Сказки о тех, кто дарит свет

Дмитрий Чеботарёв Евгений Шварц Анар Халилов Максим Метельников
Джен
Завершён
G
Сказки о тех, кто дарит свет
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда оставаться в человеческом теле больше нет никаких сил, обратись лисёнком и отправляйся на поклон к Лису. /сборник сказок о людях, указанных в фандомах, и их взаимодействии с фанатами/
Примечания
Каждая сказка обыгрывает какое-то событие, связывающее актёров и их фанбазу. В комментариях к частям указано, о каких конкретно событиях идёт речь, там, где это возможно, добавлены ссылки на видеозаписи этих событий. Возможно, сборник будет пополняться.
Посвящение
Всем действующим лицам
Содержание

Сказка о празднике в Юго-Западном королевстве

Сегодня в Юго-Западном королевстве праздник. Всюду гости, такие красивые и яркие, что и не отличишь от самих сказителей. Но все знают, что сказителям, особенно виновнику торжества, до поры до времени показываться нельзя. Поэтому гости терпеливо ждут, а чтобы они не скучали, королевство устраивает им радушный приём, подхватывает тёплым ветром у самых ворот и несёт в святая святых, по пути как бы случайно сталкивая друг с другом. К тому моменту, когда гости попадают в зал для торжеств, им уже кажется, что всю свою жизнь они видели во сне это чудное место и тосковали от того, что не могут оказаться здесь наяву. И по людям этим прекрасным, которые сидят рядом с ними, тоже всю жизнь скучали. Стрелка часов медленно приближает начало празднества, зал заполняется гостями и подарками для именинника. А потом раздаётся бархатный голос чародея Лиса, и кто-то замирает («Он, неужели он? Воочию? И во время торжества будет сидеть среди нас, простых гостей?»), а кто-то выдыхает с облегчением: пришёл-таки поздравить друга, не обманул. Пока чародей проходит к своему месту, что-то происходит с гостями, и вот уже мелькают по всему залу лисьи хвосты. Сказители выходят, и гости спохватываются: ах да, мы же пришли сюда на представление, а не на поклон к Лису. Таков уж чародей: где ни появится, всюду он в центре внимания. Но начинают литься строчки, и в очередной раз за вечер гости забывают обо всём. Вновь их подхватывает ветер и теперь уносит уже куда-то за грань бытия. А опускает — прямо в объятия сказителей, а то и самого чародея. Позволите пригласить вас на танец, милая дама? И снова ветер, и снова куда-то в другие миры, а потом — пожалуйте на сцену, теперь ваш черёд быть сказителями. Страшно? А мы позовём на сцену Лиса: видите, и ему страшно, ведь он по природе своей чародей — не сказитель. Но зал этот полон любви, для страха здесь места уже не остаётся. Так поспешите же, гости-лисята, побудьте и вы ветром и унесите нас в другие миры, пока не пробьют часы и не настанет пора вам покинуть королевство. Но королевство вас не покинет.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.