Кларк: сборник

Тайны Смолвиля
Слэш
В процессе
R
Кларк: сборник
автор
Описание
Сборник мини/драбблов. Пропущенные сцены, альтернативные продолжения.
Примечания
Моя первая фандомная любовь. П.С. Некоторые имена у меня искажены, так я услышала героев в переводе по телевизору в своё время и привыкла к этому.
Посвящение
Таинственному миру Смолвиля и прекрасному Кларку, которого хочется шипперить со всеми подряд. Читателям, конечно же.
Содержание Вперед

Я хочу Кларка Кента (Оливер/Кларк + Лоис)

- Кларк? Лоис? Что вы тут делаете? - Оливер пребывал в безукоризненно скрытой от чужих глаз растерянности, обнаружив в дорогом свадебном салоне своих друзей, прямо сейчас пытающихся сделать вид, что их здесь нет. - Мы, - начал, видимо, быстро перебирать в голове подходящие небылицы Кларк, но, к счастью, Лоис не дала ему снова солгать Оливеру прямо в лицо, как он по-обыкновению, определённо, любил делать. - Олли, мы с Кларком собираемся пожениться. Как можно скорее, - выпалила девушка, помахав своей рукой со сверкающим обручальным кольцом перед лицом Оливера. Словно красной тряпкой перед разъярённым быком. Потому что ярость - вот, что ощутил Оливер в этот момент. Потому что это было правдой, иначе бы Кларк не пытался соврать ему ранее. Потому что это не было ложью, иначе Лоис не светилась бы от счастья так… Так по-настоящему. - Поздравляю, - только и смог вымолвить Оливер, без опаски выдать себя. Хлопнувшая за ним дверь чуть сильнее, чем нужно - единственное, что могло его выдать. Да и то - только внимательному лицу. Но не отвратительно влюблённым в этот миг Кларку и Лоис. - Значит, я буду шафером? Ты, правда, этого хочешь, Кларк? - спросил Оливер в стильном галстуке и рубашке, покачиваясь в своём кресле и болезненно напоминая при этом Кларку его прежнего друга, давно утерянного, но вовсе не забытого - Лекса Лутора. - Вопрос в том: хочешь ли этого ты? - Кларк пожал плечами. - Ведь ты и Лоис… - Это в прошлом, - сказал Оливер, резко вставая из-за стола, чтобы подойти к Кларку в дружеском приветствии. И, может быть, похлопать Кларка по плечу. Или даже обнять. Не спрашивая разрешения. Так больше шансов, что Кларк его не оттолкнёт. Эффект неожиданности и безграничной уверенности, что так и должно быть - вот что срабатывает рядом с Кларком Кентом. - К тому же, ты более надёжная партия, чем я. Вряд ли бы я предложил Лоис выйти замуж. Во всяком случае, не так скоро. - Но всё же, парень, ты невероятно быстр, - Оливер всё же его обнял. И Кларк его не оттолкнул. Похоже, он даже не обратил на этот факт особого внимания. - Всего лишь три месяца встречаетесь, а уже… - Она беременна, - перебил Оливера Кларк. Его голос еле заметно дрожал. Но Оливер это почувствовал, так как держал свою ладонь на широкой спине Кента. - Ты шутишь так что ли? - резко сказал он, предчувствуя беду. Кларк сияюще посмотрел Оливеру прямо в глаза. Давая понять, что это правда. Что это всерьёз. - У нас будет ребёнок. Понимаешь? У нас! "У нас". Оливер похолодел. Конец. Вот так заканчиваются все истории. Или же начинаются? - Не лги мне, - прошипел Оливер, сжимая руку девушки. Больно. Но Лоис даже не застонала. - Можешь лгать Кларку, но не мне. Почему ты мне не сказала? Почему промолчала? - Не понимаю, о чём ты? - Лоис пыталась вырваться, но тщетно. Хватка Оливера Квина была железной. Понятной для того, кто в действительности являлся Зелёной Стрелой. Но слишком, чтобы применять её на женщинах. - Ты солгала мне. Это мой ребёнок! - прорычал Оливер. - Почему? - Ты бы сказал