
Метки
Приключения
Фэнтези
Забота / Поддержка
Тайны / Секреты
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Средневековье
Би-персонажи
Дружба
Гендерная интрига
Обман / Заблуждение
Элементы гета
Элементы фемслэша
Дорожное приключение
Командная работа
Сексизм
Броманс
Стереотипы
Андрогинная внешность
Пре-фемслэш
XVI век
Предрассудки
Запрет на магию
Описание
Средневековье жестоко. Что делать девушке, обнаружившей у себя магические способности? Умереть, сожжённой на костре... Или сбежать и отправиться в долгое путешествие, а для пущей уверенности переодеться парнем, дабы вызывать меньше подозрений. Куда заведёт это приключение?
(Фанфик написан по заявке https://ficbook.net/requests/620538 )
Примечания
Постараюсь соблюсти все требования заявки, но, возможно, внесу свои поправки.
Долго думала к какой отнести направленности. Всё же это больше Джен, ведь основной сюжет строиться на этом, но смотрите метки, Фемслеш играет немаловажную роль в работе, просьба не писать потом в комментариях, что я не предупредила.
«Экспектация» — система ожиданий, требований относительно норм исполнения индивидом социальных ролей. Экспектация представляет собой разновидность социальных санкций, упорядочивающих систему отношений и взаимодействия в группе.
Посвящение
Автору заявки! Давно думала над данной идеей и была удивлена встретить её здесь. Однако, боялась реализовать.
Часть 1. Глава 6. «Инквизиция»
26 октября 2022, 07:11
Ребята добрались до небольшого городка уже под вечер. Лошади мерно вышагивали по вымощенным дорожкам. Кругом сновали люди, но новоприбывшую компанию не замечал никто. Всё были увлечены какой-то новостью и искали, с кем бы это можно было обсудить.
Ребята нашли конный двор и оставили там лошадей. Идя вдоль грязных, мрачных улиц им удалось отыскать паб с заляпаной вывеской в виде кабана. Они зашли внутрь и заняли столик в углу. Том и Винс сходили всем за выпивкой и едой. Кругом шумели люди, возбуждённо обсуждая какую-то новость. Из общего гвалта Джоан удалось расслышать обрывки разговоров.
— Прокля́тая ведьма! — вскричал один.
— Казнить её нужно, не медля. Нечаво нам жизнь травить! Адское отродье! — поддержал его второй голос.
Джоан похолодела.
— Вот завтра она получит по заслугам. Весь город соберётся посмотреть. — третий голос звучал довольно, с каким-то злорадством он выплюнул эти слова.
«Завтра будут казнить какую-то ведьму?» — с ужасом думала Джоан.
Она отвлеклась от разговора парней. Эдвард толкнул девушку в плечо.
— Джон! Ты вообще слушаешь? На что ты отвлёкся? — спросил блондин.
— Неважно... Так о чём речь? — спросила она.
Джоан попыталась забыться в разговоре. До гостиницы они добрались только к полуночи. Комнаты были на редкость удобными. Джоан, уставшей от долгой дороги, наконец удалось выспаться.
Утро было не самым приветливым. Хмырые тучи прятали солнце, переливаясь в его лучах и бросая причудливые тени на город, которые хорошо можно было рассмотреть в окно третьего этажа гостиницы. Низкие одноэтажные и двухэтажные строения смирно строились косыми линиями расходяшимися от центральной площади к окраинам, на всех улицах можно было увидеть толпы людей, плавно тянушихся к центру.
Люди из разных сословий шли посмотреть зрелище, кто-то шёл семьями, с детьми. Всех их объединяло одно: страх и жажда крови.
Джоан убедилась в своих догадках, когда шла среди этой толпы с ребятами после завтрака. Все твердили, как один. Обходя магазины, в поисках чего-то нужного для их похода, они дошли до главной площади городка.
Море голов направленных в одну сторону — деревянный постамент с шаткой лесенкой и крепким столбом. Кругом ходил неприятный тип в засаленом чёрном одеянии священника и что-то кричал в толпу, а первые ряды зрителей его поддерживали дружными возгласами:
— Долой ведьму!
Джоан оглянулась на ребят. Они были шокированны. На их лицах играли гримасы неприязни и ужаса.
Человек в чёрном одеянии взобрался на постамент. В его руках Джоан увидела верёвку.
— Да пора же избавить наш мир от нечести! — возгласил он. — Мы не станем терпеть её колдовства, ей место в Аду! И сегодня мы казним эту ведьму. Выведите её на площадь! — его тонкий крючковатый палец указал на старое каменное здание, справа от площади.
Широкие деревянные двери резко распахнулись, звеня ржавыми петлями. В проёме показались две крупные фигуры. Широкоплечие, высокие мужчины шествовали, гордо вскинув головы, через расступающуюся толпу. Джоан кто-то толкнул, толпа задвигалась в неизвестном направлении, словно стадо овец. Компания парней, вместе с девушкой, переместились ближе к постаменту. Только теперь Джоан удалось разглядеть хрупкую фигуру, что несли мужчины под локти, так как сама девушка изворачивалась и идти совсем не хотела.
Когда уже девушку довели до постамента, Джоан услышала всхлипы. По щекам юной девушку градом катились слёзы.
— Мама... Мамочка... Пожалуйста... — между вслипами шептала она.
У Джоан сжалось сердце.
Её волоком подняли на постамент. Человек в чёрной одежде заломил ей руки за спину, пригвождая спиной к столбу, и туго перевязал запястья.
— Сжечь. Сжечь. Сжечь! — дружно ревела толпа.
