Заблуждение (Экспектация)

Ориджиналы
Джен
В процессе
R
Заблуждение (Экспектация)
автор
Описание
Средневековье жестоко. Что делать девушке, обнаружившей у себя магические способности? Умереть, сожжённой на костре... Или сбежать и отправиться в долгое путешествие, а для пущей уверенности переодеться парнем, дабы вызывать меньше подозрений. Куда заведёт это приключение? (Фанфик написан по заявке https://ficbook.net/requests/620538 )
Примечания
Постараюсь соблюсти все требования заявки, но, возможно, внесу свои поправки. Долго думала к какой отнести направленности. Всё же это больше Джен, ведь основной сюжет строиться на этом, но смотрите метки, Фемслеш играет немаловажную роль в работе, просьба не писать потом в комментариях, что я не предупредила. «Экспектация» — система ожиданий, требований относительно норм исполнения индивидом социальных ролей. Экспектация представляет собой разновидность социальных санкций, упорядочивающих систему отношений и взаимодействия в группе.
Посвящение
Автору заявки! Давно думала над данной идеей и была удивлена встретить её здесь. Однако, боялась реализовать.
Содержание

Часть 1. Глава 6. «Инквизиция»

      Ребята добрались до небольшого городка уже под вечер. Лошади мерно вышагивали по вымощенным дорожкам. Кругом сновали люди, но новоприбывшую компанию не замечал никто. Всё были увлечены какой-то новостью и искали, с кем бы это можно было обсудить.       Ребята нашли конный двор и оставили там лошадей. Идя вдоль грязных, мрачных улиц им удалось отыскать паб с заляпаной вывеской в виде кабана. Они зашли внутрь и заняли столик в углу. Том и Винс сходили всем за выпивкой и едой. Кругом шумели люди, возбуждённо обсуждая какую-то новость. Из общего гвалта Джоан удалось расслышать обрывки разговоров.       — Прокля́тая ведьма! — вскричал один.       — Казнить её нужно, не медля. Нечаво нам жизнь травить! Адское отродье! — поддержал его второй голос.       Джоан похолодела.       — Вот завтра она получит по заслугам. Весь город соберётся посмотреть. — третий голос звучал довольно, с каким-то злорадством он выплюнул эти слова.       «Завтра будут казнить какую-то ведьму?» — с ужасом думала Джоан.       Она отвлеклась от разговора парней. Эдвард толкнул девушку в плечо.       — Джон! Ты вообще слушаешь? На что ты отвлёкся? — спросил блондин.       — Неважно... Так о чём речь? — спросила она.       Джоан попыталась забыться в разговоре. До гостиницы они добрались только к полуночи. Комнаты были на редкость удобными. Джоан, уставшей от долгой дороги, наконец удалось выспаться.       Утро было не самым приветливым. Хмырые тучи прятали солнце, переливаясь в его лучах и бросая причудливые тени на город, которые хорошо можно было рассмотреть в окно третьего этажа гостиницы. Низкие одноэтажные и двухэтажные строения смирно строились косыми линиями расходяшимися от центральной площади к окраинам, на всех улицах можно было увидеть толпы людей, плавно тянушихся к центру.       Люди из разных сословий шли посмотреть зрелище, кто-то шёл семьями, с детьми. Всех их объединяло одно: страх и жажда крови.       Джоан убедилась в своих догадках, когда шла среди этой толпы с ребятами после завтрака. Все твердили, как один. Обходя магазины, в поисках чего-то нужного для их похода, они дошли до главной площади городка.       Море голов направленных в одну сторону — деревянный постамент с шаткой лесенкой и крепким столбом. Кругом ходил неприятный тип в засаленом чёрном одеянии священника и что-то кричал в толпу, а первые ряды зрителей его поддерживали дружными возгласами:       — Долой ведьму!       Джоан оглянулась на ребят. Они были шокированны. На их лицах играли гримасы неприязни и ужаса.       Человек в чёрном одеянии взобрался на постамент. В его руках Джоан увидела верёвку.       — Да пора же избавить наш мир от нечести! — возгласил он. — Мы не станем терпеть её колдовства, ей место в Аду! И сегодня мы казним эту ведьму. Выведите её на площадь! — его тонкий крючковатый палец указал на старое каменное здание, справа от площади.       Широкие деревянные двери резко распахнулись, звеня ржавыми петлями. В проёме показались две крупные фигуры. Широкоплечие, высокие мужчины шествовали, гордо вскинув головы, через расступающуюся толпу. Джоан кто-то толкнул, толпа задвигалась в неизвестном направлении, словно стадо овец. Компания парней, вместе с девушкой, переместились ближе к постаменту. Только теперь Джоан удалось разглядеть хрупкую фигуру, что несли мужчины под локти, так как сама девушка изворачивалась и идти совсем не хотела.       Когда уже девушку довели до постамента, Джоан услышала всхлипы. По щекам юной девушку градом катились слёзы.       — Мама... Мамочка... Пожалуйста... — между вслипами шептала она.       У Джоан сжалось сердце.       Её волоком подняли на постамент. Человек в чёрной одежде заломил ей руки за спину, пригвождая спиной к столбу, и туго перевязал запястья.       — Сжечь. Сжечь. Сжечь! — дружно ревела толпа.       