Если ты хочешь

DC Comics Бэтмен Супермен
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Если ты хочешь
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Где Брюс - омега, а Кларк - его альфа и партнер. Но одно решение переворачивает их жизни, в том числе и жизни их товарищей по стае, с ног на голову.
Содержание

Часть 8

Рука Кларка лежала на его бедре, пальцы между ног, а большой палец нежно вырисовывал круги на ткани брюк. Как обычно, альфа игнорировал собственный провоцирующий жест и весело болтал о своём блоге, спасении людей и упаковке вещей в квартире. Брюс ворчал в ответ, где это было уместно, и не отрывал глаз от экранов перед собой. Половина мониторов показывала связанные полицейские отчёты, криминальные профили и нераскрытые дела. Четверть отображала старые дела, химические соединения и полицейские записи. Последняя четверть внизу справа показывала записи с камер Бэтмобиля, видеонаблюдение из здания, возле которого он припаркован, и GPS-трекеры на поясах Бэтмена и Робина. Новые. Все преступники, с которыми им предстояло столкнуться этой ночью, были новыми. Он никогда их не встречал. Не знал, насколько они преданы своему делу, организованы или опасны… у него не было никакого профиля, никакого опыта, даже идентичности, которую можно было бы связать с их нелепыми новыми именами. Ничего. У него не было ничего, что он мог бы передать Дику и Дэмиану. Он был бесполезен. Всё зависело от них. И пока они не выйдут из здания, он не будет иметь ни малейшего представления о том, что происходит или как разворачивается ситуация. Ему почти хотелось, чтобы полиция сообщила о преступлении, достойном вмешательства, просто чтобы он мог установить контакт, хотя бы на мгновение. Услышать от Дика хотя бы «Принято, босс». Как Альфред справляется с этим? Они находились там почти двадцать четыре минуты. Отсутствие информации о преступниках, ситуации и даже о том, насколько хорошо Дик и Дэмиан работают в команде, не давало ему даже предположить, много это или мало. Он не знал даже этого. — Брюс? — Что? — пробормотал он, не отрывая взгляда от мониторов. Большой палец Кларка перестал двигаться на его бедре. — Я задал тебе вопрос, — обиженно пробормотал тот. Он вздохнул, провёл рукой по волосам и взглянул на него. — Что? — повторил он. — Ты хочешь поехать на ферму или, если не хочешь, я могу пригласить её сюда? — Кого? — Мою маму. — Хорошо, — пробормотал Брюс, снова повернувшись к экрану. Ему показалось, что в одной из записей с камер было движение. Ничего. Даже когда он отмотал запись назад. — Хорошо? — переспросил Кларк. Он буркнул что-то утвердительное и сбросил настройки мониторов. — Ферма или поместье? — настаивал Кларк. — Решай сам. — Ну, — Кларк переместился в воздухе, — я не знаю, какой вариант лучше. Если я приглашу её сюда, то она сможет провести время со стаей, но я знаю, что она не очень комфортно чувствует себя в этом доме. Если все знают, что ты беременен, а мы просто пригласим её, то это будет выглядеть как запоздалая мысль. Было бы здорово поехать на ферму и побыть там только вдвоём несколько дней, но в то же время жаль не включить твою семью в это. — Пауза. — Просто хотел узнать, что ты считаешь лучшим вариантом. — Решай сам, — снова сказал он, глядя на экран. Двадцать шесть минут. Альфа вздохнул. — Если я решу, ты не разозлишься на меня за неправильный выбор? Звуки шагов. Брюс скинул руку Кларка с колен и зарычал низко, предупреждая, когда его ладонь всё ещё нерешительно зависла в воздухе. Брови Кларка