Если ты хочешь

DC Comics Бэтмен Супермен
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Если ты хочешь
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Где Брюс - омега, а Кларк - его альфа и партнер. Но одно решение переворачивает их жизни, в том числе и жизни их товарищей по стае, с ног на голову.
Содержание Вперед

Часть 5

Кларк поймал его через неделю и три дня. Он пришел в поместье поздно ночью, обнаружил его практически пустым и спустился в пещеру, чтобы допросить единственного оставшегося там человека, стоящего за армией экранов компьютеров. — Мастер Кларк, — как всегда формально поприветствовал его Альфред. — Рад вас видеть. — Я тоже рад вас видеть, Альфред. — Он приземлился, прошел последние несколько шагов, чтобы встать рядом с другим мужчиной, и начал анализировать происходящее на экране. Бэтмобиль был припаркован под мостом, один из мотоциклов стоял рядом с открытым канализационным люком, а полицейское радио тихо трещало на заднем плане. Пока он смотрел, он увидел, как Дик вернулся к мотоциклу, перевез его в другое место и снова исчез в ночи. — Он там, да? — с горечью спросил он. Альфред повернулся к нему и приподнял бровь. — Я полагаю, вы имеете в виду мастера Брюса? — Да. — Именно так, сэр. — Небольшой кивок. Кларк выругался и потер лоб, злясь на себя за то, что не предвидел этого, и на Брюса за то, что он действовал за его спиной. Брюс был беременным, черт возьми. Кларк знал, какие физические нагрузки испытывает Бэтмен и как это может повлиять на эмбрион. Почему он вышел? Почему он рисковал? Почему даже не поговорил с Кларком об этом? — Вы беспокоитесь о беременности, — произнес Альфред, его голос был четким, ясным и уверенным в пустой пещере. Кларк повернулся к нему, ошеломленный. — Он рассказал вам? — спросил он с недоверием. Альфред улыбнулся. — Боюсь, нет. Кларк провел рукой по волосам, позволяя шоку раствориться и убрать напряжение в спине. — Как вы догадались? — мягко спросил он. Мужчина сжал губы. — Его необычные пищевые привычки вне цикла, — это был первый ответ. — Быстрое восстановление после течки, — второй. — А сегодня утром я обнаружил, что он не использовал омега-гигиенические средства в спальне. — Только это? — тихо спросил Кларк. — И, конечно, — продолжил дворецкий, — как только меня осенила догадка, я заметил, что он удалил противозачаточный имплант из своей руки. Кларк вздохнул. — Теперь я понимаю, откуда у него детективные способности. — Он не смог полностью скрыть горечь в своем голосе. — Безусловно. — Альфред внимательно посмотрел на него, словно анализируя. — Самый важный факт, который я выяснил, заключается не только в том, что он беременен, но и в том, что — как подтверждает удаление импланта — он осознает эту возможность и, более того, поддерживает эту идею. — Небольшая пауза. — Конечно, это не то, чего я ожидал бы, учитывая его характер и прежние жизненные цели, но, оглядываясь назад, я вижу, как эта идея развивалась в течение последних нескольких месяцев, и вынужден признать, что нахожу концепцию довольно милой. Особенно если беременность действительно является тем, что вы и мастер Брюс планируете сохранить? Кларк моргнул. — Я… да… да, это так. — Натянутая улыбка. — Вы одобряете? — Если можно быть честным, сэр; я не могу представить ничего более глупого или неподходящего по времени. Никто из вас не имел дела с воспитанием детей, да и ваши образы жизни не располагают к такому прибавлению. — Его взгляд смягчился. — Но то же самое можно было сказать и про меня. Я не вынашивал и не был отцом ребёнка, но я заботился об одном с его рождения до сегодняшнего дня и ни за что на свете не хотел бы лишить кого-либо этой радости — какой бы мучительной она ни была. В этот момент на экране появилась пикселизированная фигура Брюса с двумя Робинами, заходящая