Sensible

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
Завершён
G
Sensible
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Минерва ждёт консультаций по профориентации как неизбежного бедствия, а в этом году боится их ещё сильнее. И дело не в том, что её ученики скучные, а в том, что очень даже наоборот.
Посвящение
wendyww, serluz_92, PotatoDino, EseniaWine, Моя голубка, Чертёнок с милым личиком

Здравомыслящие

Она всегда не любила эту пору, но в этом году необходимость бесед о карьере пугала её особенно. Помимо всего того, что ей придётся выслушать от учеников (которые, разумеется, считают себя невероятно умными и оригинальными), на консультациях будет присутствовать профессор Амбридж, что вовсе не добавляло ей восторга. Много лет назад Долорес была одной из первых учениц Минервы. Она не нравилась ей уже тогда. Раздался стук в дверь; Минерва внутренне вздохнула и впустила её. — Добро пожаловать, Долорес, — сказала она тоном достаточно ледяным, чтобы дать понять, что она чувствует. В этот момент она понадеялась, что её ученики обойдутся без всяких выходок. Мерлин знает, им не нужно ещё больше учеников на отработках. — Минерва, — Амбридж расплылась в феноменально искусственной улыбке. — Рада встрече. Минерва подавила желание выставить гостью за дверь. — Вы можете сесть сзади, — вместо этого сказала она. — Видите ли, я предпочитаю вести эти разговоры один на один. Надеюсь, вы понимаете. — Разумеется, — жеманно протянула Амбридж. *** Первой стала Лаванда Браун, которая сразу заметила Амбридж и остановилась в дверном проёме. — Профессор Амбридж настояла на том, чтобы присутствовать на консультациях и предложить своё мнение, — сказала Минерва. — Присаживайтесь. Чем вы хотите заниматься? — Я думала... — робко начала Лаванда и бросила взгляд на Амбридж. — Делайте вид, что её здесь нет, — посоветовала Минерва. — Я тоже так сделаю. Амбридж деликатно кашлянула; Минерва, решив остаться верной своему слову, проигнорировала это. — Я подумала, возможно, я могу что-нибудь мастерить, — сказала Лаванда совсем тихо. — У меня неплохо с Чарами... — Не скромничайте, мисс Браун, у вас отличные оценки по Чарам. — ... и Трансфигурация мне тоже удаётся, — закончила она, опустив глаза. — Я думаю, я бы попробовала делать одежду или украшения. Амбридж громко хмыкнула, и Минерве пришлось повысить голос, чтобы заглушить её: — Отличный выбор для ваших навыков. Вам, конечно, нужно будет обзавестись рекомендациями, если вы хотите нормально устроиться и зарабатывать больше прожиточного минимума... — Я не думаю, что мода... — громко сказала Амбридж, видимо, поняв бесполезность покашливаний. — И я полностью вас поддерживаю, — закончила Минерва. — Видит бог, волшебной моде не помешала бы помощь. Она дёрнула подбородком в сторону Амбридж, пока та что-то записывала в своем блокноте и не смотрела; брови Лаванды взметнулись вверх, и она улыбнулась. *** — Что-нибудь клёвое, — повторила она, не зная, смеяться или нет. — Ага, — подтвердил Симус Финниган, ёрзая на стуле. — Ну, там, игра в квиддич, или что-то в этом роде. Минерва подавила порыв закатить глаза — он ведь даже не попал в команду Гриффиндора! — и поискала тактичную формулировку. — Профессиональная карьера в квиддиче — это очень сложный путь, мистер Финниган. У вас есть ещё что-нибудь достаточно "клёвое"? Он пожал плечами, чего она и ожидала. За последние пятьдесят лет Минерва провела достаточно подобных встреч, чтобы знать, кто из её учеников ответит ей только пожатием плеч. — Может быть, разрушать проклятия. Или я мог бы, не знаю, стать драконоборцем или типа того... — А есть ли у вас что-нибудь "клёвое", но здравое? — спросила Минерва. Амбридж одобрительно хмыкнула. Минерва с отвращением поморщилась. Он снова пожал плечами. *** Еще до того, как он вышел за дверь, она услышала голос Дина Томаса, спрашивающего, как все прошло. — Дерьмо, конечно, — бросил