Джоан снова посмотрела на парней. Всё они смотрели с ужасом и жалостью на привязанную девушку, но перекрикивать толпу не решался никто. Гарри стоял прямо, выпятив грудь и сжимая кулаки, словно готов ринуться в бой, но что-то его останавливало. Конечно, лишать толпу зрелища, желанной мести за плохую жизнь, — это групо, бесполезно, ещё и сожгут на том же костре. Но это не остановило Джоан от желания помочь, набрав в лёгкие больше воздуха, она воскликнула:       — Стойте!       Толпа оглянулась. Хитрые маленькие глазки священника отыскали среди сотен голов, смеющего прерывать суд над ведьмой, юношу.       — Что ты творишь? — шепнул Винс, стоящий чуть позади.       — Вам есть, что сказать? — вопросил он, метнувшись к краю постамента, от чего его чёрная мантия взметнулась.       Привязаная девушка подняла заплаканые глаза, встречая взгляд серых глаз Джона. Растерянность накатила вслед за ураганом волнения. Всё внутри холодело с каждым новым вздохом.       — С чего вы решили, что эта юная девушка — ведьма? — едва подрагивающим голосом спросила Джоан, хрипя от одной только мысли о происходящем.       Всё казалось нереальным, лишь дурным сном. Но это был не сон. Это происходило наяву и от этого дыхание спёрло, кружилась голова.       — Она наслала на меня проклятье. — выходя из толпы, произнёс приземистый мужчина. — Мне привидилась она во сне, бродила по лугу, что-то нашёптывая. Проснулся с жаром, едва мог дышать, думал уже, что умираю. — бледность этого мужчины говорила о том, что он не врёт о болезни.       «Но как эта девушка может быть виновна в болезни?» — яростно пронеслась мысль.       — Как это может быть правдой? Ведь сон не доказательство!       — Почему же нет? Взгляни на неё! — с этими словами священник схватил девушку за подпородок, приподнимая голову. — Ведьмы могут насылать проклятье, они могут проникать в мысли.       — Ему могло присниться всё что угодно, а причиной болезни стать даже плохая еда или холодная погода. — осмелев, воскликнула Джоан, указывая на приземистого мужчину.       — Ты пытаешься ведьму защитить? — злясь и яростно выплёвыя каждое слово, сверлил взглядом священник.       Девушка за его спиной задрожала. Джоан не знала, что сказать. Ведь остановить толпу, жаждущую крови, она не способна.       — Не смей перечить священному суду, юноша. Ты ещё слишком мал, чтобы понимать все опасности этого мира. С нечестью необходимо бороться, не иначе, как они переубивают нас. — произнёс священник, спускаясь с постамента.       Кто-то из помошников принёс ему зажжёный факел.       — Да сохранит нас Бог и покарают Небеса ведьму! — низким громким голосом раздалось на всю площадь.       Священник бросил факел в сено к ногам привязанной девушки. Истошный крик разлетелся вслед за словами священника. Громкий плачь и крики разрывали Джоан сердце.       С другого конца площади послышались возгласы:       — Доченька... Девочка моя... Вытащите её...       Джоан едва удавалось сдержать слёзы. Она посмотрела пристально на разгорающийся огонь у ног девушки, но ещё до неё не добравшийся. Она пыталась остановить языки пламени, потушить огонь, но ничего не выходило. Даже её магия бессильна против огня.       — Мама... — сорваным голосом взывала девушка, истошно вопя от жара, обступившего её, огня.       Когда языки пламени уже перебросились на изорванное платье девушки, та вновь поймала взгляд серых глаз. Она уже не кричала, а взвывала в плаче. Её взгляд был настолько мимолётным, что нельзя было разобрать, что он значил.       Джоан стояла посреди площади, пошатываясь, голову забили мысли. Последний вздох девушки и её поглотили языки пламени, а крики больше не разносились над площадью. Джоан не могла отвернуться, смотреть на это было ужасающе, но что-то не давало ей уйти отсюда, не смотреть на этот чудовищный суд ни в чём не повинной юной девушки. Искрами прошибало всё тело, от чего Джоан подрагивала. Голову раздирало звоном колокола, всё тело сковало ужасом, и не от страха, а от шока. Мысли о жестокости людей поглотили всё сознание девушки, словно в пучине.       Медленно в голове стали отдаваться и остальные звуки на площади. Голдёж, свист, довольные возгласы жителей этого грязного городка.       — Пойдём отсюда. — Винс, не дожидаясь ответа, потянул Джоан за плечо.       Словно в трансе, она побрела, ведомая Винсом, сквозь скопление людей, то и дело оглядываясь.       Джоан не заметила, когда они пришли в гостиницу. Она уже сидела на своей кровати, а рядом стояли Гарри, Винс и Том. Эдвард же сидел на шатком стульчике в другом конце комнаты.       — Джон! Ты слышишь меня? Джон. — Гарри пытался заговорить с ней.       — Зря ты привлёк к себе внимание. — размеренным спокойным тоном сказал Эдвард.       — Замолчи! — озлобился Винс. — Джон пытался помочь этой девушке. Она не заслужила такой участи, а ты говоришь, что Джон привлёк к себе внимание?       Гарри положил на его плечо руку, останавливая.       — Простите. — едва вымолвила Джоан, в ответ на слова Эдварда.       — Не извиняйся, Джон. — просипел Том.       Всё молчали. В ушах всё ещё звучал истошный крик девушки, в памяти остались её заплаканные глаза просящие о помощи. Слепящие, безжалостные языки пламени, прерывающие юный звонкий голосок навсегда...

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.