Может, я заполню Гримуар в подземелье? (Danmachi)

Danjon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Джен
В процессе
R
Может, я заполню Гримуар в подземелье? (Danmachi)
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
История повествуется от первого лица попаданца в тело тёмного эльфа и начинается за пять лет до прибытия Белла Кранела в Орарио. На момент начала повествования главный герой прожил восемнадцать лет в мире Danmachi, однако до этого почти не покидал территорию королевства тёмных эльфов. Знать основной сюжет для чтения не обязательно. По мере повествования всё распишу и объясню. Повествование планируется неспешным.
Содержание Вперед

Глава 30

      Прибыв в Ривиру, я не медля направился в гостиницу. Откат от магических зелий, усталость после бесконечных пробежек и схваток с чудовищами оставили свой след на моем здоровье. Я остро нуждался в качественном отдыхе и восстановительном сне. Именно в гостинице, расположенной на территории Ривиры, я мог надеяться получить это в полном объеме.        Гостиница, получившая название «Ночлег авантюриста», возвышалась на холме, притягивай к себе взгляд при входе в поселение и прилегая к широчайшему стволу высокого древа. Она выделялась своим качеством и видом среди окружающих ее заброшенных построек. Строение имело два этажа: на первом, сразу за входом, располагалась уютная приемная, где работал один из трех сотрудников гостиницы.        Бар и гостиница являются владением небольшой, но довольно-таки старой Семьи, чей ранг, согласно словам управляющего, не превышает G. Их основная занятость — это управление этими заведениями в сердце перевалочного пункта в Подземелье. Однако, не желая ограничиваться одной лишь гостиничной и барной деятельностью, они также часто сражаются с монстрами на прилегающих этажах, используя это как возможность для подработки.        Члены Семьи работают по вахтовому методу, словно часовые, стоящие на страже благополучия Ривиры. Они регулярно организуют смены, чтобы доставлять продукты с долгим сроком хранения и все необходимое для поддержания и ремонта зданий, обеспечивая непрерывную работу и безопасность для всех посетителей заведений.        Бар находился рядом с гостиницей, практически пристройка. Всего на две постройки имелось пять работников. Впрочем, пофиг на этот бар, не ходил и не пойду в него.        За скромное убежище — комнату с узкой кроватью и маленьким окошком, выходящим на улицу Ривиры, — мне пришлось расстаться с одним магическим камнем, извлеченным из тела поверженного минотавра. Вся гостиница напоминала мне скорее мотель, состоящий из подобных крошечных комнат. Стоимость проживания была весьма велика для такого уровня сервиса, но, в конце концов, удобная кровать и обещание неприкосновенности сна перевесили все сомнения.        Перед тем как устроиться на одноместной кровати, умело расположенной в тени от яркого света, пробирающегося сквозь узкое окошко, я решил осмотреть трофеи, добытые в ходе продвижения до восемнадцатого этажа. С легким вздохом я поднял рюкзак так, чтобы он едва касался пола, и аккуратно перевернул его, позволяя содержимому рассыпаться передо мной на полу.        Трофеи оказались передо мной в неупорядоченной куче, и я начал методично перебирать их, прикидывая примерную ценность. Мои руки скользили среди магических камней, каждый из которых был свидетельством моих сражений с монстрами на десятом этаже и выше. Большинство из них были добыты в схватках с альмиражами, церберами, серебряными гривами и минотаврами — именно в такой последовательности по убыванию.        «Тут точно больше пятидесяти тысяч валис», — размышлял я, оценивая награду за целый день. Мой взгляд скользнул к самому дорогому из магических камней на полу — неучтенному в первоначальном подсчете, — «С этим выйдет все восемьдесят тысяч».        Последний добытый магический камень, он же самый дорогой, считался камнем Голиафа.         «Теперь посчитаем все вместе».         Я аккуратно уложил все камни обратно в сумку, чувствуя их холодную тяжесть на ладонях, и перешел к следующей задаче. Передо мной лежала небольшая куча редких трофеев — клыки церберов, мягкий мех альмиражей, изогнутые рога минотавров и один роскошный мех тигроклыка. Оценивая их, я понимал, что при благоприятном курсе обмена, моя общая добыча могла бы приблизиться к отметке в сто тысяч. Однако, преданность Семье требует жертв, и сдавая эти ценности на склад — касается только выпадающих предметов, я ожидал получить лишь половину от потенциальной прибыли за перечисленное. Но вот за камни получу полную сумму от Гильдии.        «Семья — это все, что у нас есть», — вспомнив популярный мем прошлой жизни я прикрыл глаза, успев удобнее прилечь на кровать, и представил себя за рулем Dodge Charger R/T.        К тому моменту, как постепенно я отбывал в царство Морфея, на восемнадцатый этаж ступила экспедиция Семьи Фреи. Мне повезло оказаться в гостинице до их прибытия. Иначе привлек бы внимание из-за убийства Голиафа.        Со мной ничего бы не сделали за убийство Голиафа, но само событие, когда только вступивший на второй уровень авантюрист в одиночку расправляется с боссом семнадцатого этажа — удивительное и крайне редкое явление.  ***        Проснувшись после девятичасового сна, я почувствовал, как мое тело наполнилось новой энергией и готовностью к предстоящим испытаниям. Ночь в Подземелье была полна неспокойных снов, но теперь я был полон решимости вернуться на поверхность.        Я сходил в старый добрый и пованивающий уличный туалет рядом с гостиной, после чего умылся в тазе с водой... О какой цивилизации могла идти речь в наполненном монстрами Подземелье?         Следом забрал вещи из комнаты и потопал к проходу, через который я вчера зашёл на этот этаж Подземелья. По пути встретил группу авантюристов, направляющуюся в Ривиру. Видимо, решили сходить в Подземелье ранним утром. В промежутках между смертями Голиафа всегда поднимается поток авантюристов второго уровня через восемнадцатый этаж.        По пути меня осенили своевременные мысли: «Попрошу кого-нибудь продать магический камень Голиафа заместо меня, может быть, Андрэ подойдет для этого».        Я не желал лишний раз афишировать факт, что, будучи всего лишь на начальной ступени второго уровня, мне удалось одолеть Голиафа. И плюсом к этому, если бы кто-то узнал, что я справился с этим испытанием, имея проблемы с энергетическим запасом, то это привлекло бы слишком много нежелательного внимания. Такие новости могли бы привести к непредвиденным и, возможно, опасным последствиям.        — Я идиот, — пробормотал я, когда внезапное осознание ударило меня, словно гром среди ясного неба, и я со всей силой шлепнул себя по лбу. — Успел же я проболтаться перед той женщиной... Фламме, да, вот как её зовут.        Вот кто потянул меня в тот момент за язык. Вот надо было расспрашивать про босса. А с другой стороны, не расспроси тогда рыжеволосую мадмуазель — не сразил бы в одиночку босса этажа.        Остановившись у порога, ведущего на семнадцатый этаж, я сложил ладони, как к молитве, и закрыл глаза. В глубине души я отправил тихую просьбу в адрес неизвестных богов, находящихся в Верхнем Мире: «Пусть Фламме забудет о моих вопросах касательно Голиафа и о том, что босс был повержен до её прихода. Аминь».        После краткой молитвы я почувствовал, что пора двигаться дальше, вверх, к выходу из этого проклятого места.        Весь путь назад я шагал с особой осторожностью, позволяя теням быть моими проводниками и защитниками. Медленно, но уверенно я двигался вперёд, внимательно следя за каждым движением моих теневых спутников, влияя тем самым на их движение. Это было не похоже на спарринг с членами Семьи Деметры, где я беспечно сливался разумом с тенью, а скорее на корректировку поведенческих паттернов, где каждый шаг был продиктован моими собственными навыками, улучшая тактические манёвры моих теневых соратников.        Серебряная грива была словно вихрь, изящно уклоняясь и нанося точные удары когтями в самое сердце уязвимости противника, иногда даже позволяя себе лёгкий толчок, словно играя с ними.        Минотавр, в свою очередь, стал непреклонной стеной, его защитные стойки были непробиваемы. Он реже бросался в бег, предпочитая сдерживать врагов, и, если пространства становилось мало, отталкивал их мощным ударом ноги, но без криков: «Это Спарта!».        Редкие раны на их телах залечивались с помощью дополнительного притока энергии. В зависимости от серьезности раны я отправлял часть энергии, и тем самым лечил призывы.        Спуская на восемнадцатый этаж, я выступал в роли бойца, а призыв в роли носильщика. Поднимаясь на поверхность, наоборот, я тащил рюкзак, а призыв сражался. По пути я вытаскивал магические камни с монстров, пока рюкзак полностью не заполнился материалами и камнями.        