
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На столе профессоров в Большом зале ранним утром обнаружилась книга с интригующим названием "Гарри Поттер и Дары смерти". Кто подкинул эту книгу и какие у него мотивы?
Часть 28
19 января 2025, 06:15
На следующий день, в восемь часов утра, Гарри уже стоял за дверьми палаты, ожидая пока сестра и профессор наденут принесённую им их же одежду, которую достал с помощью слизеринцев и Лорда Малфоя.
Вскоре Поттер-старшая и Снейп вышли из палаты. Вивьен держала букетики, что Гарри принёс вчера. Она изредка подносила букеты к носу, пока они шли по коридорам и были на стойке регистрации.
Выйдя из Мунго и оказавшись напротив универмага, Гарри и Северус практически одновременно посмотрели на Вивьен. Они не знали, где располагалась квартира и надеялись, что она расскажет им.
— Нам нужно в Кенгсингтон.
— Это же один из престижных районов Лондона! У мамы там квартира?
— Да. Давайте руки.
— А тебе разве можно аппарировать?
— Мне семнадцать, Гарри. Я пусть и на шестом курсе, но я родилась осенью, поэтому поступила через год.
— То есть, ты как Гермиона.
— Ну да. — Вивьен улыбнулась.
Протянув руки ей, Снейп и Поттер почувствовали резкий рывок от пупка и оказались в воронке аппарации.
Приземлившись на землю, они проморгались и осмотрелись. Они стояли в переулке между домами рядом с забором, за которым был парк.
Выйдя из переулка, они оказались перед множеством домов, которые возвышались на четыре и шесть этажей. Некоторые из них были выполнены в викторианском стиле, в то время как другие отличались от классических канонов, но гармонично вписывались в общую картину.
К одному из таких домов они и пошли. Вивьен аккуратно, чтобы магглы не заметили, приманила запасные ключи из окна своей квартиры. И на связке в виде брелока была карта, которую она прислонила к электронному замку. Прозрачная дверь открылась, и они зашли в довольно ухоженный подъезд.
— Здравствуйте, миссис Уоллис! — громко поздоровалась с консьержкой Вивьен.
— Вивьен! — консьержка — женщина лет шестидесяти с седеющими волосами и серо-голубыми глазами — вышла из своей комнатки. — Что-то ты рано, ты же обычно в июне приезжаешь из своей школы-интерната. И кто это с тобой?
— Это профессор из моей школы, а это мой брат…
— Брат? А где он раньше был?
— Нас разъединили после смерти наших родителей. Нас взяли разные тёти.
— Рада, что ты больше не будешь одна, Вивьен. Ну, ты заходи на чай когда-нибудь.
— Хорошо. Пойдёмте. — уже к брату и декану обратилась Вивьен и пошла по коридору подъезда.
Вызвав лифт, она дождалась, пока он приедет. Зайдя в лифт втроём, они поднялись на шестой этаж. Выйдя в коридор, они увидели всего три двери.
— Район престижный, поэтому квартиры тут достаточно большие. На этаже их всего три. Вы могли увидеть, что с одной стороны он имеет одну достаточно большую… выемку. Поэтому, моя квартира имеет форму буквы «L».
Вивьен подошла к одной из дальних дверей и отперла её одним из ключей на связке.
Зайдя в квартиру, они увидели маленькую прихожую, напротив которой было окно, возле которого стоял столик из тёмного дерева с подвешенным к потолку бежевым креслом, в котором были расположены малахитового цвета подушки. Был растелен зелёный ковёр. Было три двери, и возле одной были повешены полки, наполовину заполненные книгами.
Вытерев ноги о коврик, они услышали, как Вивьен вновь начала говорить.
— По левую руку расположены гардеробная и ванная. Повесьте верхнюю одежду и разуйтесь, а после вымойте руки. Ванная — это вторая дверь. Как сделаете, идите в дверь справа от нас, это вход в гостиную. — она это говорила уже разувшись и сняв мантию.
Всё же в начале декабря было немного прохладно. Пожав плечами, они сняли обувь и мантии и отнесли в первую дверь. Там был лишь шкаф для верхней одежды и полка для обуви.
Вымыв руки, они пошли в гостиную, мельком подметив, что на полках лежат детективы. Открыв дверь из тёмного дерева, что довольно сильно выделялась на фоне бежевых обоев, вошли в гостиную.
Гостиная была объединена с кухней. Возле двери с левой стороны располагался большой угловой диван приятного мятного цвета, а по правую сторону угловой книжный шкаф, битком забитый книгами, половина из которых имели связь с миром Магии. Диван стоял на сером ковре, как и два кресла с кофейным столиком, и в цвет ковра на мебели лежали серые подушки в перемешку с бежевыми.
Напротив дивана было окно, которое было и на территории кухни. Между кухонными шкафами и книжным шкафом, притаился лимон в горшке. На кухне была положена серая плитка, и ей в цвет стоял холодильник. Была и стенка, возле которой стоял тонкий шкаф. Чуть поодаль от шкафчика стояла барная стойка с четырьмя стульями. И напротив барной стойки был ещё один книжный шкаф, возле которого была приоткрытая дверь.
— А моя сестра любит почитать.
— И вина выпить.
— Что? — Гарри непонимающе посмотрел на Снейпа.
— Это тонкий шкаф — это винный шкаф.
— А… — протянул Гарри. — Ну, пойдёмте дальше?
Они зашли в приоткрытую дверь.
