Акутагава и бродяга /Akutagawa and the Stray

Bungou Stray Dogs
Джен
Перевод
Завершён
R
Акутагава и бродяга /Akutagawa and the Stray
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
История Акутагавы и его бездомного кота Ацуши. Сердечная, но душераздирающая история о любви в ее лучшем проявлении. Акутагава работает на дерьмовой работе в баре в ночную смену. Его единственное удовольствие в жизни - возвращаться домой к гитаре и своему коту.
Примечания
‼️РАБОТА СЛЭШ‼️
Посвящение
Посвящается шипперам Акутагавы и Ацуши, которым просто необходимо немного софта и грусти в их жизни ♡♡♡♡. Заранее прошу прощения, но не совсем, хпхпхпхппх. Слова переводчика: ну а я решила поделиться такой красотой и милотой 🙈 Написала Автора и ссылку на эту историю, но к сожалению Автор заходил на той сайт в 2014 году😥 Мне нет прощения, но мне сильно запала эта история особенно в такой сложное время, как сейчас, и захотелось перевести такую прелесть✨
Содержание Вперед

О дружбе и отядзукэ.

      — Эй, Акутагава, как ты себя чувствуешь?       Знакомый голос заговорил через динамик телефона, голос был мягким и теплым.       — Мне стало лучше, а что? Что случилось, Чуя-сан?       — А… Ничего особенного, просто я слышал, что Дазай приходил к тебе на днях… Извини, я не могу держать его на поводке…       — А! Все в порядке… Все в порядке… Он ушел, ничего особенного не сделав…       Акутагава прижимал телефон к уху плечом, кастрюля с даши стояла на плите. Он невзначай помешивал смесь, а Ацуши лежал на столе рядом с ним, глядя на пламя под кастрюлей.       — Он тот еще тип… А я-то думал, может, брак привяжет его к себе… Пффф… Но как же я ошибался.       — Все в порядке, Чуя-сан… Он действительно ничего не сделал…       Мягко сказал Акутагава после некоторого молчания, добавляя измельченные водоросли в кипящий бульон. Его взгляд переместился на белого кота рядом с ним, который теперь смотрел на него любопытными золотыми глазами.       — Эй… Я не о том беспокоюсь… Знаю, что этот ублюдок жульничает, как блефует в покер… Я просто… Не хочу, чтобы он передавал другим болезнь… Уверен, что мы оба знаем об этом не понаслышке, да?       Акутагава сглотнул и пощекотал Ацуши под подбородком и тихо вздохнул:       — Да…       Ацуши ответил тихим мяуканьем и закрыв глаза, мурлыча от удовольствия.       — Окей, в любом случае, я буду проезжать мимо вашей улицы через некоторое время по дороге с работы. Может, заскочу поздороваться. У меня есть кое-что для тебя и твоего котика.       — О-о! Тогда ладно! Ты можешь остаться на ужин! Но… сегодня я готовлю только отядзукэ…       — Это прекрасно, я только что получил тушеные унаги от сотрудницы, так что я буду в восторге.       — Ааа… Спасибо, Чуя-сан.       — Ничего страшного, увидимся через некоторое время, малыш.       — Да…       Акутагава тихо вздохнул, когда линия была завершена, и накрыл крышкой бульон, чтобы он кипел в течение следующих нескольких часов или около того на маленьком огне. Он улыбнулся, глядя, как Ацуши растянулся на кухонном столе и его лапки болтались в воздухе.       — Цок… Дурачок…       Ласково сказал Акутагава и осторожно взял маленького кота на руки, поцеловав его в голову. Ацуши тут же свернулся калачиком и тихонько зевнул, когда парень подошел к кровати и уложил его, собираясь переодеться.       — Чуя-сан придет сегодня на ужин, постарайся вести себя хорошо… окей?       Акутагава обратился к Ацуши, натягивая на себя черный свитер и влезая в домашние серые штаны. Он услышал, как кот мяукнул в ответ на звук собственного имени, и усмехнулся, подойдя к нему, чтобы погладить.       — Я выйду ненадолго. Хочешь на улицу?       Ацуши подскочил при слове «на улицу» и радостно зашипел. Он соскользнул с кровати и бросился к Акутагаве, чтобы вытащить для него сумку, оставив её у ног хозяина. Акутагава улыбнулся, надевая ремешок, и осторожно поднял Ацуши и поместив его в отделение, которое парень переделал специально для него.       Кот радостно высунул голову, когда они шли к мотоциклу хозяина. Акутагава аккуратно положил свою сумку в переднюю корзину и завязал ее, погладив Ацуши в последний раз, прежде чем помчаться по дороге.

