Древние записки Хогвартса. II

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Hogwarts Legacy
Гет
Завершён
R
Древние записки Хогвартса. II
автор
Описание
Тьма наступает на волшебный мир, но студенты 6го курса в 1976г продолжают проживать свои лучшие годы в стенах Хогвартса, готовясь к тому, что их ждет за пределами школы. Первая часть - https://ficbook.net/readfic/0193c9bf-39ae-73ae-bf77-98d23db2f7f8
Примечания
Мои размышления, что если события Hogwarts Legacy 2 развивались во времена мародеров. Любые советы и рекомендации — приветствуются.
Содержание Вперед

Часть 21

В приглушённый свет большого зала ворвалась фигура, громко хлопнув дверьми большого зала. — Ну и где эта сука?! — громогласно спросил Блэк, его голос, полный ярости, эхом прокатился по залу. Он стоял в центре, высокий, в белой рубашке с закатанными рукавами, всклокоченные чёрные волосы падали на лицо, но это не скрывало его горящих серых глаз. Разговоры смолкли и замерли в ожидании того, что произойдёт дальше. — Мистер Блэк, что вы себе позволяете? — с преподавательского стола донесся удивленный, но строгий голос Минервы Макгонакал. Она поднялась, чтобы пересечь зал и устроить трепку нарушителю спокойствия. — Блэк многое себе позволяет, — так же громко ответила Джозефина, отделившись тенью от колонны. В её руках была сложенная темная ткань.  — Верни, — процедил парень сквозь зубы. — Без проблем, — Джози ухмыльнулась и, подняв свёрток повыше, встряхнула его. Сложенная ткань развернулась в воздухе, и всем стало видно, что это мантия, причём с характерной изумрудной подкладкой. Зал ахнул, осознавая, что они ошибочно приняли Регулуса за Сириуса. За лето Регулус сильно подрос, и братья стали настолько похожи, что различия между ними сводились лишь к факультету, прилежному поведению младшего и бунтарскому стилю старшего Блэка. — Да, милые дамы, — Джози повернулась к присутствующим, её голос стал громче, а улыбка шире. — Этот год вы наслаждались жалкой подделкой, пока я наслаждалась неповторимым оригиналом. Она грациозно бросила мантию Регулусу, словно хотела подчеркнуть своё превосходство. Регулус ловко поймал её, сжав так сильно, что его костяшки побелели. Он сделал шаг вперёд, но Джози уже приблизилась первой, схватив его за рубашку. Она поднялась на цыпочках к его уху и шепнула, так чтобы никто не услышал: — Братик, в следующий раз я отравлю тебя чем-то более серьёзным. Затем она ловко передала ему его палочку, прикрываясь мантией, чтобы это никто не заметил. — И держи свои палочки при себе, — добавила она с усмешкой, отпуская его. Регулус молча смотрел на неё, его губы дрожали от ярости, но он не мог найти слов. Любые слова могли бы выдать то, что его одолела мерзкая грязнокровка. По залу уже раздавался шёпот: гриффиндорки за столом бросали друг на друга понимающие взгляды, пуффендуйки выглядели немного растерянно, а одна когтевранка внимательно следила за каждым движением Регулуса. Джози с абсолютно невозмутимым видом направилась к своему месту, словно ничего не произошло, подмигнув Минерве, которая, поняв, что Сириус тут не при чём, села на своё место, что-то сказав профессору Слизнорту. Когда Джози проходила мимо Сириуса, она легонько коснулась его плеча и поцеловала его в макушку, затем уселась рядом, словно они находились в уютной гостиной, а не в центре всеобщего внимания. Она подставила небольшую коробочку перед Сириусом:  — Я знаю, что ты не любишь галстуки, но носи ради меня… как хочешь, хоть на лбу повяжи. Сириус посмотрел на коробочку и воскликнул с улыбкой: — Я сделаю, что угодно, — он взял её левую руку и поцеловал, — Ты ведь надела кольцо.  Он позволил ей завязать на себе галстук, у неё получилось отвратительно, но это идеально вписалось в его образ. — Не обижай моего братика, а то я изобретательна в своей месте, — предупредила Сириуса Джози, перехватывая взгляд Блэка. Регулус смотрел, как Джози и Сириус бросили взгляд на него и стали болтать, словно сегодня ничего не произошло. Это было невыносимо. Он почувствовал, как внутри поднимается новая волна ненависти, но не мог понять, кого он ненавидит больше — его, её или самого себя. — Эй вы двое, — Лили обратилась к этой странной парочке, отбирая у Сириуса руку Джози и рассматривая кольцо, — Вы ничего не забыли?  — Жить долго и счастливо мы не забудем, — ухмыльнулся Сириус. Лили отмахнулась от него, переводя внимание на Джози: — Почему ты мне не сказала, что Сириус сделал тебе предложение? — А я не сказала? — с притворным удивлением ответила Джози. — Я сказала, но ты решила, что я шучу. Лили скрестила руки на груди, насмешливо приподняв бровь: — Ты настолько безума от Сириуса, что мне казалось, ты бы согласилась в ту же секунду, как только увидела кольцо. — Я и согласилась, только объявлять об этом не хотела, чтобы не спровоцировать семью Сириуса, — с ухмылкой ответила Джози. — И сейчас спровоцировала Блэка-младшего этим! Стратег!  — вмешался в разговор Аластор, — Но как он тебя не заколдовал? Ты же… ну… — Ал, я могу и тебе подмешать в еду что-нибудь интересное. Например, будешь зайчиком прыгать пару часов, хочешь?  — Ну и помогай тебе после этого, — Грюм опустил глаза в тарелку, внимательно изучая еду. Именно Ал следил за тем, чтобы никто из гриффидорцев не вмешивался в сцену между Джози и Реджи. Регулус сильно сжал челюсть, понимая, что его не существовало ни для брата, ни для невестки-грязнокровки. О нём помнил только Слизнорт, который, наконец, выволок неудачливого героя-любовника из большого зала. 

