Система Перерождение [Том 1]

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Система Перерождение [Том 1]
автор
Описание
Что? Ли Вэй умер и переродился в новелле с плохим концом?! О, нет, это не самое худшее! Он переродился в теле Цзи Линя – главного злодея книги «Кровавый трон демона» и теперь ему предстоит выполнять желания Системы. Но, возможно, автор не зря оставил дыры в сюжете и все ещё можно изменить?..
Содержание Вперед

Глава 2

«Улыбка лицемера скрывает злые намерения». Секта Люэлонг была одной из трех величайших сект, созданной тремя братьями основателями и состояла из шести главенствующих пиков. Пик Лонгвэй обучал учеников секретным техникам владения мечом. Мастер Вай Хуэй был прославленным заклинателем и вёл скрытый образ жизни. Только год назад он вознамерился взять себе главного ученика и обучать его, чтобы однажды Шен Линг занял его место. Настоящей неожиданностью для всех глав пиков стало то, что Вай Хуэй взял на обучение ещё одного ребёнка с улицы. Мягкосердечный и добрый, он решил, превозмогая силы, сам воспитать малыша. Сев в позу лотоса на террасе своего дворца, он потухшим взглядом проводил двух детей, сбегающих к тренировочным площадям боевых искусств. Мягко улыбнувшись, Вай Хуэй покачал головой. Дети неожиданно остановились у бамбуковой рощи и с почтением склонились в поясном поклоне. Вай Хуэй нахмурился, вглядываясь в фигуру, что не спеша приближалась к его дворцу. Узнав в нем хозяина пика Чанчунь – Ло Гуншэна, Вай Хуэй грустно улыбался, тяжело поднимаясь на ноги, опираясь на посох. По дороге, выложенной белым камнем, ступал высокий мужчина в ярких, зелёных одеждах из дорогого шёлка и парчи с серебряными узорами мотыльков по подолу. Его бледная кожа, казалось, светилась в лучах солнечного света. Чёрные волосы, цвета вороного пера, трепала тёплый, лёгкий ветер. Большие, темные глаза излучали тепло, когда он смотрел на главу пика Лонгвэй, а на губах играла полуулыбка. — Старший брат. — Выдохнул учитель Вай, чуть склонив голову. — Шиди. — Улыбнулся Ло Гуншэн, приветливо кивнув учителю. — Я принёс лекарства. Давай пройдём во дворец, и я приготовлю их для тебя. — Нет необходимости. — Вай Хуэй робко улыбнулся, опустив взгляд на светлые, зелёные одеяния хозяина пика Чанчунь. — Я и сам могу приготовить. Ло Гуншэн обучал учеников своего пика алхимии и врачеванию, приготовлению волшебных снадобий и таблеток. Он был желанным гостем каждого пика, а его лекарства пользовались большой популярности среди мастеров и их учеников. Магические пилюли Ло Гуншэна могли повышать совершенствование заклинателей, исцелять самые тяжёлые и смертельные раны и были на вес золота. Не каждый смертный с деньгами мог позволить даже одну таблетку изготовленную Ло Гуншэном. — Идём, не стоит отказываться от помощи. — Ло Гуншэн взял мастера под руку, помогая войти во дворец. — Когда ты уйдёшь в уединение? — Завтра на рассвете. Но прежде, мне хотелось убедиться, что Цзи Линя никто не станет обежать в моё отсутствие, — Вай Хуэй сел за низкий стол на подушку, — а Шен Линг будет заботиться о нем, как о своём шиди. Ло Гуншэн улыбнулся, слушая мягкий голос мастера Вай. Взяв маленькую миску, он сложил в неё травы, набрал воды и приложил ладони, медленно подогревая воду духовной силой. — Мне кажется, ты поторопился, взяв себе такого юного и несмышленого ученика. Вай Хуэй хмуро опустил взгляд на дрожащие руки, лежащие на коленях. — Знаю, но... Я не мог пройти мимо. — Я не ругаю тебя. — Ло Гуншэн поставил перед мужчиной тарелку с лекарственным настоем и взял его руку в свою. Болезнь Вай Хуэйя забрала его здоровое тело, от чего он казался худым и немощным. Даже некогда сильные руки стали слишком худыми и всегда оставались холодными. — Лишь забочусь. Пей лекарство, а я послушаю твой пульс. Вай Хуэй нервно улыбнулся, забрав