Эсмеральда

Гюго Виктор «Собор Парижской Богоматери»
Гет
В процессе
PG-13
Эсмеральда
автор
бета
бета
Описание
Если бы Эсмеральда выбрала Квазимодо, и прониклась к нему за доброту, не за внешность, как бы это было.
Посвящение
Эсмеральде Лебедевой
Содержание Вперед

ГЛАВА 14 Одиночество Мельника

      Клод Фролло несколько дней не выходил из своей кельи. Он всё так же ставил алхимические опыты, читал книги, но всё больше и больше его голова была занята мыслями о брате. Только когда на площади появлялась Эсмеральда, он забывал обо всех своих горестях и спешил к окну, чтобы взглянуть на её танец.       Впрочем, всё чаще архидьякон выглядывал на улицу с иной целью — увидеть брата. Его всё ещё не оставляла надежда, что сорванец придёт и покается сам, и его можно будет, немного пожурив, простить. Клод прекрасно понимал, что к Жеану пора наконец применить серьёзные меры, но у него всё ещё рука не поднималась это сделать.       Но Жеан не появлялся у собора Богоматери. Он вообще почти не выходил из дома. Ранним утром, когда посетителей было мало и его не могли увидеть, он подрабатывал уборщиком в кабаке «Яблоко Евы», а всё остальное время валялся на кровати в своей каморке. За работу он получал жалкие гроши, которых ему едва хватало на хлеб. Но остаток денег Клода он так и не истратил, положив в укромное место. Он всё ещё боялся наведаться к брату, особенно после угроз Жоффруа, хотя и не особенно им поверил. Но у младшего Фролло неплохо работала интуиция, и сейчас она подсказывала, что визит к Клоду для него ничем хорошим не закончится.       Жеану было одиноко. Жоффруа после ссоры к нему больше не заглядывал, и он, хотя всё ещё сердился на приятеля, скучал по нему — кроме этого школяра и Робена Пуспена, у него не было больше друзей. С другими школярами из колледжа он не общался. Ссора с Жоффруа лишила его одного из последних друзей, и в таких нерадостных обстоятельствах это повергало Жеана в ещё большее уныние.       В один прекрасный день его одиночество было нарушено стуком в дверь. После раздражённого «Войдите, чёрт бы вас побрал!» на пороге показалась озорная мордашка Пуспена.       — Приветствую, дружище Жеан! Ты, смотрю, совсем перестал выходить из дома. Что случилось?       — Ничего! Просто настроение у меня плохое, — пробурчал Жеан, не желая делиться своими бедами.       — Ничего, сейчас мы это исправим! У меня для тебя подарок! — объявил Робен и достал из мешка большую флягу с вином.       У Жеана заблестели глаза — он уже почти неделю не пил спиртного. Впервые за долгое время он оживился, достал скромную закуску — хлеб с сыром — и усадил товарища за стол.       Робен разлил вино по стаканам. Друзья разговорились. Жеан успел немного отвыкнуть от вина, и уже пара стаканов принесла ему лёгкость во всём теле и неумеренную болтливость. Поначалу не желавший откровенничать, он в конце концов рассказал приятелю про своё одиночество.       — Да, помнишь, какие были раньше времена, когда ты учился в колледже? — спрашивал Пуспен. — Наверное, тогда тебе не было так одиноко.       — Да я бы не сказал…       — А помнишь, как мы раньше всей компанией отмечали праздники?       — Было отличное время, — подтвердил Жеан. И соврал, потому что учёба ему тогда давалась очень тяжело.       — А чем ты занимаешься? — продолжал допытываться Робен. — Нельзя же весь день сидеть дома!       Жеан ни одной живой душе никогда бы не признался, что он работает в кабаке за гроши, а уж тем более болтуну Пуспену. Поэтому он просто промолчал. К счастью, Робен давно не был в «Яблоке Евы» и не видел его в качестве уборщика.       Робен не стал задерживаться надолго — судя по его оговоркам, торопился к очередной возлюбленной. После его ухода Жеан снова с болезненной силой ощутил своё одиночество. Он долго сидел за пустым столом, разглядывая остатки убогого пира. А затем накинул плащ и отправился на Гревскую Площадь — в первый раз за долгое время.

