
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На столе профессоров в Большом зале ранним утром обнаружилась книга с интригующим названием "Гарри Поттер и Дары смерти". Кто подкинул эту книгу и какие у него мотивы?
Часть 26
18 января 2025, 07:16
Гарри аккуратно поставил два маленьких букета в вазочки на столе, которые принесла МакГонагалл. Благодаря Малфоям он узнал, что его сестра любила сочетание вербены и фиалок в букетах, а профессор Снейп считал, что ромашки и магнолия прекрасно дополняют друг друга.
Прошло уже больше двух недель, практически наступила третья. Колдомедики только разводили руками, после каждой новой попытки «разбудить» двух пациентов, говоря, что с другими пациентами работал в большинстве случаев первый способ — зелье, что вылечивало и «будило» центральную нервную систему. Если не работал этот способ, но предпринимались действия по второму способу — стимуляцией мозга и стимуляцией органов чувств.
Но оба способа не помогали, хотя остальные пациенты приходили в себя если не после первого, то после второго точно.
Несмотря на тот вид, что отложился у Гарри в голове в тот день операции, сестра и профессор выглядели намного лучше. Никакой крови, никаких вывернутых Круциатусом конечностей. Большинство шрамов колдомедики смогли свести, остались лишь те, что были нанесены кнутом и ошейником, у профессора также был шрам на месте метки.
Но и те были уже блеклыми благодаря тому, что каждый день каждые шесть часов шрамы смазывались зельем, после того, как лечащие врачи выполняли массаж против пролежней.
— Привет, сестрёнка. Здравствуйте, профессор. — выдохнул, Гарри продолжил. — Знаете, по вам скучают. Временным деканом Слизерина стал Лорд Малфой, он же, впрочем, и ведёт зелья. Я уже это говорил. Но зелья без вас, профессор, просто не зелья. Непривычно слышать не ваш голос, а многие даже говорят, что поняли причину вашей манеры преподавания. За это время случилась пара взрывов и больше двух дюжин раз, когда котёл хотел взорваться. Оказывается, ваши замечания, наполненные ядом, всё же были полезны.
Гарри замолк. Помолчав пару минут, он начал вновь говорить.
— У вас, сэр, оказывается есть ворон. Вы не волнуйтесь, за ним также присматривает Лорд Малфой. Правда, ваш Галилей часто куда-то улетает, и мы пока так и смогли выяснить, куда именно. Сестрёнка, к тебе рвётся вся Гильдия, впрочем, профессор МакГонагалл и профессор Дамблдор говорили, что видели членов Гильдии Зельеваров, что выходили из вашей палаты.
Гарри усмехнулся. Говоря, он рассматривал Снейпа и сестру.
Длинные волосы сестры лежали на подушке, перевязанные лентой. Её грудь равномерно поднималась, к одной из рук была подключена капельница, а пара нитей из Магии тянулись под ворот больничной одежды. С помощью них показывалось давление, пульс и другие важные для жизни показатели, в которых Гарри не разбирался. Она была довольно бледной, но врачи уверяли, что это вполне нормально.
Снейп лежал по левую руку от сестры на соседней койке. Его волосы также были перевязаны лентой, к его руке и груди также были подключены капельница и нити. Он казался полностью умиротворённым, хотя Гарри ещё пару месяцев назад и подумать бы не смог, что у него может быть подобный вид.
За спиной скрипнула дверь, и Гарри обернулся.
Дверь в палату тихо закрывал лечащий врач сестры. Жестом попросив Поттера-младшего ничего не говорить, он присел на трансфигурированный стул и заговорил.
— Мистер Поттер, — начал Морис Уоткинс. — Мы с Адамом, лечащим врачом мистера Снейпа, поговорили и предложили коллегам одну идею, которая может помочь вывести вашу сестру и мистера Снейпа из комы. Но они отказываются.
— И что это за идея?
— Дело в том, что они, — Уоткинс поочерёдно указал на пациентов, — превосходные окклюменты, у них очень сильные щиты. Но… В общем, из-за того, что они многие годы очень часто контактировали друг с другом в магическом плане, а также из-за того, что ваша сестра лечила мистера Снейпа, а мистер Снейп помогал вашей сестре выстраивать щиты, между ними сложился магический канал, что связывает их.
