![Система Перерождение [Том 1]](https://fanfici.online/img/nofanfic.jpg)
Метки
Драма
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Фэнтези
Алкоголь
Кровь / Травмы
Тайны / Секреты
Демоны
Дети
Уся / Сянься
Сложные отношения
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Кинки / Фетиши
Монстры
Элементы слэша
Вымышленные существа
Дружба
Депрессия
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Боязнь привязанности
Подростки
Реинкарнация
Горе / Утрата
Спорт
Мужская дружба
Каминг-аут
Призраки
Боги / Божественные сущности
Личность против системы
Древний Китай
Пан-персонажи
Яогуаи
Описание
Что? Ли Вэй умер и переродился в новелле с плохим концом?! О, нет, это не самое худшее! Он переродился в теле Цзи Линя – главного злодея книги «Кровавый трон демона» и теперь ему предстоит выполнять желания Системы.
Но, возможно, автор не зря оставил дыры в сюжете и все ещё можно изменить?..
Часть 22
12 июля 2022, 01:02
«Победа любой ценой – это проигрыш».
Ученики с усердием отрабатывали приемы владение мечом, в предвкушении последнего и самого важного этапа турнира, сражаясь между собой на тренировочном поле.
Шен Линг сидел на циновке, внимательно наблюдая, как его шиди стоит посреди комнаты, с силой сжав меч и не двигается.
— Что-то не так? — главный ученик посмотрел на мальчика, склонив голову набок.
— Нет. — Неловко усмехнулся Цзи Линь, отняв взгляд от собственного отражения в тёмном металле клинка. — Просто... А если кто-то подумает недоброе, когда увидит мой меч? А то ещё хуже!..
Цзи Линь не стал говорить за искажение ци и страшных галлюцинациях, преследовавшие его. В этот раз взгляды всех будут прикованы к нему одному, и тёмную энергию может заметить каждый.
— Учитель уже не раз говорил, что в твоём мече нет ничего плохого. — Улыбнулся Шен Линг, наблюдая, как испуганно сопит ребёнок, сжавшись в маленький комочек. — Я верю в тебя, и уверен, ты победишь.
Цзи Линь кивнул, махнув мечем. Вдоль лезвия, с тихим треском, поползли алые трещины, засияв в полумраке комнаты.
— Если одержу победу, то смогу изменить наше будущее только в лучшую сторону. — Цзи Линь вернул меч в первоначальный вид и убрал в ножны. — А до тех пор стоит хорошо отдохнуть.
— Не будешь тренироваться, как остальные? — с удивлением спросил Шен Линг, указав в окно.
— Осталось несколько часов. — Мальчик сел на жёсткую циновку в позу лотоса и прикрыл глаза. — За это время я не успею достаточно подготовиться, сражаясь на мечах, как другие. Да и не вижу в этом смысла. Лучше сосредоточиться на чем-то действительно важном как культивация. Я слишком слаб.
— Это не так. — Шен Линг сел напротив, рассматривая маленькое, пухлое личико. — За время, проведённое с тобой, я увидел, как сильно ты вырос. К сожалению, только духовно. Физически... Над этим нужно поработать.
Цзи Линь не сдержал смешок, подумав, что его старший брат даже не подозревает, что на самом деле он взрослый человек. Хотя, после того, как он попал сюда, сюжет новеллы и жизнь персонажа все больше вытесняют его настоящее «я». Возможно, когда-нибудь от того парня не останется ничего.
— Я буду стараться усерднее, не смотря ни на что. — Пообещал Цзи Линь, намереваясь немного помедитировать перед началом турнира. Возможно, тогда искажение ци случится, но намного позже.
— Шиди, — Шен Линг придвинулся ближе, залившись алым румянцем, — я... Я хочу сказать, что я... Я люблю тебя.
Ученик удивлённо распахнул глаза, посмотрев на смущенного, до красноты, ребенка и рассмеялся от неожиданного порыва любви.
— Да, я тоже тебя люблю. — Кивнул Цзи Линь, не в силах заставить себя продолжить. — Неужели так сильно переживаешь? Может, поговорим об этом?
— Нет, просто... — Шен Линг опустил хмурый взгляд на ноги и крепко сжал ткань туники. — Да, я переживаю, но... Знаешь, меня одолевают странные чувства. Когда ты добр к этому дураку Чжун Шаню, мне становится не по себе. А теперь ещё и турнир! Я боюсь, что тебе причинят боль и все перестанет быть таким, как прежде.