Симус, вероятно, не подозревая, что Минерве его слышно, и дверь захлопнулась. Минерва покосилась на Амбридж, которая выглядела шокированной его языком, что только добавило Минерве веселья. Всегда находится такой студент, подумала Минерва. Всегда. Когда он уходил, она дала ему просмотреть несколько брошюр; она испытывала смутные подозрения, что через час они окажутся в мусорном ведре. *** Разговора с Гермионой Грейнджер Минерва ждала больше всего, и, естественно, девочка явилась минуту в минуту, пусть и с растрёпанными волосами, торчащими во все стороны. И остановилась как вкопанная, увидев Амбридж. — Она пожелала присутствовать на консультациях, — пояснила Минерва. Гермиона приподняла брови, и Минерва пронаблюдала, как на её лице отразилась целая гамма эмоций — замешательство, раздражение, внезапное озарение, решимость, — а затем легкая ухмылка, когда она, наконец, села, одной рукой приглаживая волосы на макушке. — Итак, мисс Грейнджер, чем бы вы хотели заниматься? — спросила она, пододвигая к Гермионе жестяную банку с печеньем. Гермиона улыбнулась и сложила руки на коленях. — Вообще я рассматриваю карьеру в сфере магического правопорядка, профессор, — скромно ответила она. — Я думаю, в этой области необходимо много изменений, особенно касательно законодательства, регулирующего маргинализованные группы. — Отличная идея, мисс Грейнджер, — сказала Минерва, — и прекрасно соответствует вашим интересам и способностям. — О, — улыбнулась Гермиона, — я бы хотела разработать законопроект для освобождения домовых эльфов, или как минимум проконсультировалась бы с ними, чтобы создать достойную систему оплаты и условий труда. И я хочу положить конец всем злоупотреблениям, касающихся домовиков. — Разумеется, — согласилась Минерва, игнорируя кхм, кхм Абридж. — Прекрасный план, мисс Грейнджер, и я желаю вам удачи. — И ещё я хочу прекратить дискриминацию по отношению к оборотням, кентаврам и русалкам, — добавила Гермиона. — Кхм, кхм! — Превосходно, — сказала Минерва. — Удачи вам, мисс Грейнджер. *** — Я бы очень хотела, чтобы вы не поощряли этих детей, — фальшиво сладеньким голоском процедила Амбридж, когда Гермиона скрылась за дверью. — Если вы настаиваете, — буркнула Минерва, и её брови взлетели так высоко, что у неё заболел лоб. *** — Я, ммм, думал, — замялся Невилл Долгопупс, — в общем, что-нибудь, связанное с Гербологией. Это единственное, в чём я не полный идиот. — Мне всегда казалось, что вы смогли бы достичь куда большего, будь вы немного поувереннее, — заметила Минерва. — Впрочем, я согласна, действительно, карьера в сфере Гербологии вам бы подошла. Вы рассматривали фармацевтику? — Я больше хочу выращивать растения, — застенчиво признался он, и Минерва кивнула. — И правильно. Аптекарям часто нужны новые ингредиенты. Особенно учитывая, что не так много людей связывают жизнь с Гербологией. Невилл кивнул и поёрзал на стуле. — В любом случае, — сказала она и ободряюще улыбнулась ему, — рано или поздно профессор Стебль уйдёт на пенсию, и, если вы будете располагать достаточными знаниями... — Всё может быть, профессор. *** Парвати Патил появилась с небольшим опозданием, и Минерва (как и сама Парвати) сделала вид, что этого не заметила, в то время как Амбридж скривилась и застрочила что-то в блокнотике. — Садитесь, — пригласила Минерва. — Итак, есть ли у вас какие-то планы, что вы будете делать после Хогвартса? — Я бы хотела пойти в магическое производство, — сказала Парвати. — Делать заколдованные штуки для детей. Игрушки, там, и так далее. — Интересный выбор, — искренне удивилась Минерва. — Я, правда, не знаю, достаточно ли у меня всё хорошо с Чарами... — протянула Парвати и пожала плечами. — В крайнем случае всегда есть магазины... Минерва скривилась. — Не надо, — посоветовала она. *** Её встреча с Гарри Поттером прошла не очень хорошо. Вообще, ей пришлось его практически выгнать из кабинета. — Я напишу