Авада навылет

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Рик и Морти
Джен
Заморожен
R
Авада навылет
автор
соавтор
Описание
Гермиона , Том и Северус Снейп или аналог "Рика и Морти" . В мире Гарри Поттера существуют миллионы Мультивселенных , которые никогда не пересекаються , но что если одна слегка сумашедшая троица решить всё изменить ?
Примечания
ВНИМАНИЕ , ВНИМАНИЕ ! Создан Телеграмм канал , на котором выставляються иллюстрации к фанфику ! https://t.me/avadanavilet Хочу выразить благодарность талантливому художнику и автору идеи _КРИН_ .https://vk.com/gizziartkathom?w=wall-178857238_137%2Fall - шикарный Северус и Том🥰 https://vk.com/gizziartkathom?w=wall-178857238_139%2Fall - Северус и Гермиона Снейпу 43 года , он преподаёт химию в школе , где учаться Гермиона Грейнджер(16 лет) и Том Редл(12лет)
Посвящение
Создателю заявки и художнику _КРИН_ , а так же моему любимому соавтору Спайди😉 Да , шиперить Снейпов можно и нужно !
Содержание Вперед

ОСТОРОЖНО - Гермиона !

«Ах утро-утро! Чириканье птичек за окном, яркий свет солнышка, который пробиваеться сквозь прозрачные занавески. Ты потягиваешься на кровати и скидуешь с себя одеяло. Полная сил и енергии готова встречать новый день! Зарядка, умывае, чай, рюкзак — к бою готов! »

Так, все помечтали? Ну вот и отлично, а теперь вернёмся к реальности. Так утро может представлять себе только тот, кто ниразу не спал, ну или не просыпался. Мало того что проснувшись от назойливой трели будильника тебе хочется послать весь мир нахер, так ты еще и не выспался! Есть еще такая странность — если ты поставишь на будильник даже са-амую любимую песню, то я тебя поздравляю — ты больше никогда не сможешь её слушать 😌👍. Солнечный зайчик просочился сквозь щёлку в плотных шторах и забегал по комнате. Перепрыгивая с одной пустой кровати на другую, он добрался до щеки уснувшей девушки. Словно котенок на мягких, пушистых лапках перебрался сначала на подбородок, а потом стал путешествовать по носу. Гермиона заворочалась во сне, громко чихнула и проснулась. Оказалось, что она заснула прямо на стуле, облокотившись головой на койку, на которой, сдадко посапывая и бормоча во сне, спал Том. Мышцы нещадно ломило, посудите сами — разве удобно спать сидя, да еще и скрутившись в три погибели? . Врят ли. В голове до сих пор стояла кутерьма из обрывков странных снов, один причудлевее другого — то она во сне привращалась в дракона и гоняясь за смеющимся Томом, требовала от него расколдовать её рюкзак, то профессор Снейп, одетый в чёрный плащ Бетмена, перелетал с одной крыши на другую, и в конце двоился. Потянувшись на скрипучем сидении, Гермиона огляделась по сторонам — при солнечном свете комната оказалась еще больше: высокие потолки, украшенные причудливыми мозайками, переливались разноцветними зайчиками в лучах утреннего солнца. Дотянувшись до своего рюкзака и порывшись в нём пару минут она достала свою любимую черную футболку с Джокером, под которым красовалась красная надпись: «Why so serios?». С этой футболкой было связано много веселых воспоминаний и загадочных историй. Всё началось с того, что эту футболку ей подарил на День Рожденья Том. Она всегда была ярой фанаткой ДС и Бетмена. В очередной из своих прыжков по мирам, она попала в тёмный и дождливый город с очень знакомым названием — Готем. Ну и само собой, одетая в фотболку с Джокером, она сама того не желая, оказалась в самом центре страшных, жутких и загадочных событий, но это, как говориться, совсем другая история.) Девушка встала со стула, еще раз потянула и с удовольствием зевнув, вышла в коридор. Шаги гулко разносились по пустынным коридорам, отдаваясь многоголосым эхом. Переплетение лестниц, словно паутина, окутывала Хогвартс изнутри. Еще было слишком рано, ученики и преподаватели спали. Побродив еще пару минут по спутанно паутине лестниц, Гермиона наконец смогла спуститься на первый этаж и вышла в холл. Тяжёлые дубовые двери были окружены красивой резной аркой из колон. Полюбовавшись на