Мимолетный момент

Сакавич Нора «Все ради игры»
Слэш
В процессе
R
Мимолетный момент
автор
Описание
Щелчок пальцев — все резко остановилось. Пение птиц за окном прекратилось, как и падение на пол одного рыжего бедствия, решившего, что не спать всю ночь — нормальная практика. — Глупый, — прошептал Ичиро, медленно подходя к Натаниэлю и подхватывая его, чтобы тот не упал, но прежде чем вернуть время в обычное состояние, приблизился к его губам и осторожно коснулся их.
Примечания
ау, в котором Натаниэль — правая рука Ичиро, который, в свою очередь, пока что является наследником и обладает способностью останавливать время должна предупредить, что фик ведется в большей степени от лица Ичиро! еще я немного не уверена насчет рейтинга, так как думаю о том, чтобы устроить в последней главе кое-что интересненькое, так что в будущем могу поменять его, как и подкорректировать метки...))) телеграм-канал с различными плюшками: https://t.me/estanrie
Посвящение
очень благодарна https://vm.tiktok.com/ZSdNXBnua/ за идею! посвящается всем любителям ичинатов :)
Содержание

Третий поцелуй

Для Ичиро эти дни тянулись невероятно долго, будто все было в замедленной съемке. Без этого рыжего чуда, которое уехало в Эвермор, было невыносимо. Дни не отличались друг от друга, и Морияма чувствовал себя так, будто застрял в дне сурка. Ичиро редко когда оставался без Натаниэля, а если это и происходило, то максимум дня на три, но на этот раз прошла уже неделя, а его все не было. Еще напрягало то, что связаться с парнем совсем не получалось, — наверное, снова не взял с собой зарядку или даже телефон, как это обычно бывало. «Интересно, чем он занимается?» — задумался японец, пытаясь представить парня. Он не удивится, если прямо сейчас он играет в экси или ссорится с Рико, потому что это было как раз-таки в стиле Натаниэля, которого он знал. От этих мыслей на лице мужчины появилась слабая улыбка. Он вспомнил, как однажды наблюдал за игрой пятнадцатилетнего Натаниэля, которого Натан все-таки отправил в Эвермор для проверки навыков (по решению Кенго, но это не изменяло того факта, что они с Ичиро все равно часто виделись). — Веснински, прекрати это! — взорвался Рико, надвигаясь на сокомандника и чуть ли не по-настоящему метая в него молнии из глаз. — О чем ты? — спросил равнодушным тоном Натаниэль, снимая шлем с головы и опираясь на свою клюшку. — Ты серьезно не понимаешь?! — он схватил его за джерси, но Натаниэль остался стоять на своем месте. — Послушание, Веснински. Послушание. — Хм? Я не понимаю тебя. — Без интереса посмотрел на него рыжий. — Ты должен слушаться меня! Если я говорю, чтобы ты отдавал мне пас, то ты должен — нет, обязан! — отдавать пас мне! Кто здесь король?! От этих криков, которые отскакивали от стен корта, у Ичиро лишь разболелась голова. Конечно, он слышал от Мандаринки, что Рико — «неуравновешенный мудак, который только и делает, что истерит», но все-таки не представлял, что все настолько запущенно. Сам он виделся с братом от силы один раз, поэтому ему было сложно рассуждать о том, что из себя представляет Рико. Зато Натаниэль прекрасно справлялся с красочным описанием «короля», не стесняясь использовать столько мата, сколько Ичиро сам не знал, в сторону