в бэтмобиль — гладкий чёрный силуэт, без усилий сливающийся с тенями улицы на тусклой зернистой записи. Кларк уставился на экран и сжал кулак. — Чёрт, — прохрипел он. — Не могу поверить, что он просто… даже не поговорив со мной, продолжает это. — Он махнул рукой в сторону монитора. — Он может всё потерять только ради того, чтобы ещё немного побыть Бэтменом? После всего, что он мне сказал? После всего, что я ему сказал? Альфред некоторое время смотрел на него, затем потянулся и нажал кнопку на приборной панели. — Когда вы планируете вернуться, мастер Брюс? Голос Брюса зашипел в динамике. — Уже на пути в пещеру. Альфред кивнул. — Очень хорошо, сэр. — Отпустил кнопку. — Как всегда, мастер Кларк, я советую вам поговорить со своим партнёром. — Я знаю, Альфред, просто тяжело, когда он никогда не говорит со мной первым, — сказал Кларк, понимая, что звучит озлобленно, но не в силах остановиться. Он был зол. С тех пор, как у Брюса был цикл, он жил в странном мире пугающего волнения, окрашенного честной и открытой любовью. Но затем Брюс, как всегда, усложнил всё. Вместо того чтобы упростить процесс, он усилил контроль над своей стаей, ни разу не заговорил с семьёй о своём состоянии или о том, что Кларк переезжает к нему. Что в этом такого сложного? И теперь он узнал, что Брюс так и не отказался от плаща и капюшона. Хуже всего было то, что он даже не поговорил с ним обо всём этом. Он не сделал ничего. Когда бэтмобиль остановился, за ним въехал мотоцикл Дика с пассажиром на заднем сиденье. Джейсон приезжал с Диком раз в несколько недель, и в этот вечер его появление не было удивительным. Как только бэтмобиль остановился, двери распахнулись, и Тим выбежал к вооружённому бандолеером Джейсону. Тим больше не говорил так много, как раньше, но, казалось, мог болтать сам с собой, пока Джейсон иногда бурчал что-то в ответ. Дик остался рядом с Джейсоном, а Дэмиан с гордостью вышел из машины сам, держа в руках пару окровавленных мечей. Последним вышел Брюс; сжатые губы, плащ плотно обёрнут вокруг него, и взгляд из-под капюшона то на Кларка, то на землю перед собой. Виноватый. Пойманный с поличным. Альфред первым подошёл к Брюсу, обнял его и тихо прошептал на ухо: — Пожалуйста, будьте осторожны, сэр. Стая здесь. И поздравляю. Брюс выдохнул, сдвинул капюшон с лица и прижал лоб к Альфреду; быстрое подтверждение принадлежности к стае. — Он сказал тебе. — Вы недооцениваете меня, сэр. — Ты сам догадался, — поправился Брюс. — Так и есть. Он сделал ещё один вдох, отстранился от Альфреда и, с резкими и напряжёнными движениями, направился к стоящему в стороне Кларку. — Кларк. Он хотел быть таким же собранным и уверенным, как Брюс, когда тот его критиковал; когда Кларк делал что-то не так. — Что, чёрт возьми, ты творишь? — резко бросил он, не в силах скрыть горькую волну гнева внутри себя. Брюс дёрнулся. — Сигнал зажёгся, Кларк. Недоверчиво. — Я был рядом всю ночь. Я не видел его. — Это было… девять дней назад, — признался омега. Кларк опустил взгляд и потёр лоб. — Ладно, забудем, как глупо прыгать по крышам и получать удары монтировками сейчас. Попробуй объяснить, почему я не могу скрывать от тебя историю про Лекса и криптонит несколько часов, а ты можешь втайне заниматься этим днями. Брюс нахмурился. — Ты не признавался. Я сам догадался. — Это неважно, — прошипел он, заметив, что стая начинает обращать внимание на их спор, хоть и оставалась вне зоны слышимости. — Что с тобой происходит? Почему ты не поговорил со стаей? Почему ты крадёшься? Почему ты не говоришь со мной? Я думал, что ты этого хотел. — Хотел, — пробормотал Брюс, морщась всё сильнее. — Тогда что ты делаешь? Прошла неделя, Кларк. Дай мне немного времени. — На что? Чтобы быть Бэтменом еще месяц? Брюс отвел взгляд. — Я осторожен. — Это ненужный риск! — Я