Завеса молчания.

Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Завеса молчания.
Содержание

Часть 28

      На следующий день, в восемь часов утра, Гарри уже стоял за дверьми палаты, ожидая пока сестра и профессор наденут принесённую им их же одежду, которую достал с помощью слизеринцев и Лорда Малфоя.       Вскоре Поттер-старшая и Снейп вышли из палаты. Вивьен держала букетики, что Гарри принёс вчера. Она изредка подносила букеты к носу, пока они шли по коридорам и были на стойке регистрации.       Выйдя из Мунго и оказавшись напротив универмага, Гарри и Северус практически одновременно посмотрели на Вивьен. Они не знали, где располагалась квартира и надеялись, что она расскажет им. — Нам нужно в Кенгсингтон. — Это же один из престижных районов Лондона! У мамы там квартира? — Да. Давайте руки. — А тебе разве можно аппарировать? — Мне семнадцать, Гарри. Я пусть и на шестом курсе, но я родилась осенью, поэтому поступила через год. — То есть, ты как Гермиона. — Ну да. — Вивьен улыбнулась.       Протянув руки ей, Снейп и Поттер почувствовали резкий рывок от пупка и оказались в воронке аппарации.       Приземлившись на землю, они проморгались и осмотрелись. Они стояли в переулке между домами рядом с забором, за которым был парк.       Выйдя из переулка, они оказались перед множеством домов, которые возвышались на четыре и шесть этажей. Некоторые из них были выполнены в викторианском стиле, в то время как другие отличались от классических канонов, но гармонично вписывались в общую картину.       К одному из таких домов они и пошли. Вивьен аккуратно, чтобы магглы не заметили, приманила запасные ключи из окна своей квартиры. И на связке в виде брелока была карта, которую она прислонила к электронному замку. Прозрачная дверь открылась, и они зашли в довольно ухоженный подъезд. — Здравствуйте, миссис Уоллис! — громко поздоровалась с консьержкой Вивьен. — Вивьен! — консьержка — женщина лет шестидесяти с седеющими волосами и серо-голубыми глазами — вышла из своей комнатки. — Что-то ты рано, ты же обычно в июне приезжаешь из своей школы-интерната. И кто это с тобой? — Это профессор из моей школы, а это мой брат… — Брат? А где он раньше был? — Нас разъединили после смерти наших родителей. Нас взяли разные тёти. — Рада, что ты больше не будешь одна, Вивьен. Ну, ты заходи на чай когда-нибудь. — Хорошо. Пойдёмте. — уже к брату и декану обратилась Вивьен и пошла по коридору подъезда.       Вызвав лифт, она дождалась, пока он приедет. Зайдя в лифт втроём, они поднялись на шестой этаж. Выйдя в коридор, они увидели всего три двери. — Район престижный, поэтому квартиры тут достаточно большие. На этаже их всего три. Вы могли увидеть, что с одной стороны он имеет одну достаточно большую… выемку. Поэтому, моя квартира имеет форму буквы «L».       Вивьен подошла к одной из дальних дверей и отперла её одним из ключей на связке.       Зайдя в квартиру, они увидели маленькую прихожую, напротив которой было окно, возле которого стоял столик из тёмного дерева с подвешенным к потолку бежевым креслом, в котором были расположены малахитового цвета подушки. Был растелен зелёный ковёр. Было три двери, и возле одной были повешены полки, наполовину заполненные книгами.       Вытерев ноги о коврик, они услышали, как Вивьен вновь начала говорить. — По левую руку расположены гардеробная и ванная. Повесьте верхнюю одежду и разуйтесь, а после вымойте руки. Ванная — это вторая дверь. Как сделаете, идите в дверь справа от нас, это вход в гостиную. — она это говорила уже разувшись и сняв мантию.       Всё же в начале декабря было немного прохладно. Пожав плечами, они сняли обувь и мантии и отнесли в первую дверь. Там был лишь шкаф для верхней одежды и полка для обуви.       Вымыв руки, они пошли в гостиную, мельком подметив, что на полках лежат детективы. Открыв дверь из тёмного дерева, что довольно сильно выделялась на фоне бежевых обоев, вошли в гостиную.       Гостиная была объединена с кухней. Возле двери с левой стороны располагался большой угловой диван приятного мятного цвета, а по правую сторону угловой книжный шкаф, битком забитый книгами, половина из которых имели связь с миром Магии. Диван стоял на сером ковре, как и два кресла с кофейным столиком, и в цвет ковра на мебели лежали серые подушки в перемешку с бежевыми.       Напротив дивана было окно, которое было и на территории кухни. Между кухонными шкафами и книжным шкафом, притаился лимон в горшке. На кухне была положена серая плитка, и ей в цвет стоял холодильник. Была и стенка, возле которой стоял тонкий шкаф. Чуть поодаль от шкафчика стояла барная стойка с четырьмя стульями. И напротив барной стойки был ещё один книжный шкаф, возле которого была приоткрытая дверь. — А моя сестра любит почитать. — И вина выпить. — Что? — Гарри непонимающе посмотрел на Снейпа. — Это тонкий шкаф — это винный шкаф. — А… — протянул Гарри. — Ну, пойдёмте дальше?       Они зашли в приоткрытую дверь.       