руку, и спрятал в длинный рукав. На бледных щеках расцвел слабый румянец, который не укрылся от глаз Ло Гуншэна. — Не стоит, правда. Я хорошо себя чувствую. Не хочу тратить твоё время, старший брат. — Протянул мужчина, сгорая от стыда за свое поведение. Ло Гуншэн был на два года старше Вай Хуэйя, когда их приняли на обучение в секту. Главы пиков были очень дружины, так что все ученики ладили между собой. Вай Хуэй и Ло Гуншэн с детства обучались фехтованию и вместе совершенствовались, так что их духовное начало почти идентично. Вай Хуэй всегда брал Ло Гуншэна на ночную охоту, они часто сбегали с пиков в город, а после вместе отбывали наказание в тихой комнате для медитации. С тех пор прошло много лет, они заняли места глав пиков и сами взяли учеников. Времени на ночную охоту и прогулки по городу больше не осталось. К тому же, с тех пор как Вай Хуэй повредил духовные вены, он больше не покидал дворца без необходимости и лишь иногда посещает пещеру Ксифэнг, чтобы восстановить поток ци и унять боль, которую не в силах заглушить лекарствами. — Хорошо. — Ло Гуншэн поправил прядь длинных волос Вай Хуэйя и поднялся. — В таком случае, я пойду. Меня ждут дела. Мужчина повернулся, сделав шаг к широким дверям, когда Вай Хуэй позвал его: — Шисюн! Постой. — Мастер поднялся, сжав рукав Ло Гуншэна, когда его ноги подкосились. Глава пика Чанчунь моментально среагировал, подхватив своего шиди, и вернул его на подушку. — Мне остаться?.. — Ах, нет. — Вай Хуэй отпустил светлую ткань верхнего одеяния, тихо заговорив: — Извини, я попрошу лишнее, но не мог бы ты присмотреть за моими учениками? Остальные в состоянии о себе позаботится, но Цзи Линь и Шен Линг ещё так малы и им нужен постоянный контроль. — Конечно, младший брат. — Мягко улыбнулся Ло Гуншэн, оправив длинные рукава верхнего одеяния. — Ты мог и не просить об этом. Сам знаешь, что я всегда готов оказать тебе свою помощь. Вай Хуэй кивнул, принимая слова брата, и взял фарфоровую ложку, принимая лекарственный отвар. Ло Гуншэн не спеша отправился на свой пик под внимательным взглядом детей, практикующихся на тренировочном поле. Цзи Линь сидел на траве, рядом с небольшим прудом, где плавали широкие листья и пышные цветы лотоса, благоухая на ветру. Шен Линг сидел рядом, очищая семена лотоса от кожуры. — Шен Линг, — тихо позвал Цзи Линь, подергав юношу за рукав, и указал на мужчину, что скрылся в бамбуковой роще, — кто это? — Глава пика Чанчунь, учитель Ло Гуншэн. — Ответил мальчик, пересыпая очищенные семена лотоса в ладошку Цзи Линя. — Он практикует врачевание и изготовление лечебных и волшебных снадобий и таблеток. А ещё он лучший друг нашего учителя, а так же его названый брат. Он хороший человек, присматривает за пиком в отсутствие учителя. «Ло Гуншэн? — Цзи Линь задумчиво прожевал семена лотоса, даже не почувствовав их вкуса. — Да, он и правда, друг учителя, но в новелле о нем говорилось слишком мало. Кажется, он занимается лечением повреждённых, духовных вен Вай Хуэйя, но почему-то о нем почти не упоминалось». Система тут же отозвалась: [Ваш учитель старается избегать общение с Ло Гуншэном. Исключением является лишь передача лекарств, а так же обсуждение важных вопросов на собрании сект.] «Почему? — Нахмурился Цзи Линь. — Он его лучший друг и названый брат. У них какая-то ссора?». [Автор не описывал причины.] — Шиди, смотри! — К мальчикам подсел юноша четырнадцати лет и показал деревянный меч с вырезанным драконом. — Это мой старый меч. Я сам его сделал, когда был ребенком. Он поможет тебе на тренировках. — Спасибо шисюн. — Улыбнулся Цзи Линь, приняв деревянный меч. «Неужели мне, в самом деле, придётся учиться фехтовать? Система, а нельзя сразу все уметь?». [Боюсь, что нет. Вам придётся постегать все самому для развития сюжета] — Ты не рад? — Шен Линг коснулся плеча