Мечта или цель

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
PG-13
Мечта или цель
автор
Описание
Мечта – это вдохновение, а цель – это тот момент, когда вы решаете исполнить свою мечту. Что же выберет героиня - выберет цель и окунется в неизвестность или же оставить все как есть? К чему это все приведет? И как отразится на других? Вас ждут интересные события с вечным вопросом "Как я докатилась до такой жизни и что делать дальше.
Примечания
Мое только фантазия, остальное Роулинг.
Содержание

Глава 2

В теплой уютной гостиной, на диване расположились гости. Разговор никто не начинал. Отец семейства в пол оборота стоял к ним, рассматривая, что-то за окном, а может быть и думая о чем-то. Его взгляд не был виден собеседникам, зато мистер Эванс хорошо видел ихние мимолетные переглядывания. В этой тишине, кой не совсем назовешь уютной, было слышно тихое тиканье часов. Кажись, они то замедлялись, то так же отбивали секунды жизни. Тем не менее - этого никто из присутствующих не замечал. И, вот когда, в последний раз замедлились часы – послышался легкий скрип открывающейся двери, впускающую, прекрасную часть семейства. Расставив все на журнальный столик, семья Эванс расселись. Девочки уселись на втором диване, напротив гостей, а родители в креслах по бокам. Взявши по чашечки и отпив глоток, миз Смит молвила: — Не обычный у вас чай, миссис Эванс, восхитительный аромат и приятный вкус. — Семейный рецепт — улыбнулась мама. Какое-то время присутствующие в гостиной наслаждались чаем. Взгляд со стороны показывал, как будто, их всех окружала расслабленная и комфортная обстановка. Но так ли это было на самом деле? Девочки были немного притихшими, чем в обычное время. Отец семейства немного напряжен, видимо, что-то решал. Мать, несмотря на расслабленную позу и легкую улыбку, периодически поглядывала на супруга. Может быть, гости что-то чувствовали или же по другой причине, но не предпринимали попыток начать разговор. Хоть и было видно по их взгляду, что им неуютно, а также то, что они с удовольствием скорее перешли бы к делу. Да, они могли бы форсировать события. Тем не менее, чувствовали, что все же стоит набраться терпением. По крайней мере интуиция миз Смит никогда не ошибалась. Видя, что напарница спокойно сидит и ждет начало разговора, Джордж Мэролл, незаметно вздохнул и настроился на ожидания. Для многих людей он неприступный, при этом нежный и заботливый для семьи. Так можно сказать про главу семейства Эванс. На него всегда можно положиться. Когда того требует ситуация, он решит все вопросы. Розалин Эванс с нежной улыбкой смотрела на своего мужа. Допив свой чай и отложив чашку, Джон Эванс начал разговор: — Итак, со всей сегодняшней ситуации. Мы поняли, что у дочери имеются сверхъестественные силы. И то, что вы оперативно отреагировали, появившись здесь, можно сделать вывод, что она не одна такая. Сколько же вас? Впрочем, с какого вы подразделения? Я же правильно понимаю, что вы на услужении нашей королевы, как и каждый уважающий себя гражданин великой страны. Переглянувшись, слово взяла Элизабет, видимо как старшая по званию: — Уважаемый, мистер Эванс, давайте все же обсудим, то, что произошло с вашей дочерью, а про политику можно и поговорить позже. Могу сказать одно, конечно же, мы, служим ЕЁ Величеству… точнее, как и магловское население, так и магическое. Мы все ЕЁ подданные. — Маггловское? — переспросила миссис Эванс. — Есть три разделения людей: магглы – обычные люди, в предках которых не было волшебников, маги – потомственные волшебники у кого есть сила и сквибы – потомки волшебников у которых магия по каким либо причинам не проснулась. — Объяснил мистер Мэролл. — Итак, продолжим касаемо вашей дочери? — спросила Элизабет, вопросительно гляну на мистера Эванса. Тот немного нахмурился, при этом согласно кивнув. — Ваша дочь волшебница и сегодня произошел спонтанный выброс магии. Чтобы развеять ваши сомнения позвольте продемонстрировать вам одну из направлений в магии – трансфигурацию? — Позволяю. — Согласно кивнул Джон, перед этим переглянувшись со своей женой. Миз Смит достала длинную указку, и, взмахнув, превратила чашку в прекрасную розу. После передала миссис Эванс, чтобы она оценила. Понюхав цветок и рассмотрев цветок со всех сторон, она удивленно сказала: — Выглядит как цветок, но при этом не пахнет как роза. — Да, это так. Трансфигурация - дисциплина, изучающая магические способы превращения одних предметов в другие, неживых предметов в живые и наоборот, а также одни живые объекты в другие. Частным случаем трансфигурации является создание предметов из ничего или их исчезновение. Предмет крайне сложный и требующий определённых магических сил и строгой концентрации. При этом истинная структура предмета не изменяется. Пока она объясняла – все члены семьи успели посмотреть розу и передать ее обратно миз Смит. Девушка превратила цветок обратно в чашку и поставила на стол. — Моя дочь так же сможет превращать как вы? — уточнила Розалин Эванс. — При должном обучении, конечно, сможет — с улыбкой ответил мистер Мэролл. — Что-то я не слышал про школу, которая обучают волшебников. — Скептически сказал мистер Эванс — по правде говоря, я вообще не сталкивался, как вы говорите, с магами. — Нет ничего удивительно в том, что вы не слышали и не сталкивались. — Продолжил Джордж — Существует Международный Статут о Секретности. О