нахмурились, и он подтянул колени к груди, зависнув рядом с креслом Брюса, в потёртых джинсах и клетчатой рубашке. Одет в стиле, который не подходил ни Супермену, ни Кларку Кенту. Достаточно повседневно, чтобы не носить очки и оставить свои нечеловеческие глаза открытыми. Тим обошёл угол, нахмурился, увидев Кларка в воздухе — к этому было сложно привыкнуть — и направился к лестнице. Брюс поднялся на ноги. — Тим! — он ухватился за парня как возможность отвлечься. Парень остановился, моргнул. — Что? — Потренируйся со мной, — сказал он, указав в сторону задней части пещеры. — Но… я только что закончил тренировку, — растерянно пробормотал Тим. — Потренируйся со мной, — повторил он, направляясь к одному из спарринговых рингов. Тим вздохнул и последовал за ним. Кларк смотрел на них издалека, пока они снимали верхнюю одежду и начали разминочные упражнения. Позже они дрались; удары были достаточно сильными, чтобы их заметить, но не настолько, чтобы оставить синяки. Это было лучше. Легче. Он убрал Дика и Дэмиана в сторону — позволил проблеме их миссии отступить на задний план — и сосредоточился только на Тиме и его чётком, прямолинейном боевом стиле. — Блокируй выше, — пробормотал он, повторяя последнюю последовательность движений. — Обеими руками. — Но разве я не оставлю грудь открытой? — Тим снова повторил последовательность, намеренно показывая, как открытой она его оставляет. — Для этого у тебя есть ноги, — сказал он ему. — Иди в наступление. Голову защищать важнее, чем грудь. Пользуйся предположениями противника. Тим ничего не сказал. Не ударил ногой, когда они снова проработали комбинацию. — Ударь меня, — зарычал он. Тим остановился. — Я не хочу. — Почему? — Если я ударю, ты меня собьешь, — пробормотал он. — Если ты ударишь неправильно, — согласился Брюс. — Я не могу ударить правильно. Мне придётся бить сильно. А если я ударю сильно, я ударю тебя в живот. Пауза. — Я смогу заблокировать тебя, Тим. — Ты не всегда это делаешь. — Сейчас сделаю. Мальчик выглядел неловко. — Я не хочу. Брюс стиснул зубы и отошёл, чтобы взять свой оставленный свитер. — Ладно, — прорычал он. — Свободен. Тим нахмурился. — Ты не хочешь…? — Нет, — отрезал он через плечо. Понял, что оскалился, хотя не собирался. Тим отступил, переступая с ноги на ногу. — Ладно… На другом конце пещеры экраны оставались без изменений. Прошло уже почти сорок минут. Чёрт. — Когда ты планируешь присоединиться к Титанам? — сказал он через плечо. Губы Тима сжались в тонкую линию. — Я не планирую. Он нахмурился. — Команда пойдёт тебе на пользу, Тим. — Может быть. Долгая пауза. Брюс повернулся к нему лицом. — Ты на следующем этапе, Тим. Ты не можешь оставаться в тени Бэтмена. Ты достаточно хорош, чтобы идти дальше. — Дэмиан лучше меня, — угрюмо сказал Тим. — Нет, он не лучше. Твёрдый взгляд. — Не ври мне, Брюс. Я уже не ребёнок. Его тренировали с трёх лет. Трёх. Как я могу быть лучше него? — Долгая пауза. — Ты даже не хотел, чтобы я стал Робином, когда я только начинал. Я знаю это. Ты не думал, что мои боевые навыки достаточно хороши. — Когда ты начинал, у тебя не было собственного стиля боя. — И что это значит? Брюс смотрел на него. — Дик, — просто сказал он. — Как он дерётся? Тим переминался с ноги на ногу. — Он много двигается, очень акробатичен и больше использует ноги, чем ты. — Джейсон — прирождённый боец, — продолжил Брюс. — Он бьёт сильно, быстро, и знает, как одолеть противника. Он не даёт передышки, не оставляет пространства, и адаптирует то, что выучил, к