Кулинарная книга Джека

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Первый мститель Панов Вадим «Тайный город»
Джен
В процессе
G
Кулинарная книга Джека
автор
Описание
Джек Роллинз, заместитель командира отряда Альфа-Страйк, погиб в Трискелионе после крушения хелликэрриеров при неудавшемся старте "Озарения". Его сознание и душа переместились в поттериану в тело нового владельца кафе "Чайный пакетик Розы Ли". Поняв, что это его (или очень похожий) мир, а год попадания аж 1975, Джек решил по мере сил изменить несчастливое будущее своего лучшего друга Брока Рамлоу, которому сейчас всего десять лет.
Содержание Вперед

Часть 114

Джек попрощался с Адамом Диггори, оказавшимся не только постоянным клиентом «Чайного пакетика», но и дядей очаровательного Седрика, который либо уже родился, либо вот-вот появится на свет. Если малыш будет похож на актёра, который сыграл его в фильме, то за ним будут бегать толпы девушек. В магической Британии редко можно было встретить по-настоящему красивых людей, даже симпатичных было немного. Это было связано с особенностями компактного островного проживания: здесь почти не встречались блондины, а лица людей обычно были вытянутые, с грубоватыми чертами, немного навыкате глазами и бледным цветом кожи. Шотландские и ирландские потомственные волшебники, несомненно, были более яркими и интересными по сравнению с англичанами. Их черты лица отличались большей чёткостью, а щёки не были такими мягкими и обвисшими. Однако, по мнению Джека, даже они не могли сравниться с полукровками, в которых сочетались лучшие качества. Он не углублялся в изучение магической генетики, но знал, что обычно потомки похожи на самых сильных магических предков. И местные волшебники гордятся своими родовыми особенностями: скошенными подбородками, низкими надбровными дугами, выпирающими или кривыми зубами и другими уникальными чертами, по которым можно сразу определить их происхождение. В семье Ли тоже были свои трудности, но Джек радовался, что унаследовал черты и отца, и матери, которые гармонично дополняли друг друга и сделали его симпатичным мужчиной. В прошлой жизни он не был писаным красавцем, особенно после аварии, которая исказила его лицо. Однако его харизма была достаточной, чтобы привлекать женщин. Вспоминая себя прежнего, он не спеша дошёл до рощи и скрылся в знакомой расщелине, стены которой мягко светились от густого мха. За последнее время коридор как будто стал шире и выше, а пол ровнее. Да и воздух теперь пах иначе: сухими травами, нагретыми солнцем камнями и совсем немного речной свежестью. Дойдя до зала, Джек привычно остановился у входа и вдруг замер, вытаращившись на камень, где раньше лежало яйцо. Гнездо, свитое Броком из мягкой фланели, было пустым! Украсть его не могли — Альфард сказал чётко, что чужака просто распылит на атомы, если он каким-то образом сможет притронуться к чужому алтарю. Рита не заметила яйцо, а только смогла измерить магический фон и определить, что источник существует. Даже если бы обыскала всю пещеру, она бы случайно на него не наткнулась. Вокруг него была мощная защита, которая пропускала только его владельцев. Неизвестно, как происходило распознавание, но оно работало. «И куда ты делось? — пробормотал Джек, осматриваясь по сторонам. — Убежало от нас? Телепортировалось на луну? Отправилось на поиски мамки? Проголодалось? Мне ждать исков за съеденных овец? Вот же радость!» К сожалению, никто не откликался на его слова, поэтому он уселся прямо на камень и закурил, обдумывая возможные проблемы. Когда сигарета истлела наполовину, Джек вдруг почувствовал лёгкое движение воздуха, как будто кто-то взмахнул веером. И тут же из тёмного угла осторожно выползло что-то очень маленькое, пушистое, с взлохмаченной чёрной шерстью и огромными зелёными глазами. Существо подобралось ближе и скрипуче вякнуло, а потом дотронулось лапкой до ботинка. — Ты как здесь оказался? — ошалело спросил Джек и, оглядевшись по сторонам, уточнил почему-то шёпотом: — А дракона случайно не видел? — Мя? — существо село на задницу, распрямив очень длинный хвостик, почесало ухо с завивающимися на кончике волосками и снова жалобно вякнуло. — Ты голоден? — догадался Джек и, присев на корточки, полез в свой браслет с чарами незримого расширения, где у него хранились не только аптечка, оружие и волшебная палочка, но и неприкосновенный запас в виде тушёнки. Он не был уверен, можно ли такому малышу мясо, но решил рискнуть и дать ему попробовать маленький кусочек. Однако не успел он открыть крышку, как существо широко открыло