
Пэйринг и персонажи
Описание
Может ли одна встреча поменять всё?
Она может показать незначительной, но судьбоносной.
Всё изменится, когда они вспомнят эту встречу.
Примечания
Эта ооооочень старая работа, но я всё никак не могу её закончить. О, Великая Богиня Вдохновения, дай мне сил🙏
Глава 2. Куродо
23 марта 2022, 05:35
Вечером этого же дня. Мэй быстро забежала в дом и направилась прямиком в ванную, но дверь туда оказалась крепко заперта, а по ту сторону доносился приятный женский голос. Мелодичный, завораживающий. Конечно, старшая сестра Мэй была не особо привлекательна внешне, но её голос мог свести с ума любого. Вот только не эту маленькую девчушку. Что есть силы, она стукнула по белоснежной поверхности двери.
— Нори, ты там долго? Я тоже хочу помыться!
— Не ворчи, Мэй. Я только вошла во вкус.
— Вот сирена надводная — пошипела она.
Ждать ванную теперь точно бессмысленно. Зная сестру, Мэй могла с уверенностью сказать, что это затянется часа на два. А значит, ванную она примет нескоро. Недолго думая, она направилась прямиком на кухню, где собирались остальные члены семьи Куродо.
Всего в семье четыре члена. Куродо Шин — отец и глава семьи. Мужчина суровый на вид, но с немного детским характером. Справедлив и честен. Сам шатен, и обладатель темных глаз.
Куродо Аи — мать и хозяйка в доме. Женщина нежная и хрупкая как внешне, так и внутренне. Накричать на кого-нибудь она была просто не в силах, а уж поднять руку тем более. Длинные черные волосы она всегда заплетала в косу и перекидывала через левое плечо, а её карие глаза постоянно были открыты лишь наполовину.
Куродо Нори — старшая сестра и пример для младшей. Девушка открытая сама по себе, но никого близко к себе не подпускает. Воинственная и сильная. Она всегда носила короткие каштановые волосы и обязательно закрывала челкой правый глаз из-за небольшого врожденного дефекта. Слепота на один глаз отразилась не только в виде потускнения ей темно карего цвета, но и странного раздражения белка глаз из-за чего тот принял красноватый оттенок.
Куродо Мэй — самая молодая в доме. Отличается любопытностью и проницательностью. Все уроки всегда схватывает на лету и не особо выделяется среди остальных. До недавнего времени волосы доходили длиною ей почти до бедер. Но по приказу тренера, в лице старшей сестры, она их обрезала, и теперь её прическа больше похожа на мальчуковую, нежели раньше.
Мэй быстро прошмыгнула в кухню и, придвинув стульчик к раковине, стала обильно намыливать руки и лицо. После она подставила под струю воды свои пыльные волосы и слегка их ополоснула. Мать нежно улыбаясь, со стороны проследила все действия дочери, а в конце подала ей полотенце.
— Снова играла с местными мальчишками…
Отец тоже всё это время находился на кухни и наблюдал за маленькой дочерью. Её решительность его порой очень удивляла и временами даже пугала. Когда Нори сказала, чтобы Мэй обстригла свои длинные волосы, она незамедлительно взяла ножницы и обчиканила их чуть ли не до корня. А сейчас эта малая без каких либо сомнение сунула голову под холодную струю воды лишь бы не дожидаться сестры.
— Я хотела потренироваться за пределами, но встретила их и решила, что могу немного отвлечься. Но я увлекалась…
— Раз так, то завтра тебя ждет двойная нагрузка. Как раз по дороге домой.
К разговору неожиданно присоединилась Нори. Она незаметно вошла в помещение и уселась рядом с отцом. Намокшие волосы она обильно вытирала полотенцем, от этого был сильно заметен дефект её правого глаза. Мэй быстро спрыгнула со стула и подбежала к матери. В её глазах горело беспокойство и некая доля растерянности.
— Как? Уже завтра? Я думала, что Казекаге ещё обдумывает свое соглашение…
— Он согласен. И кто бы сомневался? — Нори иронично закатила глаза. — Отныне Суна и Ронир находятся в соглашении. Я только не понимаю зачем нас всех надо было сюда тащить? Мало того, что к ним глава деревни прибыл, так он еще всю свою семью зачем-то притащил. Да, папа?
— Не ворчи, Нори. Так было нужно. И потом — отец с лисьим прищуром покосился на старшую дочь. — Разве тебе не пришлось здесь по вкусу?
— Это что ещё за взгляд, папа? — Нори, наконец, перестала сушить свои волосы и теперь просто держала полотенце в руках.
— Я видел, как ты мило беседовала с тем молодым человеком. Как ты его назвала? Куроно? Какунрон?
— Канкуро! — гневно топнула девушка ногой. — Ты за мной шпионил что ли? И чего вдруг такие выводы? Он просто мне окрестности показывал!
— Да-да, конечно… — улыбнулся Шин.
— Да ну тебя! Фу таким быть, папа — в ответ девушка показала ему язык. — А ты, мелкая, с кем там сегодня базарила на площадке?
— Я не мелкая!
— Да-да, конечно… — изобразила Нори отца.
— Да ну тебя! Фу такой быть, сестренка! — Мэй также показала язык, при этом скорчив смешную рожицу, и убежала в ванную.
— Эй! Мелкая, а ну стой! Вот зара мерзопакостная…
— Нори, нельзя же так про сестру — мама поставила на стол большую тарелку с салатом и тоже села за стол.
— Я видела, как она сегодня с тем парнем разговаривала. Ну, в котором демон типа заключен. Канкуро — его старший брат оказывается, и у них сестра ещё есть. В общем, чудная семейка — я выяснила.
— Ты опять шпионила? — отец сурово посмотрел на дочь. — Ты же знаешь, что ник…
— Никто не должен знать, что мы из клана шпионов. Я знаю — тысячу раз уже слышала. Но нельзя ничего поделать со своей природой, папа.
— Тебя заметили?
— Естественно, нет. Блоха сама по себе насекомое незаметное — усмехнулась Нори. — Кстати, Мэй уже освоила мелких животных. Я думаю, скоро на хищников или птиц перейдем. Должна сказать, для своего возраста она довольно способная. Не настолько как я, но… Вполне.
— А что насчет боевых искусств? Ты уже приступила к борьбе?
— Да, но… Сражение — это не её.
— Может, медицина ей пойдет больше? — Аи с надеждой посмотрела на Нори, в ожидании положительного ответа. Не удивительно, ведь из всех только Аи обучена этому искусству.
— Учти, мам, тренировать придется тебе самой.
— Я отлично справлюсь. Куродо же я или нет?