это произведение класического искуства, Гермиона пошла изучать первый этаж. Вдруг её привлекло какое-то движение в тени каменной арки. Подойдя поближе она не заметила ничего особенного — посто старая картина, которая изображала полноватую даму в пышном белом платье и ночном чепчике. Удивлённо пожав плечами, Гермиона отвернулась и уже собиралась уходить, как вдруг из картины раздалось недовольное и презрительное ворчание: — Что за срам молодой девушке разгуливать в таком виде?! Ну и молодёшь пошла — в лосинах ходят, со старшими не здоровають, а одеты то как — стыд и позор! Гермиона резко развернулась и с удивлением уставилась на говорящий портрет. — Прошу прощения — это вы мне? — Ну а кому же еще?! Неопрятная, да к тому же еще и неумёха*! Дама на портрете подбочения и окинула Гермиону призрительным взглядом, словно хотела дыру проглядеть и в душе покапаться. Да, уж кто-кто, а портрет её еще ни разу не пытался учить. Вся шутка в том, что эта дама свято верила в свои принципы, а годы то идут, все меняеться — мир, люди. А Грейджер была вообще из другого измерения. Ей вдруг жутко захотельсь разыграть эту напыщенную «особу». Горда подняв голову и вальяжно сложив руки на груди, Гермиона ответила, стараясь, что бы её голос звучал как можно более зловеще: — Да, вы совершенно правы — общество прогнило и ничто уже не сможет изменить этот мир! Лишь реки крови смогут смыть позор наших предков! На лице полной дамы отразилось непонимание, а следом нескрываемый ужас. Наблюдая за реакцией, которые вызвали её слова и пытаясь сдержать рвущийся наружу смех, Гермиона продолжила, грозно сверкнув глазами. По её лицу разползлась жуткая ухмылка. — Безумие как гравитация — стоит только подтолкнуть. А пожары и смерть — это ведь так весело! Вы согласны со мной? Женщина на портрете задрожала от ужаса и уже сто раз пожалела, что сделала замечание этой странной и пугающей девушке. Её голос дрожал: -Д…да, конечно! Гермиона улыбнулась еще шире и прощептала: — Не бойтесь, я вас не трону, ведь с вами ...... БЕЗУМНО ВЕСЕЛО! , — и разразилась жутким хохотом. Дама вскрикнула, попыталась закрыться от Гермионы руками и в ужасе убежала с портрета. Прождав пару минут и убедившись, что никого рядом нет, Грейджер весело рассмеялась. Уж чего чего, а актёрского мастерства ей было не занимать. Ей даже стало немного жалко эту испуганую женщину — ведь не каждый сможет выдержать сумашедшие фразы Джокера, хоть и в её пародии. Все ещё весело посмееваясь и с хорошим настроением, Гермиона продолжила изучать замок. Замок постепенно начал оживать — послышались голоса и смех на верхних этажах, юные волшебники собирались в Большом зале. Завернув за угол, Гермиона увидела широко распахнутые двери, за которыми открываалось захватывающее дух зрелище: огромный зал, посреди которого стояли три ряда длинных столов, но удивитель было другое — в зале не было потолка! Совсем! Можно было разглядеть плывущие облака и пролетающих птиц. Дух захватывало от такой красоты! Закинув голово и открыв от удивления рот, Гермиона рассматривала это чудо. Вдруг на неё кто-то налетел сзади, со всей силы толкнув вперёд. Девушка ели удержалась на ногах и обернулась. Сзади неё стоял парень в чёрной мантии с зелёными вставками, на вид он был младше Гермионы на пару лет. Красивые черты лица скривились, а в глазах отразилось призрение: — Смотри куда идешь! Не хватало мне еще свалиться напол при всех из-за Грязнокровки-переростка! Девушка удивленно вскинула бровь — мдам, дружелюбием в этом мире даже не пахно. Но ей было не впервой ставить на место таких занощивых, но ничего из себя не стоящих поганцев. Она окинула его сочувствующим взглядом: — Ох, прошу прощения! Я не хотела вставать на дороге Вашего Высочества! Только знаешь что, — тут она окинула его призрительным взлядом и со снисходительной улыбкой продолжила, — не похож ты ни на «Высочество», ни на человека, которому стоит успупать дорогу. И заруби себе на носу — может для других ты и важная шишка, то лично мне на