своему уличному стилю. Тим обнял себя за плечи. — А Дэмиан как ты, — сказал он с тоской. — Он знает все движения, быстро меняет стиль и сразу понимает, что делает противник. — Горько. — Он лучший Робин. — У Дэмиана очень узконаправленный стиль боя, — поправил его Брюс. — Он атакует с мощным напором, но если это не срабатывает, он не перестраивается. Он продолжает драться, продолжает вставать и снова идти в атаку, не задумываясь. Недолго ему перейти к смертельной силе. Он ещё не готов выходить без контроля. — Ладно, — Тим сказал оборонительно. Он не поверил ему. Не хотел слышать, что говорит Брюс. — Когда ты начинал, у тебя не было стиля, — он всё равно продолжил, — ты действовал по учебнику. Я боялся, что в реальном бою ты не справишься. — Долгая пауза. — Тебе понадобилось время, чтобы выработать стиль, но ты сделал это. Ты дерёшься с умом. Используешь всё, что тебе даётся, не только в плане посоха или щита; никто из нас, кроме тебя, не использовал кошку как инструмент для боя. Ты всё ещё единственный, кто может это делать. Когда Брюс впервые увидел, как Тим выхватил кошку посреди драки, он подумал, что парень был ошеломлён и пытается быстро сбежать. Вместо этого Тим выстрелил в головореза через комнату, зацепил его за бронежилет и — используя вес мужчины — перебросил себя через открытую площадь и врезался в противника. Собственный вес Брюса не позволял ему перепрыгивать между противниками так, как это делал Тим, но он перенял практику использования гарпуна, чтобы вырывать огнестрельное оружие, если его нельзя было обезвредить дезинтегратором. Это был не единственный творческий способ применения инструментов, окружения или стиля боя, который придумал Тим. Но всё это затмевала его детективная работа. В отличие от других мальчиков, у Тима был очень высокий шанс стать мастером раскрытия преступлений, а не только их борьбы. И он быстро становился опытным стратегом. Он был достаточно взрослым и готовым двигаться дальше и работать не под наставником, а как часть команды. Развивать свою личность. Дик хотел это сделать. Тим — нет, несмотря на то, что он был старше и, возможно, более искусен, чем Дик, когда тот присоединился к Титанам. Дик хотел взрослеть. Тим — нет. Он хотел оставаться подчинённым, покорным, с одним доминирующим напарником, и это неправильно; это был инстинкт омеги, хотя и в детской форме, но всё же инстинкт. Мальчику нужно было стать лучше этого, сильнее; особенно сейчас, когда его сексуальность начала обретать форму. Тим был в том возрасте, когда определял, кем он будет до конца жизни. Будет ли он поддаваться своим гормональным инстинктам и ожиданиям общества или станет кем-то лучше. И Брюс был не единственным, кто это знал. Тим, сам того не осознавая, уже начал получать приглашения в высшее общество Готэма чаще и регулярнее, чем даже Дик. Ему было шестнадцать. Это возраст согласия, и с разрешения родителей омега мог жениться. Во многих высоких кругах так и делали. Обычно на альфах намного старше их. Неофициальная система браков по договоренности между богатыми семьями. Что-то, чему Брюс мог бы подвергнуться, если бы его родители не умерли… Он любил своих родителей, но не был наивным. Они были привилегированными альфами, и он так и не получил их реакции на свою сексуальную касту. Ему хотелось думать, что их собственная дискриминация как пары одной касты сделала бы их добрее к ребёнку-омеге… но он не мог быть в этом уверен. Он хотел верить, что Тим привязан к своему интеллекту и честности