
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Прекрасный цветок, пышущий жизненной силой и энергией. Любопытный, тянет свои лепестки к солнцу, все, что его окружает, вызывает неподдельный интерес. И когда смотрю на тебя, возникает один вопрос... позволено ли мне только лишь смотреть на этот цветок издали? Или... я могу забрать его домой?
Примечания
"Привет" всем моим детективам и психологических триллерам, которые я писал "в стол". Стол уже явно не выдерживает такого давления, так что очередная история решила преподнести себя на суд читателям :D
Глава 1. День, не задавшийся изначально
27 марта 2022, 07:36
— Тетушка, на кухне кран сломался! — еще несколько раз попытавшись открыть воду, воскликнул юноша. В комнату вошла пожилая женщина, взглянув на раковину и встрепенув руками.
— Ох, ну что за беда такая. Еще со вчерашнего вечера барахлить начал. Сейчас позвоню мастеру.
— Не стоит. — помахал рукой юноша, вежливо улыбнувшись и откладывая грязную тарелку в сторону. — Я сейчас как раз собирался на рынок поехать, за овощами. Там по соседству магазин сантехники, вот смеситель новый пригляну. Не в первой их мне уже менять.
— Да брось ты это, Тома. — удивленно посмотрела женщина на юного энтузиаста. — Не гоже тебе так тратиться на чужой дом, я и так перед тобой в долгу.
— Как и я перед вами, тетушка. Кто бы еще приютил бедного студента, приехавшего из другой страны, так снизив стоимость аренды.
Хозяйка дома лишь вздохнула, упершись рукой в кухонную тумбу, после чего исподлобья взглянула на Тому.
— Мастеру я все-таки позвоню. А вот овощи прикупить, это хорошее решение. Я до рынка бы сегодня явно не дошла, поясницу ломит так, что сил моих нет.
— Если останутся деньги еще на курицу и лосося, то сегодня вечером ожидайте мой фирменный суп одзони. — подмигнул юноша, после чего снял поясную сумку со стула и направился к выходу. — Ну, я побежал.
— Храни тебя Господь. — вздохнула старушка, проводя взглядом закрывающуюся за Томой дверь, после чего перевела центр внимания на не подающий «признаки жизни» кран. — Так, а куда я подевала номер нашего мастера…
***
Погода выдалась отменная — несмотря на то, что на дворе была вторая неделя марта, в воздухе уже вовсю пахло теплом и весной. Хотя обычно в Токио в это время можно даже снегопад ожидать, зима не сдается до последнего. Тома успел несколько раз пожалеть, что «упаковался» по-зимнему — теплый свитер уже самое время заменять на легкую водолазку или рубашку. Расстегнув куртку, он шумно выдохнул и тут его взгляд зацепился за пролетающий со свистом автобус. Тот самый, на котором ему нужно было ехать на фермерский рынок. — Эй, эй, постой! — помахал рукой Тома, ускоряясь вслед за автобусом. Увы, до остановки оставалось еще немало метров, поэтому юноше оставалось только наблюдать за тем, как двери автобуса закрываются, и он продолжает свой маршрут. Вяло добежав до остановки, Тома уперся руками в колени, пытаясь отдышаться после внеплановой пробежки на короткую дистанцию. На остановке практически не было людей, за исключением молодой девушки, которая ловила такси и невысокого мужчины, сидящего на лавке и щелкающего семечки. Тома обреченно взглянул на электронное табло, оповещающее, что следующий автобус по нужному ему маршруту прибудет через 15 минут. «Отсто-ой» — мысленно протянул Тома, облокачиваясь на столб остановочного комплекса. Для энергичного юноши стоять и выжидать что-то на одном месте было сравнимо наказанию. Дойти до рынка пешком? Идея неплохая, вот только фермерский рынок почти на другом конце города. А может просто сходить закупиться в местный супермаркет? Совсем не вариант — нет ничего лучше свежих овощей, привезенных фермерами. Их не сравнить со всем этим магазинным ГМО. Тем более, один продавец хорошо знает Тому и всегда предлагает ему товар со скидкой. Внезапно юношу озарило — можно ведь пройти несколько кварталов и поехать на метро. Всяко лучше, чем торчать на одном месте целых 15 минут. Обрадовавшись найденному решению, Тома так резко развернулся, что даже не заметил стоящего возле него человека. Он задел его плечом, от чего незнакомец выронил пакет, который держал в руке. — Ой, извините меня. — юноша наклонился, чтобы помочь мужчине поднять содержимое пакета — всякую канцелярию, вроде упаковок с ручками, офисных степлеров, пластиковых органайзеров. — Смотри, куда прешь, малявка. — грубо ответил незнакомец, отбирая из рук Томы последний выпавший предмет, небольшую коробку со скрепками, и небрежно бросая его в пакет. — Но я… — хотел оправдаться юноша, но грубиян лишь отпихнул его в сторону и направился восвояси. «Почему с утра все постоянно такие злыдни?» — вздохнул про себя Тома, поправив съехавшую с плеча куртку. — «У меня на спине, вообще-то, нет глаз». Решив не зацикливаться на этом малоприятном событии, юноша зашагал по направлению к станции метро. Но мысли отказывались менять свой ориентир. «Да и вообще, он же сидел на остановке и ожидал транспорт, чего это внезапно подорвался и пошел куда-то? Сидел бы дальше щелкал свои семечки». Тома фыркнул, и полез рукой в карман куртки, чтобы проверить, не забыл ли свой студенческий — сможет со скидкой проехать. И тут холодок пробежал по его спине — студенческий на месте, а вот кошелька не было. «Но я же точно брал его, когда выходил из дома». Следующая мысль заставила его судорожно сжать кулак — Тома перевел взгляд на удаляющуюся фигуру грубияна. «Это он! Ворюга треклятая!». Юноша побежал следом за мужчиной. А тот словно ожидал этого, так как периодически оглядывался назад. Увидев бегущего Тому, вор тут же ускорился, ветляя между идущими навстречу людьми. — Держите вора! — понимая, что может потерять его из поля зрения, указал на него рукой юноша, не сбавляя скорости. Но людям словно