Рождественские приключения в Гравити Фолз

Гравити Фолз
Гет
В процессе
G
Рождественские приключения в Гравити Фолз
автор
Описание
Спустя три года Близнецы Пайнс снова оказываются в Гравити Фолз накануне Рождества, где их ожидают новые приключения, встречи и друзья.
Содержание Вперед

Мэгги

Вей сидела за рабочим столом в кабинете Форда, внимательно изучая детали старой машины, которую он пытался отремонтировать. Это был один из его старых проектов — модель неудавшегося изобретения, напоминающая что-то среднее между мобильной лабораторией и механическим помощником. Вей всегда любила работать с такими вещами, это давало ей ощущение контроля над реальностью, которой она всё больше теряла. Когда она погружалась в работу, забывала обо всём остальном. Но в этот раз мысли о фотографии не покидали её. Мэгги. Кто она? Почему эта женщина была так близка к Форду? Вей попыталась заглушить волнение, думая, что, возможно, это не так важно. Но на самом деле, это не отпускало её. Собравшись с мыслями, Вей решила действовать аккуратно. Она знала, что Форду, как и всем здесь, не понравится, если она будет слишком настойчива. Но она должна была узнать правду. Форд сидел за своим столом, как обычно погружённый в свои записи. Он был настолько увлечён своими экспериментами, что даже не замечал, как Вей внимательно следит за каждым его движением. — Я продолжу работать над этим механизмом, — сказала она, чтобы не создать впечатление, что слишком беспокойна. — Похоже, детали немного устарели, но я думаю, что смогу улучшить некоторые вещи. Вы ведь говорили, что его невозможно починить? Форд оторвался от своих записей и, заметив её заинтересованность, улыбнулся. — Не знаю. Это был один из моих самых первых проектов. Тогда мне казалось, что я могу изобрести что угодно. Но детали действительно в нем устарели. Никакие новые технологии с ним не совместимы. — Так что если бы вы могли использовать не настолько устаревшие детали, это бы изменило всё? — Вей продолжала, пытаясь направить разговор в нужное русло. Форд кивнул, и, как всегда, погрузился в разговор о технике. — Да, если бы можно было адаптировать старые компоненты, то эта вещь могла бы стать настоящим чудом. Но для этого нужно собрать много разных деталей, что не так просто. Вей с интересом слушала, но её мысли снова возвращались к фотографии. Время шло, но она так и не смогла отвести взгляд от той мимолётной, почти ускользнувшей из памяти женщины с загадочной улыбкой. — Это интересно. — Вей тихо произнесла, собираясь с силами. — А Мэгги… Она была вашей коллегой, да? Форд вдруг замолк. Его взгляд сразу стал более напряжённым, и Вей заметила, как он слегка напрягся, стараясь не выдать своего беспокойства. Она не могла не заметить это. — Мэгги? — его голос был немного глухим, как если бы он задумался, пытаясь подобрать правильные слова. — Да, она… была одним из самых ярких людей в моей жизни. Мы работали вместе много лет. Но ты же знаешь, как бывает с такими вещами. Время идёт, и иногда люди исчезают, как будто их и не было. Вей почувствовала, как напряжение в воздухе усилилось, и её взгляд стал настойчивее. Это было странно. Она не могла понять, почему Форд так неохотно говорит об этом. Она ожидала увидеть в его глазах грусть, или, возможно, боль, но вместо этого он был просто… закрыт. Как будто он пытался скрыть что-то гораздо большее. — Значит, она уехала? — продолжала Вей, пытаясь не показать, что её интерес к Мэгги всё больше перерастает в одержимость. — Вы не поддерживаете контакт? Форд, не в силах сдержать вздох, ответил: — Это сложная тема, Вей. Не думаю, что сейчас время для таких разговоров. Она почувствовала, что слишком далеко зашла, но не могла остановиться. Её интуиция подсказывала, что есть что-то большее, что скрыто в прошлом Форда. И это прошлое могло бы дать ответы на её собственные вопросы. Она снова взглянула на его лицо, пытаясь уловить хоть малейший след информации, но не могла прочитать его. — Хорошо, — сказала она, опуская взгляд. — Простите, что спросила. Форд лишь кивнул, и снова вернулся к своим записям, а Вей осталась сидеть за столом, пытаясь понять, что не так. Почему это имя заставляло её сердце биться быстрее? Почему она чувствовала, что она что-то упускает? Вей снова вернулась к работе над механизмом. Она сновала вокруг стола, проверяя детали, но в её голове буря мыслей. Она пыталась сосредоточиться, но воспоминания о женщине с фотографии и слова Форда не покидали её. Руки у неё начали дрожать, и она с удивлением поняла, что уже давно не контролирует своё состояние. В этот момент ей в голову пришла мысль, что её жизнь здесь, в Гравити Фолз, не такая уж и простая. Многое оставалось неясным. Всё, что она знала, это то, что ей нужно разобраться в том, что скрывает её прошлое, и почему она так остро чувствует, что её жизнь связана с этим городом. Детали механизма не были важны. Она интуитивно знала, что ей предстоит раскрыть гораздо больше, чем просто старые машины и ржавые детали. В тот момент, когда она закончила работу и сдала механизмы на стол, её взгляд снова упал на фотографию с женщиной. Силуэт Мэгги, так таинственно стоящий в прошлом, теперь стал настоящей загадкой. И Вей не собиралась оставлять её без ответа. Но вот что было странно: она не могла избавиться от ощущения, что кто-то снова наблюдает за ней.