ребёнка. — Тебе не нравится? Хочешь другой? Шен Линг почувствовал тревогу в сердце. Ему никогда прежде не приходилось заботиться о ком-то, и он не знал, как себя вести в той или иной ситуации. Цзи Линь прежде не улыбался и всегда выглядел мрачным. Все вокруг сторонились его и избегали. Даже Шен Линг не мог вынести и часа наедине с ним, но продолжал приглядывать и общаться по просьбе своего учителя. Теперь Цзи Линь выглядел совершенно иначе. Его глаза наполнились жизнью и заблестели, он улыбался и без стеснения общался с другими. Ученики секты сами потянулись к милому, маленькому мальчику. Девушки щепали его пухлые щеки, а юноши показывали разные техники, которым их научил Вай Хуэй, хвастаясь перед маленьким, неопытным учеником. — Нет, мне нравится. — Цзи Линь придал лицу радостный вид. — Я рад. — Усмехнулся юноша, скрестив ноги, и тряхнул длинными волосами, убранные в высокий хвост. — Учитель вновь уходит в уединение, и мы будем заботиться о тебе в его отсутствие. — Ну, да. Конечно. — К ним подошёл высокий юноша. Длинные, иссиняя-чёрные волосы каскадом ложились на его грудь и спину. Он держал ровную, прямую осанку и выглядел величественно, сжав ладонь на рукоятки серебряного меча с зелёной кисточкой. — Особенно ты, Сюэ Чэн. — Брат! — Сюэ Чэн поднялся, радостно кинувшись в объятья парня, но был заблокирован ладонью. — Прекрати вести себя, как ребёнок. Ты же знаешь, как я это ненавижу. Цзи Линь удивлённо вскинул брови, сравнив внешность этих двоих – они были похожи, как две капли воды. Но если один строгий и холодный, то второй весёлый и жизнерадостный. В его памяти сразу всплыли два персонажа из новеллы – это братья Сюэ: Сюэ Чэн и Сюэ Шан. Сейчас они прилежные ученики Вай Хуэйя, но в будущем они станут нефритовыми войнами пика Лонгвэй или, как их позже нарекут, белый и чёрный дракон. Они станут сильнейшими заклинателями, и после осады горы Тайшань будут бродить по миру и убивать всех культиваторов тёмного пути. И, как и все хорошее в этой новелле, они умрут от руки Цзи Линя, ставшим полноценным демоном и правителем Диюй. — Цзи Линь. — Тихо позвал Шен Линг, обратив на себя внимание шиди. — Учитель сказал о твоем духовном корне? Цзи Линь задумался, перебирая воспоминания настоящего владельца тела. Кажется, учитель при встрече действительно проронил, что его духовный корень принадлежит огню. — У меня духовный корень огня. — Ответил Цзи Линь, продолжая очищать семена лотоса. — В таком случае, мы должны сходить в библиотеку нашего пика и выбрать для тебя книгу боевых искусств. — Шен Линг задумчиво почесал нос, посматривая на братьев, что катались по земле и нещадно лупили друг друга. — Тебе придётся самому выбрать технику для культивирования. Запомни, выбранная техника устанавливает фундамент будущего роста. — И какую же технику мне выбрать? — Спросил Цзи Линь. Он хорошо помнил, что его предшественник выбрал технику скрытности. Цзи Линь долгое время жил на улице. Маленький ребёнок без конца голодал, поедая объедки и помои. Дети постоянно издевались над ним и били, а взрослые не обращали внимания на мальчишку, предпочитая делать вид, что его нет. Даже попав в секту, он не мог стать здесь своим и забыть о прошлом. Ему всегда казалось, что за улыбками этих людей скрываются злые намерения. Он больше не мог чувствовать ни радости, ни любви. И единственные, кто смог хоть как-то сломать его скорлупу, стали Шен Линг и учитель Вай. Без конца вспоминая свое прошлое, Цзи Линь выбрал технику, чтобы прятаться и скрываться ото всех в тени. Боль и страх сделали за него выбор. Но нынешний Цзи Линь не был трусом и хотел сделать правильный выбор! — Ты должен сам выбрать технику. — Улыбнулся Шен Линг. — И запомни на будущее, что мы культиваторы меча и техника должна соответствовать. Нельзя культивировать сразу две техники меча и