My girl.

Игра в кальмара
Гет
Завершён
NC-17
My girl.
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
— Don't worry, my girl, мы выберемся — едва отдышавшись произнес юноша. Я пыталась отойти от шока и управлять трясущимися руками, но слезы сам потекли из глаз — No, no, no, my girl, не нужно лить слезы, без них тебе намного лучше — 230 заботливо вытер мои мокрые щеки. — Я не смогу, я больше не выдержу! Люди сошли с ума?! Почему они такие жадные? Почему они убивают друг друга? Разве мы все не в одной команде?! — срываясь, рыдала я из за ужаса и обиды. — Все будет хорошо, my girl, обещаю.
Примечания
Я немного изменю сюжет второго сезона, но я же автор, я многое могу. И еще я не сильно шарю за культуру Кореи так что ошибки возможно будут, нооо прошу прощения😿❤️‍🩹
Содержание Вперед

Мэй Лин.

Мэй стояла у двери палаты, прижимая к груди пакет с фруктами. В ее голове крутились мысли о том, как она могла оставить мать одну на столько долго. Но собравшись девушка толкнула дверь и вошла внутрь. — Мам, здравствуй! Как ты? — воскликнула она, убегая внутрь. — Здравствуй, Мэй, — улыбнулась женщина, встречая ее взглядом. Она выглядела хрупкой и усталой, как будто сам ветер был способен поднять ее с постели. Мэй села на кресло рядом и, не отводив глаз от матери, почувствовала, как растет беспокойство. Бледные стены палаты казались еще более холодными под мягким солнечным светом, а звуки приборов добавляли беспокойства в печальную атмосферу комнаты. — Я принесла тебе фрукты, прости, что не могу приходить к тебе каждый день. Работы и учебы по горло, вот ненадолго вырвалась к тебе, — с небольшой грустью произнесла Мэй, и их взгляды встретились. Мама крепко сжала ее руку. — Не переживай за меня, усерднее учись, а обо мне здесь и так заботятся, — тихо сказала женщина, и ее теплые ладони как будто пытались передать свою силу дочери. В эту тишину вдруг ворвался мужчина в белом халате с папкой в руках, неподвижный и серьезный, как недопустимое известие. — Прошу прощения за вторжение, есть минутка? — сухо поинтересовался он. Мэй кивнула, и врач подошел ближе. Волнение подходило к горлу. — Вряд ли мы сможем помочь вам, Госпожа Со Юн, — произнес мужчина. Сердце Мэй заколотилось, словно грустная симфония загремела в унисон с ее чувствами. Она посмотрела на маму, но та уже знала: это не хорошие новости. — Нужен донор, и у нас есть один для вас, но нужно срочно оплатить, пока его не отдали кому-то другому, — сообщил врач, и его слова стали как гром среди ясного неба, оставляя за собой только пепел. — Сколько? — еле слышно спросила девушка. Врач тяжело вздохнул. — Пересадка печени будет стоить около полтора миллиарда вон. Эти слова были как удар молнии. Мэй почувствовала, как мир вокруг начал расплываться. Она знала, что не сможет осилить такую сумму. Ее душа, переполненная страхом, обрушилась вниз, оставляя ее без сил. Мама попыталась обнять ее. — Мэй, — произнесла женщина осторожно, словно боялась, что любое быстрое движение заставит дочку плакать. Девушка просто молчала, устало прижимаясь к ней. — Это конец, мама, я не смогу заработать такую сумму, — произнесла она, и слёзы брызнули из глаз, как дождь забирает с собой все надежды. — Ничего страшного, дорогая, — мама гладит ее по волосам, словно утешая не только Мэй, но и собственное сердце, в котором обосновалась такая же безнадежность. Воспоминания о счастливых моментах вдруг встали перед ее глазами, вырывая каждый вздох— Я прожила долгую жизнь. Я уверенна ты справишься без меня—улыбалась женщина. Но от этих слов сердце кровоточило еще сильнее. — Не говори так! Мама, я заработаю, обещаю тебе— Слезы не переставая текли из глаз. — Я верю в тебя, Мэй, ты еще всего добьешься—улыбалась та, зная, что ей осталось недолго. Комната наполнилась молчанием, которое разрешало только любовь, единственную, которая оставалась у них.