Мориямы-младшего. — Король? — задумчиво протянул Веснински. — Я и не знал, что в Америке монархия, — усмехнулся он. — Н-Натаниэль! — к ним подбежал высокий парень, прижимая руки к груди и заметно боясь встревать в эту ссору. Второй номер. Кевин Дэй, кажется. — Ты хоть не лезь. — Махнул на него Натаниэль. — Хотя все равно пора заканчивать этот балаган, да, Рико? Ичиро посмотрел на время: тренировка должна закончиться через пару минут, поэтому он решил пока спуститься к полю, чтобы забрать Мандаринку на ужин, устраиваемый его отцом — Кенго. Зачем? Он и сам был без понятия. — Ты..! Ичиро услышал озлобленный голос своего младшего брата и в тот же момент увидел, как тот замахнулся клюшкой. Замахнулся клюшкой на Натаниэля. Морияма не успел даже сообразить, как уже щелкнул пальцами и все моментально остановилось. Он быстрым шагом спустился с трибун и, открыв дверь на корт, подошел к ним. Ему было все равно, что кому-то может показаться странным его перемещение, — самым главным было защитить Натаниэля. Схватив Рико за запястье, он вернул время в нормальное состояние и почувствовал, как чужая рука с силой дернулась вперед, желая навредить Веснински. — Да кто..! — уже воскликнул Рико, но, стоило ему поднять взгляд на Ичиро, сразу же замер. — М-молодой господин! — испуганно протараторил Кевин, пятясь назад. Натаниэль же смотрел на Ичиро спокойно, будто бы и не удивляясь его появлению, однако в позе можно было заметить напряжение. — Ну и что здесь происходит? — холодно спросил Ичиро, стараясь не сломать запястье Рико, которое до сих пор сжимал. — Брат... — начал первый номер, но его оборвали: — Для тебя я молодой господин. Что ты здесь устроил? — он сжал его руку так сильно, что Рико тихо айкнул и отпустил клюшку. — Я... Ты не так понял! Это все Веснински! — он указал пальцем на выпрямившегося парня. — Я видел, кто все начал, так что не смей мне врать. Ты совершил уже две ошибки: попытался навредить Натаниэлю и соврать мне. Как думаешь, что тебя ждет за это? — Ичиро разжал пальцы, и Рико упал на пол, смотря с ужасом на старшего брата. — Я... я не... — пытался что-то сказать он, бледнея с каждой секундой. — Плевать, — прервал его безуспешные попытки Натаниэль и посмотрел на Ичиро. — Почему ты здесь? — 私はあなたのために来ました。 父は私たちに夕食を呼んでいます。 — Они знают японский, — Натаниэль указал на Рико и Кевина, — так что нет смысла говорить на нем. Ичиро мог лишь недовольно взглянуть на них. Наверняка Рико думал, что когда-нибудь сможет получить внимание отца, и именно поэтому начал учить японский. Либо влияние Тэцудзи... В любом случае сейчас это не важно. Важен был только Натаниэль. — Ладно, иди тогда переодевайся, я тебе подожду, — обратился он к Веснински, а после посмотрел на Рико. — А вот насчет тебя я обязательно поговорю с Тэцудзи. Рико дрогнул от его тона, но продолжил смотреть на мужчину взглядом, полным несправедливости, будто Ичиро сделал что-то не так. Сам Ичиро решил просто проигнорировать это и пошел сначала к своему дяде, чтобы поговорить о Рико, а потом к Натаниэлю. Их обоих удовлетворило наказание Рико: 20 ударов плетью. Конечно, Ичиро с радостью назначил бы ему что-то похуже, однако тот оставался очень ценным и дорогим активом, которого было бы очень жаль потерять (не Ичиро точно).

