Мой маленький пони: Приключения Серезии

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Джен
В процессе
G
Мой маленький пони: Приключения Серезии
автор
бета
Описание
После долгой учебы Искорка наконец-то смогла встать на ноги, но шестеренки судьбы не переставали вращаться. Спустя несколько недель после конца s9e26, в Эквестрию прибыл флот кораблей с Востока, сопровождаемый давно задуманным заговором, в котором Искорке предстоит принять участие. Сможет ли она выдержать испытания и трудности путешествия в таинственную страну Серезию, познакомиться с совершенно новой культурой и завести новых друзей, победив при этом невиданную злую силу?
Примечания
Изначально я писал на китайском, так что если вы готовы помочь с переводом на русский, пожалуйста, свяжитесь со мной в Discord: dreamingheart
Посвящение
Перевели: 吉祥鸟,Fatummagya Художник-иллюстратор: RRDartist,Ramiras
Содержание

Глава 2.3

      — Добро пожаловать в Яблочную аллею! Это Эпплджек, которая управляет этим фруктовым садом и является моим очень хорошим другом. Эпплджек, это Мэнъюй, посол из Серезии.       — Очень приятно познакомиться с тобой, Эпплджек, — поприветствовала её Мэнъюй, протянув копыто в знак приветствия.       Эпплджек, не задумываясь, тут же ответила на копытопожатие:       — Вот это по нашему, мне очень приятно! Посол Мэнъюй, у меня такое чувство, что мы очень хорошо поладим!       — Как твои дела, Эпплджек? — спросила Твайлайт, улыбаясь. Она поняла, что Эпплджек была как раз в том самом расположении духа, чтобы как следует встретить нового гостя и произвести на Мэнъюй хорошее впечатление, как и тогда, когда Твайлайт впервые с ней познакомилась.       — Ух ты... У твоей подруги сильное копыто, — удивилась Мэнъюй.       Пожав копыто Мэнъюй, Эпплджек затем развернулась к Твайлайт, чтобы спросить её:       — Ты что-то сказала? — встретившись с глазами Твайлайт, Эпплджек вдруг запнулась, явно озабоченная тем, что принцесса привела посла к ней не просто так. — Ну, эм... Я имею в виду, что вы как раз вовремя! Бабуля Смит и Большой Мак только что закончили печь свежие яблочные пироги прямо из печи! Почему бы вам не зайти в дом? Я угощаю!       После своих слов Эпплджек показала им в сторону большого красного амбара и галопом побежала внутрь, чтобы успеть накрыть на стол.       — Она очень крепкая пони, — заметила Мэнъюй, помахав копытом куда-то в сторону.       — А? Что только что произошло? — недоумевала Твайлайт. В её голове крутились вопросы: как могло случиться, что простое пожатие копыт может так много рассказать о пони? Озадаченная, она подняла копыто и сделала несколько встряхивающих движений, подражая взаимодействию двух своих спутников, словно пытаясь понять, не упустила ли чего-нибудь.       — Ничего, Ваше Высочество. Это было просто вежливое пожатие копыт, — ответила Мэнъюй.       Твайлайт, Мэнъюй и два единорога-стражника, которые всё это время следовали за послом, прошли внутрь большого амбара и сели за обеденный стол. Пока они ждали, когда им принесут угощения, посол оглядывалась по сторонам, рассматривая интерьер и архитектуру фермерского дома, похоже, очарованная его своеобразным стилем.       Через некоторое время со стороны кухни вышла Эпплджек, держа во рту блюдо с ещё дымящимся яблочным пирогом, а затем поставила его на стол и сказала:       — Вот, угощайтесь!       Вслед за ней из кухни вышли ещё двое: крупный жеребец с красной шерстью и дряхлая кобыла. Когда все пони уселись за обеденный стол, Эпплджек незамедлительно стала знакомить посла со своей семьёй.       — Знакомьтесь, это Бабуля Смит...       — Привет, юная леди! — с теплотой поприветствовала посла старая пони.       — ...А это Макинтош, мой брат. Народ здесь зовёт его Большой Мак.       — А-агась.       — Большой Мак не слишком разговорчив. Он не умеет выражать свои чувства словами. Не так ли, Маки? — поддразнила его Эпплджек, обхватив копытом плечо Большого Мака и лукаво ухмыляясь.       — Э-э... Н-нет.       — В любом случае, позже я собираюсь отправиться с Большим Маком в Эпплузу, — между тем продолжила Эпплджек, — чтобы отвезти им пару повозок яблок; в тамошнем салуне как раз закончились яблоки для приготовления сидра. Знаете, если у них хоть на время закончится сидр, они будут злее, чем кузнечики во время песчаной бури.       — Конечно! Но ты же ещё вернёшься сегодня? — с надеждой спросила Твайлайт. — Пинки устраивает большую вечеринку в замке Дружбы в полдень, и я бы хотела видеть тебя там.       — Думаю, я не успею вернуться вовремя, Твай, — беспомощно пожала плечами та. —Ты же знаешь, как далеко отсюда находится Эппллуза.       — Ох, вот как... — Твайлайт явно была обескуражена её ответом и, хоть не хотела показывать свою грусть, слегка опустила ушки.       