— К чему вы клоните?
— Из-за вашей родственной связи и искренней любви вашей сестры к вам существует шанс в десять или двадцать процентов на то, что вы сможете проникнуть в сознание вашей сестры. Если вы пробудите её, то вслед за ней очнётся и мистер Снейп. Хотя, я предполагаю, что, благодаря каналу, они все эти дни провели в соединённом сознании. И если это так, то, найдя сестру, вы найдёте и мистера Снейпа. Попробуете?
— Почему бы и нет. Что нужно делать?
— Наведите палочку на сестру и произнесите «Легилименс», вложив в него пожелание проникнуть в сознание. И вам лучше сесть.
Переместив стул ближе к голове сестры, Гарри, волнуясь, направил палочку на голову Вивьен и произнёс: «Легилименс!».
У него не получилось с первого раза, со второго тоже, но в третий он словно провалился в воронку, слыша удаляющийся голос Уоткинса.
***
Падал он так неопределённое количество времени. Казалось, что он приземлился спустя пару секунд, но одновременно он ощущал, будто падал часами.
Но всё же приземлился.
Потирая ноющий от такого падения бок, который он, похоже, благополучно отбил, Гарри встал на ноги.
Он стоял в светлом смешанном лесу. Вокруг него были и сосны, и дубы, и берёзы, а под деревьями были кусты с черникой и голубикой. Щебетали птицы, мимо него пронёсся заяц, а рядом с кустами шуршал ёж.
Немного удивлённо подняв брови, Гарри услышал где-то вдали нетипичный для леса звук. Это был смех, женский и задорный, которому вторил тихий мужской.
Повернувшись в ту сторону, Поттер пошёл на звук. Пройдя между деревьев пару десятков ярдов, он вышел к большой лесной поляне с озером. На берегу, что была ближе к нему, чем всё основное, росла ива.
И под ивой виднелись две точки, в которых различались два силуэта. Перейдя на бег, Гарри вскоре различил сидящих под ивой людей.Сестра и профессор сидели друг напротив друга.
Вивьен была в красивом мятно-зелёном платье с пышными свободными рукавами. Её длинные рыжие волосы были заплетены в широкую неплотную косу, а на голове был красивый венок из полевых цветов.
Снейп был в привычном ему чёрном цвете. Но не было никакой мантии и сюртука. Простая чёрная рубашка с парой расстёгнутых пуговиц у горла и классические штаны с ремнём на поясе. На его голове был похожий венок из полевых цветов.
Оба были босы, но их явно это не волновало. Каждый из них сидел, облокотившись на землю позади себя, каждый говорил с другим на какую-то тему и смеялся, когда другой шутил.
Гарри подходил к ним всё медленнее и медленнее, пока не остановился меж ветвей ивы. Его заметили не сразу. Но первой его приметила Вивьен.
Повернув на него голову, она сразу же изменилась в лице. Искренняя радость и веселье сменились на стыд и вину. Она закусила губу, её руки скрестились на талии, будто бы она пыталась защититься. Снейп, заметив перемену в собеседнице, посмотрел на Поттера и тяжело выдохнул, похлопав по земле рядом с ними.
Присев на предложенное место, он ощутил, что с его приходом атмосфера изменилась с приятной на гнетущую.
— Я не виню тебя. Я понял, почему ты так сделала, по крайней мере по большей части. Но мне бы хотелось узнать кое-что.
— Спрашивай. — Вивьен посмотрела на него из-под опущенных ресниц, она немного расслабилась, но не опускала рук.
— Как ты нашла «Завесу Молчания»?
— Она была прикреплена за шкафом. Я случайно нашла артефакт, когда у меня случился магический выброс, который встряхнул шкаф. И артефакт выпал на пол.
— Почему ты решила, что тебе лучше быть моей тенью?