Я должен признаться, никогда не предполагал, что теневые монстры проявят такую поразительную эффективность. Оставленные без присмотра, они ведут себя почти так же, как их обыденные собратья, мало чем отличаясь от привычных нам тварей. Возможно, единственное небольшое различие, которое можно заметить, кроется в тонком влиянии моей развиваемой способности, известной как «Тактик», что влияет на них пассивно. Однако, когда я беру в свои руки контроль над этими теневыми созданиями, я ощущаю мощный всплеск силы, пробуждающийся в глубине их сущности.        «А так подумать, ничего удивительного в этом нет», — раздумывал я в то время, когда шёл сзади двух призывов и смотрел, как теневые минотавр и серебряная грива разбираются с малыми группами монстров. — «Авантюристы всегда сражаются с сильными монстрами».        Я сравнивал навык Повелитель теней в текущем проявлении с призывом слабых авантюристов. Возьмем для примера авантюриста первого уровня, лишенного особых умений и магии — он не сможет сравниться с моей серебряной гривой, которая, специально усиленная магическими камнями и поркой перед смертью, превосходит его во всех характеристиках, или почти во всех. Если же к этому добавить пассивное воздействие способности Тактик, то мы получим теневого монстра, способного в одиночку одолеть такого авантюриста, даже без моего непосредственного вмешательства. С моим вмешательством предлагаю вспомнить спарринг сразу с тремя перспективными авантюристами из Семьи Деметры.        «Этот навык заслуживает большего внимания. Он обладает гораздо большим потенциалом, чем может показаться на первый взгляд... А я-то думал, что от них польза только в носке лута», — подумал я, когда впервые скрыл теневые призывы в глубине своей собственной тени. Они словно растворились в мраке, не прекращая призыв, что дает мне возможность возвращать их в реальность в любой нужный момент. — «Отлично, теперь я могу экономить ресурсы на сокрытие призыва от глаз других авантюристов. Отзывать и призывать по новой слишком затратно».        Сокрыть компаньонов удалось случайно. Перед тем как ступить на круговую лестницу, соединяющую начальные этажи, мне повстречалась вторая группа ранних пташек. Я в тот момент собирался развоплотить призыв, как вдруг в голове мелькнула идея: «Спрятать тень в тени».         Серебряная грива и минотавр резко подошли ближе, их силуэты начали таять, превращаясь в тонкие тёмные струи. С каждым мгновением они все больше сливались с моей тенью, пока не стали единым целым с мраком под моими ногами. Таким образом, они скрылись от глаз встреченных людей, словно никогда и не существовали.        Богам следует выпустить обновление на Фалну. Какого черта мне приходиться разбираться в Навыках самому? Или такова плата за имбовые способности?        На центральную площадь Орарио я вышел с приподнятым настроением и под завязку заполненным рюкзаком. К собранным ранее богатствам добавились ещё тысяч двадцать-двадцать пять. А значит пора отпраздновать в баре.        — Ну-у, — я посмотрел на небо и прикрыл глаза ладонью, чтобы солнце не светило в них, — для начала разберусь с делишками и дождусь вечера.  ***        Полупустой рюкзак с глухим стуком упал на добротный прямоугольный стол, который стоял в маленькой комнате. Треть всей комнаты занимал стол. У противоположной стены стояла тележка.        Это помещение являлось прихожей склада. В ней члены Семьи Гефест передавали в общак вещи, добытые в Подземелье.        Вход в склад был закрыт на дополнительную железную дверь — защита от воров. Входить внутрь имели право только богиня и доверенные члены семьи.        — Как будем подсчитывать?        — Выложи все ресурсы на стол, — ответил Оливер. Сегодня на его плечи выпала слежка за Вулканом Этна, а следовательно, и за принятием ресурсов на склад. — Я пересчитаю и запишу в конторскую книгу.        Семья Гефест владела двумя просторными складами. Один располагался неподалеку от главного дома, второй — у общих кузниц. Но был и третий, меньший по размеру, который находился на восьмом этаже Вавилона. Именно там хранились изделия, достойные витрин магазинов Гефест, раскинутых с четвертого по восьмой этажи башни.        Прежде чем отправиться к Вулкану Этне и встретиться с Оливером, я заглянул в Пантеон, где поспешно распродал все магические камни, за исключением одного — магического камня Голиафа. Он остался лежать в моем рюкзаке.        — Сделано.        Я разложил шкуры друг на друга, а рядом с ними — все остальное. Чтобы не отвлекать Оливера от подсчетов и записи в книгу, я отошел в сторону и прислонился к краю стола.        