Отражение

Just Shapes & Beats
Джен
В процессе
R
Отражение
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Иногда, даже самым ужасным существам, судьба дарит второй шанс. Но смогут ли они отказаться от прошлого и найти новый путь?
Примечания
Это переделанная версия изначальной работы. Первая версия "Отражения" была написана ещё в 2022 году и не была завершена. Так что я спустя долгое время взял этот проект обратно в свои руки и теперь это его переработанная и улучшенная версия.
Посвящение
Отдельное спасибо Пеликан как-незнаю за активную поддержку первой версии работы, по совместительству являющимся автором легендарной серии работ в фандоме "Ветер перемен" Найтмер-мун, Justify, Sarko — также спасибо за активную поддержку первой версии "Отражение"
Содержание Вперед

Часть 6 — Ночная потасовка

Столетиями семья Тернингов служила верой и правдой королевской короне Парадайса. Хоть и лишённые кровного родства с монархами, веками службы род заполучил уважение королевской династии. Однако это не принесло им богатства, оставив Тернингов в положении скромной, но интеллигенции. Корри и Саманта, уроженцы рода Тернингов, воспитывались в строгой атмосфере, присущей консервативным семьям при дворце. Запреты особенно ужесточились на фоне поднятия в мире национальных идей, имея яркий шовинистский настрой. Укоренившиеся за века службы короне негласные правила в семье запрещали любые контакты с представителям иных народностей, таких как розовые или серые. Отец, человек жестоких и непреклонных взглядов, не щадил детей, от чего Саманта и в особенности Корри часто становились мишенью для его гнева. Когда Корри исполнилось шесть, родилась Саманта. Будущий моряк в мельчайших деталях запомнил день, когда впервые увидел свою сестру, когда впервые поднял её на руки, когда впервые посмотрел в её глаза. Он не знал тогда что делать, лишь смотрел на неё, пока мать не забрала сестру из его рук. Тогда он впервые почувствовал столь сильное волнение, какое, наверное, больше не чувствовал никогда. Страх того, что отец может сделать с его сестрой, как он будет вымещать свою злость на ней, заставила Корри поклясться самому себе, что он будет защищать её от отцовских нападок. Но всё это в прошлом. Сейчас, медленно плетясь за командой, Корри то и дело бросал свой взгляд на лесные просторы, наблюдая за колышущейся листвой. В этот раз группа была особенно шумной, наверное, по большей части из-за Трео, что нашёл где-то на окраине города целую и кем-то брошенную гитару. Несмотря на своё неумение, он пытался что-то сыграть, усердно водя пальцами по струнам. Даже Бликсер, до этого отстранённый и идущий где-то позади команды, пристроился поближе. — Ты чего такой угрюмый? — к Корри подошла Хел, в дружеской манере ударив его по плечу. Несмотря на задорное поведение, её лицо явно выдавало беспокойство. — Не, всё нормально, — моряк немного пошатнулся после удара. — Просто устал, наверное. — Ну, совсем скоро у нас ночлег будет, — Хел сделала паузу, описав взглядом деревья и кусты. — Так ещё и под открытым небом! — А ты чего, боишься? — лицо Корри, повернувшееся на винтоголовую, исказилось в ехидной ухмылке. — Ничего я не боюсь! — Хел скрестила руки на груди. Она пыталась сделать раздражённый вид, но просочившаяся улыбка быстро разоблачила её. — Хорошо-хорошо, — с небольшим смешком ответил моряк, похлопав подругу по плечу. — Но… — Что “но”? — спросила девушка. — Тебе не кажется что, ну, Сэм и Бликсер ведут себя как-то… необычно? — Корри направил свой взгляд на остальную команду, выискивая глазами свою сестру. — Ну, может быть. А что такое? — не до конца понимая суть вопроса спросила Хел. — Могло ли в Трогоне произойти что-то, о чём они не хотят рассказывать? — голос моряка был беспокоен, его тяготила эта мысль, он боялся что с его Сэм могло что-то случиться. — … — резко Хел схватила Корри за руку, немного приподняв её. — Не волнуйся ты так, если с ними сейчас всё в порядке, скорее всего, ничего страшного не случилось. — Наверное, ты права, — Корри, выдохнув, улыбнулся. — Но всё же… — моряк немного опустил голову, разглядывая траву под своими ногами. — Не важно… Нам нужно уже готовиться к ночлегу. — Вот и правильно, — Хел быстро приблизилась к остальной группе, что сделал последовавший её примеру моряк.