Это была спальня. Напротив двери стоял стол со стулом и открывался вид на район через окно. Слева был шкаф для одежды, а справа двухспальная кровать, застеленная зелёным покрывалом, с двумя тумбами и мятным ковром. Но самым примечательным в спальне была винтовая лестница. — Хей, ну вы где? — раздалось сверху. — Поднимайтесь, это не конец мой собственности. — Мне прямо интересно, что мы ещё увидим. — сказал Снейп, уже поднимаясь по лестнице вслед за Гарри.       Вышли они в ещё одну комнату. Было большое окно, напротив которого стояли диван со стенкой, в которой стояли фигурки и лампа, кресло, за которым стоял торшер, и овальный стол. Большой ковёр и два книжных шкафа чуть-чуть не доходили до места, где располагался магический свет и подвешенные горшки с мятой и шалфеем.       Из приоткрытой двери, ведущей в коридор и из которой виднелась колонна, что держала крышу, показалась улыбающаяся Вивьен. — Идёмте, моя теория подтвердилась.       Они вышли в коридор. — Ну, давайте вам сделаю краткий устный рум тур. Ближайшая к нам дверь ведёт в библиотеку… — Ты очень любишь читать, раз у тебя целая комната — это библиотека. — По специализации приходится много читать, и со временем мне просто понадобилось, чтобы у меня было место, где у меня организованно будут лежать книги, которые мне в обычное время работы не понадобятся. Прямо по коридору кладовка. Напротив окна дверь, ведущая коридор, через который можно попасть в зельеварню, кабинет артефактора, спортивный зал и в две соединённые между собой комнаты-хранилища. Нам как раз нужно пройти в дальнее хранилище.       Они зашли в коридор.       Там была колонна и два входа по правую сторону, что не были ограждены дверьми. Это были зельеварня и кабинет артефактора, и в них был включен магический свет, впрочем, как и в самом коридоре рядом с возведёнными стенками этих комнат. По левую руку, по-видимому, был спортивный зал, ведь они зашли в дверь, что была напротив той, в которую они вошли изначально.       Это было хранилище ингредиентов и утвари зельевара, в котором также был стенд с книгами и, как ни странно, кресло. — Как я уже говорила, некоторые книги мне очень нужны именно в момент работы. Этот стенд выполняет функцию хранителя нужного. — И в кресле ты читаешь, так? — Да. Но нам в хранилище артефактора.       Они зашли в смежное хранилище. Около дальней стены был стенд, посередине стояло два шкафа с прозрачными вставками, благодаря которым удалось понять, что это шкафы с металлами и драгоценными камнями. По левую руку было хранилище утвари артефактора, а по правую — стенд с готовыми артефактами, чуть поодаль от которого стояла ещё одна колонна, что преграждала один из путей к книгам.       В стенде готовых артефактов было множество артефактов. — Это ведь та серёжка, которую ты носила. — Это артефакт иллюзий «Помощь нарцисса». Оборотное зелье я пить не могу не только потому, что нужно иметь волосы или что-нибудь от чужого человека… — Но и потому что у тебя появляется аллергическая реакция в виде сыпи из-за соединения Спорыша и Златоглазок. — Именно! Но я имею примерное представление для возможной модификации. Но вы не туда смотрите. — Ммм… Какой-то гребень… — Это «Завеса». — Понятно. Ещё туча артефактов… Ещё и ещё… Стоп. — Заметил! — как-то обрадованно сказала Вивьен.       Снейп аккуратно взял свою палочку, что лежала рядом с палочкой Вивьен. — Как? — Ну, могу предположить, что ты сумел как-то спрятать палочку. На моём платье, в котором я была на конгрессе, был прикреплён артефакт, который позволил мне переместить сначала артефакты, а после и палочку. Меня унесли в платье и его где-то походу бросили. А когда тебя волокли, то артефакт, настроенный и на тебя — честно скажу, я хотела над тобой подшутить через пару дней после возвращения с конгресса, забирая у тебя палочку в рандомный, но не опасный момент, — забрал твою палочку, поняв, что ты в опасности.       Снейп сжал её в объятьях так, что девушка немного пискнула. — Спасибо, я уже привык к этой палочке и мне бы было трудно адаптироваться к новой.       Девушка улыбнулась и обняла декана, пряча лицо в изгибе его шеи, чтобы скрыть румянец. — Моя сестра гений. — Вы меня вдвоём смущаете. — тихо сказала она, отстраняясь. — Пойдёмте обратно на кухню? Я вас покормлю и напою. — А… — Продукты всегда свежие у меня. У стазис на холодильнике. — А как ты смогла совместить? Электричество с Магией не особо сочетаются. — Всё просто: артефакты стазиса в морозилке и холодильнике. Идёмте, мы все не особо ели.       Вскоре Снейп и Поттер сидели за барной стойкой, а девушка стояла возле плиты, на которой в сковородках шкворчала яичница, а на самой маленькой конфорке электрической плиты стояла достаточно объёмная турка с кофе. — А тебе здесь не одиноко? — Бывает очень одиноко. Я обычно такие моменты переживала с помощью своеобразного заточение на втором этаже моей квартиры. Но, думаю, это измениться в ближайшее время. — Ты… — Гарри, переедешь ко мне? Если хочешь, конечно. — Конечно, сестрёнка!       Когда Вивьен поставила тарелки с яичницей и поджаренной колбасой на барную стойку, Снейп и Поттер-младший увидели улыбку девушки, что вскоре отвернулась к турке, чтобы сделать им твоим кофе.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.