
Пэйринг и персонажи
Описание
Рика стояла на коленях перед телом Фреда, обхватив его холодные руки дрожащими пальцами. По залу в руинах разносились рыдания семьи Уизли, но её голос был едва слышен за ними. Шёпот превращался в мольбу:
— Пожалуйста, пусть это будет кошмаром… Просто кошмаром… — слова захлёбывались в слезах, которые стекали по её щекам. Она никогда не чувствовала такой боли — словно мир треснул, оставив её одну на обломках.
Примечания
Я поменяла описание, простите за такие неудобства.
Глава 0. Начало начал.
08 ноября 2024, 03:11
Pov: Автор
Магический свет едва озарял кабинет директрисы Хогвартса, мягко ложась на каменные стены и старинную мебель. Серьёзное выражение на лице Рики Рейнхард наполняло её тишину власти. Годы шли, но в её взгляде светились мудрость и решительность. Она оставалась той, кто держал Хогвартс в безопасности от любой опасности.
Рика прошла по своему кабинету, утопая в звуке мерных шагов по древнему камню. Здесь царил дух времени — свидетели прошлых веков, под покровом картин, взирали на неё в тишине. Картины четырёх хранителей древней магии — Персиваля Рэкхема, Сана Бакара, Ниов Фицджеральд и Чарльза Руквуда — висели в её кабинете, напоминая, что её путь тесно переплетается с их собственными.
Она остановилась перед портретом Персиваля Рэкхема — чародея с мудрым и пронзительным взглядом. Казалось, что он словно смотрел в самую глубину её души. Рика, под его взором, часто ощущала, что прошлое и настоящее здесь соединяются.
— Ты выглядишь обеспокоенной, Рика, — нарушил тишину Персиваль, сложив руки на груди и оглядывая её испытующим взглядом.
— У меня есть на это причины, — ответила она твёрдо, но с ноткой усталости. — Хогвартс становится всё более уязвимым. Есть силы, которые, как мне кажется, за пределами даже твоего и моего понимания.
— Древняя магия сама по себе способна защитить замок, но лишь если её правильно направлять, — промолвил Сан Бакар, его фигура с портрета казалась устремлённой в её сторону, словно он собирался помочь ей сдержать любые напасти.
— Не забывай, что ты сама связана с этим местом. Время тебя не коснётся так, как коснулось нас, — мягко добавила Ниов Фицджеральд, её глаза светились тёплым спокойствием, которое, казалось, пронизывало холодный воздух кабинета.
Рика помедлила, обдумывая услышанное. Она чувствовала в этом странное утешение, словно совет её старых наставников наполнял её уверенность силой. Но в глубине души она знала, что каждый из них отдал свою жизнь за защиту замка, и ей предстояло сделать то же, если придёт время.
— Иногда я чувствую, что древняя магия становится не только даром, но и тяжёлым грузом, — тихо проговорила Рика. — Бывают дни, когда я боюсь, что одной меня может не хватить.
— Не забывай, Рика, мы всегда рядом с тобой, — сказал Чарльз Руквуд, склоняя голову. Его голос был глубоким, в нём слышались одновременно и мудрость, и забота. — Ты можешь призывать нас не только ради совета, но и ради помощи. Ты — наш наследник.
Она знала, что каждое слово хранителей было правдой. Они действительно были её наставниками, теми, кто видел её не только как директрису, но и как ученицу. Они наблюдали за её ростом, за тем, как она из ученицы и знатока древней магии стала кем-то, кто стоял на страже Хогвартса, защищая его покой.
Рика подняла голову, взглянув на своих старых друзей. Она хотела убедиться, что в их глазах она видит поддержку.
— Я приложу все усилия, чтобы Хогвартс оставался в безопасности. На это можно полагаться, пока я дышу, — твёрдо сказала она.
Сан Бакар кивнул, его лицо осветилось сдержанной гордостью.
— Вот именно такой мы и воспитывали тебя, Рика, — сказал он. — Твоё будущее — это будущее Хогвартса. Запомни, наша сила всегда в тебе.
Рика слегка улыбнулась, ощущая тепло и поддержку своих старых наставников. Их слова наполнили её решимостью, и она почувствовала, что её долг — это не только защита Хогвартса, но и забота о его традициях и будущих поколениях.
С лёгким вздохом она поправила мантию и вышла из кабинета. Зимний холод уже добрался до коридоров Хогвартса. Сквозь высокие окна, украшенные лёгкой морозной паутиной, в замок струился мягкий, приглушённый свет зимнего утра. Снег, кажется, заполонил весь школьный двор, отражаясь на стенах коридоров мерцанием, словно крошечные звёзды, упавшие с неба.
Рика не торопилась. Она медленно шла по длинным залам, наслаждаясь этой тишиной и величием, которым дышал Хогвартс. Вокруг неё витал лёгкий аромат камина и хвои, как будто замок сам готовился к праздникам. Студенты, время от времени бегущие по коридорам, при виде своей директрисы замедляли шаги, чтобы поздороваться.