тоже спасаю жизни, Кларк. Я делаю это не ради удовольствия. — Он не смотрел ему в глаза. — Кроме того, — тихо добавил он, — эмбрион, вероятно, сильнее меня. — Что это значит? — Как ты думаешь, что это значит? — Брюс ответил, так и не глядя на него. — Если только я не столкнусь с кем-то, вооруженным криптонитом, всё должно быть в порядке. — Прошла всего неделя, — резко сказал Кларк. — Мне не нравится, что ты можешь отправить семилетнего в бой, но недельного? Брюс нахмурился. — Дик все равно бы пошел за преступниками, со мной или без меня. Я держал его в живых. — Это оправдание? Брюс наконец перевел на него взгляд, полный привычной обжигающей строгости. Медленно: — Не нужно приплетать сюда мальчиков. — Почему? — Не. Нужно. Приплетать. Сюда. Мальчиков. — Эй, ребята, — подошел Дик. — - Вы двое в порядке? Брюс: — В порядке. Кларк посмотрел в пол. — Если вы уверены… — пробормотал бета, отступив на несколько шагов. Кларк шагнул вперед, взял Брюса за руку и повел его глубже в пещеру, к комнате, где тот обычно отдыхал, подальше от остальных. — Слушай, я знаю, что ты не любишь делиться личным, особенно если это касается нас, но ты должен сказать им. — Скажу. — Когда? Брюс ничего не ответил. — И ты не можешь выходить в таком виде, — он указал на костюм Бэтмена. — Не сейчас. Брюс нахмурился. — Готэму нужен я. — Я позабочусь о Готэме. Мальчики позаботятся о Готэме. Ты слишком рискуешь. — Скорее всего, Кларк, этот эмбрион способен выдержать гораздо большее, чем я. — А может, и нет! Я не человек. Может, он слабее обычного. Скрещивание ДНК может привести к этому. Я не знаю. Брюс зарычал: — Невинные могут погибнуть, если я не выйду. — А как насчет этого невинного? — мягко коснулся Кларк живота Брюса пальцем. Тот отмахнулся от него, обхватив себя руками. — Не дави на меня, Кларк. Кларк поднял брови. — Не давить? Я думал, ты уверен в этом. Я думал, ты хочешь этого! — Хочу. Наступила длинная пауза. — У моей матери было четыре выкидыша, Брюс. Тот посмотрел на него, встретился с его глазами и снова отвел взгляд. — Это случается. — Я знаю, что это случается, — резко ответил Брюс. — У моей матери их было девять. — Пауза. — Десять беременностей в целом: восемь до меня и одна после. Я был единственным выжившим, но даже беременность мной была слабой. Моя мать почти всё время лежала в постели, и я всё равно родился преждевременно. Наступила ошеломленная тишина. Твоя мать была бетой, — медленно произнес Брюс. — Моя — альфой. Я — омега. — Черты его лица стали жёстче. — Это будет по-другому. Это то, для чего я, чёрт возьми, предназначен. Не для сражений, не для охоты и не для управления этой чёртовой стаей. Для этого. Лёд понимания начал стекать. Только потому, что ты физически лучше подходишь для вынашивания, только потому, что ты пользуешься этой способностью, это не значит, что ты не можешь быть сильным лидером. Медленно: — Я это знаю. Они следуют за тобой не из-за плаща, Брюс. Они — твоя стая. Они будут уважать тебя, беременный ты или нет. Резко: — За исключением того, что я не могу сражаться, не могу постоять за себя, не могу даже выйти на поле в которое их затащил. — И Альфред тоже не может. — Это другое. — Чем? Брюс провёл рукой по волосам. — Ты бы не понял. Это был горький удар. — Почему? — резко спросил он. — Потому что у меня нет инстинкта стаи? — Да, именно. — А у тебя его уж очень дохрена много! — закричал он. — Ты всегда беспокоишься о стае и никогда не думаешь о семье. Они не свергнут тебя только потому, что ты беременен! Ты беременный? Они оба повернулись. Тим стоял неподалёку, без маски, с ошеломлённым выражением, уставившись на Брюса. Брюс застыл, как статуя. — Что ты здесь делаешь? — хрипло спросил он. — Вы двое ссорились, и если Дик не собирался вмешиваться… — Тим сглотнул. — Правда? Это правда? Брюс