О свободе и поэзии

Genshin Impact
Фемслэш
В процессе
PG-13
О свободе и поэзии
автор
бета
Описание
Их движения были подобны лавированию между дождевыми каплями, но, как и в поэзии, так и в свободе, это было лишь бессмысленным убеганием от реальности.
Содержание

Глава 2

За две недели путешественники не прошли и половины пути, но ничуть об этом не жалели. До резиденции в Ли Юэ оставалось идти примерно неделю, при условии, что привал будет не больше одного раза в день, и сон — около шести часов. Никому не нужны были такие жертвы, и троица просто развлекалась, застряв на какое-то время в лагере местной гильдии, небольшого объединения, оказывающего помощь жителям деревни и другим нуждающимся. Они оказались славными ребятами и с радостью приняли путешественников, умаянных дорогой; Барбара не привыкла к подобным «прогулкам», а её телохранительницы уже не выносили караулить ночью, хотелось наконец спокойно заснуть и не просыпаться от каждого шороха. Именно в этом месте они смогли ненадолго расслабиться. Когда у Розарии появились силы, она не смогла пройти мимо местных развлечений, будь то стрельба, прыжки в длину, и много-много всего другого, в чём волшебница была профанкой, а Барбара и вовсе не знала о подобном времяпровождении простого народа. Принцесса выглядела так, словно её наконец за долгое время вывели в свет, бледная кожа наконец порозовела и в некоторых местах стала шелушиться. Лиза думала, что за прошедшую неделю принцесса, показавшаяся в первую встречу очаровательной особой, рано или поздно раскроет своё истинное нутро, столкнувшись с первыми трудностями похода: никакого душа до ближайшего водоёма, никакого нормального сна под открытым небом и на сырой земле, никакой нормальной еды и деликатесов, но Барбара ни разу не высказала своё недовольство. Единственный раз, когда девушка нахмурила брови, был после того, как Розария попросила её поторопиться и перестать рассматривать разновидности клевера. Гуннхильдр не желала никуда спешить. Однако теперь девушки были квиты, отныне уже Барбара не смела просить рыцаря поторопиться, ведь она только-только вошла в кураж. Смотря на Розарию неглубоким взглядом, можно было подумать, что она умеет только драться, тренироваться с копьём и плотно кушать, и именно в лагере для Барбары начала открываться другая сторона воительницы. Она умела дивно танцевать, и никто не мог сравниться с ней в выносливости. Уже около часа Розария наблюдала за сменяемостью своих оппонентов и ни на миг не прекращала перебирать ногами, подталкивая публику хлопать и выкрикивать балладу громче. Тогда искренняя улыбка озаряла смуглое лицо, и коротковолосая кружилась на славу. — То ли свет, то ли тень, то ли ночь, то ли день! Я вино пила и тебя ждала, вот и ты… Эх, была не была! — вторили уже который раз местные запевалы, а бард не успевал сменять постоянно рвущиеся струны. Барбара и не думала, что людей так притягивают танцы, особенно активные, быстрые, с денежной наградой. Розария всего лишь хотела получить ночлег бесплатно и по её лицу совсем не скажешь, что битва за койку давалась ей тяжело. Минчи же с невозмутимым видом листала сборник трав, пока Барбара старалась доесть остывшую вязкую похлёбку. — Она потом свалится без сил, — принцесса слегка вздрогнула: она не ожидала, что озвучит собственные мысли для занятой волшебницы. — Я имею в виду Розарию... — Не свалится, она только разогрелась. Смотри-ка, во вкус вошла, — Лиза указала тонким пальцем с родинкой около складки на напарницу, раскинувшую руки. Так в танцевальных битвах приглашали сразиться в скорости, и бард заиграл, что есть сил. — Сейчас ещё один бедолага свалится. Никто обычно не обыгрывает Розарию. Для неё танцы так же естественны, как кровь, плывущая по венам. Она чувствует ритм жизни и легко переносит его в любое дело, за какое не возьмётся. Розария уникальна. — Есть хоть что-то, что она не умеет, уважаемая