было все равно — каждый был занят либо своими мыслями, либо разговором по телефону, либо вовсе шел в наушниках. «Вот черт!» — скрипнул зубами Тома, понимая, что вряд ли ему кто-то тут поможет. Силы стремительно покидали его — сказывалась спонтанная пробежка за автобусом. Грабитель словно на это и рассчитывал, видя, сколько сил Тома потратил на то, чтобы догнать автобус. Фигура обокравшего его незнакомца стала теряться на горизонте, а потом он и вовсе скрылся за поворотом. Дойдя до перекрестка, Тома безнадежно посмотрел в ту сторону, куда направился грабитель — того и след простыл. Юноша разочарованно выдохнул, расстегивая поясную сумку и доставая телефон. — Эй, ты чего с утра трезвонишь, разве у тебя сегодня не выходной? — раздался из динамиков рассерженный мужской голос. — Дружище, выручай. — упершись спиной на кирпичную кладку дома, произнес запыхавшийся Тома. — Мне обнесли карманы. Ты же сейчас на патрулировании? — Тома, ты просто магнит проблем. — вздохнул собеседник, после чего ненадолго замолчал, словно сверялся с чем-то. — Мы как раз выслеживаем тут одного, уже третий звонок поступает со свидетельством ограбления. Что-то важное украли? — Кошелек. Налички в нем не так много, но там же моя банковская карта. Как раз сегодня должна была стипендия прийти, вот черт! — Меньше возмущений, больше действий. Давай в банк лучше звони, пусть блокируют карту. — голос снова пропал, после чего послышался отдаленный ответ в рацию. — Да, да, я сейчас в Адати. Проезжаю больницу Хокубу… кхм, Тома, ты еще тут? Алло? — Куда ж я денусь. — юноша перевел взгляд в сторону, отчаянно надеясь среди прохожих узнать грабителя. — Слушай, Хэйдзо, говоришь больницу проезжаешь? Я тут неподалеку, на перекрестке, где магазин товаров для дома Нитори. Приезжай, расскажу подробнее про этого недоумка. — Окей, заберу тебя через пару минут. Не нарвись за это время на новые проблемы, очень прошу. Послышался звук завершения звонка. Тома убрал мобильный телефон в сумку, несколько раз перепроверив, до конца ли застегнул молнию. Немного поразмыслив, он снова достал телефон, набрав номер телефона банка. — Добрый день, мне нужно заблокировать банковскую карту… да, можно сказать, утеряна… ага, жду… да-да, заканчивается на 5851… Пока юноша говорил с сотрудником банка, даже не заметил, как рядом с ним припарковался полицейский автомобиль. Понимая, что Тома не обращает никакого внимания, водитель опустил окно и, выглянув, постучал ладонью по двери машины. Юноша тут же обернулся на звук. — Эй, свидетель, такси приехало. — буркнул юноша с каштановыми волосами, одернув козырек полицейской фуражки. Тома, продолжая разговаривать по телефону, открыл дверь автомобиля и умостился на заднем сидении. — Хорошо, спасибо. — договорив, юноша нажал на кнопку завершения вызова. — Фух, ну хоть с карточкой все разрешилось. Придется за стипендией идти в банк теперь, снимать со счета, пока новая на оформлении… но это, конечно, меньшая из проблем. Хэйдзо, что с этим вором, есть какая информация? — Я думал, это ты мне расскажешь. — постукивая пальцами по рулю, ответил полицейский, посмотрев в салонное зеркало заднего вида и встретившись глазами с Томой. — Кстати, поздоровайся, Киоши. Это мой товарищ, который любит находить себе приключения на одно место, Тома. Сидящий на соседнем месте коллега обернулся на юношу и приветливо кивнул ему. — А это Киоши, наш новый рядовой. Вы чем-то похожи вот — это же надо, выйти в первое патрулирование, и сразу нарваться на криминал. — Очень рад, что выпала честь попасть на патрулирование именно с вами, старший сержант Сиканоин. — с благоговением произнес рядовой, от чего Хэйдзо только поморщился, упираясь спиной в сиденье. — Ай, харош подлизываться. Так это… — полицейский схватился за край сиденья, оборачиваясь на сидящего позади Тому. — Где ценные сведения, свидетель? Или ты позвал меня, чтобы просто почиллить в патрульной машине? — Хэйдзо, ты просто само олицетворение «плохого полицейского». — улыбнувшись краем рта, ответил юноша. — Дай мне хоть дух перевести, не каждый день становишься свидетелем в криминальном деле. — Ладно уж тебе, я думал, тебе не привыкать к тому, что как выходишь из дома, начинается безудержный экшн. Или даже еще не выходя из дома… — на последней фразе друга Тома не смог сдержать нервный смешок, вспомнив про сломавшийся кран. — Да уж, этот день не задался с самого начала. — вполголоса сказал юноша, небрежно поправив рукой прядь пшеничных волос. — Ладно, перейдем к делу. Хэйдзо замахал рукой рядовому, давая понять, чтобы тот стенографировал все услышанное. Тот быстро достал из своего рюкзака блокнот и черную ручку, выронив и спешно подняв последнюю, после чего устремил все внимание на свидетеля. — Началось все с того, что я опоздал на свой автобус в 7:30. Эй, не смотри на меня так, будто хочешь сказать «и не удивительно»! — в ответ на реплику Томы, Хэйдзо хохотнул с закрытым ртом и невесомо провел рукой по лицу, как бы говоря, «я надеваю безэмоциональную маску». — Кхм, так вот. На остановке помимо меня было двое человек — девушка, которая буквально через минуту поймала такси и уехала, и мужчина с пакетом. Сидел на остановочном комплексе, семечки щелкал. — Что было в пакете? — встрял в монолог Томы Хэйдзо, но тот лишь нахмурил брови. — Не перебивай меня, дойдем до этого. — А ты фиксируй, фиксируй. — кивнул полицейский Киоши, который со скоростью звука записывал все сказанное, по пути подчеркивая важные моменты. — Я стал размышлять, как теперь добираться до фермерского рынка… — Тот, который в Иокогаме? — Тот, который в Иокогаме. До следующего автобуса 15 минут было ждать. Ну, решил поехать на метро. Развернулся, чтобы пойти на станцию, а прям за спиной этот жулик стоит, пакетом размахивает. — Прямо