стоял, готовый бежать, но вместо этого остался в знак неповиновения. Всё ради спасения жизни человека, который участвовал в его мучениях.
Стейн увидел это и про себя улыбнулся. Снаружи он издал смешок.
— Хорошо. — Он смягчился, увидев, как зеленоволосый парень расслабился. — Всемогущий будет жить.
Изуку ухмыльнулся, чувствуя, как его переполняет облегчение, но в то же время его сопровождало что-то ещё, неуловимое.
— Спасибо, — сказал Изуку.
— Пока не благодари меня, малыш, — Стейн указал на него. — Всемогущий в безопасности, а остальные — нет. — И несмотря на то, что Изуку стало плохо от этих слов, он мог только кивнуть.
Они постояли в тишине ещё несколько секунд, прежде чем Стейн зашаркал ногами, продолжая смотреть на Изуку взглядом, который тот мог описать только как настороженный. Стейн пытался скрыть выражение своего лица.
— …кто тебя обидел? — внезапно спросил Стейн.
Изуку рассмеялся над вопросом, почему-то ему было удобнее, когда серийный убийца задавал этот вопрос, чем лицензированный профессионал. Возможно, потому, что ему на самом деле не нужно было отвечать.
— Это длинный и постоянно растущий список. — В любом случае, он сказал. — Тот, который я больше не утруждаю себя хранением.
— И почему же? — настаивал Стейн. Изуку посмотрел на небо. Облачно, Юпитеру бы это не понравилось. — Малыш?
— Нет смысла считать свои вдохи. — Изуку улыбнулся. — Ты знаешь, что это будет продолжаться до самой твоей смерти.
___________
Обменявшись этими откровенно тревожными сведениями, Стейн и Мидория разошлись, на этот раз пообещав друг другу снова встретиться.
— Ты думал, я ушёл, потому что у тебя нет причуды? — рассмеялся Стейн, когда Мидория объяснил, что его подтолкнуло к этому.
— Я имею в виду, все остальные так и сделали, — оправдывался Изуку, и он действительно был прав. Он мог по пальцам одной руки пересчитать людей, которые остались и хотя бы немного поддерживали его. — Не было причин, по которым ты бы не остался. — Стейн лишь неопределённо хмыкнул и сменил тему.
Мидория, по понятным причинам, с подозрением отнёсся к предложению Стейна о встрече и сначала отказался. Но затем Стейн сказал, что всё равно найдёт мальчика, так что они могут спланировать, когда это произойдёт. Это не помешало Изуку отнестись к предложению скептически.
В любом случае, Мидория вернулся к своему обычному рабочему графику, отодвинув странного мужчину на задний план, и наконец перешёл к другой части Дагобы. Неделю спустя Рео появился вместе с Танакой, Ко и Сакураи. Они перевезли все мешки, которые Изуку убрал сам (их количество с каждым днём становилось всё больше и больше), а также последовали его указаниям о том, с чего начать уборку. Когда снова наступил обед, Изуку удивился, что они включили его в свой разговор.
— Что ты думаешь? — Спросила Сакураи, наклоняясь к мальчику, который только тупо моргал. — Насчет того парня со Стейном. Что ты о нем думаешь?
Изуку на секунду подавился едой.
— П-почему ты спрашиваешь? — Он нервно заерзал.
— Ну, знаешь. — Коунеопределенно махнул рукой. — Вся его история про «настоящих» героев.
— Хей, ребята. — Танака нахмурился. — Не впутывай сюда ребёнка, он не должен беспокоиться об этом парне.
— Да, но я всё равно сомневаюсь. — Рео наполовину согласился, не сводя глаз с Изуку. Изуку отхлебнул холодную собу, переводя взгляд с одного взрослого на другого, а затем вздохнул.
— Во-первых, Стейн — безумец, — начал Изуку, вызвав тихий смешок у Ко. — Во-вторых, я думаю, что немного предвзят, учитывая, что я знаком с этим человеком.
«Знаком» — это ещё мягко сказано, но им не обязательно это знать.
Танака отплевывался, пока Рео подавилась кусочком брокколи.
— Ты ЧТО? — Крикнула Сакураи, заставив Изуку вздрогнуть. — И ты все еще жив?
— Я имею в виду, да? — Изуку иногда забывал, что они знали его только как парня, с которым иногда работали. — Это было до того, как он убил Профессионального Героя Юпитера. — Изуку решил, что им не обязательно знать, что он на самом деле был там. — Мы мало разговаривали, он в основном игнорировал меня. — И боги, Изуку надеялся, что они купились на это. Он знал, что был дерьмовым лжецом. — И я не был в восторге от того, что оказался рядом с серийным убийцей.
— Ладно, типа того. Справедливо. Но ты серьёзно встречался со Стейном? Самым печально известным серийным убийцей в Японии? — Ко был в восторге, особенно когда Изуку кивнул. — Ого, как он выглядел? — В памяти Изуку всплыл образ безумных красных глаз, жуткой дыры на месте носа. Он с трудом сглотнул. — А. — Ко вспомнил, о ком они говорили, к кому обращались. — Извини.
— Всё в порядке. - Изуку улыбнулся, откусывая собу. — Я не особо старался проверить, понимаешь?
— Да, в этом есть смысл. — Сакураи рассмеялась. — Не думаю, что я была бы намного лучше, особенно без причуды силы. Изуку нахмурился.
— А при чём тут причуда силы? — спросил он, застигнутый врасплох неожиданным вопросом.
— Хм, твоя причуда? — сказал Ко так, будто это было очевидно, и ухмыльнулся, когда Изуку рассмеялся. — Что, чёрт возьми, такого смешного? — Изуку мог только хихикать, прикрывая рот рукой в попытке скрыть это. Он слышал много догадок о своей причуде от людей, которые не знали, что он Деку, но эта была самой нелепой.