— Во-первых, не нужно называть Чжун Шаня дураком, — Цзи Линь тепло улыбнулся, взяв горячую руку ребенка в свою. — А, во-вторых, я и Чжун Шань все равно не будем так же близки как мы. Так что давай с этого момента ты перестанешь думать о таких глупостях, хорошо?
Цзи Линь убедился, что Шен Линг молча согласился с его словами, и больше не станет отвлекать разговорами, после чего попытался возобновить медитацию.
Медитируя, время течёт и быстро, и медленно. Цзи Линь ушел так глубоко в себя и свой мир, что совершенно потерял счет времени, растворившись в своем сознании. Проводя время за медитацией, казалось, будто не успела сгореть и одна палочка благовоний, как кто-то позвал его.
Шен Линг осторожно коснулся плеча Цзи Линя, приводя мальчика в чувство, после нескольких часов ментального сна. Младший ученик открыл глаза, увидев перед собой немного грустное лицо ребенка с большими, тоскливыми глазами.
— Скоро начнется время последнего этапа турнира. — Тихо протянул главный ученик, протянув соученику зачехленный меч. — Я буду ждать тебя с победой, потому что ты не сможешь проиграть.
Цзи Линь с силой сжал рукоять клинка и легко поднялся на ноги, чувствуя в теле приток свежей энергии. Он сразу понял, что Шен Линг не тратил время зря, а скрупулёзно медитировал вместе с ним.
Последний и самый важный этап турнира проводился на главной площади секты Фэнхуан. Огромную платформу окружали ряды заклинателей самых разных кланов, орденов или боевых академий. Все они с предвкушением ждали незабываемое зрелище поединка среди младшего поколения. Можно не только повеселить себя, наблюдая за неопытностью детей с мечами, но и почерпнуть что-то полезное для своих маленьких учеников.
Вай Хуэй сидел как на иголках, ерзая на кресле для особых гостей, и нервно кусал губы. Нехорошее чувство ещё с утра не покидало его сердце и даже успокаивающий отвар мастера Ло не мог унять дрожь в теле.
Шен Линг поклонился учителю и сел рядом, с таким же волнением наблюдая, как на высокую платформу для поединка поднимается глава ордена Фэнхуан и радостно приветствует гостей второй раз за день:
— Я снова рад видеть всех и каждого на последнем и очень ответственном этапе турнира Золотого лотоса. Прошу заметить, что после проведённого расследования, причиной смерти ученика оказался лишь несчастный случай и ничего более. Я и мой орден скорбим о потери столь талантливого дарования, но такова жизнь: слабые проигрывают, а сильные взбираются на пьедестал судьбы. — Мужчина обернулся, указав на сына, что стоял в стороне с тремя восхитительными ученицами. В руке каждой лежала нефритовая чаша с золотым, сияющим цветком лотоса, источающим энергию даже на расстоянии. — Последний этап покажет, кто вернётся домой с победой и таким роскошным трофеем, как золотой лотос.
Мужчина спустился и сел в богатое кресло, укрытое навесом от палящего солнца и расслабленно наблюдал, как его сын Фэн Лин поднимается на платформу со свитком в руках.
— Последний этап турнира – фехтование. Шесть участников сражаются между собой в паре: в итоге три финалиста получат приз. Но это ещё не все. В сражении, по мере вашего мастерства, ученикам начисляются баллы. От количества баллов распределяются золотые лотосы. Ученик с наибольшим количеством баллов получит лотос высшего качества. — Фэн Лин развернул свиток и окинул всех тяжёлым взглядом. — Первыми выступают Чжан Исин из ордена Юйнань и Гун Ли из ордена Фэнхуан!
Юноша встретил двух учеников, названных из свистка, и быстро заговорил, указывая на круг, выложенный из камня:
— Правила таковы, что бой длится в течение пяти минут. Если за это время не будет победителя, сражение повторится снова. Тот, кто вышел из круга, был ранен или выпустил из рук меч – проиграл. Убийство запрещено и карается суровым наказанием. Прошу соблюдать правила, иначе вы будете дисквалифицированы. — Фэн Лин поровнял учеников и отошёл к краю платформы: — Первый бой между Чжан Исин и Гун Ли!
Ученики стали в позу, одновременно извлекая сверкающие, в свете закатного солнца, мечи.