размахивает? — Это я образно. — невесело улыбнулся Тома, а рядовой Киоши спешно зачеркнул написанное. — Давай тут без образности и метафор. — нахмурился старший сержант Сиканоин. — В таком деле каждая деталь важна. — Не знаю я, что он там со своим пакетом делал, но я когда обернулся, буквально слегка задел его. А он сразу выронил все и отшатнулся, словно я влетел в него на скорости 90 км/ч. В пакете была какая-то дешевая канцелярия, всякие ручки, маркеры, скрепки. Я ему помог это все упаковать обратно, а тот вместо благодарности чуть не обматерил меня, грубо отпихнул и пошел по направлению к перекрестку. — К перекрестку? Чего он тогда ждал на остановке? — задумчиво почесал подбородок Хэйдзо, а Тома лишь раскинул руками в стороны. — Меня, конечно. Думаю, этот ворюга оценил мое состояние после пробежки за автобусом, и понял, что еще и за ним гоняться я сейчас не смогу. — А где был твой кошелек? В кармане? — Ага. — похлопав руками по «месту ограбления», вздохнул юноша. — И не надо говорить что-то вроде, «какой идиот носит сейчас кошелек в кармане». Я всегда так хожу, и руки у меня обычно тоже всегда в карманах, поэтому за содержимое я не особо переживаю. Но видимо мое внимание отвлекло это происшествие с пакетом и выпавшими из него вещами… похоже, когда я помогал это все собрать, тот тип как-то и совершил манипуляцию с моими карманами. Или тогда, когда отпихнул меня. — Последний вариант более вероятен, так профессиональные карманники обычно и делают. — скучающе постучав пальцами по козырьку фуражки, ответил Хэйдзо. — Сначала отвлекают внимание жертвы, оценивают возможности для потенциальной кражи, а потом как бы невзначай сталкиваются с ними. Что было потом? Ты сразу пропажу обнаружил? — Где-то через минуту, две. Решил проверить, взял ли студенческий свой, хоп рукой в карман — а кошелька нет. Сразу же втопил вслед за воришкой, но тому слишком повезло, что по дороге шли люди, и он затерялся в толпе. — Повезло? Так это тебе должно было повезти, неужели ты не просил помощи? Сказал бы что-то вроде «держите вора!». — Ты меня совсем за дурачка держишь? — обиженно протянул Тома с ноткой беспомощности в голосе, когда вспомнил реакцию людей. — Всем абсолютно пофиг было. Меня либо не слышали, либо принципиально делали вид, что не слышали. — Что ж, в это могу поверить. — поджал губы Хэйдзо, перекинув взгляд на Киоши, заполняющий уже третью или четвертую страницу блокнота. — Люди в наше время совсем лишены эмпатии, да и мало кому добровольно хочется быть причастным к чему-то криминальному. — Ну и вот… последний раз я увидел его, заворачивающим налево, по направлению к автошколе Адачи. Потом потерял его из виду и позвонил тебе. — Да уж, повеселился ты. Как хоть выглядел этот мужчина? — Ниже меня головы на две, виски выбритые. Одет с иголочки, очень похоже на новую коллекцию Nano Universe. — А ты как обычно только на одежду и обращаешь внимание. — усмехнулся Хэйдзо, снова проверяя, все ли фиксирует рядовой. — Ну извините, не особо прельщает меня разглядывать мужиков незнакомых. А одежда сразу в глаза бросается, не зря же я работаю на пункте выдачи ZOZOTOWN*. — Ладно-ладно, что имеем, то имеем. Надо резюмировать. — старший сержант Сиканоин поманил пальцами, предлагая Киоши передать ему блокнот и ручку. — В воскресенье в 7:30 было совершено ограбление на остановке у магазина Lawson. Грабитель среднего роста, с выбритыми висками, хорошо одет, с собой имеет пакет с канцелярскими принадлежностями. Что ж, можно выпускать розыскную ориентировку — это все перекликается с отзывами ранее допрошенных жертв сегодняшнего события. — Еще у него в карманах могут оказаться семечки. — немного поразмыслив, добавил Тома. — Если он все запасы на остановке не слопал. — Тоже важная деталь. — щелкнув ручкой, дописал в блокноте Хэйдзо. — Кстати, у меня промелькнула еще одна мысль. Что если… Полицейского перебила внезапно зашумевшая рация. — Старший сержант Сиканоин? Прием, как слышно? — Слушаю вас, лейтенант Томо. — положив блокнот с ручкой на колени и достав рацию, сказал Хэйдзо. — Вы же сегодня патрулируете район Адати? Поступил звонок о том, что найден труп, подозрение на убийство. Я вышлю вам точный адрес, выезжайте немедленно. — Так точно. — полицейский со вздохом убрал рацию. — Твою ж мать, что за урожайный денек сегодня. Скажи, Тома, это от тебя особая аура «искателя приключений» передается? — Да хватит уже из меня главного героя книг Лемони Сникета** делать. — упершись на спинку сиденья, юноша скрестил руки на груди. — Между прочим, существуют люди и более «удачливые», чем я. Когда я жил во Франкфурте, у меня сосед был один, вот тот точно «искатель приключений»! У него что ни день, то эпичная история была. Однажды… — Так, истории свои на потом прибереги, у меня дел по горло. — постучав ребром ладони по шее, ответил Хэйдзо. — Давай выходи уже, мне пора на место преступления ехать. — Слу-ушай, дружище. — елейным голоском пропел Тома, наклонившись вперед.