— Я… — Изуку сделал паузу, чтобы снова хихикнуть. — У меня нет причуды силы. — И Ко почувствовал себя таким же ошарашенным, каким был Изуку долю секунды назад, прежде чем счёл предположение мужчины смешным.
— Но… ты… — Ко не знал, что сказать. — Но пляж… и ты. Какая у тебя причуда, если не сила? — Изуку улыбнулся. — Я имею в виду, ты проделал столько работы, а ты всего лишь ребёнок. Я просто подумал…
— Ты такой идиот, Ко, — усмехнулась Сакураи. — Это явно причуда, связанная с интеллектом, разве ты не догадался, увидев, как хорошо он угадал твою причуду? — Изуку заёрзал. Это… нехорошо. Что, если они его возненавидят? — И его откровенно гениальный план для этого дерьма, у ребенка должен быть повышенный интеллект. — Когда она взглянула на него, чтобы проверить, Изуку смог лишь медленно покачать головой, наблюдая, как её лицо вытянулось и покраснело, а Ко рассмеялся над ней. Она была так уверена, как и он, но жестоко ошибалась.
— Тогда в чём твоя причуда? — Танака нахмурился. — Мы никогда не видели, чтобы ты делал что-то, кроме того, что был умным и сильнее, чем кажется.
Изуку сделал глубокий вдох и сунул руку в карман, где нащупал удобную рукоятку ножа Стейна. Лучше быть готовым.
— У меня нет причуды, — слабо сказал им Изуку. Бутылка с водой с грохотом упала на пол рядом с ним, и он нервно взглянул на Рео, который смотрел на него с недоверием.
— Ты… без причуд? — Сакураи прошептал это слово, словно оно было оскорблением. Изуку предположил, что в некоторых кругах так и было. Но это не помешало ему съёжиться, прежде чем он кивнул, крепче сжимая рукоять клинка. На всякий случай, сказал он себе, хотя и знал, что ничего не сможет сделать, если все четверо набросятся на него. Он не сможет. Не после того, как брызги крови Каччана всё ещё жгли его кожу сильнее и больнее, чем любой взрыв, вызванный причудой. — Это…
— Это… безопасно? — Изуку странно посмотрел на Ко, когда тот заговорил тише, чем он когда-либо слышал от этого человека. — Я имею в виду, он просто ребенок, и без всяких причуд…
— Да какая, чёрт возьми, разница? — внезапно рявкнул Танака, напугав всю группу. Танака был единственным из них, кто сознательно старался не ругаться. — Я имею в виду, оглянитесь вокруг. — Мужчина сердито указал на проделанную ими работу, на работу, проделанную Изуку. — Вы думаете, что если какие-то взрослые сжалились над ним, то всё это не мог сделать кто-то без причуды? — Ко и Сакураи пристыженно опустили головы. Изуку был шокирован. Неужели… Танака заступился за него? Зная, что у него нет причуд? — Да возьмите себя в руки, чёрт возьми. Мы занимаемся этим дерьмом два дня, а он — три недели.
— Эй, успокойся, Хёга. — Рео поднял руки в защитном жесте. — Что ты так разволновался? Мы просто беспокоились.
— Люди без причуд не беспомощны, — практически прорычал Танака, сердито раздувая жабры. — Сейчас этот парень ничем не отличается от того, каким он был три минуты назад, когда вы, ребята, были друзьями.
— С каких это пор тебя так волнуют люди без причуд? — спросил Ко, которому было очень любопытно. — Раньше ты никогда ничего такого не говорил.
Танака немного успокоился, но всё ещё смотрел на них троих.
— У моего брата нет причуд. Из-за этого у него была адская жизнь. — Ко поморщился. — И я ничего не сказал, потому что вы, ребята, никогда не говорили, что вы придурки.
— Не надо, — вмешался Изуку. — Не ссорьтесь из-за меня, — взмолился он, когда все четверо посмотрели на него. — Всё в порядке, вы имеете право беспокоиться. — Изуку рассмеялся. — Я всегда буду слабее, чем кто-то с причудой.
— Черта с два, — усмехнулся Рео, поднимая с земли бутылку с водой и стряхивая с неё песок. — Ты, наверное, здесь самый сильный.
Изуку побледнел.
— Я не…
— Так и есть. — Ко кивнул, разминая руку. — У меня есть своего рода особенность в силе. Ты видел, как я боролся с холодильником. Холодильник, который ты с легкостью поднял. — Изуку покраснел. Он не знал, что они видели, как он это нес.
— Прости. — Он посмотрел на свою руку, которая всё ещё сжимала нож в кармане. — Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя слабым.
— Не извиняйся за это дерьмо, — рассмеялся Ко. — Я знаю, что завишу от своей причуды. Во всяком случае, впечатляет, что ты сильнее трёх взрослых, у каждого из которых есть причуда, а у одного — причуда, основанная на силе.
— Да! — Сакураи слегка подтолкнула его ногой. — Не грусти, малыш. Ты крутой. Это наша вина, что из-за какого-то дурацкого ярлыка мы забыли об этом.
Изуку попытался скрыть своё сомнение, но, очевидно, не очень хорошо справился с этим, когда Танака бросил на него взгляд.
— Я знаю, что жизнь без причуд даётся тебе нелегко, но не позволяйте им тебя обесценивать. Ты умен и чертовски сильный. То, что у них есть какая-то глупая сила, не значит, что они лучше, даже если так может показаться. — Несмотря на сомнения, которые всё ещё терзали его, Изуку кивнул, чувствуя себя лучше, чем он ожидал, после поддержки этого человека. Может быть, эти ребята всё-таки не бросят его.