больше, чем к роли Робина — к своему месту под другими, — но и в этом он не был уверен. Инстинкты Тима были не такими сильными, как у него; мальчик был омегой низкого уровня, но они всё равно были, и Тим держался за них. — Ты готов двигаться дальше, — сказал он. — Работать в команде. Становиться сильнее. — Да, — пробормотал Тим, опустив глаза. — Сильнее. — Титаны помогут тебе в этом. Он пнул землю. — Возможно. Брюс посмотрел на него. — Ты не можешь продолжать оставаться в тени Бэтмена. С горечью: — Да, потому что меня уволили. — Тим, — предостерегающе сказал он низким голосом. — Я пойду спать, — быстро ответил мальчик. — У меня завтра тест по математике. Брюс наблюдал, как он ушел, и вернулся туда, где Кларк всё ещё парил, опираясь подбородком на сложенные колени. —Ты ему сейчас не очень-то нравишься, — тихо заметил мужчина. — Ему нужно стать более независимым, и если для этого он должен ненавидеть меня — это того стоит, — ответил Брюс. — Он тебя не ненавидит, — продолжил Кларк. — Этот мальчик всё ещё не смог избавиться от доли восхищения тобой. Но в данный момент он не испытывает к тебе тёплых чувств. Для него Робин значил очень многое. Он посмотрел в сторону лестницы и сел в кресло. Сорок четыре минуты. — Он не мог оставаться Робином, — сказал он. — Почему? Он выбрал первую ложь, которая пришла в голову: — Дику никогда раньше не приходилось быть Бэтменом, а Дэмиана самого по себе достаточно, чтобы держать место Робина занятым. Два Робина — это слишком. Кларк посмотрел на него. — Иногда тебя очень сложно понять. Ты это знаешь? Он стиснул зубы. — Я серьёзно, — продолжил альфа. — Ты прав: для Тима будет полезно присоединиться к Титанам, сделать следующий шаг. Но я не могу понять, правда ли это причина, почему ты его уволил. Ты называешь разные причины, и все они логичны, но я не уверен, ищешь ли ты одну, которую все примут, или это истинная причина. И это не только о Тиме. Брюс нахмурился. — Я также не понимаю, почему мне нельзя дотронуться до тебя перед твоей стаей, даже за руку взять, но при этом ты ходишь на вечеринки с альфа-супермоделями, и Джейсон может даже кормить тебя. — Джейсон меня не кормит. Кларк посмотрел на него: — Он кормил тебя на прошлой неделе. Брюс мысленно вернулся к инциденту. Да, Джейсон кормил его, но это было почти по-детски невинно, с лёгким жестом покорности. Взрослый альфа обычно так не поступает, но Джейсон часто действовал инстинктивно, не задумываясь. С учётом их прошлого, Брюс не собирался отказывать ему в положительном поведении в стае. Не с Джейсоном. Не снова. — Ты бы не понял, — сказал он. — Попробуй объяснить. — Это стая, — ответил Брюс. — Ты не поймёшь. Кларк знал человеческое поведение, даже подражал ему, но не всегда понимал то, что было интуитивно ясно между членами стаи. Кларк посмотрел на него: — Дик тоже, кажется, не понимает, — заметил он. — Джейсон и я — высокого уровня в двух наиболее жизнеспособных сексуальных кастах. Дик — бета. — И что это значит? — Я же сказал, что ты не поймёшь… Его голос затих. Там. Дик первым вышел из здания, а Дэмиан шёл за ним. Всё было в порядке. Похоже, они спорили, но всё было нормально. Всё было в порядке. Когда они сели в бетмобиль, Дик что-то сказал Дэмиану и постучал по боковой части своей маски. — Бэтмен на базе. Было что-то ещё, чего я не получил по каналу? Брюс нажал на приёмник: — Нет. — Понял. Мы закончили на сегодня. На заднем плане он услышал возмущённый протест Дэмиана. — Сейчас только 00:40, — напомнил он бете. — Ты всё ещё