не шевелился. — Я… — Ты… собираешься оставить его? — Тим, — начал Брюс. — Ты должен понять, что это… — он запнулся. — Это… — Это не ошибка, — вставил Кларк. Глаза Тима расширились. — О. О. — Он перевёл взгляд между Брюсом и Кларком. — О. Брюс повернулся к Кларку, его взгляд обжигал. — Это не должно было произойти так, — прошипел он. — Прости, я не хотел… — Что? Крикнуть это на всю пещеру? Заставить меня выглядеть, как несдержанную гормональную истеричку? — Нет! — Иди на хуй. Он резко развернулся и зашагал обратно по металлическим мостикам к месту, где собиралась стая, только что вышедшая из душевых, в спортивных штанах с полотенцами через плечо. — Эй, босс, — сказал Дик. — Всё нормально с Большим Синим? Дэмиан подскочил вперёд с готовностью. -Тебе нужен криптонит, отец? — Нет. Мальчик выглядел расстроенным. — Ты уверен? — Да, — сказал Брюс, не глядя им в глаза. — Я беременный. — Затем, не говоря больше ни слова, он продолжил путь наверх, в поместье, всё ещё в почти полном обмундировании Бэтмена. Пауза. Дик обернулся к Кларку и Тиму, потом посмотрел через комнату на Альфреда, а затем — на Дамиана и Джейсона рядом с собой. — Чёрт, — пробормотал Джейсон. — Так значит, я не сошёл с ума, да? — сказал Дик, пытаясь убедиться. Дамиан выглядел абсолютно ошеломленным. Кларк подошёл неуверенно, Тим следовал за ним. — Это реально? — спросил Дик. — Прямо очень реально? Типа, продлится девять месяцев и закончится появлением человека? Наполовину человека, — пробормотал Кларк. Акробат уставился на него. — О… о чёрт. Серьёзно? Это правда? Это реально. Ладно. Нет. Ладно. — Он откинул мокрые волосы с лица. — Ты не шутишь. Это правда. — Заткнись, — прорычал Джейсон. — Но, — Дик бросил нервный взгляд, — если он беременный, он не может оставаться Бэтменом навсегда. — Он не может оставаться Бэтменом следующие девять месяцев, — сказал Кларк жестко. — А, и ты пытался сказать ему это. Хорошо, теперь я понимаю, почему вы спорили. Брюс не любит, когда ему говорят, что он может, а что нет. — Это ставит под угрозу беременность, — сказал Кларк с унынием. — Отлично! — резко ответил Дэмиан, развернувшись на каблуках и направившись к лестнице. — О, Боже, — сказал Дик. — Это… о, Боже. — Он послал Кларку извиняющийся взгляд и последовал за мальчиком. Остался только Тим, который с любопытством смотрел на Кларка, и Джейсон с черными глазами. На заднем плане Альфред аккуратно выключал мониторы, вежливо отворачиваясь от происходящего, но явно не безучастный. — Что ты собираешься делать? — неуверенно пробормотал Тим. — Что теперь будет? — Как ты собираешься удержать его от того, чтобы он снова во всем не налажал? — проворчал Джейсон. — Потому что он испортит, знаешь ли. Он хорошо в этом, особенно с этими омега-ситуациями. — Он этого хочет, — сказал Тим, неуверенно. — Это было запланировано, да? — Запланировано? — с пустым смехом сказал Кларк, охваченный горечью. — Не знаю, можно ли назвать это «запланировали», но мы решили попробовать. — Когда? — На его последней течке. Джейсон фыркнул. — А я думал, что я — отстойный альфа. — Он двинулся к лестнице с коротким. — Потом, пацан. Тим остался рядом с ним, все еще в костюме Робина и неуверенно оглядываясь между уходящим альфой, Альфредом и Кларком. — Я… эм… что, по-твоему, теперь будет с Бэтменом? Кларк пожал плечами. — Он возьмет перерыв. — Мне тоже делать перерыв? — Тим взглянул на него с сомнением. — Ты не обязан. — Но… мы партнеры. Я никогда не был на патруле без него. — Я… не знаю, Тим. Мы разберемся, ладно? — Как? — Пока не знаю, — признался Кларк. После паузы Тим тихо сказал: — Почему вы нам не сказали? Кларк услышал, как изменилось положение тела Альфреда, который внимательно слушал их разговор. — Ты же знаешь Брюса, он… он не любит говорить об этом. — Но мы — его стая. — Он… ты