это плевать. Оставив позади остолбеневшего парня, девушка продолжила путь. Большой зал постепенно заполнялся учениками, стало очень шумно, многие юные волшебники с удивлением рассматривами Грейнджер, но все еще не решались подойти и заговорить. Слишком сильно их поразила её «магия» — всего лишь одним взмахом руки она смогла уложить гигантского дракона. Она села на ближайший стул рядом с лохматым парнем в очках. Вскоре к ним подсел рыжий конопатый детина и девчушка, очень сильно похожая на Гермиону. Подумав, что хорошего много не бывает, Грейнджер улыбнулась девушке и помохала рукой. Та вздрогнула, но ответила ей чуть испуганной лыбкой. В зал стали заходить преподователи — на высокий пьедестал поднялся знакомый уже Гермионе Дамблдор. Он поднял руку и все в зале умолкли. Прокашлявшись, волшебник заговорил: — Дорогие ученики и гости! Я рад сообщить, что первый этап Турнира Трёх Волшебников был с блеском завершён. Однако, во врямя последнего выступления произошли непредвиденные обстоятельства и судьи постановили, что Гарри Поттер должен пройти этот этап снова, дабы забрать приз честно, как и все остальные учасники. По залу прошёлся удивленный гул. Парень, который сидел рядом с Гермионой насуписля и стал нервно стучать пальцами по столу. Рыжий детина что-то возмущенно бурчал себе под нос, и тут его взгляд зацепился за Грейнджер: — Это всё из-за вас! Если бы вы не появились вчера, то Гарри смог бы забрать яйцо и выиграть! Его друг вздроглул и попытался одёрнуть рыжего: — Прекрати Рон! Если бы они не появились я вообще мог бы погибнуть! — Да что ты такое говоришь! , — возмущенно вскрикнул рыжий, — ты же герой! Гарри поморщился, но ничего не ответил. Рон еще что хотел сказать, но Гермиона уже не выдержала: — Ну извините, что мы выпали прямо перед мордой вашего дракона и сорвали ваши планы! Я, блять, это и планировала, что бы дракон сожрал меня, вместо твоего друга! Да ты у нас прям гений мысли! Рон открыл рот от изумления, несколько раз моргнул и замолк. С другого конца стола на Гермиону уставились две восхищенные пары глаз. Завтрак закончился, Грейнджер подошла к директору: — Прошу прощения, а вы не видели Снейпа? То есть нашего, а не вашего, — тут же исправила она. Волшебник обернулся и с улыбкой ответил: — Оба профессора с прошлой ночи заперлись в подземельях и проводят какие-то эксперименты. Да, девочка моя, ты не могла бы спуститься к ним и позвать их обоих? Мне надо с ними поговорить. Гермиона кивнула и направилась к двери. По пути её окружили двое рыжих парней, которые были похожи друг на друга, как две капли воды. Они заговорила, продолжая фразы друг друга: — Почему. — Так. — Серьёзно. — Серьёзно? Гермиона сначала не поняла, о чем они говорят, но потом вспомнила про надпись на своей футболке и со смехом ответила: — Ну да. В каждой шутке есть доля правды, а в каждой правде, — тут она заговорчески подмигнула, — есть доля шутки. Братья восхищенно выдохнули и уставились на девушку. — Знаешь что, Джордж? — Что, Фред? — Я ничего прекраснее в своей жизни не слышал! — Я с тобой полностью согласен, брат! Парни со смехом закружили девушку по коридору. Отдышавшись, Гермиона спросила у ребят: — А подскажите, как пройти в подземелья? Мне от туда наших Снейпов забрать надо. Близнеци переглянулись и синхронно указали дорогу. На их лицах отразился ужас: — Дорога в ад и царство Слизней в той стороне! — Дорога в ад и царство Слизней в той стороне! А потом они дружно рассмеялись. Гермиона покачала головой и направилась на поиски профессора. Спустившись по витеиватой лестнице на подземный этаж, она еще со ступенек услышала знакомый голос и ругань, которые доносились из слегка приоткрытой двери. Она подошла к ней и заглянула внутрь. Перед ней предстала странная и до ужаса забовная картина: В клубах зеленого пара друг напротив друга стояли два Снейпа — один был одет в чёрную мантию, его волосы были распущены, а глаза горели гневом, другой Снейп был одет в белый заляпанных халат с собранными в пучёк