- А можно я с тобой прокачусь? Стипуха только после обеда придет, тогда и в банк отчалю, а домой возвращаться сейчас не могу с пустыми руками — обещал своей хозяйке супец наварить. Хэйдзо удивленно обернулся на юношу. — Это, вообще-то, патрульный автомобиль, а не экскурсионный автобус. — Я буду сидеть тихо, как мышка. Тем более, я ведь ценный свидетель по делу об ограблении. Вдруг еще что-нибудь вспомню. Полицейский скривил рот, после чего цокнул языком и пристегнул ремень безопасности. За ним тут же повторил рядовой Киоши. — Нашел, с кем себя сравнить. Терпеть не могу мышей. Поворот ключа зажигания, педаль в пол и включенная сирена. Тома перевел задумчивый взгляд в окно, за которым начали быстро пролетать витрины магазинов и мчащиеся автомобили. Но глаза цеплялись за людей — юноша не терял надежду встретить того самого грабителя. «Наверняка ведь он не мог далеко уйти». Люди протекали мимо единым, ничем не отличительным потоком. Несмотря на то, что сегодня было воскресенье, все выглядели так, словно собрались на работу в представительный офис. Видимо, это какая-то привычка «офисного планктона», как таковых называл Тома — жизнь в рабочей клетке лишается всех красок, от чего и в обычной жизни все становится серым и безликим. И одежда таких людей, и их лица… От резкого тормоза машины Тома чуть не впечатался лицом в переднее сиденье. — Гребаный шумахер! — выругался Хэйдзо, снова газуя. — Такое ощущение, что эти доставщики еды не пиццу доставляют, а свою душу напрямую Харону. Тома усмехнулся высказыванию друга, снова удобно устраиваясь на сидении. «Пицца… я бы от нее сейчас не отказался» — подумал юноша, вспоминая, что успел позавтракать лишь наспех подогретыми остатками плова. Что ж, если стипендия сегодня придет без проблем, завтра на работу можно будет заказать пиццу. Как раз по соседству там находится неплохая пиццерия, в которую периодически заглядывал Тома. Быть может не только потому, что там вкусная пицца, но и весьма приветливая и симпатичная продавщица. — Мы на месте. — отстегивая ремень безопасности, отрапортовал Хэйдзо. Тома помахал головой, приходя в себя после погружения в собственные мысли. — Как, уже? Так быстро. — Ага, вон и жмурика уже наши окружили, судя по всему. — кивая в окно, ответил полицейский. Тома увидел территорию, перегороженную желтой лентой, запрещающей проход на место убийства. Вокруг тела, накрытого белой простыней, собрались врачи скорой помощи и другие полицейские из отделения Хэйдзо. Тома съежился, отводя глаза в сторону — ладно еще ограбление, но еще и убитого человека видеть собственными глазами за один день, это уже слишком. — Свою задачу помнишь? Сидишь здесь и не высовываешься. — Да понял я. — наблюдая за выходящими из машины старшим сержантом и рядовым, сказал Тома. Юноша достал из поясной сумки мобильный телефон, и стал скучающе листать ленту в социальной сети. Потом прочитал сообщение от однокурсника, который радовался тому, что стипендия уже пришла и приглашал выпить вместе вечером. Томе так и хотелось написать целое полотно текста, рассказывая о сегодняшнем происшествии, о том, что ему придется теперь идти в банк, и что дел в целом невпроворот. Еще ведь и на рынок съездить, и суп варить. Но он лишь задумчиво постучал пальцем по чехлу телефона, а затем вежливо отклонил предложение однокурсника, без каких-либо объяснений. Затем он по привычке проверил отзывы на пункт выдачи маркетплейса, где он работает — как обычно, о нем лишь положительные отклики. В последнем комментарии даже самого Тому упомянули — какая-то девушка отписалась, что он очень вежливый и пунктуальный сотрудник. Юноша улыбнулся, по фотографии платья узнав эту девушку — ей очень подошло это воздушное платье бренда Burton, что он и отметил, когда она примеряла его. И внезапно он словил странную и дурацкую мысль — «интересно, а во что была одета жертва убийцы?». Не успел он отогнать от себя эту мысль, как глаза сами поднялись вверх, чтобы посмотреть на тело, возле которого уже стояли его знакомые и допрашивали сотрудника скорой помощи. Хоть и под простыней были видны только ноги, знатоку модной одежды не составило труда узнать свежую линейку бренда Nano Universe. Такие кеды он и сам хотел купить, вот только ценник на них был как стипендия Томы за несколько месяцев. Усмехнувшись, юноша снова опустил глаза на телефон, и судорожно сжал его, приоткрыв рот. «Nano Universe». — Какого дьявола, Тома?! — прошипел Хэйдзо, обернувшись по кивку Киоши и увидев, как его друг приподнял оградительную ленту, и подбежал к нему. — Вы уже осмотрели его? — шокировано разглядывая ноги убитого, вполголоса сказал Тома. — Этим займется экспертиза. Что ты тут забыл? — Нет, я не об этом. Карманы, осмотрели карманы? — Да что с тобой такое? — Хэйдзо вздохнул, переводя взгляд на сотрудника скорой. — Вы карманы проверяли? — Искали паспорт, чтобы была возможность установить личность и связаться с родственниками. В куртке и джинсах ничего не было. — Можно посмотреть на него? — не унимался Тома, что уже не на шутку пугало Хэйдзо. — Да прекрати ты. — шикнул старший сержант, понимая, что на них уже все смотрят. — Я уполномочен выгнать тебя отсюда без каких-либо объяснений, что ты вытворяешь? — Хэйдзо, мне кажется, это он. — сглотнул Тома, мысленно не соглашаясь со своими собственными утверждениями. — Тот самый грабитель. — Грабитель? — заинтересованно вскинул бровь полицейский. — С чего ты взял? С ним даже никакого пакета не было. — Одежда, я узнал ее. Можно… я взгляну на него? — повторил юноша, нехотя переводя взгляд на накрытого простыней человека. — Пф. Если ты ошибся, то меня же опозоришь. — хмуро процедил Хэйдзо, переводя взгляд на медика, словно спрашивая разрешения. Тот нейтрально пожал плечами, после чего полицейский подошел и сдвинул простыню в сторону. Зрелище открывалось не из приятных, но Тома пересилил себя, и, стараясь проигнорировать рану мертвого на шее, взглянул на его лицо. — Это он. — закрывая рот рукой, с ужасом прошептал Тома. Не было сомнений — это был тот самый человек, который не так давно опустошил карманы студента. — Уверен? — теперь, казалось, удивлен и сам Хэйдзо. — Что же тогда насчет пакета и украденных кошельков? — Быть может, забрал убийца? — вмешался в разговор Киоши, не расстающийся со своим блокнотом. Тома же напряг все свои извилины, чтобы детально вспомнить момент столкновения с грабителем. Когда тот наклонился, чтобы подобрать коробочку со скрепками, краем глаза юноша обратил внимание на уплотнение со внутренней стороны его