Лиза? — Прощать. Будь здесь все её врагами, перебила бы их, ни на секунду не задумавшись. Эта слабость будет в ней, пока не издаст последний вздох мерзавец, разрушивший предрешённый круговорот жизни. — Так почему же этот «мерзавец» до сих пор жив, если Розария столь сильна? — Бога невозможно убить, Ваше Высочество. — Что? — Я всё, — ладони рыцаря громко стукнули по столу, и Розария свалилась на скамейку, выглядя приятно уставшей, пока сзади оппоненты глотали воду бочками. — Комната наша на эту ночь, бесплатно, — коротковолосая на эмоциях крепко пожала Лизе руку и уже потянулась к Барбаре, однако в последний момент остепенилась, взглянув на озадаченную принцессу. Розария прокашлялась и спрятала ладони под стол, неловко отведя взгляд. Было в этом жесте что-то ребяческое, на что блондинка снисходительно улыбнулась, освободив руки от посторонних предметов. — Никогда так не делала, можешь показать ещё? — Барбара потянулась к рыцарю, вынуждая умоляющим взглядом вытащить ладони из-под стола. — Как-то... Взяла руку в свою и... Гуннхильдр провела подушечками пальцев по тыльной стороне ладони, вызвав характерную приятную дрожь, сжала руку в своей, передав тепло и без того мокрой коже. Розария расцвела румянцем, наблюдая, как сочетаются их пальцы, как Барбара увлечённо сминает ладонь в своей и довольно улыбается, словно желала сделать это давным-давно. Хоть стыд и кусал рыцаря, но одёрнуть руку от принцессы она не посмела, слишком уж редко она позволяла насладиться подобной честью. — А в той комнате сколько кроватей? — Лиза выдернула Розарию из собственных мечтаний. — Вы не подумайте ничего дурного, но я люблю спать одна. — Твоё удобство уж точно не приоритет, главное, как хочет принцесса. — Не называйте меня принцессой! — второй раз за путешествие Барбара нахмурила брови. Коротковолосой стало стыдно, что этот взгляд был адресован именно ей, и Розария стыдливо отвернула голову. — И Ваше Высочество звучит слишком... Подозрительно. — И как же вас тогда называть? — Лиза даже отложила книгу в сторону, невольно заинтересовавшись разговором. — Просто по имени. Так будет проще. — Вот бы ваша сестра тоже была такой простой, — зевнула Минчи, мечтая об обеденном сне. — Просто называть её Величество Джинн... Выше всяких наград. — Вы не равнодушны к моей сестре? — ответом был честный мягкий кивок. — Чем она вам приглянулась? — Королева, она... — девушки затаили дыхание, наблюдая, как медленно выражение лица Лизы меняется, улыбка тянется всё выше и выше, а глаза не в силах скрыть откровенный блеск. — Она такая волевая... Такая грубая. Мне никогда не забыть её походку и величественный стан. — Моя сестра не жалует льстецов и подхалимов. Может быть, вам стоит ради её расположения слегка вырасти в статусе? — А кто сказал, что, говоря такие вещи, я выражаю лесть? Я говорю их абсолютно искренне. — Не думаю, что всё так легко, принцесса, — Розария встала со скамейки под недовольный взгляд Барбары и помогла девушкам изящно встать в своих юбках, подав каждой ручку. — Всё-таки неделя — слишком малый срок, чтобы делать такие выводы. — Не называй меня «принцесса», — Барбара от негодования аж перешла на неформальный стиль общения, но Розария сделала вид, что ничего не заметила, давясь внутренним писком и уводя королевскую особу подальше от начавшегося дождя. — Я думаю, нам стоит переждать эту неприглядную погоду и дождаться солнца. — Этот дождь может идти несколько дней. Вы уверены, что хотите тратить время? — Розария прикрыла макушку Барбары широким висящим рукавом, параллельно держа за локоть, дабы леди не поскользнулась на траве. — А нам есть куда спешить? — Вы правы. Совершенно не за чем спешить. Молния рассекла небо — и все взглянули на горизонт, наполненный чёрными тучами. Следом угрожающе зарычал гром, заставив мурашки вспыхнуть на спине и побежать по рукам. Сила природы могла быть непредсказуемой, и кто знал, куда в