***

      Гренгуар и Эсмеральда крепко сдружились. Они могли часами болтать обо всём на свете: цыганка рассказывала истории о разных странах, где побывал их табор, поэт читал ей свои новые стихи. Теперь в репертуаре Эсмеральды была не одна, а уже полдюжины песен его авторства, и девушка не уставала благодарить его за это. И ничуть не лукавила — творчество Гренгуара действительно пользовалась успехом у публики.       Оказалось, поэт и сам неплохо поёт, и Эсмеральда теперь иногда выступала не под звуки бубна, а под его аккомпанемент. Вот и сегодня она снова исполняла танец босиком, в то время как Пьер нараспев декламировал балладу о прекрасной босой страннице, пережившей удивительные приключения в горах Андалузии (сочинённую, кстати, по мотивам рассказов о детстве цыганки).       Собирая плату у зрителей, они заметили Жеана, который давно уже не появлялся на площади. Вид у обычно жизнерадостного юноши был совсем хмурый и как будто даже усталый. Заметив, что на него смотрят, он скорчил недовольную гримасу и скрылся в толпе.       — Что это ним? — спросил поэт девушку.       — Не знаю, — пожала плечами та. Цыганка не была злопамятна, но общаться с человеком, который когда-то насмехался над ней, не хотела.       Задавать вопросы ему самому ни Пьер, ни Эсмеральда не стали. Они вернулись к выступлению, а школяр ещё долго молча нарезал круги по площади с тем же равнодушным видом. Лишь иногда он останавливался, чтобы полюбоваться на Эсмеральду, но скрывался из виду, как только она его замечала. Наконец он и вовсе ушёл.       Закончив с танцами, Эсмеральда спела пару новых песен. Потом они с Пьером снова демонстрировали умения Джали, в том числе и составление слов. В последнее время они всё чаще работали не по отдельности, а вместе, устраивая небольшой спектакль — у Гренгуара всё же был опыт постановщика.       Под конец Эсмеральда сказала поэту:       — Всё, у меня устали ноги. Босиком танцевать тяжело, хотя публике это нравится.       — Иди домой, отдохни, — предложил он. — Мы с Джали ещё немного поработаем.       Девушка поблагодарила его и направилась в сторону Двора Чудес. Оглянувшись в последний раз на своих друзей, она чуть не налетела на Клода Фролло. Он стоял неподвижно, как скала чёрного гранита, среди пёстрой весёлой толпы, и даже не заметил девушку, ища кого-то глазами. Лицо его было настолько мрачным, что она испугалась и поспешила уйти от него подальше.       Вернувшись в свою каморку, девушка первым делом растёрла ноющие ступни от пятки до пальцев. Затем она нагрела на очаге натасканную Пьером с утра воду, добавила немного ароматных трав и окунула в неё ноги.       Горячая вода приятно расслабляла, от отвара шёл ароматный пар. Болтая в воде ногами, девушка предавалась мечтаниям. Капитан Феб всё же иногда появлялся в её мыслях, хотя уже гораздо реже, чем раньше. Затем цыганка вспомнила и доброго горбуна. Она всё собиралась прийти к нему в гости, но никак не могла выбрать время. Может быть, строит навестить его завтра?..

***

      Эсмеральда была не права, полагая, что Фролло её не заметил. Напротив, он внимательно наблюдал за её выступлением, хоть и не обнаруживал, против обыкновения, своего присутствия. Увидев, что Гренгуар остался один, Клод решительно направился к нему.       — Мэтр Гренгуар, если не ошибаюсь? — спросил он, незаметно подкравшись сзади.       Пьер подпрыгнул от неожиданности и замер, встретившись с ним взглядом. На мгновение он ощутил себя попавшей в мышеловку мышью, и даже Джали тихонько испуганно заблеяла, прижавшись к его коленям. Поэт кинулся спасать положение:       — О, учитель! Добрый вечер! Как поживаете? Сегодня чудесная погода, не правда ли?       — Как ты попал в общество цыганки? — прямо спросил архидьякон, продолжая сверлить взглядом бывшего ученика. — Эта ведьма тебя приворожила?       — Что вы, мы просто друзья! — замахал руками Гренгуар. — Она… очень помогла мне, когда я попал в крайне неприятное положение. Учитель, да я ей жизнью обязан! И теперь я помогаю ей показывать фокусы с Джали. Это самое меньшее, чем я могу её отблагодарить.       — Джали? Это ещё кто? — удивился священник.       — Её коза. Она очень умная! Вот, посмотрите! — Он наклонился и потрепал Джали по холке. — Не правда ли, прелестное создание?       — Ты клянешься, что не любишь её? — сурово спросил архидьякон.       — Я просто обожаю Джали, учитель! И она меня тоже!       — Я спросил тебя про цыганку!       — О, вот как? — озадачился поэт. — Клянусь, мне нечего скрывать. Мы очень дружны, но не более того. Да и Эсмеральда влюблена в другого…       — В кого? — моментально встрепенулся Клод.       Пьер промолчал. Ему не хотелось открывать тайну девушки мрачному Фролло.       — В одного весьма непорядочного человека, — наконец сказал поэт, посчитав, что эта формулировка достаточно уклончива.       — А как его зовут? Говори же!       Но больше Пьер не сказал ни слова. Странное волнение учителя и его нездоровый интерес к Эсмеральде насторожили поэта. Он знал, что Фролло не любит цыган, и твёрдо решил помешать ему причинить вред его очаровательной подруге.

***

      Ничего не добившись от Гренгуара, архидьякон вернулся в собор. Все его мысли были заняты проклятьями капитану де Шатоперу. Хотя упрямый поэт и не назвал имени возлюбленного цыганки, Фролло почти не сомневался, что это именно проклятый франт в мундире.       Желая успокоиться, он решил заглянуть к воспитаннику на колокольню. Квазимодо, грустивший без выхода на улицу и особенно без общества Эсмеральды, кормил птиц. Обычно Фролло не обращал внимания на это развлечение, но сейчас такая идиллическая картина его разозлила.       — Прекрати тратить хлеб божий на этих тварей! — раздражённо потребовал он. — Птицы сами найдут себе пропитание.       — Но, отец, они голодные…       — Нет! — Клод отогнал звонаря от птичьего гнезда.       Не найдя успокоения и на колокольне, Фролло пошёл в келью. Квазимодо, проводив воспитателя озадаченным взглядом, снова загрустил. Из его головы всё не шла их последняя встреча с Эсмеральдой — пожалуй, самое яркое и радостное событие за всю его жизнь. Он всё еще надеялся, что когда-нибудь им удастся пообщаться снова, и даже придумывал интересные истории про колокола, которые могли бы её развлечь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.