Я буду жить здесь

Bungou Stray Dogs
Слэш
Завершён
R
Я буду жить здесь
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Фукузава собирался провести отпуск в одиночестве, но что-то пошло не так.
Примечания
написано на ЗФБ для WTF Bungo Stray Dogs 2022

Часть 1

Фукузава хорошо запомнил утро первого дня своего долгожданного отпуска. Он собирался проваляться до обеда или хотя бы сделать попытку, но проснулся рано. Не по внутреннему будильнику, а от непонятных звуков снаружи. Кто-то стучал в дверь, тихо и монотонно. Бум-бум-бум. Фукузава перевернулся на другой бок. Он никого не ждал и не собирался открывать дверь. Однако и утренний гость не собирался отступать. Бум-бум-бум — а это уже стучат в окно. После бесполезных попыток заснуть Фукузава сдался и занялся повседневными утренними делами: душ, завтрак, зарядка, чтение. Монотонный стук иногда прерывался, а после возобновлялся с новой силой. В полдень Фукузава открыл дверь. На пороге стоял, конечно же, Мори. Почему-то с чемоданом. Он не поздоровался и ничем не выдал свое недовольство из-за того, что Фукузава заставил его ждать. Вошел, снял сапоги, деловито осмотрелся, прошел на кухню, проверил ванную и, наконец, с облегчением вздохнув, приземлился на циновке у окна — там, где Фукузава читал газеты. — Я буду жить здесь, — изрек Мори. Фукузава молча забрал с пола газету и удалился на кухню. Он попробовал сосредоточиться на чтении, но мысли его возвращались к Мори. Что значит его «я буду жить здесь»? А Фукузава, по его мнению, где будет жить? По здравому размышлению, вдвоем они на одной территории не уживутся. Фукузава собрался и ушел. До самого вечера он бродил по городу, пообедал в котокафе, поужинал в другом котокафе. Понаблюдал за карпами в парковом пруду, накормил трех кошек на улице и вернулся домой в надежде, что новоявленный жилец исчезнет. Чемодан Мори так и стоял у порога нераспакованный. Сам Мори так и сидел там, где Фукузава его оставил. Он даже не сменил одежду на домашнюю. При виде Фукузавы Мори приветливо махнул рукой и углубился в книгу. *** Фукузава готовился ко сну: расстелил футон, переоделся в юкату для сна. Неуверенно оглянулся на Мори. Эта натянутая пауза слишком затянулась, нужно было как-то начать разговор. — Хм. А ты где собираешься спать? Мори посмотрел на него поверх перевернутой вверх ногами книги: — Как любезно с вашей стороны спросить об этом, Фукузава-доно. Если позволите, то спать я буду с вами. Я не захватил с собой футон, так что выбора у вас нет. Фукузава пожал плечами и отвернулся. Было душно, а он забыл открыть окно, но вставать не хотелось. Он слышал, как Мори встал, прошел к чемодану, чуть позже раздался шум воды в душе. Мори погасил свет, но оставил гореть ночник, открыл окно. Свежий ветер ворвался в комнату и немного примирил Фукузаву с суровой реальностью. Мори действительно лег рядом, причем даже не потрудился остаться на своей половине. Фукузава почувствовал на шее его теплое дыхание и сделал над собой усилие, чтобы не отпрянуть. «Что я делаю, — подумал Фукузава. — Почему я не прогнал его сразу? А теперь ночь. Прогоню завтра!» Пока он думал, над ухом внезапно раздался голос Мори: — Хотите, я сделаю вам массаж? — Зачем? — По медицинским показаниям, — притворно вздохнул Мори. — По моей вине вы весь день провели на ногах и устали. Фукузава развернулся к нему и сел. Мори последовал его примеру. При свете ночника было видно, что Мори победно ухмыляется: как человек, получивший желаемое. А чего он, собственно, хотел? Сделать кому-нибудь массаж? В Портовой мафии к нему бы выстроилась очередь! — То есть ты поселился у меня как врач? — вежливо спросил Фукузава. — Нет, конечно. Я поселился у вас, чтобы получить удовольствие от жизни. Но я не против и вам доставить… удовольствие. Фукузава усмехнулся. Надо же, он не против. С ума сойти. — Ну хорошо, доставляй. Только обойдемся без массажа. Мори воспринял его слова как руководство к действию: положил одну руку в распахнутый ворот юкаты Фукузавы, а правой ловко развязал пояс. — Массаж помог бы мне вас расслабить, — дружески пояснил он, высвобождаясь из пижамы. Член у него уже стоял. — Расслабить для чего? Для секса по медицинским показаниям? — Вы начинаете схватывать на лету! — улыбнулся Мори. — Как вы предпочитаете? — Никак. — Так и запишем: нет предпочтений. Хорошо, я выберу за вас. У вас есть презервативы? Конечно же, нет. Но ничего, у меня все с собой. С собой у него действительно было все, включая наручники и какие-то странные