рот, который оказался намного больше, чем можно было ожидать, и проглотило банку целиком. Затем оно громко отрыгнуло и выплюнуло несколько огненных искорок, которые оставили подпалины на прочной коже ботинок. — Ты чего это? Так ты и есть дракон? А где твои крылья и хвост? А, хвост есть… Но ты всё равно какой-то не такой, — пробормотал Джек, не зная, что делать дальше. Яйцо было большим, поэтому он ожидал увидеть кого-то размером со взрослую таксу. Хотя у беременных женщин тоже огромные животы, а дети не всегда рождаются крупными. Существо посмотрело на него с явной укоризной и, забравшись на ботинок, вцепилось в него острыми коготками, словно показывая, что нашло своё место. — Ты спать собираешься? — спросил Джек, всё ещё удивляясь тому, что на его глазах кто-то съел жестяную банку. Но если верить сказкам, то драконы съедали рыцарей в полном обмундировании, не тратя время на раздевание и мытьё пищи. И что-то подсказывало ему, что и принцессы, которых они захватывали, использовались по прямому назначению, оставаясь в своих драгоценностях и роскошных нарядах. Существо издало звуки, похожие на мурлыканье котёнка, и затихло. Джек осторожно коснулся пальцем его уха, которое оказалось очень горячим. «Интересно, это нормальная температура или признак болезни? Может быть, это драконья простуда?» — подумал он и произнёс: — Кит! — Хозяин звал… — начал было появившийся домовик, а потом шёпотом заверещал: — Источник пробудился! Какое счастье для благословенного магией рода Ли! — Да погоди ты! — шикнул на него Джек. — Почему он кот? — Кто? — вытаращился на него Кит. — Это источник! — Так… ладно… будем считать, что у тебя альтернативное магическое зрение, — тяжело вздохнув, принял его позицию Джек. — Что нам с ним дальше делать? — Источник надо кормить, укреплять… — Он тушёнку вместе с банкой сожрал. Что дальше? Через месяц потребует от меня Тони Старка в костюме Железного Человека? — Кит не понимает, о чём говорит хозяин, — сказал домовик без тени почтительности. Он тоже присел на корточки и с умилением посмотрел на котёнка-дракона: — Какой красивый, словно настоящая звезда на небе. — Понял, ты в него влюбился, — кивнул Джек. — Так нам надо поставить ему колыбельку? Или он сбежит, как только немного подрастёт? — Источник будет с хозяевами. Теперь он связан с этой землёй и с домом. — Кит начал махать лапками, словно разгоняя муть на воде, и внезапно в воздухе появились тускло сияющие серебристые нити, которые уходили в землю и в стены. — Теперь источник надо кормить и укреплять, — повторил он, улыбаясь, как заботливая мать при виде любимого ребёнка. — А где он будет спать? Как часто его надо кормить? Игрушки нужны? А подстилка? — попытался добиться ответов Джек. — Он же ещё ребёнок, ему тут не страшно одному? — Эм… хозяин… Источник теперь может быть где захочет, — медленно произнёс домовик. — Он же живой, а не артефактный. — Ты на что это намекаешь? — прищурился Джек. Кит энергично указал обеими лапками на спящее на ботинке существо и пояснил: — Он уже всё! Домой Джек переместился, еле переступая ногами, чтобы случайно не потревожить и не уронить… дракона, который по какой-то причине принял вид взъерошенного котёнка. И первым делом велел Киту позвать Брока, но так, чтобы его гости не увязались следом. Показывать кому-то нового… ботиночного зверя он не спешил, опасаясь, что британские волшебники, и так с трудом принявшие пришлых, удостоверятся в их ненормальности даже по магическим меркам. Брок прибежал минут через пять, которые Джек провёл, сидя на диване и гипнотизируя источник. — Звал, брат? — громко спросил он и замолчал, увидев чёрное пятно на ботинке. — Ты что, завёл кота? А Рам в курсе? — почему-то шёпотом уточнил он, как следует рассмотрев новичка. — Садись. — Джек похлопал рукой по дивану рядом с собой, и когда Брок осторожно устроился на самом краешке, строго потребовал: — А теперь вспоминай, что ты наобещал яйцу, когда играл с ним в дочки-матери. Расскажи всё подробно, со всеми деталями, а то знаю я тебя. — Ты о чём, брат? — нахмурился было Брок и вдруг, догадавшись, восторженно вскрикнул: — Так это наш дракончик?! А почему он такой маленький и лохматый? — В детстве он ел мало каши, а цирюльник был очень занят, — ответил Джек и поторопил: — Давай-давай, что ты ему наобещал? — Я… ну… говорил, что мы будем гулять вместе, играть, собирать ягоды, дразнить пикси. Ещё рассказывал, какая у меня клёвая кровать. И что Рам хочет спать вместе со мной, но не помещается. — Брок таращился на существо, пытаясь собраться с мыслями, но это