***

Только глубоко ночью Мэй Лин покинула палату матери, с сердцем, полным горечи. Она знала, что собрать такую сумму на лечение мамы практически невозможно. В той палате она исчерпала все свои запасы. Теперь в ее душе оставалась только безысходность, которая разъедала ее изнутри. Мэй вызвала такси и направилась домой, в небольшой домик на окраине города, который когда-то был наполнен светом и смехом. Но теперь он выглядел пустым и сеял только грусть. Внутри ее разрывались воспоминания о тех вечерах, когда мама, улыбающаяся и добрая, готовила ужин и учила ее, как с уважением относится к людям и делится всем, что есть. Сегодня выходной, и вместо того, чтобы учить уроки, Мэй решила искать подработку. Пропустив занятия в университете из-за болезни мамы, она отчаялась. Каждый пропуск учебы ощущался как удар. Ее усилия были бесполезными — она уже рисковала быть отчисленной. Мэй бродила по городу, пока не наткнулась на забегаловку на углу, где ее наняли официанткой. Также она согласилась подрабатывать репетитором для младших классов. — — Этого все равно недостаточно, — едва сдерживая слёзы, произнесла она, облокотившись о стену какого-то здания. Вокруг заметно потемнело, и ей следовало возвращаться домой. В ее кармане оставалось всего десять тысяч вон, даже не хватает, чтобы покрыть долги за лекарства. Мэй решила спуститься в метро, чтобы доехать до своего квартала. Она села на скамейку, ошеломленная и полная отчаяния, наблюдая, как люди проходят мимо, стараясь не смотреть на нее. Она чувствовала себя изолированной, как будто мир продолжал вращаться без нее. Внезапно раздался мужской голос. — Сыграем в такджи? Мэй вытерла слёзы и подняла голову, встретившись с взглядом незнакомца в строгом костюме. Он держал в руках чемодан и два конверта — один красный, другой синий. Она посмотрела на него с недоумением; «Нашел время», — подумала она, чувствуя, как наступила новая серия трудностей в ее жизни. — Это шутка какая-то? — спросила Мэй, стараясь скрыть недоумение. Ее голос дрожал, и она не осмелилась верить своим ушам. Мужчина слегка улыбнулся, как будто знал, что простые слова способны изменить всю ее жизнь. — Выиграешь—сто миллионов вон твои, проиграешь—получишь пощечину.— что за бред? Мэй смотрела на него как на ненормального, но потом мужчина открыл чемодан, в котором и вправду лежали купюры. Открыв глаза шире, та сново посмотрела на него. Кто это? Ему что деньги не нужны? Или хочет покончить с собой и раздает все таким как она? Странный тип — Согласна? — Согласна — терять все равно нечего. Девушка выбрала синий конверт. Собравшись с мыслями, она со всей силой кинула свой конверт на красный, но перевернуть его не получилось, тут же раздался хлопок. Мэй схватилась за щеку — Ай! Совсем больной что ли? — Таковы правила, еще раз? — это уже прозвучало как вызов. Неудача. Пощечина. Еще раз. Неудача. Пощечина. Еще раз. Неудача. Пощечина. Еще раз. Удача! Мэй завизжала и запрыгала когда красный конверт получилось перевернуть. Мужчина похлопал в ладоши и вручил ей деньги — Если хотите заработать больше, вот визитка — незнакомец вручил ее и испарился в толпе. Что это было? Реклама? Да какая разница? Ей однозначно нужны были деньги. Мэй набрала номер указанный на визитке…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.