***

Ранее этим днем. Регулус быстро вышел из большого зала, почему-то ему не здоровилось, живот бурчал, он свернул в небольшой коридор. Эта дорога была короткой, но ею редко пользовались, так как его облюбовал Пивз. — Ты в порядке? Выглядишь бледным, — участливо спросила Джозефина неведомым образом оказавшаяся рядом. — Я в порядке, — отмахнулся Регулус, но тут же его прошиб пот. — Вот возьми, это укрепляющее, оно поможет при любых недомоганиях, — она протянула ему бутылочку с зельем.  Он покосился с легким недоверием, но ему становилось хуже, а он раз видел как гриффиндорцы брали у неё подобные скляночки. А ещё Джози помогала мадам Помфри в больничном крыле и даже вылечила ему руку.  Его бледные пальцы дрожали, когда он потянулся за зельем. Быть слабым перед грязнокровкой казалось унизительным, но ещё хуже было показать свою слабость всему замку. — Хочешь помогу дойти до больничного крыла? — спросила она. Регулус не ожидая подвоха опрокинул в себя жидкость, которая на удивление была приятной на вкус, а потом понял, что сползает по стене. — Тихо, тихо, — Джози тут же оказалась рядом и подхватила его под руки и втащила в кладовую рядом.  — Что это? — с трудом выдохнул он. — Мышечный релаксант, — ответила Джози, её голос не выдавал ни капли волнения. Она бросила какой-то пергамент на полку, вытащила палочку из его внутреннего кармана мантии и резко прижала его к стенке. Улыбка на её лице была почти зловещей.  Регулус медленно запустил руку в карман брюк, чтобы успокоится, погладив часы. Её часы. Он усмехнулся этой жестокой иронии. — Невероятно, как волшебники слабы без палочки, — произнесла она, слегка прищурив глаза. Регулус попытался что-то сказать, но Джози схватила его за нижнюю челюсть, резко прижала к стене и процедила сквозь зубы едва сдерживаясь: — Ладно, выкладывай, Реджи. Зачем ты всё это устроил? Регулус усмехнулся и слегка дернул головой, как эта идиотка могла понять какой вред своим существованием несла его семье? Что она, её отец и грёбанный Годрик Гриффиндор заставили предать Сириуса идеалы собственной семьи и отвернутся от единственного брата?  Джози нетерпеливо подождала ответа, закусывая губу, затем свободной рукой достала что-то из сумки, а другой рукой слегка нажала на его щеки. Рот непроизвольно открылся, она вылила ему в рот безвкусную жидкость, похожую на воду. — Я развела сыворотку правды, чтобы ты не был сильно откровенным, — сказала она, ноздри слегка раздувались, выдавая её злость. — Что ты со мной сделала? — спросил Блэк-младший, пожалевший, что связался с грязнокровкой. — Считай, что я продемонстрировала умение варить разные зелья, — ударила она ладонью в стену рядом с Регулусом, — А ты что демонстрировал, когда, претворяясь братом, зажимался с половиной Хогвартса? — Это был план... — пробормотал он, чувствуя, как