Эпплджек, разумеется, не могла не заметить её перемену в настроении, но даже не знала, как её утешить. В комнате внезапно воцарилась неловкая тишина. Большой Мак посмотрел сначала на сестру, потом на её подругу, а затем, похоже, принял решение. Он прижался к Эпплджек с невидимой решимостью.       — Маки, что ты... — Эпплджек взглянула на своего брата и только по его решительному и твёрдому взгляду она поняла, что тот хочет сделать, и в её голосе стала заметна доля радости: — Ты хочешь отправиться в Эпплузу один?       — А-агась.       — Даже если бы ты был здоровый как як, ты бы ни за что не смог сам дотащить все эти бочки с яблоками до Эпплузы, — продолжала упираться Эпплджек.       — Н-нет, — снова кратко ответил Мак и пару раз помахал копытом, что-то жестикулируя.       — Ты попросишь Брейбёрна помочь тебе? — предположила вслух Эпплджек. Среди всех пони только она понимала всю суть мыслей своего брата под его немнгословностью.       — А-агась.       — Неплохая идея, Мак. Но помнишь, как в прошлый раз ты доставил яблоки не туда, куда нужно, и мне пришлось всё за тебя исправлять?       — Э-э... А-ага... — лицо с веснушками Большого Мака покраснело, а уши слегка опустились, и он ударил копытом о копыто. Эпплджек вздохнула, увидев выражение его лица:       — Ладно, я дам тебе ещё одну попытку, слышишь? Не подведи меня снова.       Большой Мак взволнованно кивнул головой и ободряюще похлопал себя по груди:       — А-агась!       — Большое спасибо, Мак! Ты действительно оказал нам большую услугу, — с благодарностью сказала Твайлайт.       — А-агась!       — Ну что, Твай, до полудня ещё есть время, чем займетесь? — спросила Эпплджек, начав нарезать в это время яблочные пироги и раздавать каждый кусок всем пони.       — Мэнъюй хотела прогуляться по городу, и я решила сначала отвести её в ваш фруктовый сад, ну и, конечно, зайти посмотреть, как у вас дела, — Твайлайт с озорством показала ей язык. — После этого я планирую заглянуть в домик Флаттершай, чтобы там познакомить посла с ситуацией в Вечнозелёном лесу.       — Вечнозелёный лес? Что это за место? — спросила Мэнъюй, взяв яблочный сок, который принесла Бабуля Смит, и поклонившись, передала его двум своим стражникам, сидевшим рядом с ней.       — Вечнозелёный лес находится к юго-востоку от Понивилля, — стала объяснять Твайлайт, — это огромное и опасное место. Пожалуйста, посол, всегда избегайте этой местности — там легко заблудиться, если у вас нет карты.       — Понятно, — Мэнъюй задумчиво кивнула.       — Значит, теперь вы пойдёте к Флаттершай? — стала говорить Эпплджек. — Хорошо, тогда я сначала помогу Большому Маку погрузить яблоки, а потом мы догоним его по дороге. Давай, старший брат, поторопимся, — съев ещё несколько кусочков яблочного пирога, Эпплджек схватила свою шляпу и беззастенчиво отняла у грузного жеребца его еду.       Мгновением позже Твайлайт, Мэнъюй и двое стражников подошли к амбару, где Эпплджек и Большой Мак усердно грузили яблоки в повозку, бочку за бочкой. Недалеко от них Мэнъюй заметила ещё около доброй дюжины бочек, которые также нужно было погрузить, и вдруг неожиданно предложила свою помощь.       — Хоть я и никогда и не попросила бы помощи, но по правде говоря, нам с Большим Маком она бы действительно не помешала, — Эпплджек сняла шляпу и прижала её к груди. — Тогда могу ли я попросить вас помочь нам погрузить эти бочки на повозку?       — Конечно, — без промедления согласилась Мэнъюй и обратилась к своим стражникам: — Цзиньюнь, позаботься о моей мантии. Цзиньян, помоги мне донести бочки до повозки.       — Поняли, — в унисон ответили стражники.       Мэнъюй сняла с себя платье, открыв взору свою изящную фигуру, а также знак отличия на бедре. Он выглядел как развёрнутый свиток, в центре которого было спрятано сердце, на котором виднелась крошечная искорка. Отдав платье кобыле-стражнице, она попросила жеребца-стражника присоединиться к ней, чтобы помочь перенести груз.       Через какое-то время все бочки были погружены и готовы к отправке. Пока Мэнъюй со стражниками помогали Большому Маку их закрепить, Эпплджек подошла к Твайлайт и отвела её недалеко в сторону, чтобы поделиться с ней своими мыслями:       — Знаешь, эта Мэнъюй не совсем похожа на тех, кого я себе представляла. Сначала я подумала, что вместо себя она пошлёт своих подчинённых, но не подумала бы, что... А ты вообще уверена, что она посол?       — Я удивлена не меньше твоего, Эпплджек, но разве это не мило? Ты даже не представляешь, с какими пони я имею дело каждый день, — с горечью улыбнулась ей Твайлайт.       — Думаю, посол — хорошая пони. Она мне даже нравится.       — Рада это слышать. Пойдём, нам ещё нужно навестить Флаттершай.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.