
Метки
Дарк
Повествование от третьего лица
Экшн
Приключения
Фэнтези
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
Драки
Магия
Насилие
Проблемы доверия
Жестокость
Нечеловеческие виды
Упоминания насилия
Манипуляции
Элементы дарка
Открытый финал
Параллельные миры
Вымышленные существа
На грани жизни и смерти
Выживание
Мироустройство
Ведьмы / Колдуны
Мистика
Попаданчество
Трагедия
Становление героя
Волшебники / Волшебницы
Дорожное приключение
Нервный срыв
Нечеловеческая мораль
Элементы мистики
Сражения
Холодное оружие
От героя к антигерою
Апатия
Тренировки / Обучение
Хтонические существа
Паладины
Описание
Загнанная в угол судьбой, юная чародейка Мелисса заключает сделку с Архиличом Анахаром, не спрашивая условий. Она попадает в неизведанный и жестокий мир полный обмана и опасностей. Казалось бы, что всё кончено, но Мелисса не оставляет надежду — узнать условия договора и вернуться домой. Сумеет ли она пройти путь к истине, сохранив человечность?
Глава 3: Решительность
20 августа 2024, 09:00
Ледяной ужас сковал Мелиссу, пронизывая её тело острой дрожью. Она оторвала взгляд от пылающей деревни и перевела его на сестру, которая, зажмурившись, вцепилась в её руку.
Мелисса опустилась на колени, крепко сжимая хрупкие плечи Лиары. Влажные глаза девочки вот-вот готовы были разразиться потоком слёз.
— Лиара, слушай меня внимательно, — голос Мелиссы звучал хрипло, отчаянно. — Ты должна побежать в замок к лорду Арону и позвать подкрепление.
Взгляд Лиары затуманился, губы задрожали.
— Мама, — жалобно прошептала девочка.
— Ты слышишь меня?! — Мелисса встряхнула сестру, в её голосе послышались нотки истерики. — Я помогу маме, и мы вместе убежим, а ты должна привести стражу, поняла?!
— Д-да, — неуверенно кивнула Лиара, по щекам её тут же хлынули слёзы.
Сердце Мелиссы сжалось, и её хват ослабел.
— Беги через лес к тракту, а по нему уже выйдешь к замку, запомнила? — она взяла себя в руки, стараясь говорить твёрдо.
Лиара кивнула, и сестра ласково потрепала её по голове.
— Беги, а я за мамой, всё будет хорошо, — Мелисса выдавила из себя подобие улыбки, но уголки губ не слушались.
— Хорошо, — пробормотала девочка и побежала в чащу.
Мелисса вскочила и ринулась в пылающий ад деревни. Несмолкаемые людские крики — женские, мужские, детские, стариковские — слились в жуткий гул. Треск огня и рушащихся хижин заполнял пространство.
Дышать становилось всё труднее. Пепел, дым и запах свежей крови смешались в удушливый коктейль. Мелисса прикрыла рот рукой, сдерживая рвотные позывы.
На её пути встречались изуродованные тела. Раздавленные, разорванные, они истекали кровью, превращая родную деревушку в кошмарный апокалипсис. Мелисса старалась не смотреть на них, а если взгляд и скользил по жутким останкам, то она не могла узнать ни одного лица. Ведь ни один из трупов не имел головы.
Девушка бежала по знакомой тропе, и вот в поле зрения показался её дом. Жилая часть была полностью разрушена. Даже каменные стены не выдержали натиска и превратились в жалкие руины. Деревянные своды крыши обвалились, похоронив под собой всю утварь.
— Мама! — голос Мелиссы сорвался на крик. Она подбежала к тому, что осталось от дома. Рядом с чудом уцелевшей кузнечной печью и выкованным клинком виднелась голова Риаты.
— Мелисса, — раздался хриплый, еле слышный голос матери. Её нижняя часть тела была придавлена массивной деревянной балкой.
Слёзы скользнули по щекам Мелиссы.
— Пошли скорее, нужно уходить отсюда! — Мелисса пробралась сквозь завалы.
— Где Лиара? — мать пыталась приподняться на руках.
— Она пошла в замок за подмогой, — ответила Мелисса и попыталась сдвинуть балку. Она не поддалась. Треснувшая древесина впилась занозами в ладони девушки. Она кряхтела и упиралась как могла.
Риата схватила её за ногу.
— Уходи и прячься, — голос матери впервые звучал так жалко.
— Ни за что! Я тебя тут не оставлю! — Мелисса сцепила зубы и сильнее упёрлась в балку.
— Почему ты никогда меня не слушаешь? — Риата сжала ногу дочери. — Я прошу тебя, уходи, ты должна жить…
Мелисса проигнорировала её слова и немного отпрянула от балки. В её руке загорелось пламя.
Ладонь прислонилась ближе к краю массивного бруса. Огонь понемногу пропаливал дерево.
— Сейчас, я смогу, — на лбу девушки проступил пот.
Балка затрещала и перевалилась, Мелисса прильнула к другому концу. Риата наблюдала за дочерью, не смея сказать и слова.
Балка затрещала, поддалась и с грохотом рухнула на землю. Мелисса кинулась к матери, помогая ей подняться. Обе тяжело дышали, измученные борьбой со стихией и страхом.
— Ты сможешь идти? — спросила Мелисса, глядя в потускневшие глаза Риаты.
— Да, ты молодец, спасибо тебе большое, — Риата прижала дочь к себе для долгожданных крепких объятий. Хоть мать и пыталась, но всхлип ей скрыть не удалось. — А теперь уходим.
Смесь из людских криков стала совсем громкой и приближалась.
Мелисса повернулась и увидела знакомую фигуру: то самое двуногое существо, размером с дом, с косматой шерстью и большой оленьей головой. В свете пламени она разглядела его жуткие трофеи: на теле красовались свежие оторванные головы, каждая из которых застыла в агонии, невыносимо вопя. На длинных оленьих рогах болтались изувеченные конечности. Коричневая шерсть, грязная от крови, взъерошилась. Существо набрало воздуха и подняло голову к небу. Ужасный вопль, похожий на рык и вой одновременно, перекрыл все звуки.
Мелисса задрожала от ужаса. Она попятилась, упираясь спиной в мать.
— Бежим, — прошептала девушка.
Они двинулись с места, но едва сделав шаг, Риата вскрикнула. Осколок дерева, впившийся в ноги, дал о себе знать.
Мелисса посмотрела на мать, а затем на чудовище, чей вопль не прекращался. Существо медленно, но верно шагало в их сторону.
Девушка перевела взгляд на свою руку, затем на недавно выкованный клинок.
— Я отвлеку чудовище, а ты убегай в лес, — Мелисса крепко схватила рукоять меча. Девушка шагнула вперёд.
— Нет, так не будет, — попыталась остановить её Риата.
— Я хочу стать авантюристом, а они смело смотрят в лицо опасности, — Мелисса направила треугольное остриё на чудище. — Уходи, а я сразу вернусь, как только смогу оторваться от этой твари.
Хоть и голос звучал твёрдо, дрожь клинка выдавала девушку с лихвой. Страх никуда не делся, а наоборот, пробирался ещё глубже.
Она вскинула руку и закричала.
— Свет! — магическое сияние вырвалось из её ладони, ослепляя округу. — Иди за мной, тварь! — Мелисса скользнула между чудовищем и соседней хижиной, убегая прочь и ведя существо за собой.
Риата, стиснув зубы, смотрела на удаляющуюся дочь. Сжав кулон на шее — подарок мужа, она прошептала молитву.