Оливеру потребовалось всего пять минут, чтобы посчитать и учесть все предметы. Конторская книга вернулась в сейф под столом. Ресурсы были перенесены в тележку.         Из сейфа Оливер извлек тринадцать тысяч валис, что являлось половиной реальной стоимости. Зато пойдет на благое дело — благополучие Семьи Гефест, которая, на минуточку, меня полностью устраивает.        — На этом все. Сейчас разложу материалы на складе, но это без тебя. И почему большинство притаскивает материалы именно во время моей смены, — под конец он перешёл на бурчание и начал открывать склад.        — Ну, тогда покеда, — я сказал напоследок, помахал рукой и вышел на улицу с опустевшим рюкзаком и привалившими тринадцатью тысячами валис.        После продажи магических камней и обмена материалами с Семьей я получил девяносто три тысячи валис. С учетом продажи камня босса общая сумма превысит сто двадцать тысяч.        Мои дела в городе были завершены, и я отправился в гостиницу к своим спутницам.         По дороге я размышлял о предстоящих тратах: «Двадцать тысяч на зелья, десять тысяч на празднование победы над боссом, плюс оплата номера в гостинице и всякая ерунда, пятьдесят тысяч на бордели Иштар... Стоп, такими темпами я никогда не смогу заработать на собственный дом в Орарио».        Я не стал зацикливаться на подобных мыслях, за время которых успел подняться на второй этаж гостиницы. Я направился к соседней комнате и постучал пару раз.        После недолгого ожидания дверь открыла Андрэ, облаченная в ночную сорочку. Мой взгляд как обычно бывает в подобных случаях невольно скользнул по ее стройному эльфийскому телу. В дверном проеме я заметил Харухиме, которая возилась с вещами у своей кровати.        — Привет, как вы тут без меня? — спросил я, входя внутрь и доставая камень босса. — Посмотрите, что я принес.        — Отриус, ты вернулся! — Харухиме радостно подбежала ко мне и обняла за пояс.        Андрэ тем временем села на кровать, закинув одну ногу на другую.        — Эй-эй, я всего лишь задержался на ночь в Подземелье. Посмотри на нашу Андрэ, она даже глазом не моргнула на мое позднее возвращение.        — С чего мне переживать? — спросила Андрэ. — Я приходила к тебе ночью.        — Приходила ночью... — повторил я, придавая значение ее словам. — Ты оставила метку на моей одежде перед походом в Подземелье?        — Да.        — Тогда какого черта ты оставила меня спать в гостинице на восемнадцатом этаже?        — Ты крепко спал.        Стало ясно, что таким образом меня решили проучить за самовольную вылазку на восемнадцатый этаж без предупреждения.        Она кивнула на магический камень в моей руке. — В одиночку справился?        — Конечно, это было легко. Кто вообще назвал этого котенка боссом?        Скажем так, мне не особо поверили, но и развивать эту тему не стали. Послышалось тихое: «Хвастун».        — Отриус, тебе правда удалось победить Голиафа в одиночку? — спросила Харухиме, которая успела отойти от меня и сесть на кровать.        — Да. Этот магический камень принадлежит Голиафу, — я положил камень на тумбочку. — Андрэ, будь добра, продай его вместо меня. Не хочу становиться популярной личностью раньше времени. И ты, Харухиме, оставь в секрете мои похождения, хорошо?        Девочка серьезно кивнула, и этого мне было достаточно.        — Я продам эту безделушку, — согласилась Андрэ. — Теперь выйди, мне нужно переодеться.        — Спасибочки. Кстати, сегодня празднуем убийство Голиафа. Я оплачу попойку в Хозяйке Рога Изобилия, давно хотел туда сходить. Заодно приглашу наших друзей: Марис, Мелиною и Загрея.        — Они твои друзья, а не наши. И сегодня они ушли с караваном по деревням Деметры, — в привычной холодной манере поведала Андрэ.        — Ну ладно, меньше трат на мне. Но вы пойдете со мной без пререканий. Ох, точно, Эйну позову.        Совсем забыл про полу-эльфийку из Гильдии, а ведь часто перекидываюсь с ней короткими разговорчиками, когда прихожу в Пантеон.        — Ты закончил с новостями?        — Да, Андрэ — я закончил с новостями.        — Тогда перестань пялиться на меня как голодный пес и выметайся.        — Все-все, ухожу. Переодевайся, не буду мешать, — пришлось пойти на попятную.         Я быстро ретировался и закрыл дверь, после чего пошёл приводить себя в порядок перед вечерней попойкой.        «Второй раз придется топать в Пантеон, чтобы пригласить Эйну. Да и шмотье не помешает прикупить новое. Как раз есть чем заняться до вечера».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.