Кулинарная книга Джека

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Первый мститель Панов Вадим «Тайный город»
Джен
В процессе
G
Кулинарная книга Джека
автор
Описание
Джек Роллинз, заместитель командира отряда Альфа-Страйк, погиб в Трискелионе после крушения хелликэрриеров при неудавшемся старте "Озарения". Его сознание и душа переместились в поттериану в тело нового владельца кафе "Чайный пакетик Розы Ли". Поняв, что это его (или очень похожий) мир, а год попадания аж 1975, Джек решил по мере сил изменить несчастливое будущее своего лучшего друга Брока Рамлоу, которому сейчас всего десять лет.
Содержание Вперед

Часть 11

Брок спокойно сидел за столом в зале, уткнувшись в энциклопедию волшебных растений и грибов. Что его так заинтересовало в скучной книге с тщательно прорисованными картинками, Джек так и не понял. Вроде, в прошлом-будущем другого мира командир не проявлял интереса ко всяким травам, если только в практическом смысле: что можно съесть, когда закончились пайки, а охотиться не на кого. — Проголодался? — Немного. — Брок закрыл толстую книгу, не забыв заложить закладкой нужную страницу. — Хочется кока-колу, а не это дурацкое сливочное пиво, от него изжога, — пожаловался он совсем по-детски. — Сходим в магловский город? Ты прикинул, что тебе надо купить? Одежду, обувь, бельё… — Джек поставил перед ним тарелку и стакан и уселся на своё место. — Мне бы джинсы и кроссовки. — Брок бросил взгляд исподлобья, прежде чем взять сэндвич. — Майки, рубашки, куртку? — Не рано для курток? — Это магическая Шотландия, тут времена года начинаются, когда им вздумается, — вздохнул Джек, который успел оценить и дожди, и ветры, несмотря на то, что не так давно жил в Хогсмиде. — Так что там у тебя с верхней одеждой? — Плохо всё, — неохотно признался Брок. — У мамы не было денег, всё сожрали счета за больницу. — Ну, значит, пойдём и отоваримся по полной программе! — бодрым тоном сообщил Джек. — Не ссы, малой, прорвёмся! Брок, покосившись на него, молча жевал свой сэндвич и запивал его молоком, а доев, осторожно поинтересовался: — Почему я о тебе никогда не слышал? Ты узнал о смерти мамы, значит, следил за нашей семьёй. Разве родители не должны были рассказать мне о тебе? Джек опустил взгляд, подумав о том, что командир даже в детстве был умнее некоторых взрослых людей. Обманывать его не хотелось, да и нельзя было из-за непонятного гейса. И как ни с того ни с сего вывалить правду о переселении души на неподготовленного ребёнка? Он может решить, что его опекуном стал псих, живущий в своих фантазиях. — Давай отложим этот разговор до конца лета. — И что изменится? — недоверчиво прищурился Брок. — Ты примешь окончательное решение по поводу своего местожительства. Если решишь остаться со мной насовсем, тогда мы поговорим обо всём. Обещаю ничего не скрывать и ответить на твои вопросы. Джек надеялся, что его нынешнего авторитета хватит на то, чтобы Брок ему доверился. Тот смотрел очень серьёзно, словно пытаясь прочитать его мысли. Наконец коротко кивнул и отвёл взгляд, решив что-то для себя. Единственный посетитель, съев обед и выпив кружку пива, подошёл к стойке. — Хозяин, спасибо, — вежливо поблагодарил он Джека и поинтересовался: — Сколько с меня? — Полгалеона, — ответил тот, с некоторым удивлением заметив, что мужчина словно немного помолодел после еды. По крайней мере, он больше не выглядел как офисный червь, затюканный дедлайнами и не отдыхавший последние полгода. — Вы окончательно открылись? — уточнил посетитель и, на мгновение нахмурившись, извинился: — Простите, я не представился. Меня зовут Октавиус Принц. — Я Джонатан Ли, а это мой подопечный Брок Рамлоу, — ответил Джек. — Да, теперь кафе будет работать в постоянном режиме. — Прекрасно, — кивнул Октавиус. — Честно говоря, я очень ждал этого. Розамунда перед смертью частенько болела и большую часть времени «Чайный пакетик» был закрыт. — Постойте, вы сказали: Принц? — Джек вдруг понял, что сейчас может проверить теорию, за которую ратовала одна из его бывших любовниц. — Совершенно верно, — кивнул Октавиус. — Вы меня