***

Вей вернулась за кассу, чувствуя странную тяжесть на душе. Всё вокруг было в тумане. Механизм, с которым она только что работала, теперь казался не таким важным. В её голове роились мысли о Мэгги и загадочной фотографии. Форд, его реакция — всё это вносило больше вопросов, чем ответов. Она не заметила, как спустя некоторое время её глаза стали тяжёлыми, а мысли — медленными и мутными. Кажется, она совсем не заметила, как погрузилась в сон. Мир вокруг растворился, и Вей оказалась в другом месте. Она стояла в огромной комнате, на полу которой были разбросаны игрушки и игрушечные кубики, а на стенах — рисунки. Рисунки, которые, казалось, нарисовала маленькая девочка. Пространство было как бы застывшим в прошлом, полупрозрачным, будто сонным. Вей почувствовала, как её маленькое тело стало менее уверенным, как её рост уменьшился до уровня ребёнка. Вокруг неё был тот самый дом, что она видела на фотографии. Тот самый уютный интерьер, только теперь она находилась здесь — как девочка лет шести. Стены, пол, те же игрушки, та же теплая атмосфера — всё здесь было знакомо и родное. Она слышала смех, чувствовала тепло и защищённость, но что-то в этом казалось ей чуждым. Вей оглянулась, и её взгляд упал на женщину, стоявшую рядом — ту самую Мэгги. Но в этот раз, она была совсем другой. Вместо загадочной женщины с таинственной улыбкой, Вей видела свою мать. Мэгги была молодой, радостной, с тёплыми глазами, и в её руках была кукла. Она подошла к Вей, нежно усадив её на колени. — Ты такая смелая, Вей. Тебе нужно больше доверять себе, малыш, — сказала Мэгги, и в её голосе было что-то необычное, почти как эхо. Вей почувствовала, как её сердце наполнилось странной теплотой, но и одновременно напряжением. Её маленькие ручки дрожали, когда она держала куклу. Почему-то в этом сне было всё не так, как в реальной жизни. Все эти детали были нереальными, словно что-то из её далёкого прошлого, которое она не могла вспомнить. Но тут что-то изменилось. Мэгги вдруг замолчала, и её лицо стало каким-то отчуждённым. Она посмотрела на Вей с легким недоумением, будто что-то искала в её глазах. А потом — едва заметно прошептала: Это всё, что тебе нужно понять, Вей. Ты здесь не случайно, и всё, что ты видишь, это не просто иллюзия. Слова Мэгги прозвучали странно и зыбко, как эхо из другого времени. Вей почувствовала, как это смутило её. Что она имела в виду? Что не случайно? Перед тем как Вей успела спросить, в комнате что-то исчезло. Мэгги вдруг растворилась, и комната поглотила её. Вей оказалась в темном коридоре, где тусклый свет мерцал вдали. Когда она шагнула туда, как будто невидимая рука толкнула её в пустоту. Вей почувствовала, как что-то резкое и неприятное прошло через её грудь, и она открыла глаза. Она проснулась за кассой, в голове шумел лишь лёгкий фон из снов. Вей застонала, проведя рукой по лицу. Это был просто сон… Но с каждым моментом, что она оставалась в реальности, воспоминания становились всё ярче. Сон был странным, но один момент в нём — слово, что произнесла Мэгги: “Ты здесь не случайно.” Это было тем, что она запомнила. Этот момент стал её ключом. Что это значило? Она пыталась вернуть детали сна, но они ускользали, как вода через пальцы. Все образы расплывались, терялись в тумане. Но те слова… Они явно не были случайными. Всё это снова привело её к тому, что она уже давно пыталась забыть. Сначала Вей попыталась стереть это чувство, но его невозможно было игнорировать. Все события последних дней, странные изменения в её поведении, постоянное чувство тревоги и эта фотография с женщиной, которая могла быть её матерью. Всё это запутывалось в одной точке, а точка была одна — кто она на самом деле? Когда Вей встала, то почувствовала лёгкую головную боль. Сон казался чем-то, что не принадлежало этому миру, а само состояние — будто она находилась на грани чего-то важного. Как будто в её голове поселилась тень, которую никто не мог увидеть, кроме неё. Вэй сжала в руке кисть, оставшуюся от механизма, и посмотрела на неё. Вспомнив слова Мэгги, она прошептала наугад: — Ты не случайно. Только она не знала, что именно это «не случайно» с каждым днём будет менять её жизнь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.