можешь выйти в патруль. — Прости, босс. — Снова. — Мы закончили на сегодня. — Он отключил линию. — Чёрт, — пробормотал Брюс. — Что это значит? — мягко спросил Кларк. — Я не знаю. Кларк подлетел ближе. — Послушай, Брюс, я знаю, что ты любишь меня. Я в этом не сомневаюсь. Но я не понимаю, почему ты не хочешь, чтобы это видели другие. Я понимаю, что пресса не должна знать о нас, но что с твоей стаей? — Я ношу твою метку, — напомнил ему Брюс, резким жестом указывая на свою шею. — Я вынашиваю нашего ребёнка. Моей стае не нужно видеть, как мы обнимаемся, чтобы знать, что мы пара. — Я не прошу обнимать тебя. Дик и Джейсон держатся за руки, и… Брюс вздрогнул. — Мы не говорим о Дике и Джейсоне. — Почему? Они уже давно вместе, и… — Я знаю! Долгое молчание. — Ты не в восторге от того, что Дик и Джейсон вместе, — вздохнул Кларк. — Я понимаю. — Я всё время думаю об одном моменте, — пробормотал Брюс. — Об одном моменте. Дику только исполнилось четырнадцать, а Джейсону было десять. Дик повредил ногу прошлой ночью на патруле, и Джейсон подумал, что ему стоит пойти вместо него. — Он уставился на записи с камеры бетмобиля. — Они оба были в костюмах Робина, оба ещё без касты, и, боже, как они были молоды… Дик назвал Джейсона ребёнком, и тот натянул ему плащ на голову и пнул по больной ноге. Конечно, тогда Дик был больше, сильнее и опытнее, поэтому ход не оказался таким умным, как думал Джейсон. Они не разговаривали неделю. Со мной не разговаривали две. — Ты не брал ни одного из них в патруль? — предположил Кларк. — Именно так, и ни один из них не хотел быть запертым с другим в тренировочной комнате наверху. — Он нахмурился. — Сначала я просто хотел, чтобы они поладили. А теперь мне хочется, чтобы они ладили не так хорошо. — Они счастливы, Брюс. — Разве? Кларк ничего не ответил. — Они были детьми, а теперь… — Они всё ещё твои мальчики. — Они были детьми, — настаивал он. — Тим никогда не был таким. Он никогда не был таким для меня. — Брюс провёл рукой по волосам. — Они никогда не были моими детьми, я знаю. Это была моя ошибка. Я не хотел никаких родительских связей, поэтому держал их на расстоянии. Но они всё равно были… важны. Даже если я не был для них тем, кем должен был быть. — Они никогда не нуждались в этом от тебя, — попытался успокоить его Кларк. Он бросил на мужчину сухой взгляд. — Мне не нужно, чтобы ты лгал мне, Кларк. Я знаю, что это не так. — Но… — Через три дня после того, как я привёл Джейсона в этот дом, он попытался установить со мной потенциальную связь. Кларк прикусил губу. — Типа, вот это касание щеки? Что в этом плохого? — Нет, — Брюс коснулся своей щеки. — Это связь между членами стаи. Обычно с лидером стаи. Я бы это принял. Он попытался… — Он пытался тебя укусить? — Ему было восемь. — Так что же он сделал? — Он пытался сесть ко мне на колени, прижаться к моей шее, пометить себя моим запахом. — Это… — Это то, что делают дети по отношению к своему родителю-омеге. — Рука Брюса сжалась в кулак. — Он взглянул на нас и решил, что мы семейная стая, а не рабочая, и что я — тот, кто заботится о детях, кто рожает, оме… — он прикусил язык. — Отец, — сказал он вместо этого. — Через три дня после того, как он попал в стаю, он искал именно такую связь. Дик никогда не хотел заменять связи, которые у него были с родителями. Мы были стаей, командой, но я никогда не был для него отцом, и это было нормально. С Джейсоном всё было иначе. Он искал эту связь и, как только понял мою касту, активно пытался её установить. — Ты не