Кларк: сборник

Тайны Смолвиля
Слэш
В процессе
R
Кларк: сборник
автор
Описание
Сборник мини/драбблов. Пропущенные сцены, альтернативные продолжения.
Примечания
Моя первая фандомная любовь. П.С. Некоторые имена у меня искажены, так я услышала героев в переводе по телевизору в своё время и привыкла к этому.
Посвящение
Таинственному миру Смолвиля и прекрасному Кларку, которого хочется шипперить со всеми подряд. Читателям, конечно же.
Содержание Вперед

Твоя стрела во мне (Оливер/Кларк)

- Ты всегда этого хотел! - Кларк хрипло смеётся, ловко увернувшись от зелёной стрелы. - Признайся! Ну же! - Да, - не таясь, отвечает Оливер. - Хотел. Он уверенно натягивает тетиву, а потом в очередной раз плавно опускает её. Стрела летит вперёд. Целясь прямо в сердце Кларка. Признаться честно, Оливер Квин сразу понял, что с его другом что-то не то. И очень скоро определил с его-то опытом по части чудачеств Кларка, в чём причина изменения его поведения. Однако, он ничего не предпринял для возвращения Кента в нормальное состояние. Ему бы сорвать с шеи Кларка этот чёртов красный кулон, невесть почему оказавшийся на его шее. Просто сорвать, не вдаваясь в причины его внезапного появления, не задавая вопросов, не колеблясь освободить своего друга от этих криптонитовых цепей. Но то ли взяло вверх его природное любопытство в поисках знания того, до каких непозволительных границ способен зайти Кларк в своей одержимости, то ли обычное злорадство, что просто до сего времени ждало своего шанса выйти на волю, но Оливер сделал вид, что с Кларком не произошло ничего необычного и всё в порядке вещей. Всё нормально: и то, что Кларк сменил свою "фермерскую" робу на неприличный и вульгарный кожаный костюм, и то, что без спроса закатывает пьяную вечеринку у него дома, и то, что он на его глазах целует некстати пришедшую "на чай" Лоис. Его девушку, пусть и бывшую, но ведь Кларк знает, что они расстались буквально на днях, и не Оливер был инициатором разрыва. Всё окей. Оливер понимает, что это ведь не Кларк делает. Во всём виноват криптонит. Настоящий Кларк совсем другой. Он добрый и благородный. Да... И он не насилует на его глазах девушек. Пусть и его бывших. - Остановись, - Оливер хватает Кларка за плечо, оттаскивая от Лоис. Кларк нагло ухмыляется. - Уходи, - коротко бросает Квин напуганной девушке. Все гости давно ушли. И лишь её Кларк задержал. - Наш друг сегодня не в себе. Уходи. Лоис колеблется. А Оливеру не нравятся ярко-красные всполохи в загоревшихся глазах Кларка. - Убирайся! - зло кричит он. И только тогда Лоис выбегает из комнаты. Кларк хочет пойти следом, но Оливер останавливает его. Щелчком от пульта он закрывает все двери. - Ты никуда не уйдёшь, - говорит Оливер. - Остановишь меня? - удивлённо спрашивает Кларк. Ему смешно. Какие стены способны остановить его. Какой человек... - Смотря, что ты собираешься сделать, - отвечает Оливер, не понимая, что он делает. Почему не освобождает Кларка, почему собирается играть в эти игры. Почему... Но нет времени на раздумья, потому что Кларк делает попытку сломать входную дверь. И тут же сгибается от боли. Конечно, ведь он же не знал, что Квин, узнав секрет Кларка, почти сразу ввёл некие новшества в свой пентхаус. Потому что дружить с суперменом всё-таки небезопасно. Кларк на лету успевает остановить стрелу, летящую ему в сердце. Её кончик всё же неприятно царапает ему ладонь. Жжёт. - Чего ты добиваешься, Оливер? - Кларк слегка прерывисто дышит. - Чего ты хочешь? Ответ приходит сам собой. Оливер снова натягивает тетиву. - Я хочу видеть, как ты упадёшь. Я хочу увидеть твоё падение, Кларк, как ты видел моё. Прямо сейчас Оливер абсолютно уверен в себе. Стрела быстро несётся, и на этот раз Кларк не успевает увернуться. Кларк не оставляет попыток разрушить дом Квина. А Оливеру даже становится немного скучно. Он легонько зевает, и Кларк с яростью это замечает. - Я не понимаю таких шуток, Оливер, ты знаешь? Прекращай. - Я всего лишь не даю тебе уничтожить мой дом, Кларк. Думаю, что имею на это право. - Ты говоришь как Лекс, - с насмешкой и гневом отмечает Кларк. А вот Лутора припоминать не следовало. И тем более сравнивать его с ним. У Оливера тотчас сносит крышу. - А на себя ты смотрел? Убогий пришелец, которого нужно запереть в клетке. Всё, чего ты заслуживаешь на земле, Кларк, - это рабства. Знаешь, мне как раз нужен слуга. Что он несёт. Что творит. Его заносит, он это знает. Но Оливеру хочется ещё. Смотреть в пылающие глаза Кларка и понимать, что хозяин ситуации на этот раз отнюдь не Кент, а вопреки обыкновению именно он. И только он. Неожиданно от его слов Кларк успокаивается. И с изучающей усмешкой бросает напрягшемуся Оливеру. - Так вот как ты обо мне на самом деле думаешь? Годы дружбы не прошли даром. Оливер предугадывает бросок Кларка, и прежде чем тот совершает его, активизирует зелёные кристаллы, вмонтированные в стены. Кент с глухим стоном падает на колени, а Оливер неспеша идет за своим луком в хранилище. Кларк кривится от боли, пытаясь выдернуть стрелу. Зелёный кончик вонзился на несколько сантиметров внутрь, застряв, аккурат слева, чуть пониже груди. Но красный кулон всё ещё на нем. А с ним и его бесшабашная дерзость. - Оливер! - окликает Кларк некогда друга, добиваясь всецелого внимания к себе, пристального взгляда в свои глаза. - Смотри-ка, твоя стрела во мне, как ты и хотел. Кларк тяжело дышит. На его лбу испарина. Капли пота и на вызывающе приоткрытой мускулистой загорелой коже груди. Кларк всё ещё на коленях. Задыхаясь от боли и внезапной жажды, он постоянно облизывает свои ярко-красные губы. Оливер понимает, что не может оторвать от них глаз. Одержимость, определённо, передаётся. Потому что Оливера тянет к Кларку как магнитом. Потому что он сам боится того, что желает сделать. Красный Кларк не умеет бояться, но Оливер постарается. - Нет, - говорит он, на ходу расстёгивая свои брюки. - Она ещё не в тебе. И не вся. - Ты хуже Лекса, - Кларка хватает только на шёпот. Красного кулона на нём больше нет. - Да, - просто соглашается Оливер. - Мне жаль, Кларк. Ты не должен был так безоговорочно верить в меня. Кларк не отвечает, и тогда Оливер повторяет, без опаски обнимая его за плечи, ибо сейчас тот не в силах сопротивляться. - Мне очень жаль.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.