Джоан снова посмотрела на парней. Всё они смотрели с ужасом и жалостью на привязанную девушку, но перекрикивать толпу не решался никто. Гарри стоял прямо, выпятив грудь и сжимая кулаки, словно готов ринуться в бой, но что-то его останавливало. Конечно, лишать толпу зрелища, желанной мести за плохую жизнь, — это групо, бесполезно, ещё и сожгут на том же костре. Но это не остановило Джоан от желания помочь, набрав в лёгкие больше воздуха, она воскликнула:
— Стойте!
Толпа оглянулась. Хитрые маленькие глазки священника отыскали среди сотен голов, смеющего прерывать суд над ведьмой, юношу.
— Что ты творишь? — шепнул Винс, стоящий чуть позади.
— Вам есть, что сказать? — вопросил он, метнувшись к краю постамента, от чего его чёрная мантия взметнулась.
Привязаная девушка подняла заплаканые глаза, встречая взгляд серых глаз Джона. Растерянность накатила вслед за ураганом волнения. Всё внутри холодело с каждым новым вздохом.
— С чего вы решили, что эта юная девушка — ведьма? — едва подрагивающим голосом спросила Джоан, хрипя от одной только мысли о происходящем.
Всё казалось нереальным, лишь дурным сном. Но это был не сон. Это происходило наяву и от этого дыхание спёрло, кружилась голова.
— Она наслала на меня проклятье. — выходя из толпы, произнёс приземистый мужчина. — Мне привидилась она во сне, бродила по лугу, что-то нашёптывая. Проснулся с жаром, едва мог дышать, думал уже, что умираю. — бледность этого мужчины говорила о том, что он не врёт о болезни.
«Но как эта девушка может быть виновна в болезни?» — яростно пронеслась мысль.
— Как это может быть правдой? Ведь сон не доказательство!
— Почему же нет? Взгляни на неё! — с этими словами священник схватил девушку за подпородок, приподнимая голову. — Ведьмы могут насылать проклятье, они могут проникать в мысли.
— Ему могло присниться всё что угодно, а причиной болезни стать даже плохая еда или холодная погода. — осмелев, воскликнула Джоан, указывая на приземистого мужчину.
— Ты пытаешься ведьму защитить? — злясь и яростно выплёвыя каждое слово, сверлил взглядом священник.
Девушка за его спиной задрожала. Джоан не знала, что сказать. Ведь остановить толпу, жаждущую крови, она не способна.
— Не смей перечить священному суду, юноша. Ты ещё слишком мал, чтобы понимать все опасности этого мира. С нечестью необходимо бороться, не иначе, как они переубивают нас. — произнёс священник, спускаясь с постамента.
Кто-то из помошников принёс ему зажжёный факел.
— Да сохранит нас Бог и покарают Небеса ведьму! — низким громким голосом раздалось на всю площадь.
Священник бросил факел в сено к ногам привязанной девушки. Истошный крик разлетелся вслед за словами священника. Громкий плачь и крики разрывали Джоан сердце.
С другого конца площади послышались возгласы:
— Доченька... Девочка моя... Вытащите её...
Джоан едва удавалось сдержать слёзы. Она посмотрела пристально на разгорающийся огонь у ног девушки, но ещё до неё не добравшийся. Она пыталась остановить языки пламени, потушить огонь, но ничего не выходило. Даже её магия бессильна против огня.
— Мама... — сорваным голосом взывала девушка, истошно вопя от жара, обступившего её, огня.
Когда языки пламени уже перебросились на изорванное платье девушки, та вновь поймала взгляд серых глаз. Она уже не кричала, а взвывала в плаче. Её взгляд был настолько мимолётным, что нельзя было разобрать, что он значил.
Джоан стояла посреди площади, пошатываясь, голову забили мысли. Последний вздох девушки и её поглотили языки пламени, а крики больше не разносились над площадью. Джоан не могла отвернуться, смотреть на это было ужасающе, но что-то не давало ей уйти отсюда, не смотреть на этот чудовищный суд ни в чём не повинной юной девушки. Искрами прошибало всё тело, от чего Джоан подрагивала. Голову раздирало звоном колокола, всё тело сковало ужасом, и не от страха, а от шока. Мысли о жестокости людей поглотили всё сознание девушки, словно в пучине.
Медленно в голове стали отдаваться и остальные звуки на площади. Голдёж, свист, довольные возгласы жителей этого грязного городка.
— Пойдём отсюда. — Винс, не дожидаясь ответа, потянул Джоан за плечо.
Словно в трансе, она побрела, ведомая Винсом, сквозь скопление людей, то и дело оглядываясь.
Джоан не заметила, когда они пришли в гостиницу. Она уже сидела на своей кровати, а рядом стояли Гарри, Винс и Том. Эдвард же сидел на шатком стульчике в другом конце комнаты.
— Джон! Ты слышишь меня? Джон. — Гарри пытался заговорить с ней.
— Зря ты привлёк к себе внимание. — размеренным спокойным тоном сказал Эдвард.
— Замолчи! — озлобился Винс. — Джон пытался помочь этой девушке. Она не заслужила такой участи, а ты говоришь, что Джон привлёк к себе внимание?
Гарри положил на его плечо руку, останавливая.
— Простите. — едва вымолвила Джоан, в ответ на слова Эдварда.
— Не извиняйся, Джон. — просипел Том.
Всё молчали. В ушах всё ещё звучал истошный крик девушки, в памяти остались её заплаканные глаза просящие о помощи. Слепящие, безжалостные языки пламени, прерывающие юный звонкий голосок
навсегда...