духа. Это может привести к смерти. Брови ребёнка взмыли вверх. Его душа старше Шен Линга и это он должен знать больше детей, но в итоге все выходит наоборот. Шен Линг очень осведомлён в столь юном возрасте и это ни может не поражать. В одно мгновение Цзи Линь вдруг и правда, стал маленьким, глупым, младшим братом. Шен Линг тихо посмеялся. Его шиди выглядел очень мило. Маленький, с большими, блестящими глазами как воды черных озер и пухлыми, румяными щечками. Не удержавшись, он потрепал мягкие щеки ребёнка. — Шиди, — тяжело выдохнул Сюэ Шан сев на траву, под деревом, разглаживая потрепанные волосы после драки, — учитель уже покинул пик? — Нет, он отбывает завтра утром. — Отозвался Шен Линг, отпустив раскрасневшееся лицо своего шиди. — Он впервые покидает пик, после прибытия Цзи Линя. — Сюэ Чэн упал рядом с братом, облокотившись на него всем телом. — Учитель дал какие-то указания на этот счёт? — Для начала, учитель желает обучить шиди чтению, каллиграфии и арифметики. Цзи Линь, он... — Шен Линг робко кашлянул, не закончив фразу, но парни и так поняли, что хотел сказать ученик. Цзи Линь с рождения жил на улице и ничего не умел. Не удивительно, что учитель желает подготовить фундамент, чтобы упростить его обучение. Если он не умеет читать, то не сможет самостоятельно изучать книги по культивации и боевым искусствам. — Даже так, Цзи Линь должен начинать изучать боевые техники уже сейчас. — Сюэ Шан поднялся, оттолкнув брата, и отряхнул от пыли изумрудную форму секты. Мимо пронеслись юноши, чуть не сбив Сюэ Шана с ног. Добежав до большой площади, они вынули из ножен мечи и все, как один, стали в стойку для атаки. — Вы чего? — Бросил Сюэ Чэн, потирая ушибленный затылок. — Сюда идут ученицы с пика Хунсю. — Ответил один из юношей, присоединившись к остальным. — О! — Выдохнул Сюэ Чэн, пригладив волосы, и сжал рукоять меча на своём поясе, направляясь к остальным. Сюэ Шан поймал брата за шиворот и притянул к себе, удерживая рядом с собой за руку. Как раз в этот момент из рощи вышли юные заклинательницы в длинных платьях, глубокого, изумрудного цвета с узором драконов на груди и широких рукавах. Заметив под деревом маленького мальчика с лотосами, девушки радостно защебетали, побежав к нему. Они напали, как стайка маленьких птичек, звонко смеясь, и принялись щипать пухлые щеки ребёнка. — Какой миленький! Его щёчки такие мягкие и нежные! — Ах, какой хорошенький шиди! — И как зовут этого маленького шиди? — Ох, эти глаза! Не каждая девушка может похвастаться такими большими и красивыми глазами. Оттеснённый Шен Линг почувствовал привкус уксуса во рту. Он смотрел на ворох прекрасных девиц, окруживших его шиди, и разгневанно засопел. Цзи Линь растерянно улыбался, пока девушки тискали его в объятьях, щепали за щеки и дёргали за длинные волосы. Юноши, что занимались на тренировочной площадке, растерянно переводили взгляды друг на друга. Девушки из пика Хунсю всегда приходили посмотреть, как занимается их пик, пока учителя не видели. Но сегодня их всех обделили вниманием, что не могло не расстроить. — Ну, все! Хватит! — Шен Линг схватил маленького ученика, задвинув себе за спину, где горой стояли братья Сюэ. — Он принадлежит мне! Пять девушек поднялись, стеной возвышаясь над ребенком. — Что?! Это и наш шиди тоже! — гордо сказала Шу Джи, дочь главы пика Хунсю. — Да! — Воскликнула Ху Сюин, вторая ученица главы пика. — Мы все ученики одной секты, так почему не можем поиграть с нашим шиди?! — Он не ваша шимей, чтобы обращаться с ним, как с девчонкой. — Хмуро протянул Сюэ Шан, приподняв косу в прядях Цзи Линя. Цзи Линь даже не заметил, как девушки запели ему его волосы и украсили цветами. «Система, что происходит? Почему они обнажили мечи? Разве это было в первоначальном сюжете новеллы?!», — вымолил Цзи Линь, переводя взгляд с юношей на