мне избавиться от него, - Лоис, не выдержав, почти плакала. - Ты уже говорил так ранее. - Потому что на мне метка зла. Потому что он и так обречён, - Оливер тряс девушку за плечи. - Как ты не понимаешь? Война только начинается. Лоис каким-то образом сумела высвободиться из захвата Квина. В конце концов, она не какая-то слабая и беззащитная жертва. - Кларк нас спасёт. Всех нас, - выкрикнула она. - И ребёнка тоже. - Ты действительно в это веришь? - Оливер зло рассмеялся. - Я верю в него, - твёрдо сказала Лоис, направляясь к выходу. Оливер не стал её останавливать, но бросил вслед как приговор. - Ты скажешь ему правду, или это сделаю я. Оливер, как обычно, нашёл Кларка в амбаре. Тот укладывал сено в аккуратные, ровные столпы. Одетый в белую футболку и синие джинсы, он выглядел до неприличия просто и в то же время ослепительно. - Кларк, - позвал Оливер. - Оливер, - отозвался Кларк, решив на время прекратить свою рутинную работу на ферме. Квин решил рубить с порога. - Лоис рассказала тебе о своём секрете? - спросил он. - О чём? - Кларк прекратил работать, однако всё также избегал взгляда с миллионером. - О ребёнке, - прямо сказал Оливер. Кларк устало вздохнул. - Я знаю, что это не мой ребёнок. Это не имеет значения. Я люблю Лоис. И не важно… - Это мой ребёнок, - жёстко пресёк его Оливер. - И мне совершенно непонятно, почему свадьба не отменена. Кларк, наконец, посмотрел на него. С ещё большей усталостью. - Лоис мне всё рассказала. И моё решение остаётся неизменным. Если она скажет мне "нет", только тогда и только по этой причине всё это... - Кларк махнул рукой, словно охватывая и иллюзорную Лоис, и предстоящую свадьбу, и её ребенка. - Прекратится. Но даже тогда я не перестану любить её и заботиться о ней. И я совершенно не понимаю, почему ты так себя ведёшь. Если любишь её, если женишься на ней, клянусь, я уйду в сторону. Я не стану препятствовать. - Благородный Кларк, - Оливер усмехнулся. - Она не уйдёт от тебя, если ты её не прогонишь. Ты скажешь ей "нет" сегодня же, иначе я сделаю так, что ты просто не сможешь сказать ей "да". Кларк сделал шаг в сторону Оливера. Его красивые глаза напряжённо смотрели на Квина. - Ты что…угрожаешь мне? Я не узнаю тебя. Что с тобой? Это ревность? Ты всё ещё любишь Лоис? Что это? Я не понимаю. Ты так себя ведёшь, что напоминаешь мне… - Что? Договаривай, - Оливер сделал приглашающий жест ладонью. - Ты как Лекс Лутор, которого ты убил. В оглушающей тишине, что после этого наступила, можно было отчётливо расслышать дыхание обоих. Прервал её Оливер. - Лекс бы позволил тебе жениться. Или женился бы на ней сам. Но мне нужно не это. И мне не нужны обходные пути. - А что тебе нужно? - крикнул разозлившийся Кларк, но Оливер, не сказав более ни слова, просто разверзнулся и ушёл. - Лоис, давай отложим свадьбу. Хотя бы ненадолго, - Кларк не просил. Он умолял. - Но почему? Кларк? - Лоис не понимала. Неужели это всё же из-за Оливера… - Я боюсь, что с тобой что-нибудь случится. Поживи пока у моей мамы, - Кларк преданно посмотрел Лоис в глаза. Девушка нервно облизнула губы, отвернулась от Кларка, пытаясь скрыть набежавшие слёзы. - Это Оливер, да? Это всё же он. Кларк, неужели ты… - Я не отказываюсь. И никогда не откажусь, - сказал Кларк твёрдо. - Всего лишь пару недель. Хорошо? Мама будет рада. Лоис криво улыбнулась. Кларк нежно смотрел на неё. - Поцелуй меня, - попросила она. И Кларк так и сделал. Им нужны были силы для их будущего. Лоис предстояла длинная дорога в Вашингтон - к маме Кларка, а Кларка