Цзи Линь внимательно наблюдал за началом боя. Одним из учеников был мальчишка в красных одеждах, что расталкивал всех в первом этапе турнира. Он выше, крупнее и сильнее своих сверстников. Цзи Линь не мог точно сказать о его внутренней энергии, но он точно поднялся на начальную стадию заложения основ. Его соперник не уступал по силе, ну, а в хитрости гораздо ловчее.
Бой только начался, а Цзи Линь уже увидел, с какой прытью ученик в золотых одеждах накинулся на соперника. Он быстро переставлял ноги, находясь в постоянном движении. Посмотрев со стороны, нельзя сказать, что он сражается, как обычный ребёнок.
Сталь со звоном сталкивалась, потоки воздуха били во все стороны от быстрых и жёстких движений учеников. Если парень в красном полагался на свою силу, то Гун Ли из секты Фэнхуан на ловкость, изворотливость и скорость.
Бой между учениками продлился от силы пару минут, но по ощущениям, казалось, что он длился бесконечно. Ученик в красном поймал момент, плоской стороной лезвия оттолкнул соперника и с силой замахнулся, когда мальчишка упал. Но то, что произошло дальше, не ожидал никто: ученик в золотых одеждах быстрым движением провел ладонью по поверхности платформы и бросил пригоршню песка в глаза своего соперника. В момент, когда противник выронил меч, схватившись за лицо, ребёнок пнул его в колено, повалив за границу круга.
Раздался донг и Фэн Лин материализовался на платформе, зло поглядывая на соученика.
— В этом поединке побеждает Гун Ли из ордена Фэнхуан. — Равнодушно протянул юноша и тоскливо посмотрел на отца. Мужчина даже поднялся, хлопая так громко, что сотрясался всем нутром.
Цзи Линь обвел взглядом толпу заклинателей. Пусть они и не выказывали такого восторга, как глава Фэн Джен, но аплодировали – никому не было дела, как именно ребенку досталась эта победа.
Чжун Шань нахмурился, посмотрев на маленького, испуганного мальчика рядом. Если каждый ученик секты Фэнхуан станет жульничать, то им не видать победы.
— Не понимаю. Это же нечестно. — Слабо протянул Цзи Линь, посмотрев на юношу рядом. — Почему никто ничего не возразил?
— Возможно, — юноша опустил задумчивый взгляд, проведя большим пальцем по рукоятки клинка, — каждый учитель сказал своему ученику применять не честные приёмы, когда он понимает, что иначе не победить.
— Разве это правильно? Культиватор меча должен следовать праведного пути!
— Иногда приходится идти на хитрости, чтобы выжить.
Фэн Лин вернулся на платформу, распахнув свиток, и угрюмо посмотрел на гостей и отца.
— Победа первого поединка присуждается Гун Ли из секты Фэнхуан. В следующем поединке сразятся Чжун Шань из ордена Чжицзян и Ван Сяочэнь из ордена Фэнхуан.
— Брат Чжун, — Цзи Линь коснулся руки мальчика, и с улыбкой протянул: — Я буду верить в твою победу. Главное, внимательно следи за этим учеником, чтобы он не ранил тебя хитрым и нечестным приёмом.
— Я тоже надеюсь, что смогу уйти как победитель, а не раненый. — Рассмеялся Чжун Шань, похлопав по плечу Цзи Линя, и поднялся на арену.
Высокий и сильный ребёнок в чёрной одежде храбро ступал вперёд, с гордостью расправив плечи, окинув всех созерцающих заклинателей и своего соперника высокомерным взглядом. Его тёмные океаны глаз оставались спокойными, а внешность отстраненной от всей земной суеты этого мира.
Соперник Чжун Шаня меньше всего походил на ребёнка семи-восьми лет. У него длинные, сильные ноги, широкие плечи и крепкое, натренированное тело. Встретившись в бою с Цзи Линем, он бы легко сломал мальчика пополам голыми руками. Но даже так, все проигнорировали неравенство в силе участников турнира. Никому не хотелось вступать в спор с главой секты Фэнхуан. Каждый знал, чем это может закончиться и точно не в их пользу.
Чжун Шань не показал своих истинных эмоций. Страх на миг скрутил его живот, но он быстро отбросил все удручающие мысли в сторону. Чжун Шань прибыл на турнир по воле отца и обязан вернуться с победой. Но ещё... Он не мог подвести ребёнка под платформой, что всем своим сердцем верит в его победу. Если в этом поединке Чжун Шань проиграет, то Цзи Линь напустит на себя мысли о неминуемом проигрыше. А если победит, то поднявшись сюда, его шиди станет сопровождать надежда.