Это была спальня. Напротив двери стоял стол со стулом и открывался вид на район через окно. Слева был шкаф для одежды, а справа двухспальная кровать, застеленная зелёным покрывалом, с двумя тумбами и мятным ковром. Но самым примечательным в спальне была винтовая лестница.
— Хей, ну вы где? — раздалось сверху. — Поднимайтесь, это не конец мой собственности.
— Мне прямо интересно, что мы ещё увидим. — сказал Снейп, уже поднимаясь по лестнице вслед за Гарри.
Вышли они в ещё одну комнату. Было большое окно, напротив которого стояли диван со стенкой, в которой стояли фигурки и лампа, кресло, за которым стоял торшер, и овальный стол. Большой ковёр и два книжных шкафа чуть-чуть не доходили до места, где располагался магический свет и подвешенные горшки с мятой и шалфеем.
Из приоткрытой двери, ведущей в коридор и из которой виднелась колонна, что держала крышу, показалась улыбающаяся Вивьен.
— Идёмте, моя теория подтвердилась.
Они вышли в коридор.
— Ну, давайте вам сделаю краткий устный рум тур. Ближайшая к нам дверь ведёт в библиотеку…
— Ты очень любишь читать, раз у тебя целая комната — это библиотека.
— По специализации приходится много читать, и со временем мне просто понадобилось, чтобы у меня было место, где у меня организованно будут лежать книги, которые мне в обычное время работы не понадобятся. Прямо по коридору кладовка. Напротив окна дверь, ведущая коридор, через который можно попасть в зельеварню, кабинет артефактора, спортивный зал и в две соединённые между собой комнаты-хранилища. Нам как раз нужно пройти в дальнее хранилище.
Они зашли в коридор.
Там была колонна и два входа по правую сторону, что не были ограждены дверьми. Это были зельеварня и кабинет артефактора, и в них был включен магический свет, впрочем, как и в самом коридоре рядом с возведёнными стенками этих комнат. По левую руку, по-видимому, был спортивный зал, ведь они зашли в дверь, что была напротив той, в которую они вошли изначально.
Это было хранилище ингредиентов и утвари зельевара, в котором также был стенд с книгами и, как ни странно, кресло.
— Как я уже говорила, некоторые книги мне очень нужны именно в момент работы. Этот стенд выполняет функцию хранителя нужного.
— И в кресле ты читаешь, так?
— Да. Но нам в хранилище артефактора.
Они зашли в смежное хранилище. Около дальней стены был стенд, посередине стояло два шкафа с прозрачными вставками, благодаря которым удалось понять, что это шкафы с металлами и драгоценными камнями. По левую руку было хранилище утвари артефактора, а по правую — стенд с готовыми артефактами, чуть поодаль от которого стояла ещё одна колонна, что преграждала один из путей к книгам.
В стенде готовых артефактов было множество артефактов.
— Это ведь та серёжка, которую ты носила.
— Это артефакт иллюзий «Помощь нарцисса». Оборотное зелье я пить не могу не только потому, что нужно иметь волосы или что-нибудь от чужого человека…
— Но и потому что у тебя появляется аллергическая реакция в виде сыпи из-за соединения Спорыша и Златоглазок.
— Именно! Но я имею примерное представление для возможной модификации. Но вы не туда смотрите.
— Ммм… Какой-то гребень…
— Это «Завеса».
— Понятно. Ещё туча артефактов… Ещё и ещё… Стоп.
— Заметил! — как-то обрадованно сказала Вивьен.
Снейп аккуратно взял свою палочку, что лежала рядом с палочкой Вивьен.
— Как?
— Ну, могу предположить, что ты сумел как-то спрятать палочку. На моём платье, в котором я была на конгрессе, был прикреплён артефакт, который позволил мне переместить сначала артефакты, а после и палочку. Меня унесли в платье и его где-то походу бросили. А когда тебя волокли, то артефакт, настроенный и на тебя — честно скажу, я хотела над тобой подшутить через пару дней после возвращения с конгресса, забирая у тебя палочку в рандомный, но не опасный момент, — забрал твою палочку, поняв, что ты в опасности.
Снейп сжал её в объятьях так, что девушка немного пискнула.
— Спасибо, я уже привык к этой палочке и мне бы было трудно адаптироваться к новой.
Девушка улыбнулась и обняла декана, пряча лицо в изгибе его шеи, чтобы скрыть румянец.
— Моя сестра гений.
— Вы меня вдвоём смущаете. — тихо сказала она, отстраняясь. — Пойдёмте обратно на кухню? Я вас покормлю и напою.
— А…
— Продукты всегда свежие у меня. У стазис на холодильнике.
— А как ты смогла совместить? Электричество с Магией не особо сочетаются.
— Всё просто: артефакты стазиса в морозилке и холодильнике. Идёмте, мы все не особо ели.
Вскоре Снейп и Поттер сидели за барной стойкой, а девушка стояла возле плиты, на которой в сковородках шкворчала яичница, а на самой маленькой конфорке электрической плиты стояла достаточно объёмная турка с кофе.
— А тебе здесь не одиноко?
— Бывает очень одиноко. Я обычно такие моменты переживала с помощью своеобразного заточение на втором этаже моей квартиры. Но, думаю, это измениться в ближайшее время.
— Ты…
— Гарри, переедешь ко мне? Если хочешь, конечно.
— Конечно, сестрёнка!
Когда Вивьен поставила тарелки с яичницей и поджаренной колбасой на барную стойку, Снейп и Поттер-младший увидели улыбку девушки, что вскоре отвернулась к турке, чтобы сделать им твоим кофе.