же знаешь, как он относится к… омега-вещам. Тим обернул свой плащ вокруг себя. — Это просто то, что говорит Джейсон, потому что я рассказал ему… но это не совсем так… он хороший омега. Очень хороший. Он просто… очень трудный пример для подражания, понимаешь? — Вы двое не конкурируете, — твердо сказал Кларк. — Да… я знаю. Тим был самым трудным человеком в особняке для понимания, и учитывая всю компанию, это было что-то. Кларк осторожно оставил мальчика и направился по лестнице в поместье. Дик и Джейсон были на кухне, их голоса тихо сливались с шумом открывающихся холодильников и шкафов; их тела близко друг к другу. Тим и Альфред разговаривали внизу, а Дэмиан был в ванной, свернувшись в углу и издавал громкие, судорожные, неумелые рыдания. Это было самое ужасное. Но Кларк был последним человеком, которого Дэмиан хотел бы видеть сейчас. Кларк стиснул зубы и пошел по коридору в сторону большой деревянной двери, которая стояла между ним и спальней Брюса. Дверь была закрыта. — Брюс? — Иди нахер, — холодно ответил Брюс. — Открой. Тишина. Он вздохнул, вылетел наружу и завис в воздухе рядом с окном спальни Брюса. Брюс лежал на кровати, укрытый одеялами, и холодно смотрел на него, наверное, видя его силуэт в лунном свете. — Это не должно было случиться так, — сказал Брюс, его голос едва слышен. Кларк прислонился к окну. — Я не хотел этого, Брюс. Ты знаешь это. Я просто пытался разобраться во всем этом. Ты это понимаешь. — Невозможно было избежать этого. Не было варианта, где они узнали бы и ничего не изменилось. Они — моя стая, а теперь они, наверное, думают, что я глупая гормональная сука, которая ждала, чтобы мой чертов альфа сказал мне, что делать, прежде чем я расскажу им… — он замолк, выругался и перевернулся. — Прости, Брюс. Я был зол. — с досадой добавил Кларк. — Ты тайком уходил, а я… — Во время беременности полезно заниматься спортом, — со злобой пробурчал Брюс. — Нет, не говори мне этого. Я видел тебя на патруле. Забудь о размахивании и пинках; ты принимаешь удары. видел, как ты получил выстрел из дробовика прямо в живот. Тебя отбросило через всю комнату, и ты потерял сознание, ударившись о стену. Что, если бы это случилось сегодня ночью? — Моя броня… — Этого недостаточно! Не в этой ситуации. Пауза. Брюс сел в кровати, спустил ноги на пол и пошел к окну. Когда Кларк попытался влететь, Брюс встал на пути, блокируя ему проход. — Я собирался остановиться, ладно? — прошипел он. — Просто я не рассчитывал, что это будет так… так трудно. Сигнал был подан на прошлой неделе, а я… я просто… — Он закрыл глаза. — Прости, ладно? Я придумаю что-то с одним из мальчиков. — Его глаза внезапно раскрылись. — Но это не значит, что ты должен был так поступать. Он подошел, чтобы закрыть окно. — Эй, — остановил его Кларк. — Не выходи снова. Я серьезно. Это не нормально. — Черт возьми, Кларк. — Я серьезно, Брюс. — «Я же сказал, что сделаю это, не так ли? — вскрикнул Брюс. — Черт возьми, Кларк, я понимаю, что облажался. Я знаю, что быть Бэтменом, когда ты беременный — это глупо. Я знаю, с чем я сталкиваюсь, лучше тебя, и забудь про дробовик, я еще и на наркотики натыкаюсь. Газ страха, токсин Джокера, даже яд Айви… Мне не нужно, чтобы ты говорил мне, что я идиот, понял? Я знаю это. Больше не буду. — Пауза. — Это не значит, что я дам тебе поспать со мной этой ночью. Моя стая… Я должен быть сильным перед ними, а ты сделал меня ничем. Ты не понимаешь этого? Не видишь, что ты сделал со мной там? — Я не хотел! — Просто возвращайся в Метрополис. — Брюс бросил на него темный взгляд. — Я не могу, я… Его глаза сузились. — Не можешь? — Я… ты сказал, что могу переехать, а все там в коробках. — Тогда вытащи вещи из коробок! Кларк уставился на него. Брюс потер лоб. — Ладно. Иди спать на чертов диван. Их в этом доме