— Правила вам известны. — Тихо заговорил Фэн Лин, встав между двумя учениками. — Прошу, соблюдайте приличие в сражении и не пытайтесь нанести друг другу физический вред, который может привести к худшим последствиям. — Юноша взгляну на ученика своей секты очень строгим, предупреждающим взглядом и крикнул: — Второй бой между Чжун Шанем и Ван Сяочэнем! Начали!
Чжун Шань действовал очень быстро. Предвидев первый ход своего соперника, он сделал шаг назад и с тихим скольжением извлёк меч. Ученик в золотом бросился вперёд, за секунду обнажив меч, и нанёс первый удар, вложив в него всю силу.
Цзи Линь вздрогнул, затаив дыхание. Казалось, что дети двигаются так же быстро, как несётся ветер в степи, блокируя удары с таким остервенением, будто они давно ненавидят друг друга. Чжун Шань не намерен сдаваться или уступать победу другому – это видно в его глазах и неистовых, сильных движений меча. Тёмный клинок переливался перламутром в свете закатного солнца, отражая огненный цвет. Со стороны зрителей, меч превратился в мелькающую тень, исчезая и появляясь снова в танце лезвия.
Ученик секты Фэнхуан круговым движением нанёс удар по Чжун Шаню, но мальчик вовремя отпрыгнул в сторону, парировав белоснежный клинок и пнул ногой, попав в грудь. Юноша отлетел к грани круга, едва не переступив её по инерции, но вовремя отскочил в сторону, когда Ван Сяочэнь попытался окончательно выбить противника с платформы.
Цзи Линь с восторгом наблюдал за быстрыми движениями двоих. До этого он не раз видел битву среди других заклинателей, но этот бой отличался ото всех. Казалось, что дети дерутся ни ради победы, а жизни. Они целились в жизненные точки на теле, и тут же защищались, нанося все новые и новые удары. Нельзя сказать, кто победит, а кто окажется поверженным. Оба юноши сильные и искусные заклинатели в начале своего пути.
Неожиданно, Ван Сяочэнь резко ушёл вниз, махнув ногой, и сбил Чжун Шаня, одновременно вскинув меч на падающее тело, но в последний момент парень успел уклониться. Рухнув на землю, он быстро перекатился и вскочил на ноги, закрыв стремительный удар клинка своего противника.
Цзи Линь подался вперёд, не представляя, чем может закончиться поединок. С одной стороны оба ученика сражаются наравне, но с другой, один из них всегда может прибегнуть к нечестным приемам. Прямо сейчас Чжун Шань мог не только проиграть, но и расстаться с жизнью.
Ван Сяочэнь зло зашипел, с новой силой набросившись на Чжун Шаня, ускоряя движения меча. Юноши перемещались по всей платформе, уже не пытаясь вытолкнуть соперника из каменного круга, а скорее перерезать друг другу глотки. Одежда на спине Чжун Шаня пропиталась потом, а волосы взмокли. Он заметно устал, но не сбавлял скорости, отмахиваясь и нанося удары. От очередного сильного выпада Ван Сяочэня Чжун Шань отлетел в сторону, рухнув в опасной близости от границы круга и замер, заметив большие, блестящие глаза Цзи Линя, что заворожённо наблюдал за поединком. Мальчик одобряющее улыбнулся, сжав ладони в кулаки, будто пытался передать ему свою поддержку.
Чжун Шань ответил улыбкой и отскочил в сторону, за секунду избежав сильный удар лезвия, что обрушился на камень. Парень в чёрном сжал рукоять, скосив взгляд на румяное лицо ребёнка и резко убрал меч, застав врасплох не только наблюдающую публику, но и соперника. Ван Сяочэнь замер, не понимая, что происходит, когда Чжун Шань со всей силы ударил кулаком в землю, вызвав взрывающуюся дрожь платформы. Камень, будто живой, взлетел вверх, не причиняя вреда хозяину, но сбивая с ног соперника. Парень в золотом рухнул на спину, выронив меч, и в этот самый миг острие тёмного клинка прижалось к его шее. Кажется, ещё один фэнь и оно вопьется в нежную кожу ребёнка, блестящую от пота.
— Ты проиграл.
