
Автор оригинала
SedinetteMichaelis
Оригинал
https://archiveofourown.org/chapters/75239157?show_comments=true&view_full_work=false#comment_837434920
Пэйринг и персонажи
Описание
Возвращаясь со своего странствия на Одинокие острова, Каспиан встречает нового наставника своего сына, сэра Эдмунда.
Часть 3
12 ноября 2024, 04:59
Трампкин, конечно, был в ярости, когда узнал о драке во дворе. Гном в первый раз высказался довольно ясно, но Каспиан не смог сдержаться.
Каспиан знал, что ему следовало быть более осторожным в своих увлечениях, но он просто ничего не мог с собой поделать. Эдмунд медленно, но верно сводил его с ума. Когда Каспиан увидел его на балконе с принцем на руках, он просто ощутил волну привязанности к Эдмунду. Каспиан не мог успокоится, когда знал, что Эдмунд наблюдает за ним. Поэтому он вел себя как полный идиот, и теперь все при дворе знали о его влечении к молодому человеку.
Трампкин уже час читал ему нотации, но единственное, о чем Каспиан мог думать, была ярость и обида в глазах Эдмунда, когда он понял, что все смотрят на них. Он был смущен всем этим, и Каспиан чувствовал себя виноватым из-за того, что стал причиной его смущения на людях.
Однако Рилиан был тем кто разрядил напряженную атмосферу момента, громко подбадривая двух бойцов, сначала бросившись на руки к Эдмунду, а затем уже к нему.
К счастью, подобные слухи быстро исчезали, а даже если бы эти слухи распространились, Каспиан нашел бы каждого, кто осмеливался оклеветать Эдмунда.
— Мне очень жаль, — тихо извинился Каспиан, надувшись, как ребенок, которого только что наказали.
— Но уже слишком поздно для извинений! А что, если Эдмунд решит покинуть Кэр Параваль?! Я не хочу искать нового наставника или интенданта, это слишком тяжёлая работа, раз уж у нас есть обученный человек, который не обременен собственной выгодой, то вы ваше высочество…
— Что ты имеешь в виду? Он интендант? — внезапно перебил его Каспиан.
— …Он уже некоторое время помогает мне управлять Кэр-Паравелем, поскольку прошлый интендант бежал из Королевства во время вашего отсутствия.
У Эдмунда был хоть один недостаток или он всегда был таким идеальным? Рилиан любил — скорее боготворил! — его, он был хорошо образован, силен, всегда любезен, остроумен, абсолютно ошеломляющ в любых обстоятельствах, и он мог помочь управлять замком!
Это было впечатляюще и немного пугающе.
— Он действительно невероятен, — прокомментировал Каспиан с некоторым благоговением. — Да, и именно поэтому мы согласились наложить запрет на Эдмунда! — Нет, вы запретили Эдмунда, я просто решил проигнорировать ваше решение. Я все еще хочу его. Трампкин застонал, но Каспиан уже думал о следующем шаге, чтобы соблазнить молодого человека. Он не видел его последние два дня и уже страшно скучал по нему. — Я подойду более деликатно, больше никаких сражений на мечах во дворе, обещаю, а теперь, если вы меня извините, я хотел бы найти Эдмунда и извиниться. И теперь Каспиан точно знал, где его найти.***
Каспиан постучал в дверь кабинета, чувствуя, как адреналин бежит по его венам, и тут же ему ответил голос. — Кто это? — Ваш король. Каспиан услышал звук падающего на землю стула и чьего-то бега, но дверь осталась закрытой для него. Что ж, это было интересно. Каспиан открыл дверь — к счастью, она не была закрыта — и вошел, чтобы увидеть с удивлением и изумлением, как Эдмунд пытается открыть окно, вероятно, чтобы попытаться сбежать. За исключением того, что они были довольно высокими, и падение означало бы его смерть. — Могу ли я узнать, что вы делаете? — спросил Каспиан, совершенно сбитый с толку, но с веселой ухмылкой на лице. — Нет не можете. — Вы же знаешь, что не можете выйти в окно? — Зачем же вы спрашиваете, если и так знаете? — выплюнул Эдмунд, озираясь в поисках выхода из комнаты. — Мы ведь не дети, мы можем поговорить, — заявил король, глядя на дверь, которую он загораживал своим телом. — Я не имею желания с вами разговаривать. Каспиан вздохнул, но винил себя в этой ситуации. Он настроил Эдмунда против себя, и ему нужно было загладить свою вину. — Тогда не говори. Я знаю, что ты старательно избегал меня последние два дня. Рилиан сказал мне, что у тебя появилась новая игра, которая заключается в том, чтобы прятаться, когда ты меня видишь. Эдмунд не ответил. Он даже не посмотрел на него. — Извините, если я вас смутил, это не то, чего я хотел. — Тогда чего же вы хотели унизив меня перед всеми?! Лицо мужчины покраснело от гнева, глаза блестели. Каспиан сглотнул и почувствовал себя еще хуже. Он действительно