
Метки
Описание
...Икари, эта милая Икари! С огромными печальными глазами, с ненавистным и коротким именем. Икари. Слабая и сдавшаяся, пассивная и неуверенная. Каору уже не знает, как себя вести.
Примечания
вот до чего доводит весна - я пишу драббл по фемкаосинам. мама прости..
я очень люблю именно взаимоотношения синдзи и каору в фем-варианте, потому что именно там, как по мне, больше раскрывается драматичная натура икари и чувства нагисы. уж не знаю, как у вас.
ывывывы люблю фемкаосинчиков жестььь((((
Посвящение
вероника синдзи не нытик!!!!111!1!!
Часть 1
24 марта 2022, 12:04
I will take good care of you
Я буду заботиться о тебе,
I will take good care of you
Я буду заботиться о тебе;
Everything you feel is good
Всё, чтобы ты почувствовала себя хорошо,
If you would only let you
Если ты только позволишь мне.
I will wash your hair at night
Я буду мыть твою голову ночью,
And dry it off with care
И высушивать её с осторожностью.
I will see your body bare
Я буду видеть твоё обнажённое тело,
And still I will live her
И всё равно буду жить здесь.
…Икари, эта милая и глуповатая Икари со своими длиннющими тёмными волосами, волосами, пожжёнными токийским солнцем, изувеченными, со следами импульсивных состриганий прядок. Икари, эта странная и печальная Икари в своей синей форме (которая ныне слегка отутюжена Каору и вывешена на стульчик; не спросила бы Нагиса девушку о завтрашнем дне, несчастное мешковатое платье так и осталось бы валяться в идеально чистой ванной. Каору не переносила грязь; ванная в её небольшой квартирке была вычищена для блеска, все банные принадлежности выстроились на полке в алфавитном порядке. Нагиса просто внезапно осознала, что Господь Бог даровал ей возможность очищать людские сердца и наводить порядок. Грех ею не пользоваться).
Так вот, эта Икари!
Глядя на испуганную, в большой степени зажатую и неуверенную в себе девушку, Каору вновь и вновь убеждается — нет в ней стержня. Не такого стержня, как в докторе Акаги, например — болезненного, печального. Даже элементарных зачатков этого стержня (кои есть в её сотоварище Лэнгли), в Икари нет.
Как же она слаба, эта Икари!..
И дело даже не в уверенности или неуверенности; дело не в этом дурацком стержне — просто Икари от рождения такая. Слабая, хрупкая.
Каору печально осознавать это.
Такое открытие явно не поможет Икари в будущем; более того, оно утянет её на большее дно отчаяния и нытья. Нужен кто-то, кто сможет «подбодрить» её, кто сможет заставить её оттолкнуться от этой самой слабости, как от противного заросшего водорослями буйка, и подняться к свету, на поверхность.
Нагиса понимает, что она уже взяла на себя эту роль непосредственно. С того самого момента, когда она предложила Икари встречаться. Она в ответе за неё; она словно приручила эту хрупкую и странную девушку — оленёнка. Да, Икари — оленёнок!
Её длинные ресницы вздрагивают от смущения, и Каору понимает, что пялилась на Икари слишком долго. Больше двадцати секунд зрительного контакта Икари не переносит — сразу закрывается и прячется в свою раковину. Каору не особо это любит. Она выталкивает Икари, заставляет её говорить и надеется, что в один день её оленёнок найдёт в себе силы сломать эту раковину окончательно и бесповоротно.
Икари ковыряет персиковый йогурт и зевает. Она устала, её тщедушное, хрупкое и чересчур худое тело — тоже. Она уже клюёт носом.
— Спасибо за ужин, Каору-чан. — говорит она с усталостью и такой благодарностью в голосе, словно Нагиса для неё звезду с неба достала. От этого у Каору сжимается сердце.
— Прости-и-и, сегодня сил и времени на полноценный ужин мне не хвати...
— Что ты, что ты! — в ужасе перебивает её Икари. Даже в смертельной усталости она готова извиняться за всё и быть невероятно удобной. — Было очень вкусно! И вообще, я должна быть тебе благодарна за то, что ты со мной возишься… И извини… за то, что ты со мной возишься…
Каору косится на нетронутый йогурт.
— Глупышка, тебе ведь нужно нормально поесть. Йогурт не понравился?
Заметив мягкий, но упорный тон Нагисы, Икари тут же вновь принимается отпираться:
— Нет-нет-нет!
— Семпай, о чём мы с тобой говорили?
Икари опускает длинные ресницы, смущается, и вот-вот готова уйти в свою раковину. Каору не позволяет этому случиться.
— Проговаривать… м-м… Эмоции?
— Да. Пожалуйста, Икари, я совсем не святая; я тоже могу ошибаться; все мы можем ошибаться! Мы совсем недавно встречаемся; может, этот йогурт тебе не нравится…
Икари уже чуть ли не плачет, изредка бросая извиняющиеся взгляды на Каору. Нагиса уже к этому привыкла и знает, как вести себя в случае таких внеплановых истерик.