***

      Поездка в продуктовый магазин прошла, как обычно: собаки, привязанные у ресторанов и магазинов, лаяли на Акутагаву без видимой для посторонних причины. В тот день был холодный осенний полдень, ветер был довольно зябким. Молодой человек мысленно отметил, что ему следовало бы положить в сумку полотенце для Ацуши, потому что он мог замерзнуть в данный момент. Заглянув в сумку, он увидел кота, который молча свернулся калачиком и с любопытством вертел хвостом, глядя в маленькую щель, которую Акутагава проделал для него. Он вздохнул с облегчением, войдя в магазин и выбрал корзину, направившись к винной лавке.       Чуя много сделал для Акутагавы в прошлом, и они были довольно близки. Чуя был помолвлен с Дазаем, когда шатен встречался с ним, а Акутагава был просто одиноким подростком, ищущим любовь, и не понимал, что происходит. Они познакомились благодаря тому, что рыжик поймал своего возлюбленного на месте преступления. Это было неловко, и Акутагава чувствовал себя ужасно, но Чуя, узнав об этом, повел себя хорошо и ничуть не винил парня. Шляпник дал ему гараж и оплачивал его счета до того, как он нашел постоянную работу. Поэтому самое меньшее, что мог сделать брюнет, это купить для него его любимое вино. Оно стоило довольно дорого, но роскошь того стоила.       Дальше был молочный отдел. Акутагава выбрал для Ацуши небольшой пакет молока с сливками. На этой неделе он был очень хорошим мальчиком, и парню нравилось видеть, как он с удовольствием лиськает молоко. Коробка растворимого какао тоже пришлась как нельзя кстати в прохладное время года. Затем он собрал остальные необходимые продукты: несколько яблок, несколько банок фасоли, горох, морковь и шпинат. Брюнет решил, что на этот месяц они могут позволить себе немного мясных и рыбных консервов, поскольку он подрабатывал на стороне после обычных рабочих часов. Немного макарон, томатного соуса и коробка молочного печенья, и вот он уже у кассы. Уложив продукты в несколько пластиковых пакетов, Акутагава вернулся к мотоциклу среди моря лающих собак и погрузил вещи в боковую тележку, прикрепленную к мотоциклу. Тихо вздохнув, он полез в сумку и осторожно почесал за ушками Ацуши, почувствовав, как кот радостно замяукал и потянулся лапкой к его пальцам.       Они ненадолго остановились в ближайшем парке, и Акутагава выпустил Ацуши из сумки, чтобы тот размял лапы. Он радостно мяукал и некоторое время носился вокруг и гоняясь за голубой бабочкой по полям, а парень шел рядом, улыбаясь простоте счастья Ацуши. Как раз когда он решил достать свой телефон, чтобы сделать снимок, кот набросился на насекомое и с легким мяуканьем принес его к ногам хозяина. Он выглядел заметно опечаленным потерей своего «товарища по играм», а Акутагава слегка рассмеялся, отчего уши пушистика снова затрепетали. Он выглядел более чем счастливым.       Ацуши обхватил ногу Акутагавы, и они вернулись к мотоциклу. Дорога домой была относительно быстрой и Ацуши свернувшейся калачиком на коленях Акутагавы, а не в корзине.

***

      — Акутагава…?       — А, Чуя-сан…       Акутагава открыл дверь, его фирменная глупая улыбка закралась в его черты при виде рыжего.       — Вот, здесь около 5 пачек унаги, у меня еще есть немного в мотоцикле. Понятия не имею, зачем она дала мне столько…       Чуя казался искренне обеспокоенным количеством унаги, и Акутагаве пришлось завести его в дом, чтобы отвлечь от холода. Ацуши лениво лежал на диване и грациозно соскочил с него, чтобы поприветствовать новоприбывшего.       — О боже… Он просто прелесть… Привет, Ацуши.       Тихо позвал Чуя, присев на корточки, чтобы позвать кота поближе, снимая при этом перчатки.       — Сколько ему лет, Аку?       — Я не уверен, если честно… Когда нашел его несколько месяцев назад, он был, вероятно, молодым…       Акутагава тихонько хмыкнул, когда принес унаги на кухню, чтобы разложить по тарелкам.       — Хахах… Он довольно маленький… Но если судить так, это не значит, что он не крепкий… Дазай все время жаловался, что твой «сторожевой кот» очень свирепый.       Ацуши подошел к Чуе неуверенно, но согрелся к нему намного легче, чем к Дазаю. Акутагава улыбнулся, глядя, как Ацуши радостно играет с перчаткой Чуи, и перевернулся, чтобы рыжий его погладил.       — Да… Он хорошо поработал, защищая меня…       — Ах… Вспомнил… Вот… это для Ацуши.       Чуя встал и вложил в руку Акутагавы маленький кожаный ошейник.       — Чуя-сан… Мы не можем…       — Эй, ничего страшного. Мы просто не хотим, чтобы он попал в приют, да?       Чуя криво улыбнулся, что заставило Акутагаву кивнуть в знак согласия, и шляпник сел за стол, вытянув руки.       — Хаа… Работа сегодня была тяжелой… Скажу тебе, иметь дело с наркоманами — хуже всего, но быть допрашивающим весело, стресс снимает.       — А… Ну, ты один из лучших, кто есть в округе Чуя-сан… сломаешь даже ногу.       Акутагава с небольшой улыбкой поставил бутылку красного вина на стол, заставив сидящего человека недоверчиво моргнуть.       — Э…1912… Аку.       — Ничего страшного… Я сейчас довольно обеспечен и мы тебе так обязаны.       Парень тихо вздохнул и усмехнулся, одарив Акутагаву благодарной улыбкой.       — Спасибо, парень… я буду пить ответственно, помня об этом… так что не давай мне слишком много.       Акутагава кивнул и налил ему полстакана, а бутылку оставил в бумажном пакете, чтобы Чуя забрал ее позже. Они сидели, наслаждались простой едой как отядзукэ и унаги и немного разговаривали и Ацуши сидел на коленях у своего хозяина, пытаясь немного вздремнуть после утомительных приключений этого дня.