§

Раскрасневшееся солнце окончательно зашло за горизонт, на небе постепенно проявлялись белые точки, а луна поднималась всё выше и выше. Всё это знаменовало о наступлении ночи, тихой и спокойной. Но резкий звук выдернул Корри из объятий морфея, заставив того судорожно осмотреть внутренности палатки. В страхе он быстро повернул свой взгляд на лежащую рядом с ним Хел, которая видела уже, казалось, десятый сон. Увидев спящую в покое подругу, Корри быстро успокоился и, схватив керосиновую лампу, выбрался из палатки. Моряк старался всё делать тихо и аккуратно, боясь разбудить свою спутницу. Когда его сапог ступил на голубоватую траву, он осторожным движением зажёг керосиновую лампу, разгоняя лесные потёмки. Вытянув источник света перед собой и прищурившись, он внимательно разглядывал тени деревьев и кустов, прислушиваясь к каждому шороху. Но несмотря на то, что он ничего не увидел, напряжение его не отпускало. “Стоит осмотреться” – данная мысль быстра пришла ему в голову, заставив Корри медленно отдалиться от палаток. Используя лампу, он начал осторожно осматривать клочья травы и извилистые стволы деревьев. Чем больше деревьев и кустов оставались за его спиной, тем сильнее укреплялась его мысль о том, что всё это лишь воспаление его сонного воображения, или, по крайней мере, пробегающий мимо зверёк. Однако привкус тревоги продолжал играть на языке моряка, не давая ему расслабиться. В один момент остановившись, Корри поднял свой взгляд на усеянное звёздной крапинкой небо. Его взгляд зацепил белую точку, что, вальсируя под дуновением ветра, медленно опустилась на его руку, моментально пропав при соприкосновении. — Снег… — полушёпотом сказал Корри, бегло вернув взгляд на небо. — Черти, нужно торопиться. Внезапно выпавший снег знаменовал не только наступающие похолодания, но и появление новых трудностей в поисках. Природная стихия могла по щелчку пальца сокрыть все возможные следы Лайкана, что делало миссию крайне сложной или даже невозможной. Моряк, на секунду встав в ступор, быстро осознал всю плачевность их положения. Решив не медлить, тот повернулся обратно в сторону палаток. Как резко, краем глаза Корри замечает промелькнувший фигуроподобный силуэт. Моментально тот обернулся на него, но не застал ничего, кроме быстро затихшего треска листвы. Отшатнувшись, Корри машинально прижал свободную руку к сабле, другой рукой крепче сжав рукоятку керосиновой лампы. Его дыхание участилось, глаза хаотично забегали по силуэтам деревьев, а по спине пробежали мурашки. Медленно двинув ногой, Корри осторожным шагом направился в сторону палаток, шугаясь каждого малейшего хруста веток и листвы. Вернувшись к их точке ночлега, Корри не медля залез в палатку Бликсера, который уже давно спал крепким сном. Не жалея сил моряк ударил спящего серого, что заставило того чуть ли не вскочить и уже замахнуться кулаком на атакующего. — !? — увидев Корри, Бликсер, раздражённый и напуганный, остановил свой кулак. — Чего тебе на– — Тс-с-с, — не дав Бликсеру закончить, Корри приложил палец к губам, заставив серого остановить полукрик. Серый, завидев напряжённый вид синего, быстро убрал руку. — Мы здесь не одни — продолжил серьёзным шёпотом моряк. — Я не знаю сколько, но скорее кто-то выжидает нас в лесу… Думаю, это бандиты. — Ты уверен? — Бликсер также ответил шёпотом, хоть в его голосе прозвучала явная нотка сомнения. — Я точно видел кого-то и скорее всего за нами он или они наблюдают уже не первый час. Я мало что знаю о бандитах, но знаю много о пиратах. Они действуют исподтишка, стараются действовать аккуратно и нападать в самые неудобные моменты, — Корри сделал паузу, словно сверяясь с собственными размышлениями. — В любом случае нам стоит перестраховаться. — … — серый, подперев подбородок, внимательно слушал. — Ясно. Тогда я– — Сейчас указания раздаю я, — моряк быстро заткнул Бликсера. — Ты идёшь к хранителям и сообщаешь им об этом, а в это время я предупрежу Хел и Сэм. Из палатки не выходить и ждать меня, ясно? — … — Бликсеру явно не нравился довольно бесцеремонный тон Корри, однако противиться ему не стал, молча кивнув. — Хорошо, выходи первый. Я выйду через несколько минут. Действуй как ни в чём не бывало, нам нельзя выдать себя в первые же секунды, — Корри отодвинулся от выхода в палатку, пропуская