давалось ему с трудом. — Можно его потрогать? — наконец взмолился он, не в силах справиться с искушением. Ему так хотелось запустить пальцы в пушистую шёрстку, что они двигались сами по себе. — Если он тебя ожжёт, мы пойдём в больницу, — предупредил Джек. — Я не знаю, как быть, если ему покажутся опасными перчатки из драконьей кожи, и не представляю, чем ещё тебя защитить. — Источник не причинит вреда хозяевам, — раздался тихий голос Кита. Они с Кэтом в восхищении наблюдали за «чудом магии», замерев у двери. — Источник хороший. — Не сомневаюсь, — кивнул Джек, рассматривая свои подкопчённые ботинки. — И что, я так и буду сидеть с ним? А кто работать будет? И нам теперь нужна нянька-пожарный? Брок осторожно опустился на пол и коснулся чёрной шёрстки. Затем он погладил дракона по голове и испуганно отдёрнул руку, когда из его ноздрей вылетело несколько огненных искорок. Однако на этот раз они не подожгли ничего, а словно растворились в воздухе. В этот момент дом прислал хозяевам образ отважного воина в золотых доспехах, который тушит языки пламени и защищает маленьких людей, окружив их магическим куполом. — У нас уже есть свой пожарный и спасатель, — с облегчением произнёс Джек и, немного поразмыслив, аккуратно снял ботинки и босиком отошёл от дивана. — Что ж, можно сказать, что мы легко отделались, — оптимистично заявил он, решив не расстраиваться по пустякам. — Закажем побольше обуви, вдруг ему потребуется новая пара на каждый день недели. — Он теперь будет жить с нами? — обрадовался Брок. — А можно я буду спать с ним?! — У Рама не забудь разрешение спросить. Продолжим позже, сейчас нам нужна консультация специалиста, — фыркнул Джек и вышел из гостиной. Добравшись до кабинета, он черкнул пару строк на листе, вырванном из блокнота, и велел домовику отнести записку Аластору. Он не мог бояться дракона. Возможно, потому что тот был безобидным и маленьким. Или потому что дом был на страже хозяев. А может быть, он наконец достиг просветления, которое делает волшебников бесстрашными и безрассудными. Когда гости прибыли через камин, Джек уже успел переодеться и обуться. Они поднялись на третий этаж и зашли в комнату, куда их провёл Кит. — Здравствуйте, мистер Блэк, мистер Боргин. Прекрасная сегодня погода, не правда ли? — поприветствовал их Брок, который лежал на полу и с умилением разглядывал комок чёрного меха. — И вам доброго дня, мистер Рамлоу-Ли. Вы правы, погода сегодня просто чудесная и отлично подходит для длительных прогулок, — насмешливо ответил Аластор, покосившись на окно, за которым лил дождь, а потемневшее небо прорезали вспышки молний. — Это то, о чём я думаю? — уточнил Альфард, медленно приблизившись к существу. — Если вы думаете об источнике, то да, — подтвердил Брок. — Вам нравится? — Я, конечно, никогда не видел новорожденных разумных драконов, но почему-то считал, что они не выглядят, как котята, — скептически хмыкнул Аластор. — Или это специально выведенная декоративная карманная порода? — На самом деле у нас нет достоверных сведений об их форме. К тому же они были разными, — сказал Альфард, опускаясь на колени. — Я могу предположить, что они приспосабливаются к желаниям своих партнёров. Например, мистер Рамлоу-Ли желал иметь небольшого дракона, чтобы всегда быть вместе. И тому понравилась идея. — Правда?! — Брок был очень рад. — Я думал, что через пару месяцев он станет настолько большим, что его будет невозможно спрятать. А так он всего лишь котёнок, и никто не подумает, что с ним что-то не так. — Поверьте, мистер Рамлоу-Ли, даже слепой волшебник поймёт, что с этим котом что-то не так! — усмехнулся Альфард, и в этот момент дракон открыл глаза и зашипел. — Успокойся, я не обижаю твоего партнёра! — Он что, понимает по-английски? — восхитился Брок. — Осталось научить его счёту и письму, и можно отправлять его на работу, — проворчал Джек, входя в комнату. Поприветствовав гостей, он предложил им выпить и снова сел на диван. Кот-дракон зевнул и жалобно мяукнул, глядя на него слезящимися глазами. — Кит, принеси ему тушёнку, только выложи её из банки. А то сожрёт, как в прошлый раз, всё вместе. — Не стоит этого делать! Если дракону нужен металл, то дайте ему его. В противном случае он может заболеть или неправильно развиваться, — посоветовал Альфард. — Что ещё хуже, он может начать искать то, чего ему не хватает, самостоятельно, а у вас здесь много полезных вещей. Не зря же в легендах драконы живут в сокровищницах. Возможно, им просто не хватает золота в организме.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.