нем мы можем обсудить позже. Думаю это не последняя наша встреча. Если вкратце – обычные люди не должны знать о существовании магии и волшебников. Закон был установлен, чтобы защитить волшебное сообщество от магглов и скрыть его присутствие от мира в целом. — Касаемо обучения, у нас есть учебное заведение волшебников - Школа Чародейства и волшебства Хогвартс. И, тем не менее, со стопроцентной вероятностью мы не можем сказать, поступит ли ваша дочь туда или нет. Только после того как ей исполниться 11 лет, к вам, может быть придет представитель школы с письмом. — Где можно узнать больше информации об этой школе? — уточнил отец семейства — Так же есть ли возможность записаться раньше в эту школу? — Правильно ли мы вас поняли, что в эту школу поступают с 11 лет? — переспросила миссис Эванс. — Да, это так, миссис Эванс, — продолжила миз Смит — считается, что к этому возрасту достаточно сформируется магическое ядро. Конечно, можно подготовиться к школе разрабатывая руку, а также изучая разную информацию. О школе можно узнать подробней из учебника «История Хогвартса», ее можно приобрести в Косом переулке. Опережая ваш вопрос – это магический квартал, где можно приобрести все для школы, а так же много чего другого. По поводу того, можно ли записать раньше. Чистокровные волшебники записывают детей с рождения и оплачивают учебу, конечно же, обучение не дешевое. Обучение маглорожденных оплачивается деньгами попечительского совета. При этом контракт от того, что подписывают маглорожденные отличаются от контракта с чистокровными. Скажем так, если с вашим ребенком что то случится, то никто не будет разбираться. После того как она все это рассказала, ее брови от удивления поползли вверх. — У вас довольно таки интересный чай. — По семейному рецепту — улыбнулась Розалина. Джордж Мэролл вначале, ничего не понимая посмотрел на свою коллегу, потом на чашки, в котором был чай и через некоторое время его задумчивый взгляд начал проясняться. Элизабет видя, что он догадался, кивнула головой, как бы подтверждая его мысли. Но когда он потянулся за палочкой, отрицательно качнула головой. Негоже на чужой территории палочкой махать, мало ли что может произойти, куда интересней, а может и полезней, посмотреть, что же будет дальше. То, что эта семья не так проста, как кажется – итак понятно. — Вы нас очень удивили, миссис Эванс, — улыбнулась миз Смит — не могли бы вы поделиться рецептом этого чудесного напитка? — Там одни только травы, увы, поделиться рецептом не могу, он передается из поколения в поколение. — Жаль, и, тем не менее, я вас прекрасно понимаю. — Кивнула головой собеседница. — Я предлагаю перенести нашу встречу на другой день, а пока вы сможете обсудить всю информацию, что мы вам предоставили так же подготовить вопросы. Как вы смотрите на то, чтобы встретиться в эти выходные в первую половину дня? — Да, нам удобно будет встретиться в эти выходные. — Ответил Джон Эванс. — Ах да, и еще я бы хотела дать слово мага, что о том, что происходило здесь, никто не узнает – ни устно, ни письменно, ни мысленно или каким либо способом. Можем ли мы достать палочки. — Думаю, вам для этого палочки не нужны. Ведь как я понял, ваша магия не в палочки, а в вас самих. — С улыбкой сказал Джон. Подняв левую руку, а правую положа на сердце, миз Смит произнесла: — Я, Элизабет Марианна Смит, даю слово мага, что все, что происходило в этом доме, с момента моего прихода не узнает ни одна душа, ни живая, ни мертвая, ни словом, произносимым мною, ни письмом, написанным мною, ни в мыслях не уведет, ни каким либо способом. Да будет Магия мне в свидетели. Словив предупреждающий взгляд своей коллеги, Джордж, повторил жест и произнес: — Я, Джордж Вильям Мэролл, даю слово мага, что все, что происходило в этом доме, с момента моего прихода не узнает ни одна душа, ни живая, ни мертвая, ни словом, произносимым мною, ни письмом, написанным мною, ни в мыслях не уведет, ни каким либо способом. Да будет Магия мне в свидетели. После того как он произнес клятву – увидел как мистер Эванс убирает оружие. Тяжело сглотнув слюну, он начал понимать, на каком волоске висел. Ведь что такое палочка в сравнении с пулей. Благодаря опытной коллеге и тому, что он привык доверять ей, они остались живы и невредимы. Допустим, один из них пострадал бы, а другой бы смог воспользоваться палочкой. Хотя какова вероятность, что и у миссис Эванс не было оружия. — Могу ли я поинтересоваться, когда же закончиться эффект от таких замечательных трав? — Уточнила миз Смит. — Через час – другой. — Улыбнувшись, сказала мать семейства. Кивнув в знак уважения, и спросив разрешение аппарировать с гостиной – они исчезли в неизвестном для семьи Эвансов направлении. — Итак, девочки, пойдемте дальше праздновать. — Хоть и за два часа все остыло, но думаю, мы быстро подогреем и насладимся вкусным ужином. А обсудить можем все завтра. Мы помогли матери убрать все с гостиной и наслаждались праздничным ужином. После так называемой болезни – эти два часа дались мне с трудом. Как бы мне не хотелось казаться полным сил ребенком, все же усталость есть. Да, отец прав в том, что все обсудим завтра. Надо отдохнуть. За ужином мне устроили небольшой праздник. Немного повеселившись и пообщавшись, я с хорошим настроением пошла спать. Все-таки у меня замечательная семья!

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.