следующий раз ударит убийственный столб света. Спокойной и даже довольной оставалась только Лиза, которую из-за стола вытурили лишь окропившие землю первые капли дождя. Волшебница прикрыла макушку книгами и забежала под навес, охраняющий вход в обитель гильдии, где столпились желающие не промокнуть до нитки. Барбару, такую хрупкую и маленькую по сравнению с воинами и своими сопровождающими, мог с лёгкостью унести поток людей, однако Розария крепко держала её за плечи и область чуть выше локтя, пропуская остальных вперёд. Принцесса завороженно уставилась на стихийное бедствие, только начавшее свой собственный танец под завыванья грома. Барбара никогда не была так близко к молниям, казалось, стоит лишь слегка углубиться в лес, как можно будет протянуть к ней пальцы. Рычанье неба на миг оглушало, девушка могла слышать, как от волнения стучит сердце и кровь стынет в жилах, после вновь запуская привычное течение. — В такой грохот и не уснёшь, — пробубнила разочарованно Минчи, стряхивая с книги капли дождя. — Вы будете в комнате почивать, уважаемая Лиза? — Раз уж Розария отвоевала нам бесплатную койку, почему бы и не вздремнуть? Тем более стоит привыкать к такой погоде, на границе всё ещё хуже. Барбара сглотнула. Её пугала скорая перспектива оказаться в одиноком поместье в Ли Юэ, пускай и с приближёнными слугами рода Гуннхильдр. За время странствий ей успела полюбиться кочевая жизнь, либо же заслуга исключительно в компании; принцесса не верила, что она сама бы смогла пройти столь большой путь и не ощутить усталости от бесконечных ночёвок под открытым небом и страха наткнуться на разбойников. Поэтому искренне хотелось задержаться в этом крохотном уголке необъятного мира ещё на недельку-другую, особенно когда погода так благоговела. — Розария, — рыцарь остановилась на пороге под недовольные бурчания мёрзнущих из-за открытой двери. Барбара и сама заметила, что её метания доставляют неудобства, и смело потянула девушку за руку, шустро захлопнув дверь за спиной глупо моргающей Лизы, не понимающей, куда делись её напарницы. — Розария, вы ведь не хотите спать? — Обычно днём я никогда не сплю, а что случилось? — порыв ветра толкал дождь, и навес уже не особо помогал скрыться и остаться сухими. — Мы можем простудиться, Ваше Высочество, нам стоит зайти. — Розария, не окажете ли честь, — Барбара раскраснелась на половине фразы, а рыцарь неловко выпрямила спину. Слово честь к её личности прикрепилось как-то странно. — Честь... Станцевать со мной под дождём? — Это немного... — Глупо, я знаю, но мне так хочется. Не представляете, каково это сидеть большую часть жизни в четырёх стенах и читать о танцах и веселье лишь в книжках. — Не представляю, — печально выдохнула Розария, словно ей было, что скрывать. Барбара думала, рыцарь вот-вот развернётся и уйдёт в дом, но она медленно спустилась со ступенек на мокрую траву, притаптывая её своими массивными сапогами. Вода размягчила короткие непослушные прядки, слегка пригладив их к худому лицу с выделяющимися скулами. Руки изящно возвысились над бледным лицом, трогая нечто эфемерное вокруг воительницы. Барбара прижала ладонь к груди, боясь спуститься к Розарии, так гармонично и естественно стоящей на фоне лесной опушки с взрывающимися раскатами грома где-то за горизонтом. И не вздрагивали её плечи с новым рычанием, тело стойко стояло в ожидании появления партнёрши напротив него. Ступая туфельками на мокрую траву, Барбара понимала, что это плохая идея. Розария танцует намного лучше и одежда у неё подходящая, не то, что у королевской особы — какой-то сарафан, вмиг побледневший под природным душем. Встав напротив рыцаря, блондинка удивлённо раскрыла глаза: а умеет ли Розария танцевать те танцы, которым Барбара обучалась с рождения? А не будет ли принцесса выглядеть глупо, если попробует повторить те сумасбродные движения из танцев простолюдинов? Столько мыслей сразу