приспособления. Фукузава не стал спрашивать, что это и для чего. Довольно было и того, что Мори завязал Фукузаве глаза шелковой лентой, не слишком крепко: так, чтобы при желании можно было снять ее, потянув за один конец. — Это тоже для того, чтобы я расслабился? — спросил Фукузава. — Нет, это для того, чтобы расслабился я. Когда вы так скептически смотрите, невозможно сосредоточиться на приятных делах. Если мешает, можете снять. А пока ложитесь на спину, будьте так добры. Теперь Фукузава не видел, что делает Мори, но обострившийся слух помог определить, что вот сейчас шуршит упаковка с презервативом, а теперь что-то щелкнуло: Мори открыл тюбик со смазкой. Все эти приготовления настроили его на определенный сценарий, но Мори тут же все переиграл. Члена Фукузавы коснулась теплая, скользкая от смазки рука, ловко натянула презерватив, и не успел Фукузава возразить, как Мори насадился на него сверху. Ногтями он вцепился в плечи Фукузавы. Для равновесия, а не для того, чтобы расслабиться, подумал Фукузава. Мори долго разбирался, как ему удобнее: пробовал двигаться то быстрее, то медленнее, пока не нашел подходящий ему темп. И после этого сразу же спросил: — Так хорошо? Говорите, если хотите иначе. Фукузаве было хорошо: жарко, тесно, чувства обострились из-за повязки. Но не мог же он так и сказать. — У меня нет. Предпочтений. Мори на это только хмыкнул, но комментировать не стал. Когда закончился третий раунд, Мори, кажется, утомился: прижался к Фукузаве разгоряченным телом и затих. Фукузава накрыл его одеялом. Нужно было закрыть окно, чтобы его не продуло. И, возможно, принять душ. Ах да, был еще один вопрос. — А где Элиза? — все-таки спросил Фукузава. — А зачем нам с вами Элиза? — сквозь сон пробормотал Мори, прижимаясь к Фукузаве еще сильнее. О душе и окне пришлось забыть до утра. *** Напрасно Фукузава думал, что на следующий день Мори исчезнет из его дома так же неожиданно, как появился. Он остался и даже распаковал чемодан. Он разложил в ванной свои бритвенные принадлежности и многочисленные баночки и бутылочки. На кухне теперь была стерильная чистота, а завтрак, обед и ужин Мори готовил сам на уровне лучших ресторанов. По ночам у них был разнообразный секс, а в остальном Мори не мешал Фукузаве жить своей жизнью. И все бы ничего, если бы не жирное «но». Через неделю Фукузава отложил в сторону бумагу, на которой учился рисовать бамбук и сказал: — Послушай, я терпел все эти дни… — Я заметил. Вы очень старались. — Но думаю, тебе лучше вернуться к себе домой. — А я думаю, мне лучше остаться с вами. Так хорошо, спокойно. Мори расслабленно потянулся. Он лежал на полу и ничего не делал: по его словам, перетрудился на стезе наслаждения. — Конечно, тебе хорошо. Потому что это мой телефон разрывается от звонков. Твои подчиненные почему-то звонят мне и спрашивают: скажите, пожалуйста, босс сегодня хорошо спал? Подскажите, в хорошем ли он настроении? А он не забыл выпить на ночь успокоительное? Фукузава бесстрастно перечислял все вопросы, что услышал за неделю, пока Мори не прервал его всего одним словом: — Выключите. — А? — Телефон выключите. — Это что, решение проблемы? — Самое что ни на есть. Я же свой выключил. У меня же отпуск. Фукузава мысленно представил, как и Мори, и вся его мафия проваливаются в бездну, а он после этого живет долго и счастливо. Мори с улыбкой посмотрел на него. Как-то отвратительно-понимающе. С сочувствием. — Доктор Мори… вы не могли бы… — И это после того, как я провел восхитительную неделю в вашей постели? Не нужно так официально. И говорите мне «ты», умоляю. — Ты же понимаешь, что и у меня отпуск? — тихо и зло выдавил Фукузава. — И я собирался провести его наедине с собой! — Конечно, знаю. А я решил провести ваш отпуск наедине с вами. И пока что я блестяще справляюсь, не так ли? Фукузава сохранил бесстрастный вид, но мысленно позволил себе выругаться. Этот человек не понимает элементарных вещей, о чем с ним вообще говорить? Мори словно прочитал его мысли и сказал, обращаясь в основном к потолку: — Ваша проблема, Фукузава-доно, в том, что вы не хотите решить вопрос через слова. Вы хотите, чтобы я догадался сам, что не так. Итак, я спрошу один раз и не будем больше к этому возвращаться, у нас и так осталась всего неделя. Что не так? Ну, помимо телефона, который необходимо выключить? — Все не так. Все. Не. Так. — Но кое-что все-таки так, не правда ли? Вам же нравится то, что происходит по ночам? Фукузава улыбнулся про себя. Да, это ему нравилось.

Награды от читателей