знаете? Розамунда говорила обо мне? — Нет, просто слышал о Принце-полукровке, — ответил правду Джек и увидел, как мгновенно побледнел посетитель. — Вам нехорошо? Садитесь вот сюда, на стул. Октавиус тяжело осел на предложенное место, залпом выпил стакан воды, поданный встревоженным Броком, а потом попросил нетвёрдым голосом: — Повторите, пожалуйста, мистер Ли. Принц-полукровка? — Я ошибся? Северус Снейп не ваш родич? — Снейп. Снейп. Северус, — пробормотал Октавиус. — Что вы о нём знаете? — Если честно, не так много, — развёл руками Джек. — Учится на Слизерине, вроде, талантливый парень, любит возиться с зельями. Мать зовут Эйлин… — Это мои дочь и внук! — хрипловато произнёс Октавиус, тяжело навалившись на стол. — Я искал их столько лет. Эйлин исчезла через год после окончания школы. — Она замужем за маглом, — сообщил Джек, в очередной раз поражаясь странности этого мира. В прошлой жизни он случайно столкнулся со Стрэнджем и его братьями по вере, и после этого был вынужден подписать дополнительное обязательство о неразглашении информации о магах. Интересно, а кто позволил Роулинг рассказывать всем о волшебном мире? Это был хитрый ход Международной Конфедерации Магов, или здесь не будет поттерианы? Джек взглянул на Брока, сидящего на стуле в знакомой позе со скрещенными на груди руками, и подумал, что кое-что в любом мире остаётся неизменным. Раз ему повезло, и он сохранил собственное сознание и не потерял память, то теперь постарается сделать лучше жизнь друга и тех, кто под руку попадётся, раз уж магия этого хочет. — Вы знаете ещё что-то о Северусе? Или, может, об Эйлин? — взволнованно спросил Октавиус. — К сожалению, я с ними не знаком, — развёл руками Джек. — Но наверняка Северус Снейп ходит в Хогсмид, как и остальные ученики Хогвартса. Правда, у них на днях начнутся каникулы, так что вам стоит попытаться связаться с ним в ближайшую субботу. — Но почему Розамунда мне не сообщила? — расстроенно пробормотал Октавиус. — А кто-то знал о том, что вы ищете дочь или внука? — вдруг вмешался в их разговор Брок. — Я вот, например, даже не подозревал, что у меня есть дядя, пока он не приехал за мной аж в Америку. — Вы правы, юноша, я почти никому не говорил о своих проблемах, — сник Октавиус. — Благодарю вас за информацию, она очень важна для меня. *** Покупать вещи с Броком было тем ещё испытанием. Он хоть и был пока мелким засранцем, не разбирающимся в моде, но уже воротил нос от «убогого тряпья» и «старпёрских подштанников». — Да нормальное бельё, чего ты капризничаешь! — попытался было уговорить его Джек, но получил в ответ злобный зырк и шипение: — Конечно, ты уже старик, тебе и такое сойдёт. — Да ты охренел, малой! Мне всего двадцать три! — возмутился Джек. — Я и говорю: старик, — фыркнул Брок и решительно прошёл мимо симпатичных полосатых семейников. К счастью, кроссовки и летнюю обувь купили сразу, сойдясь на практичных тёмно-синих «адидасах» и кожаных сандалиях с прочной подошвой. Потом прикинули, когда заказать форму в ателье, принадлежащем школе, чтобы не промахнуться с размером. Выходило, что делать это лучше ближе к концу лета, потому что Брок начал усиленно расти из-за правильного питания и приёма витаминных и укрепляющих зелий. Кроме необходимых вещей Джек приобретал вне списка разную приятную мелочёвку — не игрушки, но всё же… Цветные карандаши, закладки с картинками, сувенирный ночник в виде Биг-Бена, коллекцию моделек британских автомобилей, ремни с узорными металлическими пряжками, постеры, комиксы и спортивные журналы и ещё кучу «ненужного хлама». В итоге за один раз они не смогли приобрести всё, что запланировали. Пришлось дважды выбираться на магловскую сторону и ещё дважды сходить в магические кварталы, чтобы заказать и забрать подарок ко дню рождения Брока. Джек знал чем подкупить вредного командира. Тот не смог устоять против наряда из драконьей кожи, точно такого же как у взрослых егерей и охотников. Брюки, жилет-разгрузка, плащ с глубоким капюшоном и сапоги до колен сели на мелкого паршивца, как влитые. А наплечная сумка с чарами незримого расширения