проникло в маленькую голову, но гром вытряхнул всё через уши, оставив лишь лёгкую дрожь от пронизывающего холода. — Я не буду соревноваться с вами, поэтому позвольте подготовить вас к парному танцу. — Парному? — Барбара невольно протянула девушке руку, и Розария тут же накрыла девичью ладонь своей. — У простого народа есть парные танцы? — Я не делю танцы на сословия, как это делает общество. Танец един, и он свободен. — Прямо как вы, Розария, — не смыкая глаз, Барбара уставилась на увлечённо рассматривающую их сплетённые пальцы девушку, которая мягко улыбнулась и одарила блондинку лёгким теплом, исходящим от неё во время танцевальных объятий. Пальцы коротковолосой легли на девичью лопатку и властно надавили, разворачивая принцессу то в одну сторону, то в другую. Их движения были подобны лавированию между дождевыми каплями, но, как и в поэзии, так и в свободе, это было лишь бессмысленным убеганием от реальности. На миг Барбаре действительно получилось забыться. — Вы столь красивы, Розария, — девушка совершенно не заметила, как при выдохе изо рта вышел клубок пара. — Ваш стан демонстрирует в вас воина, но танец — вовсе иное, — сарафан красиво и плавно развевался из стороны в сторону, а ноги в колготках измокали от напившейся дождём травы. — Розария, скажите, есть ли в вас желание после путешествия остаться со мной в поместье? Рыцарь хмыкнула, замедлилась, вскоре вовсе остановив течение танца. Можно же было сразу его прервать, но девушка молчала до того момента, пока их тела не оказались в нужной точке для завершения танца. Истинная поэзия тела. — Вольную птицу хотите в клетку загнать? — Ну почему же сразу в клетку?.. — Сколько лет вы сидели в четырёх стенах, думаете, в Ли Юэ что-то изменится? — Розария дразняще зацыкала. — Сестра в вас души не чает, верит в ваш ум и доброту, но ничего из вашего потенциала не раскроется, пока вы будете тратить вдохновение лишь на книги, принцесса. — Не называйте меня принце... — Барбара умолкла. Губы Розарии обожгли её мокрую холодную ладонь, а новые капли залечили этот ожог. — Что вы.. — Я буду боготворить вас издалека.

***

Телегу тянули две энергичные кобылы. Когда они, забывшись в чувствах, начинали рассекать по дороге, забывая о пассажирах, их приходилось утихомиривать поводьями. Розария управлялась с лошадьми гораздо лучше, нежели Лиза, но волшебница сама вызвалась попробовать, и теперь судьба телеги была неизвестна никому, даже лошадям. На последние сбережения, выделенные королевой, трио решило приобрести что-то стоящее, что-то, где можно было бы спать. Если бы Барбара не слегла с температурой, девушки и дальше бы наслаждались вкусной едой из трактиров, но важнее всё же здоровье принцессы, чем корыстное желание набить животы. Всю неделю после танца под дождём Барбара чувствовала себя превосходно, даже чересчур светилась, пока путешественницы не пересекли черту леса. Розария чувствовала вину перед девушкой, но вслух озвучивать это не решалась, словно тем самым она бы точно подтвердила свою вину. Лиза оставалась в неведении, как Барбара смогла заболеть — про танец под дождём она и не догадывалась — но посчитала своим долгом хотя бы чем-то помочь, пока Розария, расцветающая каждый раз наедине с принцессой, ухаживала за «пациенткой». — Если верить карте, через две версты будет деревня, а за ней, в тех же двух верстах, поместье! — Лиза поуспокоила лошадей и развернулась через плечо, глядя на красное лицо принцессы. — Ваше Высочество, потерпите немного, в деревне вам помогут. — Я в порядке, просто лёгкий недуг, — укрытая пледом, Барбара всё время хотела спать, но присутствие Розарии не позволяло: рыцарь постоянно проверяла температуру, давала жевать горькие коренья от боли в горле, а потом запивать это отваром с ужасным послевкусием. Девушка не могла поверить, что простые люди так лечились. — Вот встретят тебя слуги, подумают, что мучали злые ведьмы, — хихикнула