его тело непроизвольно дёргается сопротивляясь сыворотке правды. — Я хотел испортить Сириусу репутацию, чтобы девчонки донесли тебе про его похождения и ты его бросила. Тогда бы он вернулся бы в семью... Джози фыркнула и пристально посмотрела ему в глаза. — Почему ты не поверила никому? — спросил он, но её ответ застал его врасплох. — Было много причин. Во-первых, даже я издалека дважды приняла тебя за него. Во-вторых, на удивление эти девчонки все были пятикурсницы. В-третьих… — Джози внезапно рассмеялась. Джози была ниже него, но Регулус сползал по стене. Она нависала над ним, как Сириус когда-то над ней. Интересно, а она в тот момент тоже была такая красная и смущенная? — Зачем тебе это? — спросила она, продолжая смотреть на него. — Чистота крови навек, — ответил Регулус, не смотря ей в глаза и спасительно трогая часы в кармане, которые были теплее обычного. Ей стало смешно от того, что им руководили глупые идеалы о чистоте крови и семейном долге. Глупый аристократ, который ради своих идеалов пытался разрушить её отношения. — И всё? — Джози усмехнувшись подняла бровь, а в её глазах мелькнуло любопытство. — Почему ты покраснел тогда? Регулус замолчал, его взгляд стал отстранённым, как будто он сам не знал, что именно ответить. — Хочешь…? — Джози спросила, вспомнив то, в чём обвинил её Регулус в министерстве. — Я покажу тебе, как я соблазнила твоего брата? Регулус заинтересованно посмотрел на Джози, а затем медленно кивнул. — Тебе не кажется, что это двойные стандарты? — она цокнула языком и закатила глаза. — Это другое, — ответил он, стараясь сохранить хоть какую-то гордость. — Я бы просто с тобой позабавился разок. — Со мной бы позабавился, а Сириусу не хочешь позволять этого делать? — её голос был резким, но в нём не было злости, скорее, легкая насмешка. — Почему? — Ты не понимаешь, он в серьез, он никогда не был… я никогда его таким не видел. Джози сняла с себя цепочку с кулоном в виде маленького кувшина, над ним висело кольцо: — Интересная у вас, Блэков, общая черта - бесить меня. Твоя мать в министерстве чуть не заставила меня объявить ей о помолвке раньше времени. Твой брат каждый день испытывает моё терпение. Но ты переплюнул их обоих, — с этими словами она надела кольцо.  Регулус ужаснулся и дернул рукой, чтобы попытаться остановить её и не дать ей надеть кольцо, хоть понимал, что это бессмысленно. — Потом спасибо скажешь, что это я с тобой «позабавилась», а не Сириус выбил из тебя всю дурь, — ухмыльнулась Джози. Его передернуло, он хотел ей ответить, что-то, но она бесцеремонно влила в него какую-то жидкость. Прежде чем его сознание померкло, он услышал её слова: — Тебе стоит найти что-то, что ты умеешь делать лучше, Реджи. Очевидно, быть копией брата у тебя выходит так себе.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.