девушек. Рядом появилось голубое окошко. Система моментально отреагировала: [В оригинальном сюжете этого не было. С другой стороны, первоначальный Цзи Линь отталкивал всех своей враждебностью, а нынешний, напротив, притягивает. Такое незначительное изменение сюжета с вашей стороны не несет никакого наказания.] Мальчик надул щеки, сложив руки на груди. Разве он настолько очарователен, как говорят эти ученицы? К тому же, это девушки! Они не могут пройти мимо ребёнка и не умилиться. Цзи Линь всего первый день как переместился в новеллу, а сюжет уже пошёл не в ту сторону. Девушки пришли на пик Лонгвэй не для того, чтобы строить глазки юным заклинателям, а потискать их маленького братишку. Шен Линг воинственно стоял во главе учеников своего пика, будто оправдывая звание главного ученика. Рассерженные юноши встали на защиту Цзи Линя, а девушки обнажили клинки, полыхая праведным гневом. Учеников обдал прохладный, лёгкий ветерок с тонким ароматом горьких трав. Все разом замерли. За их спинами раздались тихие шаги. Медленные, едва различимые. Юноши обернулись и склонились, сложив руки. Вай Хуэй медленно ступал по дорожке, выложенной белыми камнями, опираясь на посох. Его лицо, бледное и отчужденное, излучало холод. Никто не смел смотреть в глаза учителя. Все ученики с почтением замерли в поклоне. Цзи Линь украдкой посмотрел на белоснежную фигуру мастера. Широкие рукава колыхались на ветру, подобно крыльям божественной птицы, а волосы проточной водой стекали на его грудь. — Ши Джи. — Тихо позвал Вай Хуэй, встав плечом к плечу со своими учениками. — Время занятий давно началось, почему ты и другие ученицы пика Хунсю здесь? — Простите, мастер Вай. — Отозвалась девушка, склонившись ещё ниже. — Это моя вина. Мы немедленно отправимся на занятия. Ещё раз простите, мастер. Вай Хуэй отступил, пропуская девушек. Заклинательницы гневно окинули взглядом юношей и поспешили отбыть. Парни с тоской проводили изящные тела, облаченные в зеленые одеяния. — Спасибо учитель! — Воскликнул Сюэ Чэн, вновь поклонившись Вай Хуэйю. — Эти заклинательницы пришли на наш пик и стали мучать нашего маленького шиди! Вай Хуэй молча перевёл взгляд на мальчика, что стоял в сторонке, перебирая пальцами косичку. Цзи Линь посмотрел на учителя, почувствовав долю стыда. Из-за него чуть не поссорились два пика. — Простите учитель, что покинули дворец без предупреждения. — Отозвался Шен Линг, встав рядом с шиди. — Этот ученик провинился. Вай Хуэй мягко улыбнулся. Развернувшись, он так же медленно направился обратно, во дворец, бросив напоследок: — Этот учитель рад, что ученик осознает свою вину. Вай Хуэй тихо порадовался в глубине своей души. Он буквально почувствовал, как тяжелый груз свалился с его плеч. Сегодня, ссора между двумя пиками показала, как дружны ученики пика Лонгвэй. Теперь Вай Хуэй мог со спокойной душой отправляться в единённую медитацию, не боясь, что кто-то обидит его маленького ученика. — Возвращайтесь к тренировке, иначе отправитесь на корм демоническим зверям! — Приказал Сюэ Шан, махнув рукой. Сюэ Чэн подобрался к брату сзади и приобнял его за плечи, повиснув мёртвым грузом. — Гэгэ, не нужно отправлять меня к демоническим зверям. — Жалобно протянул он. — Ты такой жестокий! — Хватит вести себя как ребёнок. — Сюэ Шан попытался спихнуть с себя брата, но парень крепче вцепился в него. Шен Линг поднял с травы деревянный меч и сжал ладонь шиди, кивнув юношам. — Шисюн, нам пора возвращаться. Извини, что навлекли на вас неприятности. Цзи Линь робко улыбнулся, проводив парней взглядом. Ему тяжело поверить, что эти двое станут знаменитыми бродячими заклинателями Хэйлун и Байлун. Впрочем, это только начало их пути и Цзи Линь не позволит им умереть, как в оригинальном сюжете. Особенно от его руки.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.