расстегнутой куртки. — Внутренние карманы. Думаю, нужно осмотреть их. Медик без промедлений подошел к телу мужчины, и распахнул куртку. Действительно, во внутренних карманах что-то было. И каким было удивление как Хэйдзо, так и Томы, когда он достал несколько кошельков, в одном из которых последний узнал свой собственный. — О, это мой! — радостно указав пальцем на черный кошелек из кожзама, воскликнул юноша. — Точно? Может похожий? — Хэйдзо поднял указанный кошелек, и открыл его. Все было на месте — и наличные средства, и банковская карта, и с десяток дисконтных карт. Владельцем карты значился Тома. — С ума сойти. — Получается, убийца забрал пакет с ручками и скрепками, но оставил кошельки с деньгами? — нахмурился рядовой Киоши, что-то отмечая в своем блокноте. — Может он тоже не знал о внутренних карманах? А внешние все обнес, судя по всему. — вмешался еще один полицейский, разглядывая одежду жертвы. — Черт его пойми. — тяжело вздохнув, Хэйдзо прогнулся назад, упершись руками на бедра, разминая затекшую спину. — Так, рядовой Киоши, поедешь с ребятами. Нам нужно заключение судмедэксперта. — А вы, старший сержант? — А я останусь и допрошу жителей по соседству от места происшествия. — оглядев несколько частных домов неподалеку, ответил полицейский. — Быть может, они что-то слышали. И, да, оставь мне, пожалуйста, свой блокнот с записями. Хэйдзо достал рацию и отошел в сторону. Краем уха Тома услышал, как тот говорит что-то вроде «отбой по делу об ограблении в Адати». Юноша перевел взгляд на свой кошелек, в который крепко впился пальцами. Все… завершилось? Справедливость восторжествовала, можно смело ехать на рынок, а на обратном пути заглянуть в банк? И, желательно, забыть обо всем произошедшем сегодня. Все остальное — дело его друга, и никак не касается его самого. «Как же, оказывается, это тяжело — работать в полиции». — И вот пусть мне еще кто-то скажет, что мгновенной кармы не существует. — когда все уже стали разъезжаться, и от места преступления остались лишь частично не снятые ленты, вернулся Хэйдзо и похлопал рукой по плечу Томы. — Надо не забыть связаться с другими двумя жертвами, у которых этот неудачливый воришка свистнул кошельки. — Ты так спокойно об этом всем говоришь. — поджал губы Тома, поднимая глаза на друга. — Ограбления, убийства… это все является лишь твоими «серыми» буднями? — Ну я же полицейский, а не сотрудник пункта выдачи товара. — подмигнул Хэйдзо, взглянув на переданный от рядового Киоши блокнот. — Так что моя жизнь, возможно, немного поинтереснее будет. — Помощь нужна? — от внезапного вопроса Томы, старший сержант не смог сдержать едкий смешок. — А что случилось? Внезапно проникся сочувствием? Бросай ты это — деньги вернулись к своему хозяину, так что езжай давай по своим делам. А мои дела оставь мне. — Да я серьезно. — нахмурился юноша, складывая руки в карманы куртки. — От меня, конечно, толку не так много, но… хочешь, буду записывать допросы свидетелей, как тот твой «ручной» коп? Ты же вроде жителей соседних домов собираешься допросить? — «Ручной» коп… — прыснул смехом Хэйдзо, вертя в руках гелевую ручку. — Ладно, ты ж прилипчивый, как пиявка, просто так не отцепишься. А мне, действительно, лишние руки для стенографии не помешают. Лови. Хэйдзо закрепил ручку за блокнот и кинул его в руки Томы. — Начнем с этого дома. — кивнув в сторону невысокого частного здания, на первом этаже которого находился гараж, а на втором — жилое помещение, сказал полицейский. Хэйдзо бодро поднялся по внешней лестнице и постучал в металлическую дверь, Тома последовал за ним. Дверь открыла женщина с маленьким ребенком на руках — судя по детским воплям за ней, в доме она проживала далеко не с одним ребенком. — Добрый день. Старший сержант Сиканоин Хэйдзо. — показав удостоверение, вежливо поздоровался полицейский. — Можно вам задать несколько вопросов? Женщина испуганно посмотрела на удостоверение, продолжая укачивать малыша. — Это… насчет моего мужа? — Хэйдзо вопросительно вскинул бровь. — Мы все задолженности выплатим в следующем месяце, он же отправлял объяснение. — А… нет, нет, вы меня не так поняли. Я насчет происшествия тут неподалеку, вы не слышали? Мужчину убили. Вот я опрашиваю жильцов неподалеку, быть может, вы слышали что-то? Крики, например? — О Боже. — шумно выдохнула женщина, округлив глаза и крепко обнимая рукой ребенка. — Ужас какой, я ничего не слышала об этом. Это когда произошло? — Да вот, сегодня. Думаю, буквально в течение предыдущего часа. — Я занималась стиркой в этой время. Вода шумит, да еще и дети кричат, поэтому ничего не слышала. Извините, не смогу вам помочь… а кого убили? Кого-то из соседей? — Личность пока не установлена, не могу сказать. — Хэйдзо с улыбкой отметил, как Тома спешно пытается все записывать, облокотившись на перила и положив блокнот на колено. — Единственное, что мы пока о нем знаем — этот человек промышлял карманным воровством. — У нас тихий спокойный район, ни о воровстве, ни о убийствах и слышать раньше не слышали. — Я вас понял. Значит, добавить больше нечего? — Увы, мистер полицейский, и рада бы была помочь, да ничем больше помочь не могу. — пожала плечами женщина. — Что ж, спасибо, что уделили мне внимание. — поклонился Хэйдзо и направился вниз по лестнице. Когда дверь за спинами парней закрылась, Тома поспешил вслед за другом. — Эй, эй, Хэйдзо. Слушай, а это нормально, что уже первый человек на допросе лично мне кажется подозрительным? — Ха. А что, если я тебе скажу, как живет полицейский? — Хэйдзо остановился и обернулся на Тому. — Порой приходится в каждом человеке видеть подозреваемого. И никому не доверять, кроме своей собственной интуиции. — Звучит жестоко. — скривил рот юноша, почесав голову. — И что, тебе показалось