— Довольно. — Сказал Фэн Лин, чтобы услышали только эти двое, и обернулся на зрителей. — Во втором поединке победу одерживает Чжун Шань из ордена Чжицзян. Мои поздравления.
Заклинатели взорвались искренними аплодисментами, встав со своих мест. В глубине души они по-настоящему радовались не так победе ордена Чжицзян, как проигрышу Ван Сяочэня. Даже глава секты Фэн очень скомкано поздравил победителя, с тёмным лицом делая лёгкие и скованные хлопки.
Чжун Шань слетел с лестницы, заключив в объятья Цзи Линя и искренне улыбался.
— Старший брат, это было невероятно! То, как ты победил действительно потрясающе. — Цзи Линь отстранился, похлопав юношу по плечу. — Я очень рад, что именно ты победил в этой битве.
Чжун Шань гордо вскинул подбородок, наслаждаясь поздравлениями маленького шиди, своих людей и других заклинателей.
Фэн Лин неожиданно улыбнулся с платформы, сдержанно похлопав Чжун Шаню, до глубины души застав Цзи Линя врасплох. Всегда строгий и хмурый юноша посветлел, а его глаза наполнились искренностью. Тем не менее он быстро придал внешности отстраненность и поднял свиток, привлекая внимание остальных.
— В этом бою победил Чжун Шань и в качестве трофея получит золотой лотос. — Фэн Лин опустил взгляд в свиток и добавил голосу громкости: — Третий и последний бой пройдёт между Цзи Линем из секты Люэлонг и Бай Цзин из ордена Фэнхуан.
Улыбка на губах Цзи Линя померла. Настал его черёд.
— Шиди. — Чжун Шань сжал ладонь мальчика и встал на одно колено, заговорив так тихо, чтобы слышал только они одни: — Победа – это не так важно. Главное, что бы ты оставался цел и здоров. Но я все равно верю, что ты выиграешь.
Цзи Линь кивнул и повернулся к лестнице, со страхом поднимаясь на высокую платформу. Фэн Лин улыбнулся, будто мысленно поддерживая ребёнка. Юноша коснулся его плеча и посмотрел в сторону соученика из своей секты. Мальчик тонкий и низкий, но в глазах уверенность и жажда победы. Цзи Линь судорожно вздохнул, поблагодарив за то, что не жажда крови. Он обернулся на учителя и замер, заметив как Шен Линг улыбается, помахав ему ладонью. Его поддержка и уверенность донеслись до Цзи Линя в молчании, распространяясь теплом в сердце.
— Для победы достаточно лёгкого порезал или покинуть предел круга. — Тихо прошептал Фэн Лин, склонившись между детьми. — Не нужно пытаться убить друг друга. Пожалуйста, будьте сдержаны.
Ученики кинули, понимая, что никто из них не станет сдерживаться в битве. Если понадобится, они могут проткнуть друг друга насмерть. И если Цзи Линь для защиты, то Бай Цзин в желании «случайно» заколоть своего соперника.
Осознав, что слова не дошли до ушей детей, Фэн Лин тихо вздохнул и расправил плечи.
— Третий и последний бой между Цзи Линем и Бай Цзин. Начали!
С последней нотой голоса Фэн Лина, Цзи Линь отступил, вырвав из ножен чёрный меч, и встал в стойку для нападения.
Если тёмное лезвие Чжун Шаня отражало лучи солнца, сияя и переливаясь, то меч Цзи Линя напротив, поглощал свет, источая холодную тьму.
Парень напротив обнажил меч, крутанувшись назад, будто так же, как и Цзи Линь ожидал нападения. Оба ребёнка замерли, неотрывно наблюдая друг за другом, застыв на доли секунды, прежде чем ринуться в бой, как разъяренные звери.
Цзи Линь двигался быстро, передвигая ногами так, чтобы в следующий момент отскочить в сторону избегая смертельного удара белоснежного клинка. Ребёнок в золотом так же быстро переступал с одного места на другое, нанося рубящие выпады, с точностью целясь в шею или грудь. Цзи Линь много тренировался и не пытался сдерживать свою силу, вливая энергию ци в ноги для увеличения скорости и лёгкости.
Почувствовав, что их махание мечом затягивается, не в силах ранить друг друга, Цзи Линь отпрыгнул в сторону, кружась в воздухе. Он ступил на землю на другом краю платформы и тряхнул мечом. Алые трещины с шуршанием поползли вдоль лезвия, засияв огнем. Используя технику порхающего кинжала, Цзи Линь соединил её с возможностью своего меча и резко вскинул руку, вызвав взволнованные вздохи окружающих.