серого. Без единого намёка на напряжение, в полном спокойствии Бликсер вылез из палатки, вытянувшись в полный рост. Лесной простор оставался столь же тихим и безмятежным, коим был и несколько часов назад. Бликсер, немного осмотрев стволы деревьев, приблизился к палатке хранителей. Развязав верёвки, являющиеся единственной преградой для входа в палатку, Бликсер вполз внутрь, сразу разбудив хранителей. — Бликсер? — сонно проговорила Сфер, медленно принимая положения сидя. — Чего тебе надо, серый? — Циан, как обычно, встретил Бликсера угрюмой гримасой. — Не время для этого, Циан, — быстро ответил Бликсер, бегло осмотрев внутренности палатки. — Корри сказал мне, что, возможно, в лесу находятся бандиты. — Бандиты!? — звонко отреагировал Трео, заметно шелохнувшись. — Да тихо ты, — прошипел Пент, затыкая жёлтому рот ладонью. — Что нам делать? — Дожидаться Корри, — Бликсер смиренно уселся, заняв добрую часть палатки. Он заметно согнулся, ибо его рост не позволял ему нормально уместиться здесь. — Не слишком ли… тесновато будет? — спросил Циан, осматривая оставшееся, на деле довольно малое, свободное пространство. — В тесноте да не в обиде, — ответил Трео, вытянув свои ноги. — Серьёзно? — Сфер, наклонив свою голову, посмотрела на треугольника. — Серьёзней некуда, — ответил жёлтый, запрокинув руки за голову. — Итак, — в проёме появилась голова моряка, вслед за чем он полностью просунул своё тело внутрь. — Я заметил ещё несколько людей рядом за деревьями. Скорее всего мы окружены. Я предла– — Как там Сэм? — спросил Бликсер, прервав речь Корри. — Хел и Сэм проинформированы, а тебе бы стоило не перебивать меня, — голос Корри прозвучал раздражённо, он резко ткнул пальцем в грудь серого, “указывая его место”. — Кто-то здесь побухтеть решил? — Бликсер, убрав палец моряка, скрестил руки, разглядывая его сверху вниз. — Да что ты гово– — Прекратите, — полушёпотом упрекнула обоих Сфер, после чего те сразу же замолчали. — Кхм. В общем, будем действовать так, — Корри сделал небольшую паузу, приняв удобную позу. — Я и Бликсер выходим первыми, после чего выходите вы. Будьте готовы к тому, что они сразу же вас атакуют, как только увидят. — Может… Нам прорезать выход с другой стороны палатки и попытаться выйти незаметно? — предложил Трео, наконец прижав ноги к себе. — Не прокатит. Скорее всего они нас окружили, так что нас итак заметят. Таким образом мы просто испортим палатку, — ответил на предложение треугольника Пент, приправляя свои слова лёгкой жестикуляцией. — Дальше как пойдёт ситуация, постарайтесь выполнять мои указания, — наконец закончил свою мысль моряк. — План… Сомнительный, — подметил Пент. — Были бы мы на море, я бы составил вам нормальный план, но не здесь. Так что действуйте как умеете, время поджимает, — нетерпеливо Корри уже полез к выходу из палатки, вслед за чем его силуэт быстро растворился в лесной ночи. Глубоко вздохнув, Бликсер так же приблизился к выходу, но остановился, повернувшись к остальной группе. — Выходите через секунд тридцать, в случае чего, я прикрою, — замолчав, Бликсер снова развернулся в сторону выхода, постепенно пропадая из поля зрения хранителей. Когда Бликсер вылез из палатки, ему предстал, казалось, тот же самый пейзаж ночного леса, но вместо умиротворения и спокойствия он излучал лишь напряжение, нагнетающее и давящее, словно затишье перед бурей. Ветви деревьев немного колыхались от слабого ветра, а упавшие листья носились по земле, предупреждая и предстоящей угрозе. Невольно, Корри и Бликсер переглянулись настороженными взглядами, словно давая друг другу знак о том, что они готовы. Как только из палатки показался Циан, так сразу раздался пронзительный свист. Стрела, выпущенная из лесных потёмков, разрезая воздух уже летела в сторону палатки, готовая вот-вот встретится с головой хранителя. — Циан! — Бликсер, понимая, что тот не успеет увернуться, вырвался вперёд, загораживая его своим телом. Стрела с характерным звуком разорвала кусок ткани, оставив на руке Бликсера кровавую линию. Резкая мышечная боль заставила серого пошатнуться, но он устоял на ногах. В тот же миг Корри обнажил свою саблю, а выбравшиеся хранители встали в боевую стойку. Тени деревьев и кустов ожили, приближаясь к палаткам. С приближением их образы одетых в грязную и