в этой женщине что-то странным или подозрительным? — Не особо. — задумавшись, ответил полицейский. — Хотя, например, момент со стиркой — почему вещи не развешены на улице? Я видел бельевые веревки, они были пустыми. — Хм, но она же могла не успеть развесить. Рукава на ее кофте выглядели мокрыми, еще не высохли, значит она могла быть еще в процессе стирки вещей, когда мы наведались. Хэйдзо щелкнул пальцами. — А ты хорош. — и полицейский направился к следующему дому, оставляя Тому в недоумении. — Ты что, проверял меня? — не сразу сообразив, сказал юноша, догнав своего друга. — Еще бы, учитывая твою хроническую мнительность. Но меня даже удивило то, что ты не согласился со мной, а стал логически мыслить. — Нет, ты действительно из меня барана какого-то строишь. Старший сержант лишь рассмеялся в ответ, но его улыбка сошла на нет, когда он оценил габариты дома, к которому они приближались. — Опа, а тут у нас шишка какая-то живет? — хмыкнул он, подходя к монолитному забору. За ним открывался вид на роскошное двухэтажное здание. — Богачи, наверное, обычно нехотя идут на диалог? — присвистнув после аналогичной оценки дома, сказал Тома. — Смотря какие богачи. — пожал плечами Хэйдзо, позвонив в домофон. На камере, установленной на заборе, загорелась красная лампочка. — Кто там? — послышалось из динамика. — А, добрый день, я старший сержант Сиканоин Хэйдзо из полицейского участка района Аракава. Можно задать вам несколько вопросов? — подняв на уровень обзора камеры удостоверение, бодро ответил юноша. — Полицейский? Конечно, проходите. Дверь забора открылась, и Хэйдзо с Томой переглянулись. — Надо же, как гостеприимно. — пожал плечами старший сержант, и зашел во двор дома. Когда Тома зашел следом, то просто поразился красоте внутреннего двора — вымощенная каменная дорожка, рукотворный колодец из гранита, сад камней, и уютная беседка со столом для чаепитий. Тома такие японские дома ранее только во снах видел. Сам дом ничуть не отставал в изысканности — словно сошел со старинных картин, но, в то же время, от него веяло современным лоском. Когда дверь дома приоткрылась, юноша вздрогнул и отвел глаза — не гоже, наверное, так пялиться на чужие владения. Хэйдзо поспешил подняться по ступенькам, чтобы подойти и поклониться хозяину дома. — Еще раз здравствуйте. Я не займу у вас много времени. Дело в том, что в вашем районе было совершено убийство… — Я в курсе. — за дверью стоял высокий мужчина с волосами цвета утреннего неба, собранными в аккуратный хвост. Такие люди всегда ярко выделялись на фоне типичной населения Токио, поэтому и Тома не смог не перевести свой заинтересованный взгляд. Тем более, этот человек показался ему знакомым. — Это моя сестра позвонила в полицию. — Вот оно что! Значит, вы что-то слышали? Или может видели? Тома, ты записываешь? — Хэйдзо обернулся, и нахмурился, увидев, что его названный помощник не выполняет свои «обязанности». — Кажется, мы уже встречались? — дверь открылась шире, и хозяин дома вышел на порог. — Это же вы тот самый ценитель ядовитых цветов? Тома тут же напрягся еще больше, когда получил ответ на вопрос, откуда он знает этого человека. В голове тут же всплыл флэшбек из вчерашнего дня, когда он, как обычно, в отсутствие в пункте выдачи товара покупателей, начал уборку помещения. Завершающим ее штрихом был уход за растениями, которых было не так много, но о каждом из них Тома заботился, как о родном. И вот, когда он поливал из пульверизатора листья одного из них, за спиной послышался голос. — Давно я не видел тех, кто содержит брунфельсию в домашних условиях. Тома чуть не подпрыгнул на месте, испуганно оборачиваясь на голос. Позади стоял приятной внешности мужчина со светлыми, струящимися по плечам волосами, одетый в официальный бежевый костюм. — Простите, я вас напугал, наверное? — заглянув за плечо Томы, вежливая улыбка незнакомца сменилась разочарованием. — А вот за землей вы совсем не следите. Смотрите, сколько воды в поддоне — эта красавица ведь совсем сбросит свои великолепные бутоны, если почва будет переувлажнена. И, надеюсь, вы следите за кислотностью? Брунфельсия предпочитает кислые почвы. — А…э… — ошарашенный Тома забыл все слова, кроме случайных междометий, от монолога нежданного гостя. Хотя, чему он удивляется — все-таки в пункте выдачи находится. Наверняка это очередной посетитель, нельзя же вести себя так, а то еще негативный отзыв оставят. — Да, конечно, у меня такой же цветок и дома, взял отросток. На работе, конечно, сложнее за ними следить, все-таки я работаю 2/2, а остальное время здесь другой сотрудник хозяйствует. — Руки бы поотрывать этому сотруднику. — без нотки негатива в голосе, отозвался мужчина, подходя ближе к горшку с растением и бережно проводя пальцами по листкам. — Ей очень здесь некомфортно, температура совсем не подходящая. Побеседуйте, пожалуйста, со своим начальством. Я бы мог забрать это растение домой, если здесь брунфельсии не достает нужного ей внимания. — Д-да, конечно, я спрошу. — почему-то не хотелось даже перечить этому человеку. И непонятно, от чего — от какого-то страха перед ним, или уважения к его познаниям в ботанике. — Знаете, почему это растение так называется? — незнакомец сложил руки за спиной, доброжелательно улыбаясь Томе. А тот был уже несколько утомлен такими углубленными беседами об обычном растении. «Да когда он уже заберет свой заказ и свалит?». — Кажется, в честь ученого какого-то назвали. — Да, это верно. — безынтересно кивнул в сторону мужчина. — Но изначально это растение называлось по-другому. Манака. По древним преданиям, первой, кто открыла это растение, была сельская девушка с таким же именем. Она использовала цветки брунфельсии в качестве, так сказать, обезболивающего. — Что-то я не слышал