Но всё равно она подавляет сильнейшее желание крепко обнять Икари и утешить её в своих объятиях.
— Я не люблю персиковый йогурт. — чуть ли не шепчет девушка после пяти минут молчания.
Каору выдыхает. Ситуация накалилась уже до пика.
— Ну, вот! Погоди, я сейчас дам тебе клубничный. Пойдёт?
Икари упрямо утирает слёзы и слабо-слабо улыбается.
В такие моменты в душе Каору зажигается слабый огонёк надежды: а вдруг она не раскусила Икари до конца? Вдруг хоть малая толика силы ещё теплится в душе девушки?
Но нет.
Её девочка очень и очень слаба, и это никогда не изменится.
Даже если произойдёт третий удар, даже если она, Каору, погибнет.
Икари будет жить с этой болью, с этим страхом; и она всегда будет слабой.
…Спустя несколько минут с йогуртом покончено, и Икари вновь с тем же чувством огромной благодарности и примешавшимися к ней любовью с обожанием, быстро смотрит на Каору
— Пошли спать?
Икари улыбается и утвердительно кивает.
— Вчера ночью я з-замёрзла. — неуверенно говорит она, прижимая колени к груди, пока Каору выбрасывает пустую упаковку из-под йогурта.
— Возьмём ещё одно одеяло! — бойко отвечает Нагиса и тушит в душе ещё один маленький огонёк надежды.
…Икари в этот раз засыпает быстро. Обычно она очень долго не может заснуть. А Каору всегда вырубается, и Икари боится даже мизинцем пошевелить. Сон Нагисы очень чуткий — от любого движения девушка просыпается.
Поэтому, когда Икари в немом ужасе пытается повернуться на другой бок, Нагиса просыпается — и заставляет себя лежать с закрытыми глазами. Чтобы потом услышать облегчённый вздох возлюбенной и следующее за ним сладкое сопение.
Это уже восьмая ночь Икари в квартирке Нагисы. Она сбежала от отца в понедельник… а сегодня, кажется, вторник.
Завтра у Икари важная контрольная по физике, думает Нагиса, приподнявшись на локтях и наблюдая за спящим лицом девушки. Она морщится, будто во сне кто-то упомянул отца или назвал её настоящим именем — таким простым, отвратительно-вязким и коротким. Юи.
Завтра у Икари важная контрольная по физике, думает Нагиса, и даже в темноте различает огромные синяки под глазами девушки.
Икари бормочет что-то во сне. Её длинные ресницы вздрагивают; тонкие губы сжимаются в ниточку. Нужно перестать смотреть на спящую, от этого кошмары, думает Каору и отворачивается. Она слышит неровное и даже полувсхлипывающее дыхание Икари, и её захватывает волна любви к этой милой, глуповатой, слабой и хрупкой девушке. От этой волны тяжело дышать; Нагиса и сама чувствует, что сейчас заплачет.
Нет, оленёнок, ты сама хочешь быть слабой.
Затем Каору слышит настоящие всхлипывающие звуки.
Нагиса поворачивается — Икари и впрямь плачет. Нет, она даже рыдает в своём бессвязном и непонятном сне. Больше противится этой волне Каору не способна. Непонятно зачем, она схватывает с лежащей тумбочки телефон Икари — пароль тут день рождения Каору — на обоях их общая фотография — на завтра стоят одиннадцать будильников. Нагиса отключают их все. Плевать уже.
Затем девушка ложится ближе к возлюбленной и вслушивается в её дыхание — кажется, Икари уже более-менее успокоилась. Нагиса медлит перед тем, как обнять её — во время одного из кошмаров девушка в ужасе исцарапала её ногтями так, что следы остались и по сей день, а потом извинилась за это в общей сложности, миллион раз.
Вроде всё спокойно. Каору осторожно и бережно обнимает Икари.
И она внезапно отвечает в глубоком сне на объятия и льнётся к Нагисе, словно оленёнок к маме. Икари крепко-крепко обнимает Каору — то, чего она [Икари] никогда бы себе не позволила в реальной жизни. А потом начинает дышать спокойно и умеренно.
Нагиса уже по-настоящему плачет. Ей никогда не вытащить Икари, потому что ну вот такая она, ничем, ничем её не исправишь — но Каору никогда (или нет) не сможет оставить её. Оставить её маленькую и хрупкую девочку.
Её испуганного и боязливого оленёнка.
And all the quiet nights you bear
И все тихие ночи, что ты терпишь…
Seal them up with care
Я избавлю тебя от них с осторожностью
<...>
сause all I ever wanted is here
потому что всё, чего я когда-либо хотела — здесь.
аll I want is always you
всё, чего я хочу —
это ты.