Бесстрашная Лекси

Эйфория
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Бесстрашная Лекси
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
От начала и до конца это всегда будут Фес и Лекси. Жизнь двух людей, влюблённых друг в друга. Через каждое приключение, через каждое препятствие они возвращаются друг к другу. Это та жизнь, о которой они мечтали.
Содержание Вперед

Глава 19: Новостной тур

      — Ты беременна и помолвлена? Вечеринка в честь будущего малыша и планирование свадьбы? — Улыбнулась Кэсси, отпив глоток кофе в доме своей мамы.       — Знаешь, у вас с Фесом будут прекрасные дети. — Вздохнула её мама.       Лекси рассказала последние новости только самым близким людям. Но сначала они с Фесом съездили к врачу, чтобы убедиться, что всё хорошо. Они были так счастливы. На самом деле они не планировали заводить ребёнка, но мысль, что скоро по дому будет шагать маленькими ножками мини-Лекси или мини-Фес, воодушевляла.       Сначала они рассказали Эштрею. Когда ему сообщили новость, он завтракал.       — Итак, у нас есть новости… — Начала Лекси, сидя рядом с Фесом на кухонной тумбе.       Эш поднял взгляд со своей миски с хлопьями, на его лице было замешательство.       — Ты залетела? — Твёрдо спросил Эш.       — Чёрт возьми, с тобой неинтересно делиться новостями! — Цокнул Фес.       — А ещё Фес сделал мне предложение. — Улыбнулась Лекси, всё ещё желая поделиться радостными новостями с братишкой.       — Значит, тебя посадили, когда ты была уже беременной, а после Фес предложил пожениться? Кажется, всё в порядке, поздравляю! — Сказал Эштрей с набитым ртом. Вскоре после того, как разжевал хлопья, он поднялся, чтобы обнять Лекси и Феса. — Не могу дождаться, чтобы купить грилзы* для маленького засранца. — Эш был не очень эмоциональным парнем. Но… этому ублюдку было не всё равно. Они это видели.       Кэсси чуть не потеряла сознание, когда узнала, что станет тётей.       — Я хочу купить кучу миленьких платьев для моей племянницы! — Сказала она, когда Лекси рассказала ей новости.       Ру была так счастлива за них. Но, конечно, она всё ещё думает, что их счастье — её заслуга, так как она была связующим звеном между ними.       — Я чертовски рада за вас. Вы, ребята, сделаете реально милых сопляков. Но… знаете… если бы не я, ничего бы не было! — Гордо сказала она.       Лекси закатила глаза.       — Мы встретились на новогодней вечеринке, тебя с нами рядом не было. — Ответила Лекси.       — Фес, первое что ты сказал Лекси, когда встретил её? — Ру скосила понимающее и самодовольное выражение лица, которое раздражало и Лекси, и Феса.       — Хорошо, хорошо, ты тоже сыграла свою роль в этом. — Призналась Лекси.       Библиотекари с её работы прислали ей цветы и корзину с конфетами в качестве поздравления. Ей нравилась поддержка и забота, которую она получала от самых близких. Фес уже начал покупать детские вещи. Проблема была в том, что Фес точно не знал, что лучше купить ребёнку.       Он знал, что не может позволить ребёнку жевать сигареты, как Эштрей в младенчестве, а играл он с монетами и пустыми пакетиками из-под таблеток.       Миссис Беверли пришла к ним в гости и принесла пирог, она была рада их новостям. Она была немного странной, но хорошей женщиной. Добродушной.       — Миссис Беверли, чем могу помочь? — Вежливо спросила Лекси, открыв ей дверь.       — Ну, я слышала о вашей небольшой хорошей новости и кое-что принесла. Хотелось просто поздравить вас обоих. — Миссис Беверли улыбнулась, обнажая свои зубные протезы. Иногда она ходила без них, пугая детей по соседству, они думали, что старушка собирается их укусить, и из-за этого у детей выпадут все зубы. Она была чудачкой.       — О, это так мило, спасибо большое! Вам необязательно было этого делать. — Улыбнулась Лекси, приняв пирог из её рук, и спросила. — Не хотите зайти и выпить кофе?       — О нет, дорогая, я зашла только, чтобы принести пирог. У меня скоро свидание. — Старушка подмигнула, а глаза Лекси расширились.       — Миссис Беверли… Вы же замужем? — Спросила Лекси.       — Замужем, дорогая, но не будь ханжой! Нам тоже нравится веселиться, как это делают и дети. Слышала ли ты когда-нибудь о свободном браке? — Миссис Беверли рассмеялась, махнув рукой на Лекси, прежде чем развернуться и направиться к выходу. — Я очень рада, что у вас скоро появится комочек счастья. И, подумать только, я, возможно, видела момент его зачатия. — Вздохнула старушка, помахав на прощание. Лекси стояла у двери, ошеломлённо застыв.       Феса не было дома, он был в баре, вносил последние штрихи в ремонт. Эш спустился в прихожую, увидев, как Лекси стояла у двери с раскрытым ртом.       — Лекс, кто это был? — Небрежно спросил Эш.       — Это… это была миссис Беверли, она принесла пирог. — Ответила Лекси. Она закрыла дверь и понесла пирог на кухню.       — О, а чего она хотела?       — Хотела поздравить… и сказала, что надеется увидеть ребёнка, чьё зачатие она уже видела. — Лекси не ожидала, что разговор зайдёт на эту тропу.       Эш рассмеялся, захватив в свою комнату пакет с чипсами и газировкой.       — Мне кажется, что она и её муж — свингеры. — Эш остановился у подножия лестницы и обернулся, чтобы посмотреть на Лекси. — Какого хуя?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.