Лиза, чуть было не уронив край поводьев себе под ноги. — И на порог потом не пустят, а я планирую хорошенечко отдохнуть и понежиться в королевской ванне! — Ага, перед тем, как получить священный гримуар, нужно в порядок себя привести, — съязвила Розария, рукой оценив температуру принцессы. Коренья и отвары действительно помогали снять жар. — Имей совесть. Услуга оказалась совсем не пыльной. — Ага, только королева наверняка рвёт на себе волосы от того, как мы долго добираемся, — фантазии об этом возбуждали Лизу, и она заметно краснела. — Хоть мы и отправляли письма, не думаю, что через границу они быстро дойдут. Кстати, а свадьба? — Что свадьба? — Состоялась свадьба принцессы и того заморского тирана? — Должна была, — с кашлем ответила Барбара, спрятав руки под пледом. — Я слышала, принц оказался очень красивым, но чопорным даже на публике. Надеюсь, он не обижает бедную девушку.. — Если и так, она всё равно преступница. Значит, Бог послал ей такое наказание, — Лиза вздрогнула от собственных слов. Розария ненавидела слышать это слово в своём присутствии, и волшебница медленно развернулась, взглянув на напарницу. Розария мирно вытирала пот с горячего лба и сочувственно глядела на Барбару. Неужели коротковолосая ничего не услышала? — Розария, — мягко позвала Минчи, решаясь на отчаянный вопрос. — Розария, сколько прошло времени со смерти твоей сестры? Внутри Барбары всё сжалось, она вспомнила разговор с волшебницей на скамейке во дворе гильдии. «Бога невозможно убить», — сказала Лиза, видимо, имея в виду страшную трагедию, произошедшую с семьёй Розарии. Рыцарь напрягла челюсть: вспоминать об этом ей было тяжко, но она держалась лучше, нежели два года назад (или дело было в Барбаре), ведь стоило тогда девушке услышать про сестру или Бога, как глаза её наливались кровью. — Восемь лет, — Розария не выдержала — стукнула кулаком по телеге, оставив еле заметную вмятину. — И она не умерла! Она наблюдает за мной издалека! Принцесса поднялась со своего места, превозмогая бессилие и головокружение. Барбара почти упала на рыцаря, обняв ту за шею сильно-сильно, чтобы Розария не смогла выскользнуть из цепких девичьих рук. Ей хотелось плакать. «Я буду боготворить вас издалека». Как же жестоко со стороны Розарии говорить такое, прекрасно понимая смысл этих слов. Лиза взволнованно остановила лошадей, забежавших на обочину, ближе к желанной траве, и развернулась к парочке. Рыцарь держала руки около тонкой талии, не решаясь обнять принцессу в ответ, а Барбара прижимала твердолобую сильнее, вынуждая слушать, как отчаянно бьётся её сердце. — Не покидай нас, Розария, прошу тебя, — принцесса выпустила из лёгких весь воздух и прерывисто задышала. — Ты обещала боготворить меня издалека, так прошу же, будь в этом мире, не отправляйся наверх и не опускайся в деревянном ложе вниз... Пусть «издалека» будет далёкими землями, где трава всегда зелёная, где танцы и свобода. Минчи не посмела прервать этот монолог. Девушка перелезла в телегу и на коленях подползла к давней подруге, проведя ладонью от лопаток к нижней части спины. Розария задрожала, а после разразилась плачем. Крепко обхватив принцессу за талию, девушка чуть было не повалила больную на жёсткую поверхность телеги, однако Барбара устояла, неловко хихикнула, глядя в глаза Минчи. Никто из них точно не знал, поняла ли Розария их в полной мере, но слыша, как она выпускает все накопившиеся эмоции в обычные слезы, могли на время выдохнуть и взглянуть на серое небо. Где-то за две версты была обычная деревня. Где-то ещё за две было поместье Гуннхильдр, в котором пути наконец разойдутся. Барбара подготовила себя к этому, а Лиза и Розария? Блондинка много думала об этом, чем же для них, таких дружных, но в то же время далёких друг от друга душ, было это путешествие. «Простая услуга» оказалась достаточно тяжёлой ношей для тех, кто наконец нашёл родных в этом мире.