***

Рутина ушла, и ей на смену пришла ужасная новость — тяжелое состояние Кенго. — Как вы себя чувствуете, отец? — тихим, практически надломленным голосом спросил Ичиро, сжимая холодную руку старшего Мориямы. — Ведешь себя так, будто я уже умер, — насмешливо прохрипел лежащий на больничной койке мужчина. — Вы и не умрете, — попытался произнести как можно увереннее Ичиро, хотя и понимал, что не может убедить даже себя в этом — врачи предполагают, что ничем уже не помочь. У Кенго долгое время были проблемы с почками, однако, пока он проходил лечение, все было в порядке. Ичиро не знал, в какой момент состояние его отца резко ухудшилось, но теперь они находились в больнице.

— Нам очень жаль, но мы вряд ли сможем помочь господину Морияме. Остается лишь готовиться к летальному исходу.

— Ичиро. Он тут же поднял взгляд на лицо своего отца, который уже совсем не был похож на себя прежнего — бледный, худой и болезненный. Ичиро было больно смотреть на него, но отвести взгляда он не мог. — Я знаю, что скоро умру, — Ичиро хотел уже перебить его, но под серьезным взглядом Кенго продолжил молча слушать его, — поэтому я заранее подготовил завещание. Думаю, ты знаешь, о чем там написано. — Получив кивок от своего сына, Кенго не сдержал легкой улыбки. — И еще... — Да? — Я горжусь тобой, Морияма Ичиро. Все будто остановилось. Ичиро всегда старался быть идеальным сыном и преемником для своего отца. Он делал все, чтобы получить похвалу или просто удовлетворенный взгляд со стороны Кенго. Он желал доказать, что его заслуги не заканчиваются на звании «первый сын». — Я... — Маска, которую он носил и так старательно пытался сохранить, чтобы выглядеть настоящим Мориямой, дала трещину. — Я безмерно благодарен вам за все, отец, — прошептал Ичиро и поднес руку отца к своим губам. Возможно, Кенго и не был самым лучшим родителем, но он долгое время был единственным близким человеком для Ичиро, и прощаться с ним было просто невыносимо. Почему ничего нельзя изменить? — задавался вопросом мужчина, вслушиваясь в звуки кардиомонитора и продолжая держать своего отца за руку. Следующим вечером Мориямы Кенго не стало. Ичиро находился в ванной, когда ему позвонил лечащий врач отца и оповестил о кончине Кенго. Он не знал, как не уронил в тот момент телефон в воду, — силы в один момент покинули тело Мориямы, оставляя за собой одну лишь слабость. Только вчера они разговаривали, а сегодня его уже нет. Просто нет. Больше Ичиро никогда не сможет обратиться к отцу за советом, предложить ему свою помощь, да и просто пообщаться с ним о вещах, порой даже не касающихся мафии, клана и всего прочего. Он больше ничего не сможет. Эти мысли снедали его изнутри. Натянув халат на мокрое тело, он вышел из ванной навстречу темноте. В квартире было слишком темно, что только сильнее душило мужчину. Ему казалось, что он просто сейчас потеряет сознание и... — Ро! Почему здесь так темно? Ичиро сначала подумал, что ему кажется, что это мираж, но внезапно в коридоре зажегся свет, и перед ним возник Натаниэль. Немного помятый, с пластырем на скуле, но улыбающийся. К сожалению, эта улыбка спала, стоило Веснински увидеть Ичиро. — Что-то произошло? — Он бросил сумку на пол и приблизился к Морияме, протягивая руку к его щеке и что-то смахивая. — Почему ты плачешь? Теперь понятно, почему Натаниэль выглядел обеспокоенным. Ичиро и сам не заметил слез, пока об этом не сказал парень. — Теперь я официально лорд Морияма, — горько усмехнулся мужчина, зная, что тот точно поймет смысл этих слов. Так и произошло: глаза Веснински расширились от этих слов, а рука на щеке нового лорда дрогнула. Ичиро видел его неверящий взгляд и прекрасно его понимал — он тоже не хотел верить в это. — Давай... пойдём в спальню? — Натаниэль взял его за руку и потянул в сторону спальни Мориямы. На этот раз он не стал включать свет, и они молча зашли в темную комнату. — Тебе нужно переодеться, иначе ты простудишься, — услышал Ичиро перед собой и промычал что-то нечленораздельное. — Хорошо, тогда я сниму с тебя халат, — предупредил его Натаниэль и начал раздевать мужчину, не увидев никакого сопротивления. Стоило ему закончить, так он куда-то унес халат, а после вернулся уже с сухим полотенцем, которым начал вытирать тело неподвижно стоящего Ичиро. Закончив с этим, парень снова отошел куда-то за поле зрения Мориямы, который в свою очередь посмотрел вниз и увидел татуировку на своей правой руке — хиганбана с драконом, — лишь больше напоминавшую о семье, но из мыслей его вывел вернувшийся Натаниэль, который стал надевать на него объемную кофту, купленную когда-то самим Веснински. — Давай теперь на кровать, — проговорил Натаниэль и сел с ним на застеленную постель. Ичиро чувствовал себя опустошенным и даже не мог найти сил, чтобы узнать, как прошло его задание, что происходило в Гнезде и почему он так задержался, а Натаниэль и не требовал от него этого — просто притянул к себе и положил его голову на свое плечо. — Теперь он наконец-то сможет отдохнуть, — тихо произнес Натаниэль, по привычке запуская пальцы в чужие волосы. — Может, он и покинул этот мир, но он никогда не покинет твоего сердца. Он всегда будет рядом, — шептал он, в то время как Ичиро медленно обнял его за талию, стараясь хоть как-то найти успокоение. Натаниэль продолжал разговаривать с ним и подбирать именно те слова, которые Ичиро нужны были в этот момент. Возможно, он бы даже удивился этому, но только если бы не знал о том, что Веснински самому пришлось пройти через смерть близкого человека — матери. — Давай ляжем, — все тем же нежным голосом сказал Натаниэль, на что Ичиро лишь кивнул и лег с ним на кровать, так и не выпуская из объятий. — Я могу остаться с тобой на ночь? — Кивок. — Хорошо. И знай, что я всегда буду рядом, — прошептал он напоследок, после чего Морияма медленно погрузился в темноту. Проснулся Ичиро уже утром, чувствуя себя отвратительно после того, что испытал вчера. Приоткрыв глаза, он увидел лицо Мандаринки, который спокойно спал в чужих объятиях. «Спасибо». Очередной щелчок пальцем, за которым последовал невесомый поцелуй в губы этого рыжего чуда.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.