поношенную одежду фигур проявлялись всё чётче. Все были вооружены, от обычных дубин и клинков, до мечей и луков. Лица их были скрыты под кусками ткани, имитирующими маски, обнажая только злые глаза. — Сколько их всего? — спросил Трео у группы, в напряжении осматривая бандитов. — Вряд ли более пятнадцати. Они редко действуют большими группами. Большинство с ближним оружием, это облегчит ситуацию, — быстро констатировала Сфер. — Как поступим? — спросил Пент, обернувшись на остальных хранителей. — Нужно избавиться от лучников, в первую очередь, — Циан быстро включился в разговор, стараясь быстро анализировать ситуацию. — Предоставьте это мне, — Трео, демонстративно похрустывая пальцами, уже приготовился к предстоящему рывку. — Сфер, ты поможешь мне в случае чего. — Угу, — кивнула девушка, словно соглашаясь с очевидной просьбой. — Я атакую тех, что на левом фланге, Бликсер центральный, Пент и Циан правый фланг, — сказал Корри, демонстративно выступив вперёд и ударив сапогом о траву. Первый удар разорвал тишину леса, окончательно ознаменовав начало сражения. Первая вспышка движения и ближайший бандит рухнул от кулака Бликсера, оглушённый ударом в челюсть. Корри, маневрируя саблей, также ранил одного, оставив в его животе глубокий и, по всей видимости, смертельный порез. Вырвав клинок из рук бедолаги, моряк быстрым движением метнул его в ближайшего бандита, попав ему в ногу. Тот скорчился от боли и свалился наземь, схватившись за раненую конечность. Не медля, Корри быстро пронзил его голову. Тёмно-синяя кровь брызнула на его одежду, сливаясь с общей цветовой палитрой его одеяния. Резко, моряк, сумев среагировать, останавливает вражеский меч в сантиметре от своего лица, встретив его своим дрожащим от напора клинком. Первые капли пота стекали по его испуганному лицу, а руки задрожали от напряжения. С громким лязгом он оттолкнул противника от себя, выпрямившись во весь рост. Бандит вновь замахнулся, стремительно его меч прорезает воздух, прочерчивая широкую дугу и ударяя по Корри с неимоверной силой. Но готовый в этот раз моряк лишь слабо пошатнулся, он отразил удар, его сабля встретилась с клинком с характерными искрами и лязгом, заставив оппонента отступить и атаковать в очередной раз. Пользуясь этим Корри быстро подсёк его, в тот же миг пронзая его грудь, заставляя бездыханное тело повалиться на землю. Дыхание Корри заметно участилось, стало тяжёлым и затруднённым, заставляя его грудь вздыматься от натуги. Но несмотря на усталость, он вновь поднял свой клинок, готовясь к бою. Рьяно маневрируя между противниками, Трео быстрыми темпами добрался до лучника. Даже не успев понять что происходит, лицо бандита быстро встретилось с кулаком хранителя. — Ха! — саркастично вскрикнул Трео. Выронив лук, разбойник, заметно пошатнувшись, рухнул на землю без сознания. Но не успев среагировать, Трео лишь краем глаза замечает как другой бандит уже занёс клинок над его головой. Однако не успел тот даже приблизить своё оружие к голове хранителя, как тут же его, быстрым и гибким движением, сбивает с ног Сфер. Закатив от боли глаза разбойник падает на землю, роняя свой клинок. Стремительно выхватив оружие, Сфер быстро вонзает его в разбойничью грудь. — А с каких это пор принцесса спасает рыцаря в беде? — спросил Трео, положив руку на плечо хранительнице. — Не очень то и подходящее время для шуток, — с упрёком ответила Сфер, хоть и лёгкий смешок проскочил в её голосе. — Лучник обезврежен! — крикнула остальной группе Сфер. Услышав крик хранительницы, Пент быстро приблизился к одному из бандитов, точным ударом выбив клинок из его рук. Не успев понять что происходит, разбойник нашёл себя поднятым над землей. Пент, не показывая ни малейшего признака усталости, спокойно поднял его, словно тот весил килограмм двадцать. Бандит завопил и начал брыкаться, но в тот же момент Пент швырнул его в другого разбойника. С глухим звуком двое противников повалились на землю, в тот же миг отключившись. Нанося удар за ударом, Циан бился с одним из бандитов. Чуть ли не самый крупный разбойник среди остальных хоть и сильно покачивался от ударов, но продолжал удерживаться на ногах. В один момент Циан резко сменил позицию, подсёк и толкнул бугая прямо в Пента. Зелёный хранитель быстро схватил его и повалил на землю точным