***

Не успев застать и пепелища, тележка вразвалочку остановилась у устья дороги, впадающего в жалкие останки поместья, окружённого некогда деревьями, ставшими похожими на жутких пугал. Не полностью сгоревшие доски, утварь, что валялась в мокрой грязи и мусоре; драгоценности, которые могли остаться, местные жители наверняка успели расхватать. Но не могли же они украсть слуг. Барбара накинула на плечи плед и слезла с телеги, ступая по земле и вовсе не думая о своих туфельках; не о чистоте и аккуратности были её неспокойные мысли. Синие агаты наливались влагой вовсе не от сильного ветра. Поместье, в котором принцесса хотела начать новую жизнь, выглядело, как местная свалка. Барбара подняла взгляд вверх и представила, как бы выглядел её новый дом на фоне серого, но светлого неба. Поместье Гуннхильдр стояло на самой окраине деревни Ли Юэ, по всему миру этот королевский род имел свои резиденции, но самой прекрасной считалась именно эта. Ведь рядом с ней стоял аккуратный неглубокий лес, вниз по склону — речушка, само здание украшали клумбы с сиренью, кусты виноградника, из которых потом получалось знатное лёгкое вино. Изъян столь царственной красоты был в тихом и почти нелюдимом уголке деревни: до людей далеко, приглашённые врачи терялись, пока не находили на холме, спрятанном за деревьями, белокаменное поместье, название которого у всех на слуху. «Резиденция рода Гуннхильдр». И теперь его нет. Виной ли тому та страшная гроза или ненависть местных жителей, обозлённых союзом Мондштадта с далёкими, но властными землями, к чему уж теперь гадать. Барбара взяла в руки горстку пепла, размазала по мягким, не знающей тяжёлой работы, ладоням и пропустила остатки сквозь пальцы, укутавшись в плед сильнее. — Это.. Какое-то недоразумение, Ваше Высочество. Сестра не могла отправить вас в сгоревший дом, скорее всего произошёл несчастный случай! — Лиза первая нарушила тишину и слезла с телеги, настигая застывшую фигуру принцессы. — Мы спустимся и поспрашиваем у местных жителей, что произошло. — Не нужно, — пробубнила Барбара плачущим голосом. — Вы и так много сделали для меня. — Место, куда вы так стремились... Не могло оказаться горсткой мусора и пепла. — Значит, это не то, куда я так стремилась, — в фигуре Гуннхильдр промелькнул силуэт собственной сестры, когда та развернулась через плечо, и плед, подобно королевской мантии, поплыл вслед за величественной особой. — Розария.. — момент испортил приступ кашля, и девушка остановилась около телеги, краснея от того, что смогла сдержаться перед коротковолосой. Она и не держала зла. Рыцарь погладила пальцами от виска до макушки, убрав выбившиеся из хвостов пряди, после опустила руку ниже, остановившись на горячей щеке. Верная служанка была готова слушать, но улыбка так и норовила превратиться в издевательскую ухмылку. — Наше путешествие ещё не закончено, принцесса, — Барбара даже не посмела возразить, чтобы её перестали так называть. — Садитесь, нам предстоит долгая дорога. — И куда мы теперь? — Лиза с нетерпением плюхнулась на своё место кучера, явно не расстроенная таким исходом. В мыслях она уже держала священный гримуар в своих цепких ручках, пока королева раскланивалась в благодарностях. — Денег у нас почти нет, возвращаться назад рискованно, — Минчи задумалась и поправила себя. — Для вас, Ваше Высочество. — Я не знаю, уважаемая Лиза, — Барбара вытерла мокрые следы с лица и облокотилась о грудь своей верной защитницы. — Вы бы куда хотели, милая Розария? — Где трава всегда зелёная, — без сомнений ответила она. — Где танцы. — Ну и задачка у вас, госпожа рыцарь, — хихикнула Лиза, схватив из сумки карту и компас. — Но ваш кучер справится. — Хочу туда, где свобода и поэзия, — добавила Барбара и рассмеялась, совсем озадачив Минчи. — Но для этого не нужно никуда ехать. Я уже здесь. Там, где нужно. Волшебница сложила карту и с криком дёрнула поводья. Резвые кобылы сорвались с места, тягая тележку с превеликим удовольствием и лёгкостью, словно животинам нравилось работать в обществе друг друга. Нередко к ним подлетала чёрная ворона с тёмно-зелёными глазами. Они втроём о чём-то болтали на своём языке, и птица улетала восвояси, совершенно не зная, где окажутся её друзья в следующий раз, но всегда находя их. Лиза задумалась, куда же на этот раз отправилась эта неугомонная, вечно занятая и одинокая ворона. Возможно, она летела к кому-то важному, строгому и невероятному. К какой-нибудь благородной львице.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.