Корнелиусу, — выплюнула Амбридж, стоявшая в свой полный (и всё равно не слишком впечатляющий) рост и едва не изрыгавшая пламя от ярости. Минерва бы даже не удивилась, если бы у неё вдруг повалил дым из ушей. — Обо всех этих изменнических мыслях... — Они вовсе не изменнические, Долорес, — нетерпеливо перебила Минерва, озабоченная тем, что ей ещё предстояло сегодня принять Дина Томаса и Рона Уизли, и Дин уже давно стоял под дверью. — Это было просто констатация факта, что да, как и большинство вещей в этом мире, Министры Магии не вечны. Вы тоже можете не быть профессором в следующем году. Минерва с удовлетворением пронаблюдала, как Амбридж, надувшись от гнева, искала слова. — Я не — разговоры в таком тоне — я не потерплю этого, Минерва... — я... — я бы сказала, что это вы не будете профессором в следующем году, если продолжите вести себя... — Я думаю, я справлюсь с этим несчастьем, если оно меня постигнет, — закатила глаза Минерва. — Если вы извините меня, Долорес, то мне нужно побеседовать с ещё двумя студентами, и пока что я всё ещё профессор. Амбридж выглядела оскорблённой в лучших чувствах. Не обращая на неё внимания, Минерва открыла дверь Дину Томасу; входя, он метнул на Амбридж свирепый взгляд, которая та не заметила, продолжая глазеть на Макгонагалл. — Итак, что вы для себя рассматриваете? — Я бы хотел быть художником, — сказал он, и брови Макгонагалл удивлённо взметнулись. — Интересно. — Я понимаю, карьера в искусстве — это не то, что... — Это будет сложно, — предупредила она. — Я к этому готов. *** Рон Уизли был в списке последний, и Минерва сделала мысленную пометку не забыть написать Помоне и Филиусу, не хотят ли они выпить сегодня. Мерлин знает, что им это нужно. Амбридж присутствовала на консультациях Филиуса сегодня утром, и у Помоны вчера, и Минерва достаточно хорошо знала их учеников, чтобы думать, будто бы там всё могло обойтись гладко. Впрочем, ей нельзя позволить себе отвлечься, думая о сегодняшнем вечере, поэтому она впустила Рона, тот послушно сел, и она в который раз за сегодня спросила, что он хочет делать. — Никаких идей, — признался он и покосился на Амбридж, которая с крайне самодовольным видом тут же записала это. — Не уверен, что хочу работать в Министерстве. Стать Аврором было бы, конечно, круто, но туда берут лучших из лучших... — Тогда что вы хотите? — спросила Минерва. — Могу я предложить вам брошюры? — Ну, можно, — Рон вяло просмотрел стопку. — Знаете, все эти профессии... какие-то они скучные. — Уверена, что вы найдёте ту профессию, которая вас заинтересует. — Пение? — предложил Рон. Минерва едва не поперхнулась. — Ну, если вы умеете достойно.... — Не-не-не, я в этом полный ноль, — усмехнулся он. — Пусть мне платят за то, что я не пою. Минерва против своей воли улыбнулась. *** — Ей хотелось очень многое высказать Майклу Корнеру, — сказал Филиус, — так что он напомнил ей, что, согласно Декрету об образовании номер двадцать шесть, ей запрещено делиться с ним какой-либо информацией, не связанной с её предметом. — Боже, — вздрогнула Помона. — И как она это восприняла? Филиус закатил глаза и отпил из пузырька с сердечными каплями. — Взыскание, естественно. Его это даже не расстроило. — О Господи, — тоже закатила глаза Минерва. — Моим любимым стало у Сьюзен Боунс, — поделилась Помона. — Она сказала, что пойдёт работать в Министерство, потому что единственное, что ей понадобится, это связи и отсутствие таланта. Филиус прикрыл рот ладошкой, пытаясь подавить смешок. — Амелии это понравится. А сколько у тебя игроков в квиддич? — Один, — вздохнула Помона. — Смит. — У меня никого, — сказал Филиус. — И у меня один, — вздохнула Минерва. Она решила сжалиться и не называть имени. — Они становятся более здравомыслящими, — заметил Филиус. Минерва улыбнулась и подумала о своих студентах. Своих нелепых, потрясающих, бесшабашных студентах. — Не сказала бы.

Награды от читателей