***

      Через некоторое время я спрыгнул с колен Учителя, заметив, что он развлекается с оранжевоволосым мужчиной, и что он кажется безобидным. Если не ошибаюсь, его звали Чуя. Они выглядят как хорошие друзья, и хозяин счастлив.       Хозяин, кажется, оставил для меня угощение в углу кухни. На самом деле, роскошь. Никогда в жизни я не видел такого большого куска унаги. Негромко поблагодарив за тонкий кусок мяса на моей тарелке, я с благодарностью съел его, конечно же, вместе с отядзукэ от хозяина. Он готовил лучший овощной бульон на свете.       Через несколько минут я насытился и решил не возвращаться на колени хозяина, а отправился на диван отдохнуть. Там лежала перевернутая шляпа, и я был уверен, что Чуя не будет против. Я перебрался в кресло и уютно устроился в его шляпе. Она пахла сигаретами и мятным шампунем. Достаточно хорошо для меня. Я медленно погрузился в сон, полагая, что проснусь, если услышу что-нибудь странное.

***

      — Спасибо, Акутагава… это было потрясающе, твой даши всегда был лучшим.       — А… Я рад, что тебе понравилось, Чуя-сан, унаги, который приготовила твоя коллега, тоже был восхитителен… передайте ей мою благодарность.       Акутагава улыбнулся, помогая упаковать вино и металлическую тарелку с отядзукэ, даши и рисом в багажник мотоцикла Чуи. Младший настаивал, что хочет, чтобы Дазай тоже выпил, а Чуя ударил его по руке и назвал мягкотелым. Акутагаве было неприятно это признавать, но он всегда будет заботиться о Дазае, что бы тот с ним ни делал, и Чую это вполне устраивало. Еще одна причина, по которой он очень ценил своего рыжеволосого друга.       — И спасибо тебе, Ацуши за то, что согрел мою шляпу.       Чуя улыбнулся, увидев, как кот вышел из дома, чтобы пожелать ему того же и золотые глаза мерцали. Он наклонился и поднял Ацуши, чтобы коротко почесать его за ушками, заслуживая тихое урчание счастья от пушистика.       — Ты уверен, что можешь ехать…?       — Да, да… полбокала вина мне ничего не сделает, ты слишком много беспокоишься о неправильных вещах, Акутагава.       Чуя захихикал, когда вернул Ацуши в объятия хозяина и провел пальцем перед глазами Акутагавы, чтобы доказать его трезвость.       — Хорошо… Спокойной ночи, Чуя-сан… И еще раз спасибо! За компанию… И за все…       Чуя мягко рассмеялся и улыбнулся доброй улыбкой.       — Мне очень приятно, малыш. Еще увидимся, да?       Акутагава кивнул, и Чуя сел на свой мотоцикл, выехал задним ходом из проходной и помчался по улице. Акутагава еще некоторое время стоял на улице в прохладной осенней ночи, глядя на длинный участок дороги, вдоль которого стояли дома. Он обнял Ацуши и на мгновение замолчал, а затем начал тихонько напевать:       — I'm not okay…To be a joke and look, another line without a hook…       Ацуши тихо мяукнул, а Акутагава тихо вздохнул и посмотрел на неподвижное небо.       — I held you close as we both shook, for the last time take a good hard look…       Его голос был болезненным, но мучительно ровным и абсолютно идеальным.       — I'm not okay…I'm not okay.....I'm not okay…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.