
Автор оригинала
Spork_in_the_Road
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/6316219
Пэйринг и персонажи
Описание
— О Рон-Рон, ты такой смешной, — хихикает женский голос. Гермиона думает, что ее может вырвать.
Где Гермиона притворяется, что Том - ее парень, пока он на самом деле не становится им.
Часть 3
23 мая 2022, 09:11
Гермиона ненавидит не работать. Ее обязательный отпуск до сих пор был только скучным времяпрепровождением, за исключением того короткого адского момента, когда она встретила Рона с Лавандой, провела ночь в чужом доме и ушла оттуда в его одежде. Она носит эти штаны и сейчас, но только потому что они очень удобные, убеждает она себя.
С одной стороны, она практически закончила просмотр всех серий «Дом с подвохом», которые лежали у нее уже несколько месяцев. С другой же стороны, у нее закончились кукурузные палочки и шоколад, а это значит, нужно сходить в магазин.
Она понимает, что эта ночь будет ужасной, как только видит краем глаза копну красных волос.
— Гермиона. Дважды за неделю. Кто бы мог подумать? — говорит Рон, приближаясь к ней. Она благодарит Бога, что в этот раз он один. Последняя вещь, которая ей была нужна, это Лаванда Браун, увидевшая ее в спортивных штанах с тележкой, полной кукурузных палочек и корма для кота.
— Невероятно, — говорит она и продолжает двигаться вдоль прохода, но Рон решил пойти вместе с ней.
— Все же в порядке, ну, между нами, да? Я имею в виду, мы же все еще друзья, не так ли?
Большая часть ее хочет сказать нет, потому что друзья не называют работу друг друга глупой и не расторгают помолвку после четырех лет вместе. И уж точно они не начинают встречаться с красивой коллегой через полторы недели после разрыва.
— Да, Рон. Все в порядке, — вместо этого говорит она. Он улыбается ей, и она почти может простить его. Почти.
— Отлично. Я просто хотел, чтобы все было в порядке на свадьбе, понимаешь?
Она мычит в знак согласия и кладёт зефир в свою тележку. Она даже не пытается сказать ему, что уверена, что будет неловко в любом случае.
— Я рад, что у тебя есть Том, — сказал он, и Гермиона застыла на мгновение, потому что, вот черт, она совершенно забыла, что Рон думает, что у неё есть парень. — Хоть он и не в твоем вкусе.
Гермиона нахмурилась. — Что ты имеешь в виду? — Рон знал Тома около тридцати секунд. Как он мог знать, в ее вкусе Том или нет?
Рон неуклюже тасует орехи в пачке. — Он просто очень хорошо выглядит.
Она хмурится ещё сильнее. — И я не могу быть с кем-то, кто довольно привлекателен?
Рон пожимает плечами, не чувствуя дерьмовое настроение Гермионы. — Просто ты всегда сосредоточена на работе и книгах или ещё на чем-нибудь. Я не думаю, что ты бы заинтересовалась в таком парне, как он.
— Ты не знаешь его, — говорит она. И все равно, что она тоже не знает Тома, но уверена, что он не глуп. Это не объясняет, почему она защищает его.
— Тогда я узнаю его получше на свадьбе.
Гермиона громко кашляет, поперхнувшись собственной слюной. — Извини. Ещё раз что?
Теперь хмурится Рон. — Он же твой плюс один, не так ли?
— Ээ… ну… ты знаешь, Том будет занят в этот день, — говорит она неубедительно.
— В какой день я занят? — глубокий голос раздаётся позади неё, и Гермиона проклинает свою удачу, потому что, конечно же, он должен быть здесь.
— В это воскресенье, — отвечает Рон, не помогая, — свадьба Гарри и Джинни. Ты же придёшь с Гермионой, да?
— Как я и говорила, Рон, Том очень занят в этот день-
— Но, конечно, я могу освободить свой график. Я был бы рад быть там, — перебивает Том. Гермиона посылает в него смертельный взгляд, но и он, и Рон игнорируют его.
Рон улыбается. — Прекрасно. Увидимся там, — и уходит, не обращая внимания на то, что только что натворил.
— Классные штаны, — говорит Том, как только Рон ушел. Гермиона лишь уставилась на него.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — спрашивает она, складывая руки на груди. Том улыбается, и дрожь пробегает по её позвоночнику. Она говорит себе, что следовало бы взять куртку.
— Ну, не то чтобы тебе было с кем пойти, — самодовольно отвечает он и осматривает содержимое ее тележки.
— Не суди меня, — говорит она, как только замечает его взгляд на зефире.
— Это вкусно с Oreo, — все, что он ответил. Они шли в тишине несколько минут. Он не прокомментировал, когда Гермиона кинула коробку Оreo в свою тележку.
— Тебе никто никогда не говорил, что обычно не принято приглашать самого себя на чужие свадьбы? — спрашивает она, когда они подходят к кассе. Впервые она замечает продукты в его руках: пачка спагетти и пакет овощей.
Он пожимает плечами, когда кассир пробивает продукты Гермионы. — Не помню такого. К тому же, как понимаю, это я делаю тебе одолжение.
Она уставилась на него, слегка приоткрыв рот. — Ты делаешь мне одолжение? Срывая свадьбу моих лучших друзей и притворяясь моим парнем? — Гермиона уже заплатила, и кассир начинает пробивать овощи Тома, но она не отходит от кассы.
— Если ты хочешь, чтобы это звучало так, — отвечает он, сверкая очаровательной улыбкой в сторону кассира, когда она отдает ему сдачу. Девушка краснеет и возится с кассой. Гермиона не может винить ее — Том удивительно привлекателен, когда улыбается.
— А как ты бы назвал это? — спрашивает она во время их прогулки к собственным автомобилям.
— Тебе было бы стыдно идти на свадьбу без пары, и так как твой рыжий друг и его новая подружка думают, что я твой парень, лучше было бы прийти вместе, не так ли?
— Ну, да, — признает Гермиона. Она сужает глаза. — Но зачем тебе это?
Он дарит ей одну из своих очаровательных улыбок, и она должна признать, что эффект от этого несколько головокружителен.
—Благотворительность, — просто отвечает он. Она едва замечает, как он помогает ей положить продукты в машину.
Гермиона фыркает. — Никто не делает такие вещи по доброте душевной.
Том раздумывает над этим с минуту. — И правда, — говорит он, — Поужинай со мной.
— Что? — Гермиона уставилась на него, совершенно растерянная. Он качает головой и вздыхает.
— В обмен на то, чтобы пойти с тобой на свадьбу, поужинай со мной. Сегодня, у меня. Ты знаешь, где это. Как относишься к спагетти?
— Но-
Он поднимает бровь. — Мы оба знаем, что у тебя нет никаких планов, — он смотрит на сладости в багажнике ее машины.
— Хорошо, — соглашается она, и затем понимая, как резко звучит, меняет тон на более мягкий. — Да, с удовольствием.
— Прекрасно. Увидимся в семь.