достаточно. Окно закрылось. — Брюс! — Он прижал ладонь к стеклу. — Брюс, я… — Он выругался. Так не должно было быть. Он и Брюс научились лучше сражаться. Можно даже сказать, что они стали хороши в этом. Когда они только начали быть вместе, они не ссорились так часто, но когда ссорились — это было катастрофой. Теперь они знали, что если ссорятся, их отношения не разрушатся. Это делало ссоры более частыми, но и более неконтролируемыми; более склонными к падению по касательной. Дэмиан перестал плакать. Кларк посмотрел через стены и увидел мальчика, лежащего на боку, спящего в ванной. С вздохом он проплыл вдоль особняка, открыл окно в комнату Дэмиана и тихо вошел. Дэмиан был обучен не ослаблять свою защиту, и любое малейшее движение могло разбудить его, если Кларк не будет осторожен. Но мальчик казался действительно разбитым, когда Кларк изменил температуру своей кожи, чтобы она совпала с температурой воздуха, и аккуратно перенес десятилетнего мальчика в свои объятия, а затем в кровать. Несмотря на все, Дэмиан, очевидно, привык к запаху Кларка с момента его прибытия в стаю и не проснулся, когда Кларк аккуратно накрыл его одеялом. Он был так похож на Брюса… Его черты были чуть более угловатыми вокруг глаз, форма носа была другой, но в остальном был как у Брюса, также как и его глаза, и даже форма бровей. Это была их последняя большая ссора. Их последняя настоящая ссора, которая по-настоящему ранила. Он был в далеком космосе, когда прибыл Дэмиан. Когда он вернулся, Брюс встретил его рядом с мальчиком, который был только его сыном. Когда он услышал историю, услышал, как Талия аль Гул накачала его пару наркотиками, он был готов найти ее и вытащить ее подводную лодку из воды. Но он не сделал этого. Брюс сказал ему этого не делать, и именно это стало причиной их ссоры. Несмотря на все, что она сделала с ним — все, что он знал и все, что он понял за эти годы — Брюс защищал её. Что делало это еще хуже, так это то, что они так и не смогли установить связь. Его реакция была исключительно эмоциональной и не основана на инстинктах. Он мог бы справиться с инстинктами. Брюс был высокого уровня, а это означало, что его инстинкты были сильнее; Кларк привык к инстинктам Брюса. Он не был готов увидеть, как его партнер защищает другого альфу, особенно того, кто подсыпал ему наркотики, изнасиловал его и украл его ДНК. Потому что именно так все и случилось; ему все равно, что Брюс говорил. Если он был так пьян, что забыл надеть презерватив, он не мог дать согласие. Это не было вины Дэмиана, и Кларк знал это, подчеркивал этот факт, но Дэмиан любил свою мать и не был глупым; он знал, что Кларк ненавидит её и что Кларк был главным препятствием для их родителей, чтобы снова быть вместе. Этот простой факт пока что мешал любым цивилизованным отношениям между ними. Он вздохнул, выпрямился и тихо вышел из комнаты мальчика. Тим шел спать, Альфред готовил ванну, а Дик и Джейсон все еще были на кухне; обнявшись и прижавшись друг к другу. Тоскливо он спустился в одну из менее используемых гостевых комнат и рухнул на диван. Он снял плащ, чтобы использовать его как одеяло, но не стал снимать остальную часть костюма Супермена. Вокруг него теперь знакомые звуки особняка, людей в нем и их неритмичные сердцебиения звучали как нестройная песня в его ушах; никто не был по-настоящему в покое или в своем месте; все были выбиты из колеи после признания Брюса в пещере. Кларк смотрел через стены на своего партнера. Он прилетел в пещеру с несколькими целями: он хотел убедить Брюса отложить Бэтмена, хотел, чтобы тот рассказал своей семье о беременности и хотел, чтобы Брюс подтвердил, что они переезжают в особняк вместе. Победа в бою никогда раньше не заставляла его чувствовать себя таким жалким.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.