ожидал тяжелый разговор с Оливером. Пора расставить точки над "и". - Что ты делаешь? Ты…мерзавец! - Кларк скрючился от боли на холодном полу. Он знал, что у Оливера полно зелёного криптонита, но он не знал, что тот когда-нибудь применит его против него. - Зачем ты этого делаешь? Мы же друзья! Оливер с жалостью посмотрел на страдающего Кларка. - Ты игнорируешь мои слова. Он нежно провёл ладонью по щеке Кларка. Такого сильного и слабого в этот момент. - Откажись от Лоис. И всё закончится, даже не начавшись. - Ты сделаешь ей больно. - Сейчас я делаю больно тебе, - Оливер, наклонившись, провёл метеоритом по телу Кларка. Тот глухо застонал. - Зачем ты это делаешь? Что будет с Лоис? - "Я бы никогда не причинил тебе боли", - Оливер впустил в комнату ещё больше зелёного свечения, а затем принялся методично раздевать криптонца. - Ведь так ты обычно говоришь, Кларк? Тем, кого любишь. Но каждый раз ты причиняешь эту боль. Тем, кто любит тебя. А затем он присел на корточки прямо перед Кларком, которого затрясло от льда в его глазах. Обещая ему нечто невероятное. И ужасное. - Лоис будет в порядке. Но ты нет. Криптонит убрали, и Кларка более ничего не сдерживало. Но сил просто не было. Они куда-то исчезли. Кровь была везде, но раны уже почти затянулись. - Ты думаешь, я после этого брошу Лоис? - прошептал Кларк, не в силах встать. - Думаешь этого достаточно, чтобы меня остановить? Оливер нежно обнял Кларка. - Нет. Но я надеюсь, что этого будет достаточно, чтобы тебя вернуть. Если не сработает, я попытаюсь снова. И снова. И снова. Пока это не сработает. Пока ты не вернёшься. Зелёный свет снова вернулся. Как и боль. И мучительная агония и наслаждение двух тел. Когда Оливер проснулся, светило яркое солнце. А, самое главное, Кларк сам стоял у его кровати. И его взгляд говорил, что… - Значит, всё это было сном? - Моим сном, в который я забрал тебя. Ты был в коме, мы не знали, как тебя вернуть. Но я смог. - Твои фантазии очень странные, Оливер. И представления обо мне тоже. А Лекс…он, действительно, мёртв? - Скоро ты вспомнишь, что это я убил его. И как убил, - нехотя ответил Оливер. - Но в тот раз ты простил меня. - Ты изнасиловал меня. Ты пытал меня. Помнишь, во сне я сказал, что ты напоминаешь мне Лекса? Но ты, оказывается, хуже его, - Кларк то ли разочарованно, то ли обречённо смотрел на Квина. - Нет, я лучше. Хотя бы потому, что честнее его. Знаю, он бы сделал с тобой и не такое, если бы осмелился. - Значит, ты хотел всего этого? Оливер! - Кларк не мог поверить своим ушам. - Что? - выкрикнул Квин с отчаянием. - Если это единственный способ получить желаемое...Тем более, это лишь сон. Ты помнишь его целиком? - Не знаю, - покачал головой Кларк. - Многое ускользает из памяти. Но сейчас я хочу просто пойти к себе домой. - Ты вернёшься? - с плохо скрываемой надеждой спросил Оливер. - У меня нет выбора. Вдруг ты снова соберёшься вернуть меня каким-нибудь изощрённым методом, если я исчезну из твоей жизни. И ещё долго после того, как Кларк ушёл, с лица Оливера не сходила улыбка. Ведь не всё во сне было сном… Кроме того, когда-нибудь Кларк узнает, что именно разработки Квина стали причиной недуга Кларка, и именно потому они спасли его. Но к этому времени Оливер обязательно придумает что-нибудь ещё. Хотя бы потому, что он лучше Лекса Лутора. Он - честнее его. - Я хочу Кларка Кента. И я его получу, - Оливер смог это произнести. И признать. И потому добиться. И добьётся этого. Снова.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.