досталась в подарок от мастера. Конечно, эта экипировка не годилась для прогулок в магловском мире, а вот для походов по Запретному лесу подходила только так. — Сколько всё это стоит? — поинтересовался Брок, когда они вышли на улицу из ателье. — Зачем тебе знать? — Джек вызвал Кита, чтобы тот перенёс маленького хозяина в Хогсмид. Сам он пока не рисковал перемещать пассажиров, боясь, что может сбиться в координатах и вывалиться где-нибудь посреди безмагической территории. Оказавшись дома, он попросил: — Хотя бы попытайся относиться ко мне как к родному человеку. Я понимаю, что ты меня толком не знаешь, но мне было бы очень приятно. Брок ничего не ответил и скрылся в своей комнате. Характер у него был не по-детски суровый, сказалась потеря родителей в таком юном возрасте. Джек был терпеливым и не пытался подгонять события. У них было достаточно времени, чтобы подружиться и начать доверять друг другу. — Хозяин, юный маг ожидает вас в зале, — сообщил Кит. — Питер Петтигрю? — Да, тот маг, который будет обучать молодого хозяина. Джек быстро переоделся и, спустившись на первый этаж, немного встревоженно спросил у Питера, вскочившего со стула: — Что-то случилось? Вроде, договаривались на время каникул. Разве тебе не надо готовиться к экзаменам? — Нет, я учусь хорошо, поэтому решил не терять время. Если можно, я бы начал пораньше. Джек окинул его внимательным взглядом, отметив слишком короткие рукава дешёвой рубашки, и кивнул, буднично предложив, прежде чем отправиться на кухню: — Мы с Броком только вернулись, так что пообедай с нами, а потом идите с ним в кабинет заниматься. Кит сосредоточенно чистил чеснок — почему-то некоторые действия он любил выполнять не при помощи магии, а вручную. Увидев хозяина, он подскочил с маленькой табуретки и спросил: — Подать обед для хозяев? — Занимайся своими делами, — отмахнулся Джек. — Ты поел? А то вечером начнётся наплыв клиентов. — Да, хозяин! Джек разогрел густую чечевичную похлёбку, нарезал яичный пирог и поджарил кровяные колбаски. Немного подумав, достал из кладовой яблоки и поставил их в духовку, облив золотистым мёдом. В кухню заглянул Брок и, увидев поднос с полными тарелками, схватил его и потащил в зал. Обед прошёл быстро. Питер хоть и немного стеснялся, но за столом держался прилично, отвечал на вопросы и участвовал в общем разговоре. Отправив детей заниматься, Джек решил прогуляться по Хогсмиду, благо погода стояла солнечная и сухая. Он вышел за порог и посмотрел на свой дом со стороны, наверное, впервые оценивая его как образец магической архитектуры. Участок, принадлежащий семье Ли, был достаточно большим, как и остальные в деревне. Магазинчики и пабы, окружённые деревьями, находились на приличном расстоянии друг от друга. Перед парадными входами были обязательно разбиты клумбы с сезонными цветами и росли живые изгороди. «Чайный пакетик» располагался в старинном каменном доме со стеклянной витриной на первом этаже. Двускатная крыша, покрытая серо-коричневой черепицей, венчала основную часть здания. По бокам к нему примыкали два флигеля с полукруглыми эркерами и витражными окнами. Кусты жасмина и сирени и старые клёны почти полностью скрывали их первые этажи. Задний двор был поделен на две части: бóльшую занимал сад с фруктовыми деревьями, а меньшая отводилась для отдыха — там стоял круглый столик на витых кованых ножках и четыре стула в таком же стиле. Под яблоней висел гамак из полосатой сине-зелёной парусины, а напротив задней двери высились качели с удобной деревянной сидушкой. Кит содержал двор в идеальном порядке, чтобы хозяева могли в любой момент устроить пикник. Те большую часть времени проводили в доме, занимаясь делами и пытаясь наладить совместный быт и работу, но он не терял надежду, что прохлада старого сада и аромат цветущих роз соблазнят их на отдых. В конце концов, летом так приятно пить чай и лакомиться мороженым, любуясь ночным небом, усыпанным крупными звёздами. Да и разговаривать о сложных вещах легче, слушая громкий стрекот сверчков и соловьиные трели.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.