об обезболивающем воздействии брунфельсии. — нервно брызнув из пульверизатора на соседний цветок, ответил Тома, отводя взгляд. — Так и есть. Это ядовитое растение с психотропным воздействием. — незнакомец снова взглянул на пышные бутоны. — Но и боль той девушки была своеобразной. Настойки из цветков брунфельсии помогали ей хотя бы на время забывать о ее неразделенной любви. Не зря многие шаманы и по сей день называют этот цветок «священной травой». — Занятно. — вежливо, но натянуто, улыбнувшись мужчине, Тома подошел к стойке выдаче товаров. — Какой номер вашего заказа? — Ах, да, заказ. — тот, в свою очередь, достал мобильный телефон и подошел к стойке, показывая QR-код заказа. Пробив код, Тома зашел в помещение с ящиками для посылок, и, наконец, облегченно выдохнул. «Почему все приятные с виду люди такие зануды?». Взяв из соответствующего ящика коробку с заказом, юноша из любопытства взглянул на указанное на ней имя заказчика. «Камисато Аято? Как-то непривычно он выглядит для японца». Понимая, что не должен долго задерживаться, Тома быстро выпрямился и вернулся в комнату для выдачи заказов. — Вот, держите. Приходите еще. — доброжелательно произнес Тома, положив коробку на стойку. Но Аято словно его не слышал, внимательно разглядывая уже другой цветок. Тома прочистил горло, и, наконец, мужчина обернулся и неспешно подошел к стойке. — Конечно. Обязательно вернусь. Должен же я спасти это прекрасное растение. — бросив на прощание ту же самую обворожительную улыбку, Аято взял посылку и покинул пункт выдачи. — Тома? Ты потерял связь с Землей? — юноша вздрогнул, словно его ударило током. Это, как оказалось, его потряс за плечо Хэйдзо. Ах, да… Не стоило так далеко уходить в свои воспоминания. — Какой многозадачный юноша — и в пункте выдачи работает, и полицейским в свободное время? — это могло прозвучать как ирония, но из уст владельца дома звучало с неявной заинтересованностью. — Да что вы, это мой товарищ просто помочь вызвался, куда ему до полицейского. — негромко рассмеялся Хэйдзо, после чего осекся, переводя взгляд с Томы на Аято. — Постойте, вы знакомы? — Увы, но мы даже не представились друг другу. — покачал головой мужчина, упершись рукой на перила невысокой лестницы у порога. — Я — Камисато Аято. А как зовут хозяина брунфельсии? — Хозяина чего? — хотел было встрять старший сержант, но его друг быстро пришел в себя. — Можете звать меня просто Тома. Я не из Японии родом. — поклонился юноша, поднимая руку с блокнотом и щелкая ручкой. — Хэйдзо, я готов к допросу свидетеля. — Так, ладно, а то я уже и забыть успел, зачем мы сюда пришли. — помахал головой старший сержант Сиканоин, поворачиваясь к Аято. — Итак, говорите, в полицию позвонила ваша сестра? — Да, Аяка услышала чьи-то крики и тут же бросилась к телефону. Она у меня, знаете ли, пугливая очень. Так что любой невнятный шум готова причислить к криминалу. Но в этот раз, как понимаю, она не ошиблась. — К сожалению. Значит, вы оба находились в этот момент дома? Ничего не видели больше? — Да. Я работал за ноутбуком, а сестра смотрела наверху сериал. Окна ее комнаты были открыты, поэтому она первой услышала крики. А я толком даже не разобрал, что это было — понял только, когда Аяка спустилась и стала говорить, что надо звонить в полицию. — Понятно. — Хэйдзо хмуро обернулся на Тому, но тот на его удивление больше не зависал, а все тщательно фиксировал. Полицейский поднял голову наверх. — А вы не выходили на балкон? Теоретически, с него можно было увидеть то место, где нашли тело убитого. — Да, мы выходили, но ничего видно не было. Полицейский задумчиво отвел голову в сторону — но как такое возможно? Если ему не изменяет память, тело нашли буквально за поворотом, и из-за отсутствия здесь высоких зданий, обзор ничем не преграждается. — Вы мне не верите, следователь? — Хэйдзо тут же вновь поднял глаза на допрашиваемого. — Можете пройти на балкон и сами во всем убедиться. Полицейский посмотрел на Тому, но тот лишь пожал плечами. «Может, я действительно перегибаю палку?». — Простите, не могу, это уже будет превышение должностных полномочий, у меня нет ордера на обыск, да и к тому же… — Разве это обыск? — прервал его Аято, складывая руки на груди и склоняя голову набок. — Я лишь хочу содействовать следствию, но одни лишь мои слова, как я вижу, не вызывают у вас доверия. И я могу это понять, все-таки не впервой помогать полиции — вам всегда нужны факты. Хэйдзо вскинул голову. «Не впервой помогать полиции?». — Не удивляйтесь так. — словно прочитав все на одном только лице старшего сержанта, добавил мужчина. — Быть может слышали о таком человеке, как Камисато Судзуки? — Камисато Судзуки? — Хэйдзо старательно пытался вспомнить, почему это имя кажется ему таким знакомым. И наконец картинка сложилась. — Вы говорите… о члене верхней палаты парламента Японии? — В точку. Это был наш отец. — Тома удивленно посмотрел на своего друга — тот, казалось, находится в недоумении. — Я… кхм. Я вас понял, мистер Камисато Аято. Простите, что пришлось затронуть эту тему. Думаю, мы здесь закончили. Если вы вдруг что-то еще странное вспомните, связанное с сегодняшним происшествием — дайте знать. Хэйдзо, откланявшись, поспешил к воротам. Тома в растерянности переводил глаза с Аято на полицейского, и в итоге последовал за старшим сержантом. — Тома. — окликнул юношу владелец дома, от чего тот на мгновение напрягся. — Вы уже поговорили с владельцем помещения? Я смогу забрать растение домой? — Э-э, пока нет, у меня сегодня выходной. Завтра позвоню ему. — Тогда я навещу вас послезавтра. Тома скрипнул зубами. Не проще ли просто дать номер телефона? Ведь на 99% он был уверен, что владелец помещения не позволит просто так распоряжаться казенными вещами. — А дайте свой