— Добрый день, профессор Рейнхард! — вежливо поклонился пятикурсник из Когтеврана, перед тем как поспешить на урок трансфигурации.
— Добрый день, Джеймс. Не опоздай на занятие, — с доброй улыбкой ответила ему Рика, заметив, как он слегка порозовел от её приветствия и быстрым шагом удалился. Она знала каждого студента по имени и всегда стремилась проявлять к ним уважение и заботу. Именно такое отношение, как ей казалось, укрепляло взаимное доверие в школе.
— Здравствуйте, профессор! — раздался голос двух девочек, которые почтительно остановились, чтобы поздороваться.
— И вам здравствуйте, мисс Уолкер, мисс Браун, — ответила Рика с мягкой улыбкой, видя, как девочки стараются держать спины ровно, как настоящие ученицы.
Она двигалась дальше, порой встречаясь взглядом со статуями, украшенными снежными узорами и инеем. Казалось, что даже Хогвартс оделся к зиме, а магия вокруг была более живой и ощутимой в это время года. Она чувствовала эту магию, словно её дыхание соединялось с дыханием замка.
Проходя мимо одного из витражных окон, Рика остановилась. Она невольно залюбовалась видом заснеженных башен и крыш Хогвартса. Лес, простирающийся вдали, тоже был покрыт снегом, и зима казалась волшебной сказкой, где каждый уголок был окутан загадочной атмосферой и магией.
В такие моменты она вспоминала, как сама когда-то была ученицей здесь, ещё до того, как узнала, что стала носителем древней магии. Каждую зиму, каждое время года, казалось, приближало её к сердцу этого места, словно она была частью самого замка. Она и Хогвартс жили, дышали в унисон.
Рику привлекли звуки весёлого смеха откуда-то с дальнего конца коридора. Там студенты из Гриффиндора лепили миниатюрных снеговиков прямо на подоконнике, используя крошки снега, которые залетели в окна. Один из мальчишек замахал ей рукой, замечая её улыбку.
— Директор Рейнхард! Смотрите, у нас тут армия снеговиков! — крикнул он с радостью в голосе.
Она рассмеялась, подходя ближе и глядя на их аккуратные и совсем крошечные творения.
— Знаете, я уверена, что это лучшие снеговики, которых я когда-либо видела. Продолжайте в том же духе, и замок будет защищён ими от любых напастей! — с улыбкой ответила она, и её слова вызвали смех среди ребят.
Рика продолжила свой путь, чувствуя, как с каждым шагом по этим залам её сердце наполняется теплом и любовью к Хогвартсу. В этот зимний день замок был по-настоящему её домом, а студенты — её семьёй. Она была здесь не только как хранитель, но и как друг, наставник, человек, который будет всегда защищать своих подопечных и вдохновлять их идти вперёд, открывая новые тайны и покоряя неизведанные горизонты.
Как только Рика повернула за угол, её внимание привлекло нечто яркое и мерцающее в воздухе. Весёлый, но беспокойный смех, раздающийся откуда-то сверху, заполнил коридор.
— Кто здесь самый шумный? Кто здесь самый… ужасный? — весело пропел Пивз, дух-озорник, который с особым удовольствием развлекался тем, что портил день всем, кто попадался на его пути. Он кружил в воздухе, кидал мелкие комки снега в стены и посмеивался над каждым, кто проходил мимо.
Рика, сдержав улыбку, внимательно следила за тем, что затевает Пивз. Она понимала, что с ним нужен особый подход. Он заметил её взгляд, ухмыльнулся ещё шире и начал швырять остатки снега прямо в её сторону.
— Ах, директриса Рейнхард! — провозгласил он, понижая голос и закатывая глаза с преувеличенным благоговением. — Ваша серьёзность пугает! Или это у нас мадам Рейнхард так серьёзна?
Рика спокойно выдержала его выпад, но в её взгляде мелькнул лёгкий вызов. Она понимала, что игнорировать Пивза — значит позволить ему и дальше развлекаться за счёт студентов.
— Пивз, может, тебе стоит оставить эти детские шалости? — сказала она, скрестив руки и посмотрев на духа слегка приподнятой бровью. — Или я начну думать, что ты за века не научился ничему новому?
Эти слова как будто задели Пивза за живое. Он остановился в воздухе, словно смущённый, но тут же снова усмехнулся.
— Ха! Директорша вздумала меня приструнить? А что ты мне сделаешь, о могущественная директриса? — он захохотал, намереваясь снова её поддразнить, но Рика была на шаг впереди.
— Что ж, тогда я займусь твоим перевоспитанием лично, если ты настаиваешь, — ответила она спокойным, но твёрдым тоном. С этими словами она слегка взмахнула палочкой, и вокруг Пивза тут же закрутились серебристые нити магии, сотканные ею специально для усмирения озорного духа.
Пивз замер в воздухе, явно озадаченный. Серебристое сияние мягко, но плотно окутало его, словно невидимые путы, удерживая его на одном месте. Его глаза округлились, и он заворчал, отчаянно пытаясь вырваться, но ничего не помогало.