— Я боялась. — честно ответила она. — Я ещё за пару месяцев до прихода Лорда увидела, что я плохо на тебя влияю. Даже в три года я это поняла. Ты стал часто болеть, был бледным, часто плакал. Я тогда не понимала, почему это происходит. Лишь пару лет спустя поняла, что у нас идёт резонанс Магий. А точнее, мой дар в Некромантии и Ритуалистике резонировал с твоей более светлой Магией. Я только в десять лет смогла полностью научиться контролировать тёмную ауру ядра и успокаивать свою Магию, чтобы она не отравляла других. Успокаивала тем, что сбрасывала излишки и значительную часть Магии с помощью артефактов, обучения и дуэлей. Когда я стала Подмастерьем в Артефактах и Зельях, то Магия стала ещё более послушной, а когда занялась и Некромантией, то больше и не было нужды в постоянных сбросах Магии. Но до этого даже гоблины, что практически невосприимчивы к чужеродной Магии, жаловались мне на мою Магию.
Вивьен замолкла, закусила губу и выдохнула. Руки её в середине монолога упали с талии на ноги двумя безвольными плетями.
— А где Ириска? — задал Гарри вопрос, что пришёл в голову через пару секунд, чтобы только свести тему с настолько скользкой дорожки.
— Ириска? Хах… Она жила со мной в квартире мамы, точнее, уже моей квартире. Она у мамы была с шестого или седьмого курса. Ну и, дожив до двенадцати лет — мне тогда было десять лет, — получила самое больное: сосед нарочно спихнул кошку с лестницы. Ириска не выжила, шею свернула при падении.
Девушка, не замечая этого за собой, заплакала. Гарри, поняв на какую дорожку вступил по случайности, пододвинулся к сестре и обнял, шепча извинения. Вскоре он почувствовал, как поверх его руки на спине ложиться чужая, а его самого обнимают, как и сестру.
— Тише, тише… Помнишь, как Галилей раскаркался на Пивза, когда мы с тобой варили Укрепляющее, а после гонялся за ним, щипая его за его полтергейстскую задницу, отчего тот вопил подобно Миртл? Мы тогда с тобой тогда так рассмеялись, что упали на пол, отчего зелье выкипело за пару минут.
Вивьен тихонько рассмеялась.
— Прости.
— Ничего. — Вивьен погладила брата по голове. — Просто больно вспоминать.
— Пойдёмте со мной? Вас ждут все.
— Ждут? А чего нас ждать? Мы же всего лишь спим, вроде только два с половиной часа прошло.
— Вивьен, прошло две с половиной недели. Вы в коме, никто вас не может разбудить. Лечащий врач предложил идею с легилименцией, и вот я здесь. Пойдёмте со мной.
— Две с половиной недели? Но… Мы же говорим лишь два с половиной часа…
— Пойдёмте.
— Мы… Идём. — сказала Вивьен.
Они поднялись на ноги.
Гарри, взяв их за руки, повёл их к тому месту, где приземлился чуть раньше. Медленно идя меж деревьев, он всё же вывел их до того места.
Прикрыв глаза, он попытался подумать о том, что хочет вернуться в своё тело.
Не с первой попытки у него это получилось, но через несколько попыток он почувствовал, как проваливается в воронку, стискивая ладони сестры и профессора.
***
В уши звуки, словно через вату, доносились очень плохо.
Его били по щекам. Приоткрыв глаза, Гарри увидел Сметвика, что явно ругал лечащих врачей Снейпа и Поттер-старшей.
— Не ругайте их. — сипя, произнёс Гарри.
— Мистер Поттер, ну наконец-то! Почему вы послушали их?
— Потому что это был разумный вариант. — сказал Гарри.
Со стороны коек раздался шум. Сиплый, хрипящий стон Снейпа и немного подвывающее хрипение Вивьен заставили колдомедиков дёрнуться в их сторону.
Гарри же встал и пошёл к двери, уже зная, что если он сам не уйдёт, то его выгонят через пару минут, чтобы осмотреть пациентов полностью.
— Гарри… — тихо позвала сестра.
Поттер-младший обернулся через плечо, остановившись в проходе.
— Приходи завтра после уроков. Нам нужно поговорить обо всём.
Гарри только улыбнулся и кивнул.