волосами, он со снисходительной улыбкой слушал гневную речь Снейпа в мантии. Они оба обернулись на шум. Гермиона застыла в дверях, а потом расхохоталась: — Мдам, два Профа это уже перебор! Тут её перебил возмущенный голос Снейпа-мага: — Закройте дверь с той строны, мисс Грейнджер! — Ну, я пришла не к вам, а к Профу, — тут она обернулась к профессору, который смотрел на неё сердито, но в его глазах горели скрытым весельем, — Проф, тебя не было на завтраке и директор замка перенерничал. Если ты и дальше не будешь есть, то я тебя больше откачивать не буду! И да, — продолжила она с ехидной улыбкой, — вас обоих вызывает Дамблдор! Гермиона отвернулась, скрестила руки за спиной и с важным видом покинула комнату. До её слуха донёсся смех и ругань. И не возможно было разобрать, кто веселиться, а кто материться. На старой картине сплетничали две дамы в винтажных платьях. Одна из них, в белом чепчике, обмахивалась веером и с ужасом рассказывала об одержимой демоном девушке, которая жутким голосом предсказала смерть всему человечеству. Хогвартс шумел, гудел многоголосыми переливами. Нижние этажи замка и холл были заполненны толпами снующих в разные стороны учеников. Все они были разных возрастов — от малышей, мантия которых практически волочилась по полу, до высоченных верзил-старшекурсников. Все это человеческое море шумело, переговаривалось и сновало в разные стороны. Проплывая по течению, Гермиона с интересом разглядывала замок, который до сих пор не переставал её удивлять. Тут её с обоих сторон окружили уже знакомые ей близнецы. С заговорческим видом они оттеснили Гермиону за угол и заговори в своей излюбленной манере — продолжая мысли друг друга: — Мы тут подумали… — И решили, что тебя понадобиться… — Проводник в Хогвартсе… — Так что придеться нам взять на себя эту, — тут они оба тяжко вздохнули, — нелёгкую задачу. Гермионе уже определенно нравились эти две неугомонные и не лишенные чувства юмора особи .Она театрально встинула руки и присела в ливерансе: — О, какая честь! Надеюсь что такая помощь вас не затруднит, а то, — добавила она с хитрой улыбкой, — хочу вас огорчить, я очень неблагодарный слушатель — перебиваю на полу слове и задаю миллион вопросов. Близнецы заулыбались и подхватив девушку под руки повели показывать замок, по пути не переставая болтать, посвещая Грейнджер во все новости и сплетни магического мира. Оказалось, что не все люди в этом измерении имеют магические способности. Они деляться на магов и маглов — простых людей. Эти миры сосуществовали абсолютно паралельно — маглы не знали о магии, а маги не использовали изобретения маглов. По правде говоря, Гермиона обрадовалась тому, что в этом мире были и простые люди, потому что необходимые запчасти и топливо для портальной пушки она врят ли бы нашла в магическом мире 18 века. Образование в Хогвартсе было своеобразным — никаких точных наук и основ, которые преподают в обычных, немагических школах. Больше всего её заинтересовала трансфигурация — привращение одного предмета в другой. Так же были зельеварение — сродни химии, травология — ботаника, полёты на мётлах, история магического мира и многие другие. Тут Грейнджер приняла окончательное решение — раз уж судьба и неисправное устройство и заброси её в этот мир, то она не покинет его, пока не разберётся, откуда вообще берётся магия и как она работает. У неё уже была парочка идей, но их еще требовалось доказать. Сегодня первым уроком у близнецов стояла трансфигурация и Гермиона решила, что обязательно хочет посидеть и послушать вместе с ними. Пройдя пару коридоров, рябята зашли в просторный кабинет, украшенный, как и весь замок, колоннами, с тремя рядами масивных деревянных парт. Вдруг близнецы пригнулись и пытаясь быть незамечеными стали пробираться к свободным местам. Гермиона завертела головой, пытаясь разглядеть причину такой конспировки, но никого похожего на преподователя так и не увидела. Лишь среднего размера кошка, вальяжно помахивая пушистым хвостом, сидела на