ударом в челюсть. Обернувшись, Циан уже был готов атаковать очередного бандита, как тот, резко пошатнувшись, повалился на землю. Постояв в небольшом ступоре, Циан увидел в затылке противника торчащую стрелу. — Я смог!!! — крикнул Трео стоя где-то вдали и держа в руках лук. — Может мне в лучники податься? — Хреновая идея, — тут же его упрекнула стоящая рядом Сфер. — Не могу не согласиться со Сфер! — крикнул в ответ Циан с небольшим смешком. Незаметно для себя самих, Бликсер и Корри очутились сражающимися бок о бок против группы бандитов. Орудуя своей саблей, словно собственной конечностью, Корри стремительно ранил противников в очередном смертельном танце, не позволяя тем одуматься. Бликсер же не отставал, может и не столь чёткими, но сильными ударами он поражал других бандитов, не позволяя им себя ранить. Ударив ногой одного из разбойников, Бликсер быстро повалил его на землю, заставив кубарем катиться по травянистой поверхности леса, тем самым сбив одного из его сообщников с ног. С каждым совместном его с Корри движении всё больше противников оказывались на земле. Когда оставался лишь один, Корри уже замахнулся на него, как резко со спины бандит получил удар камнем по голове. Без сознания повалившись, за его телом появилась Хел. — Хел!? — Корри быстро опустил саблю, завидев свою подругу. — Я тут решила немного– — Ты чем думала!? А что если бы тебя ранили!? — голос Корри прозвучал звонко. — Ты– — Успокойся, — Бликсер, невольно вспоминая события в Трогоне, положил свою руку на плечо Корри. Тот резко развернулся, злой и раздражённый, но снова вернув свой взгляд на Хел, он успокоился. — Я не прощу себя, если с тобой что-то случится… — Корри устало опустил голову, пытаясь нормализовать дыхание после схватки. — Ничего со мной не случится, я обещаю — Хел приблизилась к Корри, слабо его приобняв. — Все живы-здоровы, а значит всё хорошо. — … — Корри кивнул, вернув свой взор на лесные просторы. — Просто, не рискуй больше.

***

Вновь лес наполнила, казалось, лживая тишина и спокойствие, разбавляемые лишь голосами группы и трескающейся под гнётом ветра листвы. Горький привкус тревоги на языке не собирался покидать команду, что всё ещё опасаясь того, что это были не все бандиты, единогласно решила, что оставаться здесь будет просто безумством. Хотя, честно говоря, после произошедшего желания спать, в принципе, ни у кого не присутствовало. После недолгой передышки, лес вновь наполнился шумом в попыхах собирающейся поисковой миссии. Всё это сильно напоминало Корри крепость Вострау, когда после того как выяснилось, что за ними кто-то наблюдал, команда в спешке и напряжении быстро собирала вещи, лишь бы свалить оттуда. — Не кажется ли вам странным что… Ну… Они были уж слишком плохо вооружены? — спросил Циан, справляя у костра последние минуты перед их отправкой. — Нам повезло просто, что бандиты бедные попались, — вздохнув ответила на вопрос Сфер. — Денег скорее всего не было, дабы оружия нормального купить. — А… Почему они в принципе напали на нас? То есть… Это же додуматься надо на хранителей нападать, — поинтересовался Трео, грея свои руки у над костром. — Могу лишь предположить, что они банально не видели состав группы. Или ты думаешь, что они с самого нашего появления здесь следили? Что-то я сомневаюсь… — ответил на вопрос треугольника Бликсер, подкинув в костёр небольшую ветку. — То есть, они просто идиоты? — саркастически спросил треугольник. — Ну… — Бликсер лишь пожал плечами в ответ. — … — Саманта, так же сидевшая у костра, медленно перевела взгляд на перевязанную руку Бликсера. — Как твоя рука? — спросила неожиданно для себя самой девушка. — Всё… нормально, — Бликсер повернул свой взгляд на руку, словно был не уверен в собственном ответе. — В любом случае, бывало и хуже. — Сколько мы ещё так будем сидеть? — Корри, наконец упаковав последний груз, подошёл к костру, задав вопрос ко всей группе. — Думаю, медлить нету смысла, — медленно поднявшись со своего места ответила Хел. — Была не была, — проговорил Трео, также поднявшись. В ближайшее время группа была уже собрана. Потушив своим сапогом костёр, Бликсер также приблизился к остальным, уже натянув на себя пару сумок. До мыса Макарбор остаются лишь считанные километры.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.