не хотел, чтобы Эдмунд чувствовал себя так. — Я здесь сюда совсем недавно, и прибыл я чтобы позаботиться о сыне короля, как это выглядит со стороны когда король начал за мной ухаживать? Я вам не какая-нибудь дешевая шлюха или одна из тех леди, которые с радостью отдадутся вам, чтобы обрести власть, ваше величество! Я не такой! Это было ужасно точно, но это также означало, что Эдмунд пострадал от замечаний и взглядов. Люди — в основном дворяне — могли довольно быстро начать ревновать и сделать все, что в их силах, чтобы избавиться от человека, который им мешает. — Кто-то что-то сказал или сделал тебе, Эдмунд? — Это сэр, король Каспиан, и если позволите, вы не мой король, я не обязан вам отвечать. — Но вы мой подданный! Вы жили здесь, в моем замке, в моем королевстве, работая на меня как мой интендант и как наставник моего сына. Если вы не хотели попасть под мою власть, вы не на том пути. — Это ваш способ попросить меня уйти? Эдмунд выглядел выжидающе и в то же время крайне напуганным, что нанесло удар в сердце Каспиана, который понимал, что происходит в этой хорошенькой маленькой головке. — Нет, я бы никогда не хотел, чтобы ты уходил, — ответил Каспиан на выдохе. — Мой сын любит тебя, и ты мне нравишься. Почему я должен хотеть, чтобы ты уходил? Эдмунд, казалось, был ошеломлен этими словами, его защита медленно ослабла. Каспиан воспользовался возможностью, чтобы осторожно подойти к Эдмунду, не спеша, чтобы не напугать его, затем заключил его в теплые объятия. — Я не могу заставить тебя быть со мной, Эдмунд, но я сделаю все, если узнаю что кто-то попытается причинить тебе боль, и я буду защищать тебя, не потому, что я безнадежно влюблен в тебя, а потому, что я обязан тебе тем что мой сын жив. Каспиан поднял голову Эдмунда двумя пальцами за подбородок и посмотрел в его глаза. Лицо Эдмунда было красным, а глаза все еще блестели, но по другой причине, и на этот раз Эдмунд не отбивался от него. Каспиан последовал вслед за своей удачей и наклонился к лицу Эдмунда и нежно поцеловал его. Эдмунд позволил себе издать хриплый звук, а Каспиан обнял его за талию. Он сильнее прижался губами к губам молодого человека и со стоном насладился его теплом. Рука Эдмунда нашла его шею, а другая прошлась по его волосам. Каспиан не стал больше ждать, чтобы углубить поцелуй, позволив своему языку ласкать язык Эдмунда в томной манере, которая заставляла его тело гореть желанием, и молодой человек ответил со страстью, которая его взволновала Вскоре Каспиан обнаружил, что прижимает тело Эдмунда к столу, положив руку ему на спину, слушая восхитительный стон, вырывающийся изо рта Эдмунда, когда их тела касались друг о друга, но этого было недостаточно. Эдмунд сел на стол, столкнув все вещи на нем на пол, и Каспиан тут же накрыл его своим телом, расположившись между раздвинутыми ногами и бедрами в неистовых движениях. Они не разговаривали, только стонали друг другу в рот, прижимаясь бедрами друг к другу, чтобы найти разрядку. — Эдмунд», — тихо простонал Каспиан ему в губы, чувствуя, как в его чреслах поднимается огонь, делая его член еще тверже, чем он был, и готовый взорваться. — Пожалуйста, не останавливайся, — ответил Эдмунд, лишь тяжело вздохнув. Не останавливайся. Губы Каспиана спустились к открытой шее и лихорадочно поцеловали прекрасную кожу, посасывая ее участок до тех пор, пока она не покраснела. Затем все резко закончилось, потому что Трампкин открыл дверь и вскрикнул, увидев двух мужчин, яростно целующихся на столе. — О, мой лев! Они оба вздрогнули и тут же вскочили на ноги, чтобы встретиться с гномом, который, казалось, не был особенно впечатлен их вздохом, судя по их красным лицам, распухшим губам, мятой одежде и спутанным волосам, а также бумагам, чернилам и ручкам, разбросанным по земле. — Трампкин! Что ты здесь делаешь?! — воскликнул Каспиан, смущенный тем, что его застали в таком положении. Он не осмелился взглянуть на Эдмунда, который и так довольно плохо отреагировал после их драки два дня назад. — Я здесь, чтобы поговорить с интендантом. Но я вижу, что он уже занят обеспечением ваших нужд, мой король, — с сардонической усмешкой произнес Трампкин. — Это не то, что вы думаете, лорд Трампкин, — пытаясь оправдаться сказать Эдмунд, но гном посмеялся над ним, и Каспиан не мог его за это винить, поскольку ситуация конечно ничем не напоминала двух мужчин, страстно трахающихся на столе. — Конечно, сэр Эдмунд, конечно. Несмотря на ситуацию, мужчина старался сохранять достойное положение, и вскоре Каспиан трусливо убежал.