учительском столе. И тут мир преподнёс Гермионе еще один сюрприз — кошка понянулась, медленно втянула когти в мягкие подушечки лап и спрыгнула со стола. Прямо в прыжке, за доли секунды, кошка превратилась в стремительно идущую между партами волшебницу. Грейнджер замерла, несколько раз моргнула, но видение так и не исчезло. Слегка отойдя от шока, она шёпотом обратилась к одному из близцецов, которые сидели по обе стороны от неё: — Скажи честно, это у меня галюциниции или у вас профессорша — оборотень? — Она не оборотеть, она… — Мисстер Уизли, вы пришли сюда чтобы поболтать? Гермиона вздрогнула и подняла голову — над их партой нависла незаметно подошедшая волшебница. Строго насупив брови, она с неудовольством смотрела на ребят. — Я жду обьяснений. Фредд открыл рот, пытаясь что-то сказать, но ему на помощь пришла Гермиона. Включив всё своё обаяние и сделав глаза, как у кота из Шрека, она с самым невинным видом затараторила: — Он ни в чём не виноват! Я просто очень удивилась, когда кошка стала, ну… вами. Да, меня кстати Гермиона Гренджер зовут. Можно я буду присутствовать на ваших занятиях?! А как вы превращаетесь? Вместе с одеждой или её отдельно потом наколдовуете? , — это всё Гермиона проговорила на одном дыхании .Еще с детства она поняла, что если сразу завалить учителя, да и просто человека, кучей вопросов, то он теряеться и им проще манипулировать. А сейчас на кону стояла святая-святых: наука. Волшебница растерялась, нервно затеребила край мантии, но быстро пришла в себя: — Я отвечу по порядку: меня зовут профессор Макгонагалл и я не оборотень, а анимаг, то есть, — сразу перебила вопрос Герми, — я могу привращяться когда захочу, не завися от полнолуния, — девушка понимающе кивнула, — и да — я разрешаю вам присутствовать на занятии, мисс … Грейнджер. Гордо подняв голову, волшебница величаво прошествовала к своему столу. Гермиона довольно улыбнулась — её тактика как всегда сработала безукоризненно. — На сегодняшнем занятии мы будем практикаваться в трансфигурации пространства — вот вам пример, — тут она поставила на стол небольшую сумочку, — это пространственное расширение, с наружи сумочка выглядит маленькой, но в нутрь может поместиться большое количество вещей. Гермиона заинтересовано слушала. Такая сумка была бы очень полезной, может быть кто-нибудь из магов сможет трансфигурировать пространство в её рюкзаке? Но как учёную её беспокоил один вопрос и она подняла руку: — Прошу прощения, можно задать вам один вопрос? Профессор кивнула. — Вот вы говорите, что пространство в этой сумке расширенно и в неё можно положить большое количество вещей, но как же быть с массой? Куда деваеться вес? Разве он может просто испариться, если увеличить внутренее пространство в сумке? — Да, это хороший вопрос, — профессор замешкалась, — но наша наука пока еще не нашла на него ответа. Гермиона хмыкнула и отвернулась — это был классический ответ: «Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе? К сожалению науке пока это не известно» Занятие продолжалось, подошла практическая часть. Грейнджер заинтересованно следила за учениками, которые пытались увеличить внутренее пространство разных предметов. Вскоре ей это надоело и она снова подняла руку. — Да, мисс Грейнджер, — с усталым вздохом спросила профессор Макгонаглл. — Я хочу спросить не по теме. Вот вы можете превращать одни предметы в другие. Возьмём, как пример, чашку и воробья. Это два обсалютно разных обьекта — биологический и не живой. Как они могут взаимно трансфигулировать? Казалось, что профессор Макгонагалл впала в временный ступор, придя в себя, она попыталась что-то сказать, но Гермиона продолжила: — Каждое вещество состоит из молекул и атомов, — она встала и подошла к доске, -для того, что бы превратить один обьект в другой, его необходимо изменить на молекулярном уровне, а значить, — она взяла в руки мел и стала чертить что-то на доске, — необходимо изменить структуру самого атома. Вскоре на доске появилось схематическое изображение