— О, Пивз, — начала она ласково, как строгий учитель разговаривает с непослушным учеником. — Ты понимаешь, что я могу оставить тебя так на несколько часов?
— Э-э-э, это же не серьёзно, мадам Рейнхард! — взмолился Пивз, бросив на неё умоляющий взгляд. — Мы же просто развлекались!
Рика чуть приподняла голову, сохраняя серьёзное выражение лица, но с лёгкой, почти незаметной улыбкой.
— Тогда я ожидаю, что ты больше не будешь устраивать беспорядок в этом коридоре — ни для меня, ни для студентов. Понятно, Пивз?
Пивз, осознав, что она не шутит, быстро кивнул.
— Понятно, ваша величавость… то есть, мадам директриса, — пробормотал он, сдаваясь. — Я больше не буду.
Рика кивнула, и серебристое свечение рассеялось, освобождая его. Пивз тут же поднялся повыше в воздухе и осторожно отступил, косясь на неё с опаской и уважением, которое, возможно, впервые в жизни проявил по отношению к кому-то.
— Ну что ж, всегда приятно, когда ты проявляешь себя с хорошей стороны, Пивз, — сказала она, развернулась и продолжила свой путь по коридору.
Позади неё раздалось тихое ворчание Пивза, но он не осмелился больше её дразнить.
Рика, покинув коридор, направилась обратно в свой кабинет, чувствуя, как зимний холод постепенно отступает под влиянием тепла, наполняющего её уютное пространство. Когда она вошла, полутёмное помещение встретило её тихим шёпотом старинных книг и спокойствием, как будто сам замок приветствовал свою директрису.
Она подошла к столу, где горел маленький камин, отражая тёплый свет на полках с книгами, изобилующими древними заклинаниями и магическими трактатами. На стенах висели картины её наставников. Каждый из них был настоящей иконой в мире магии, и каждый из них смотрел на Рику с гордостью и ожиданием.
— Ну как, дорогая Рика? — спросил Персиваль Рэкхем, приподнимая бровь и скрещивая руки на груди. — Ты снова имела дело с Пивзом?
— Да, он всё ещё не может понять, что шалости не всегда уместны, — ответила Рика, присаживаясь на стул, стараясь расслабиться после активного дня. — Надеюсь, он наконец-то извлечёт урок.
— Думаю, у него не хватает ума, чтобы понять это, — с улыбкой произнёс Сан Бакар. — Но твоя строгость, Рика, была вполне уместна. Ты проявила себя как настоящий лидер.
Рика улыбнулась в ответ, чувствуя поддержку своих наставников.
— Спасибо, Сан. Я надеюсь, что мои действия помогут сохранить спокойствие в школе. Но иногда мне кажется, что студенты не понимают, что их шалости могут иметь последствия, — произнесла она, задумчиво взглянув на огонь.
— Здесь всегда было непросто, — произнес Чарльз Руквуд, его голос был полон мудрости. — Важно находить баланс между строгостью и пониманием. Ты — отличный директор, но не забывай, что магия — это не только ответственность, но и радость.
— Я согласна, — добавила Ниов Фицджеральд. — Дети должны учиться, но также они должны радоваться этому процессу. Твоя задача — показать им этот путь.
Рика кивнула, осознавая, что слова её наставников были полны истины. Иногда ей действительно приходилось напоминать себе о том, что обучение должно быть не только серьёзным, но и увлекательным.
— Вы правы, как всегда, — ответила она, смеясь. — Я буду стараться больше уделять времени радости. Но сейчас, кажется, я просто нуждаюсь в отдыхе.
Наставники только кивнули, понимая, что у неё был тяжёлый день. Она встала и потянулась к небольшой двери, скрытой за полкой с книгами.
— Вы же не против, если я немного отдохну? — спросила она, глядя на картины.
— Как бы ни хотелось задержать тебя здесь, ты заслуживаешь немного времени для себя, — сказал Персиваль, его взгляд был полон одобрения.
Рика кивнула и открыла дверь, ведущую в её личные покои. За ней простиралось тёплое и уединённое пространство, отделённое от забот Хогвартса. Стены были окрашены в мягкие пастельные тона, а окна выходили на заснеженные леса. Внутри стояла уютная кровать, плед и несколько кресел, где можно было удобно устроиться с книгой.
Она расслабилась, сбросив с себя мантию и растянувшись на кресле. В руках у неё появилась книга, которую она давно хотела прочитать, а в голове продолжали звучать мудрые советы её наставников. С каждым поворотом страниц она погружалась в мир волшебства, забывая о заботах и напряжении, которые несла на себе в качестве директрисы.
Рика чувствовала, как её мысли наполняются спокойствием, а зимний вечер за окном становился всё более тихим и умиротворяющим. Это было её время, чтобы отдохнуть, восстановить силы и быть готовой к новым испытаниям, которые ждут её в Хогвартсе.
Так она не заметила, как уснула...