Бай Цзин удивлённо распахнул глаза, наблюдая, как тёмное лезвие удлиняется, будто живое, устремляясь к нему. Ребёнок в последний момент успел отпрыгнуть в сторону, перекатившись по земле и сел на самой границе круга. В его глазах отражался страх и неверие. За всю жизнь Бай Цзин ни разу не видел такого клинка и даже представить не мог, что нечто подобное существует.
Чжун Шань потёр глаза и посмотрел снова, не в силах до конца осознать увиденное. Тот самый маленький и милый мальчик, что только что со страхом цеплялся за одежду, внезапно оказался таким опасным!
Направив энергию, Цзи Линь заставил меч принять прежнюю форму, готовясь нанести очередной удар смертоносным хлыстом. С полуоборота, он в очередной раз махнул рукой, и меч вновь принял вид элегантного хлыста с острым лезвием, скользя по воздуху с тихим свистом. Бай Цзин пригнулся, откатившись в сторону, с ужасом бросив взгляд на главу Фэн. Он не ожидал, что в рукаве этого маленького ребёнка будет спрятан такой опасный предмет. Теперь Бай Цзин не только не мог атаковать, но и приблизится хотя бы на шаг, уже опасно!
Цзи Линь улыбнулся, почувствовав вкус победы, призвав меч, когда раздался раздражающий сигнал системы:
[Внимание! Вспышка демонической ци! Внимание! Хозяину угрожает опасность!]
— О, нет... — Прошептал ребёнок, задрожав всем телом, когда вернул взгляд на своего соперника.
Казалось, что тень опустилась на все живое. Зрители медленно тонули в крови, наблюдая за боем бездушными, стеклянными глазами. Цзи Линь побоялся смотреть на своего учителя и Шен Линга – это просто галлюцинации вызванные вспышкой тёмной ци и видеть тех, кто ему дорог в таком обезображенном виде хотелось меньше всего. Тем не менее его соперник по-прежнему оставался на том же месте. Только теперь из его глаз текла чёрная, густая жидкость, а некогда золотые одежды окрасились кровью. Он вцепился в оружие, задышав, как дикий зверь и ринулся вперёд. Цзи Линь сжал меч, убеждая себя в том, что ничего, из того, что он видит, не существует.
Вай Хуэй нахмурился, поняв, что что-то пошло не так. Цзи Линь замер на месте, побледнев в лице и странно заозирался, будто что-то высматривал. Он дышал глубоко и часто, быстро моргая глазами, и тряхнул головой.
В одном месте собрались сотни заклинателей праведного пути, а земля ордена источала мягкую энергию, пропитав собой все вокруг, так что почувствовать тёмную ци невозможно. Тем не менее, если знать, что она есть, её можно уловить.
— Брат, что-то не так? — взволнованно спросил Ло Гуншэн, накрыв руку мужчины своей, побоявшись, что учитель почувствовал дурноту. — Тебе нехорошо?
— Я в порядке. — Вай Хуэй приподнял уголки губ, скрывая своего беспокойства.
Ему это только показалось. Он не мог, в самом деле, уловить присутствие демона в момент сражения своего ученика, верно?
— Учитель Вай, — Шен Линг нахмурился, не отрывая взгляда от поединка, и сильнее сжал ткань туники, пока суставы на пальцах не побелели, — что-то не так или мне просто показалось, будто сила Цзи Линя возросла? Кажется, он стал сильнее.
— Уверен, он вкладывает много сил и энергии. Больше, чем во время тренировок. — Вай Хуэй неловко усмехнулся, тоже заметив изменение в поведении своего ученика. Будто это и не он вовсе.
Со стороны Цзи Линя все потонуло в огне и крови. Его соперником стал беспощадный призрак. Разложившийся труп кусался и рычал, махая мечом, как безумец и он не знал, как избавить голову от таких реалистичных видений.
Крики, огонь, запах, море трупов и реки крови... На миг показалось, будто он вернулся во времена, когда сидел в своей комнате за компьютером и читал момент новеллы, где разгорается пламя войны между заклинателями и демонами. Он представлял все точно так же. Возможно, Байцзэ воссоздал фантазию из головы, воплотив в реальность, сводя своего хозяина с ума.