знаешь, что это было связано с кастой, — сказал Кларк. Он покачал головой. — Тот, кто заботился о нём, всегда был омегой, — объяснил Брюс. — Он не умел говорить с бетами и не любил альф. Он не подпускал меня к себе, пока не почувствовал мой настоящий запах. — Пауза. — Он дал мне возможность создать гормональную семейную связь между нами, а я её отверг. — Отверг? — Я отталкивал его. Каждый раз, когда он пытался забраться ко мне на колени, я отталкивал его, следил, чтобы он падал на спину, и игнорировал его. — Это была ошибка. Он не хотел, чтобы Джейсон видел в нём родительскую фигуру, не хотел подтверждать стереотип о заботливом омеге, но если бы он позволил мальчику установить с ним такую связь, Дик, вероятно, последовал бы его примеру, и сегодня у них была бы братская связь; они бы никогда даже не рассматривали идею сексуальных отношений. Более. Джейсон обращался с ним как с омегой, но это было позитивное поведение в рамках стаи… а он его отверг. — Он обращался со мной как с омегой, и хотя он не использовал запах, мы оба знали, что он — альфа, и… я оттолкнул его. Я продолжал отталкивать его, пока он не умер. — Брюс… — И когда он вернулся, он стал относиться ко мне как к суке, впервые. Я сам его этому научил. Я научил его, что если он правильно относится к омегам, они его не уважают, отталкивают его. Я обращал внимание на него только когда он был агрессивным. Потому что я… — Он отвёл взгляд и выругался. — Он всё ещё не забыл всего этого, Кларк. Не всего. Даже сейчас. К тому же он альфа высокого уровня, всегда был агрессивным, а Дик… они достаточно взрослые, чтобы делать собственные выборы, но они не счастливы. Они убивают друг друга. Кларк не пытался его поправить. Просто грустно смотрел на экран, обняв колени и подняв тело на метр от земли. — Ты разовьешь семейную связь с Дэмианом? Он этого не делает. — Возможно. — Ты создашь родительскую связь с малышом, когда он родится, — пробормотал Кларк, почти сам себе. — Так же, как и ты, — напомнил Брюс. Партнеры по связи разделяют свои родительские связи, и плод будет получать гормоны Кларка из крови Брюса. — Если криптонцы могут это делать, — сказал Кларк, подавленно. У Брюса не было ответа на это. Через десять минут в пещеру въехал Бэтмобиль с ревом двигателя. Как только он остановился, Дамьян выскочил из машины. Дик последовал через мгновение. — …Я же говорил! — крикнул бета, обращаясь к убегающему мальчику. — Запугивание — это одно, но должны быть пределы. Не замедляя шаг, не оборачиваясь. — Пределы? Тц! — Мы переступаем черту, и Гордон не пожалеет нас! — закричал Дик. — Пусть попробует. Я уже пообещал отцу, что не убью. Теперь я должен быть хорошим с полицией тоже? Шагая за ним. — Быть Бэтменом и Робином — это не о работе в одиночку и размышлениях с помощью кулаков! А как насчёт твоих детективных навыков? А как насчёт научиться подчиняться прямому приказу?! Дэмиан резко обернулся к старшему. — Ты не Бэтмен! Ты даже не подходишь для костюма! — Он снова повернулся и пошел дальше. — Оставь свои улики, свои «детективные навыки» и свои пределы. Я сделаю это по-своему. Дик скрестил руки. — Тебе десять лет. Тебе есть чему учиться. — Тогда я найду учителя, которого буду уважать! — крикнул мальчик через плечо. Рука Дика сжалась в кулак. — Вернись сюда, Дамьян! Это приказ! Дамьян шел к одному из мотоциклов. Брюс двинулся. Он перехватил его, прежде чем тот добрался до него. Тихо. — Уйди с дороги, отец. — В кровать. — Нет. — Сейчас. — Я сказал нет! — И я сказал сейчас, — он