номер, я… — обернулся было Тома, но дверь дома уже захлопнулась. «Вот странный тип». — Ты идешь? — воскликнул стоящий за воротами Хэйдзо. — Собери свои силенки, нам еще один дом остался. Пока парни направлялись к соседнему дому, Тома решил задать вопрос, который не смог задать во дворе у семейства Камисато. — Слушай, а кто такой этот Камисато Судзуки? — А, ты же не местный, все время забываю... В общем, десять лет назад в Токио вовсю гремело дело об убийстве члена верхней палаты парламента. — вздохнул старший сержант. — Я тогда еще совсем ребенком был, но такое запутанное дело стало одной из причин, почему я захотел работать в полиции. Не думал, что когда-нибудь повстречаю его сына. — Сын депутата, значит. — по-своему интерпретировал полученную информацию Тома. — Ну тогда понятно, почему такой дом шикарный. — Вот нашел, о чем сейчас думать. — фыркнул Хэйдзо, останавливаясь перед дверью ветхого дома и нажимая на кнопку звонка. — Не работает? Еще несколько раз нажав на кнопку, полицейский разочарованно вздохнул и несколько раз постучал в дверь. Через минуту ее приоткрыли, не снимая защитную цепочку. — Полиция? Что вам нужно? — оглядев Хэйдзо с ног до головы, спросил худощавый высокий мужчина. — Да, здравствуйте. Я старший сержант Сиканоин Хэйдзо. В вашем районе недавно произошло убийство, вы что-то слышали об этом? — Нет, не слышал. Никакого мне дела нет до этого района и его людей. — хлоп! — и дверь перед носом полицейского захлопнулась. — Не понял. — возмутился старший сержант, и снова постучал в дверь. Тишина. — Моя чуйка подсказывает мне, что это может быть убийца. — постучав пальцем по ручке, сказал Тома. — Смотри, как разнервничался. — Что ж о Камисато Аято такого не сказал, подозрительный ты наш. — ехидно ответил Хэйдзо, но Тома только нахмурился. — Я думал, это и так очевидно. Вообще все опрошенные какие-то странные. Но вот этот. — юноша кивнул на все еще закрытую дверь. — Самый подозрительный. — Что вы пристали? — парни отшатнулись от резко открывшейся двери. — Говорю же, я ничего не слышал. Я целыми днями сижу в игре, в наушниках. Окружающий мир меня никак не касается, понимаете? — Не нервничайте вы так, мы опрашиваем всех жителей, которые проживают поблизости от места происшествия. Это не значит, что мы вас подозреваем. — помахал руками Хэйдзо. — Но если у вас есть хоть какая-то информация, она окажется очень ценной для нас. — Нет никакой информации. Все, задали все свои вопросы? Хэйдзо вздохнул. — Да. Простите, что потревожили. Дверь шумно захлопнулась, а Тома и Хэйдзо направились по дороге вдоль квартала. — Это не утро, а сумасшествие какое-то, да? — улыбнулся полицейский, заметив, с каким напряжением Тома перелистывает страницы блокнота. — Извини, что тебе пришлось, так сказать, близко познакомиться с моей профессией. — Ага, не позавидуешь тебе. — закрыв блокнот, выдохнул юноша. — Как думаешь, как быстро вы раскроете это дело? — Зависит от заключения судмедэксперта. Когда мы узнаем, как было совершено убийство, какое могло использоваться орудие и всякие прочие нюансы, будет проще. Но убийца, конечно, ювелир. Так точно попасть в сонную артерию… еще и само оружие какое-то, как тонкое лезвие, не похоже на обычный нож. — Тонкое лезвие? — Тома на мгновение задумался, а потом вспомнил пропавший пакет вора с канцелярией. — Я не уверен, но… в пакете, возможно, был канцелярский нож? Хэйдзо удивленно посмотрел на друга, словно ему показалась логичной такая версия, но он тут же отмахнулся. — Да брось. У убийцы всегда при себе имеется свое орудие. И как он мог догадаться о содержимом пакета? Или, думаешь, он давно преследовал жертву и все досконально о ней знал? Тут, конечно, много подводных камней, даже твою версию нельзя исключать, но звучит она не очень правдоподобно. Тома поджал губы, кивком соглашаясь с другом. После всех событий атмосфера этого района казалась гнетущей, хотелось поскорее убежать отсюда. Еще и этот неприятный и грубый человек, последний из опрошенных… какой же у него был затуманенный взгляд. Так ли выглядят глаза убийц? Да почему такие вопросы вообще лезут в голову… но все же… почему у Томы такое ощущение, что ему взглядом сверлят спину? — Все в порядке? — Хэйдзо остановился, увидев, что Тома резко обернулся, уцепившись глазами за ветхий дом. — Не спускайте все-таки глаз с жильца этого дома. — расслабленно выдохнув после того, как услышал голос друга, погрозил пальцем юноша. — Ха, да этот игровой маньяк уже давно запустил новую катку в Доте и забыл о нас. И... Слушай, отпусти уже это все. Я могу представить, какое это все оказало на тебя давление. Надо было тебя отвезти домой и не париться так, кто ж знал… — Хэйдзо уперся руками в бока, остановившись возле полицейской машины. — Так. Я чувствую свою вину, поэтому — как насчет от души наесться в ресторане? Я угощаю. — Да какая вина, прекрати. — отмахнулся Тома, засовывая руки в карманы куртки. — Не забывай, что я сам «нарвался» на эти проблемы. — Краб в масле и двойная порция такояки. — щелкнул пальцами в сторону друга Хэйдзо. — Возражения не принимаются. Тома откинул голову назад, и, немного помолчав, рассмеялся. — Черт с тобой, умеешь же уломать. — открывая дверь патрульной машины, ответил юноша, плюхаясь на заднее сиденье. Уже через пару минут автомобиль покинул место происшествия, а вместе с ним и всю его атмосферу. Простому прохожему нельзя было ее заметить, если он не был свидетелем того, что произошло этим прекрасным, как казалось из-за погоды, утром. Нельзя было заметить, как воздух пропитан чем-то таким, от чего сводит желудок — наоборот, по улице шли парочки, которые с предвосхищением обсуждали, что бы съесть такого на обед. Нельзя было заметить, как тонкие, элегантные пальцы задернули шелковую штору.