— Мне это только кажется. — Прошипел Цзи Линь, заслонив удар Бай Цзиня ребром лезвия. — Это не по-настоящему.
Отскочив от меча соперника, Цзи Линь замер. Прямо напротив сидел его учитель весь в крови и опущенной головой, а рядом Шен Линг. Он смотрел пустым взглядом, пока по его лицу стекала тонкая струйка крови, но продолжал дышать. Грудь, в которой зияла дыра, мерно вздымалась и с каждым выдохом все больше крови текло по бурой туники.
— Нет, Шен Линг... — Прошептал Цзи Линь, ослабев в ногах.
По позвоночнику пробежали мурашки, и тело само повело своего хозяина в сторону, вскинув меч. С лязгом, Цзи Линь откинул клинок, приходя в себя. Он вспомнил, что это иллюзия демона и ему нужна победа и главный приз.
Бай Цзин крутанулся, ударив с одного бока, а после с другого и стремительно ушёл вниз. Так резко, что Цзи Линь от неожиданности отпрыгнул в сторону и рухнул на землю, почувствовав боль в ноге. Он не успел понять, что произошло, когда завеса песка накрыла его с головой, превращаясь в поток крови. Он оказался пропитан отвратительной, липкой жидкостью, источая железное зловоние. Бай Цзин, обращенный в призрака, с ненавистью зарычал, не достигнув успеха и бросился на Цзи Линя, используя цингун, чтобы переместиться по воздуху. С его тела опадали гниющие куски плоти, заставляя чувствовать омерзение и тошноту. Даже в фантазиях Цзи Линь не мог представить такую кошмарную картину. Самым страшным оказалось то, что это ребёнок.
Цзи Линь закусил губу, заставляя болью очистить разум от дурных мыслей, и поставил меч, чтобы заблокировать удар, как внезапно вторая рука призрака метнула кинжал.
Ученик не мог понять, где правда, а где ложь. Первой мыслью стало, что это состязание, и никто не стал бы проносить другое оружие помимо меча, а значит это очередная иллюзия. Но даже, будь это по-настоящему, при всем желании Цзи Линь не смог бы отразить сразу меч и кинжал – его мастерство только в начале пути и он занимается культивацией меньше года. И когда выбор встал между мечом и кинжалом, он выбрал первое.
Острая боль пронзила живот Цзи Линя, когда он отбил меч. От пронизывающей рези в теле он не смог удержаться на ногах, когда мечи столкнулись в противостоянии и отлетел назад на целый чжан, рухнув с платформы на землю.
Прозвучал гонг. Цзи Линь открыл глаза, наблюдая, как серое небо возвращает голубизну, а кровь и зловоние медленно растворяются в дымке. Вот только его окровавленная туника и боль никак не хотели исчезать. Мальчик приподнялся на локте, не до конца придя в себя, и увидел кинжал, торчащий в его боку. Значит, это была не иллюзия.
— Шиди! — Чжун Шань первый оказался рядом с ребёнком, поддержав его под спину. — Не напрягайся, прошу, обопрись на меня! Лекаря! Лекаря сюда, скорее!
Все столпились вокруг детей. Через миг рядом опустился Вай Хуэй и Ло Гуншэн. Последний быстро осмотрел ребёнка и облегчённо выдохнул:
— Клинок зашёл не глубоко и ничего не задел. Нужно срочно извлечь его и обработать рану, чтобы не случилось заражение крови.
Шен Линг со слезами сжал ладонь Цзи Линя, преданно заглядывая в его глаза.
— А-Линь, не волнуйся, мастер Ло поможет тебе. Пожалуйста, потерпи! Шиди!
Цзи Линь ничего не ответил, медленно закрыв глаза. Он проиграл.
Фэн Лин с ужасом наблюдал, как заклинатели уносят окровавленное тело ребёнка и не мог пошевелиться. Бай Цзин, побледнев, рухнул на землю, только сейчас осознав, что произошло.
— Э, сын мой, — позвал глава Фэн, встав рядом, и посмотрел на оставшихся гостей, — объяви же победителя этого состязания.
— Победителя?! — Фэн Лин нахмурился, бросив озлобленный взгляд на отца. Не трудно догадаться, что он подразумевал. — Бай Цзин дисквалифицирован за нарушение правил! Цзи Линь набрал достаточно баллов во время боя для присвоения награды! — юноша обернулся на недовольного отца, пыхтящего от гнева. — Победителем стал Цзи Линь из секты Люэлонг!