атома и электронов, а Гермиона победоностно взглянула на ошарашеную волшебницу. — Так что сделаем вывод — во время трансфигурации потоки магии, направленные на обьект, смещают электроны в атомах, меняют их местами и усиливают или уменьшают полярность. Вот это и называеться — научное обьяснение процеса трансфигурации. В классе стояла гробовая тишина. Профессор Макгонагалл беззвучно открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег. Всех спасло то, что урок уже закончился. Гермиона с победоносным видом направилась к двери, по пути к ней присоединились близнецы Уизли и еще парочка студентов в зелёных мантиях. Они с презрением покосились на близнецов, но с нескрываемым восхищением смотрели на гордо поднявшую голову Гермиону. Класс опустел. Макгонагалл со стоном опустилась на стул и закрыла лицо руками. Да, это будет тяжёлое время для всех преподавателей в Хогвартсе. Следующим уроком у близнецов стояли полёты на мётлах. Выйдя по двор Хогвартса, все ученики направились на тренировочную площадку, на которой их уже ждала преподаватель. Средних лет женщина в чёрной мантии и со смешно торчащими в разные стороны волосами, как бравый капитан построила всех в линию. Заметив Грейнджер она вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и приветливо улыбнулась: — Рада приветствовать вас на своём занятии. Вы что-то хотели у меня спросить? — Нет, я скорее как… стороний наблюдатель. Можно мне посмотреть, как вы будете летать на мётлах? Волшебница улыбнулась и кивнула, занятие началось. Студенты по очереди взмывали в воздух и выполняли упражнения. Гермиону сейчас волновала только одна проблема — её разбирал неудержимый смех. Сначало она пыталась его сдерживать, но потом уже не могла ничего сделать. Мадам Хук с удивление уставилась на девушку. — Ой, простите, — пыталась говорить сквозь смех девушка, — просто… эти ребята, мальчики сейчас… летают с палками между ног! Волшебница удивленно подняла брови, пару секунд что-то обдумывала и тоже разразилась весёлым смехом. Студенты с удивлением смотрели, как их профессор и новая Гермиона дружно хахочут, пытаясь не смотреть на студентов в воздухе. Последним уроком у близнецов стояло зельеварение. Именно на этом предмете Гермиона надеялась по полной отвести свою душу. Не то чтобы она не любила химию, просто то, что его будет вести маго-Снейп, само по себе было находкой. Кабинет зельеварения находился в подземельях, как и спальни Слизеринского факультета, с ребятами которого она уже сдружилась, когда утёрла нос профессору Макгонагалл. Кабинет был очень мрачным и тёмным. В него не попадал ни единого лучика солнца. Гермионе даже стало немного жалко профессора Снейпа — не мудрено в такой обстановке сталь злым и нервным. Проскользнув незамеченной и прячась за широкими спинами Уизли, Грейнджер пробралась в класс и села на самой дальней парте в углу. Тут был шанс остаться незамеченой, ведь если зельевар её увидит, то сто процентов выгонит, а она не хотела так рисковать. Дверь широко распахнулась и в кабинет зашёл, нет, скорее залетел профессор Снейп. Развевающиеся края чёрной мандии, словно крылья за спиной. «Чисто, летучая мышь-вампир " — со смехом подумала Гермиона и вжалась в стол, что бы остаться незамеченой. Профессор остановился возле стола и грозным взглядом окинул аудиторию. Все притихли, можно было услишать, как где-то за окном, жужжа, пролетела муха. Тут злой взгляд профессора остановился на Гермионе и его лицо скривилось от бешенства: -Потрудитесь мне обьяснить, мисс Грейнджер, что вы делаете в моём кабинете? — последнее слово он выплюнул, весь дрожа от бешенства. Сделав самое невинное и ангельское личико и непонимающе хлопая ресницами, Гермиона ответила: — Сижу. И тут профессор взорвался, полностью слетел с тормозов, его крик слышали, наверное, сразу на нескольких этажах: — А ну вон ! Ржа, как конь, Гермиона выскочила за дверь. Бедный, бедный профессор, он еще не знал, что его ждёт.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.