схватил Дэмиана за руку и заставил мальчика поднять взгляд, чтобы встретиться с ним глазами, невольно обнажив часть своей шеи. Когда он увидел, как он сердито и смущенно дернул его за уголок рта, он подтолкнул его к душевым. Тихий рычание. — Ты теперь часть этой стаи. Ты будешь меня слушать. Дамьян уставился на него. — Ты не будешь таким сильным, когда станешь толстым. Тогда ты будешь полагаться на него, — он указал пальцем на Дика. — Низкий уровень, не имеющий направления. — Двигайся. Мальчик плюнул, развернулся на каблуках, но послушался. Когда он ушел, Брюс оглянулся через плечо на Дика. — Это приказ? — повторил он с отчаянием. — Я звучу как фальшивка. — Я думал, ты звучишь как Бэтмен, — сказал Кларк ободряюще. Дик подавил смех. — Скажи это Дэмиану или Гордону, или… черт, они смотрят на меня, как на одного из этих психопатических подражателей. — Он взглянул на Брюса с извиняющимся выражением. — Не знаю, работает ли это, босс. Он долго смотрел на него и кивнул в сторону душа. — Иди. Дик вздохнул. — Ладно, хорошо. Наверное, поговорим об этом как-нибудь в другой раз. — В его голосе звучала резкая нотка сарказма. Брюс молча наблюдал за его уходом, вздохнул и снова повернулся к Кларку. — Это не работает. — Эй, они станут лучше. — А что насчет меня? Я стану лучше? — Он провел рукой по волосам. — Я ненавижу это ожидание. Кларк опустил взгляд, чувствуя вину. — Это гораздо сложнее, чем я думал. Позднее той ночью он лежал в постели рядом с Кларком, не привыкший ложиться так рано. Кларк протянул руку и скользнул по его животу, обнял его за бедро, коснувшись его лица поцелуем. — Не сегодня, Кларк. Я не в настроении. Инопланетянин замер. — Могу укусить тебя? Он нахмурился. — Что я только что сказал? — Я знаю, я… просто, я не кусал тебя и не занимался с тобой сексом на этой неделе, и… — он начал испытывать тягу. Они разделяли между собой полную связь, что приравнивалось к сильной гормональной зависимости. Кларк жаждал своей следующей дозы. Брюс повернул голову в сторону и смотрел на потолок, пока Кларк не вонзил зубы в его шею; не так сильно, чтобы прорвать кожу, но достаточно сильно, чтобы восстановить его метку и активировать омега-железу Брюса, давая альфе быструю дозу гормонов омеги. Он стонал в знак признания. Брюс позволил ему оставаться на его шее дольше обычного, а затем мягко оттолкнул его. Кларк вздохнул, когда его рот покинул кожу Брюса, но послушно вернулся в постель. — Ты такой красивый. — Ты это говоришь часто. — Это правда. Брюс повернулся на бок и ворчливо отреагировал, когда Кларк обнял его сзади. — Кларк? — Мм? — Смолвиль. — Что? — Поехали навестим её. Пауза. — Почему бы не привезти её сюда? — Мне нужно вырваться от этих мониторов. Пусть Дик и Дамиан разбираются друг с другом без меня хотя бы на неделю. К тому же я не был в Канзасе с тех пор как… — с тех пор как умер отец Кларка год назад. Это был единственный раз, когда он рискнул раскрыться и появиться с ним на публике; небольшие похороны на холме под ослепительно ярким солнцем. Никто его не узнал. Никто даже не удосужился взглянуть на отчужденного спутника сына человека, которого они почитали. Его присутствие не значило ничего для всех, кроме Кларка. Альфа не отпускал его руку на протяжении всей церемонии. Кларк крепче прижался к нему. — Спасибо. — Не отпускал его. Он снова вздохнул — на этот раз раздраженно — но нехотя признал, что привык к навязчивым объятиям Кларка и устроился, чтобы заснуть.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.